X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=30c74685c279927d49bc98af00da87597ed63713;hb=9b06f2fbd50c909c9ee1cf7a3d6c0d91508d532c;hp=256a2447607e18ad1c2642b8305df8bb82997d89;hpb=66e8215289562f301563ae28afbe95429c1f2946;p=lyx.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 256a244760..30c74685c2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,12 +5,13 @@ # This file is distributed under the same license as the LyX package. # # Ran Rutenberg , 2007. +#: src/insets/InsetNewline.h:48 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-26 22:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,24 +35,24 @@ msgstr "_שמור צבע כאן" msgid "Credits" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&סגור" @@ -65,120 +66,120 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "אישור" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:729 src/LyXFunc.cpp:902 -#: src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837 +#: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746 +#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018 +#: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 -#, fuzzy msgid "The bibliography key" -msgstr "Accelerator key" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151 msgid "&Label:" msgstr "תווית:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 -#, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "Accelerator key" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "השתמש בסגנונות jurabib עבור משפטים ומקצועות הומניים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "השתמש בסגנונות natbib עבור מדעי הטבע ואומנויות" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "השתמש בסגנון ברירת המחדל הממוספר של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" msgstr "ברירת מחדל (ממוספרת)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" msgstr "סגנון natbib:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לקטעים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לקטעים" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "" +msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 msgid "&Add" msgstr "הוסף" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:845 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855 +#: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "הכנס שם לערכת הנושא:" +msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "עיין..." @@ -220,23 +221,21 @@ msgstr "בחר קובץ סגנון" msgid "Remove the selected database" msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Delete" msgstr "מחק" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -#, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Directory to add to configuration file" +msgstr "הוסף קובץ מסד נתונים של BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." msgstr "הוסף..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -#, fuzzy msgid "BibTeX database to use" -msgstr "The RecentManager object to use" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" @@ -250,158 +249,164 @@ msgstr "סגנון ה- BibTeX" msgid "St&yle" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 -msgid "Parbox" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 -msgid "Minipage" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" -msgstr "סוגי תיבות נתמכים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Inner Border" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 -msgid "&Decoration:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +msgid "Allow &page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Draw Value" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Draw Value" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 -msgid "&Height:" -msgstr "גובה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 -msgid "&Width:" -msgstr "רוחב:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 msgid "Alignment" msgstr "יישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "מתח" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 -msgid "Horizontal" -msgstr "אופקי" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "למעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "שם אמצעי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "למטה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "תיבת דואר" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" msgstr "תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "Horizontal" +msgstr "אופקי" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 msgid "&Apply" msgstr "החל" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 +msgid "&Height:" +msgstr "גובה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +msgid "&Decoration:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "רוחב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +msgid "Height value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 +#: src/insets/InsetBox.cpp:147 +msgid "Parbox" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149 +msgid "Minipage" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" +msgstr "סוגי תיבות נתמכים" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "ענפים זמינים" @@ -427,8 +432,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "הסר את הענף המסומן" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 msgid "&Remove" msgstr "הסר" @@ -458,66 +463,69 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Font.cpp:518 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Tiny" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Smallest" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:65 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:65 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103 msgid "Largest" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:65 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:65 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Huger" msgstr "ענק יותר" @@ -526,6 +534,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "תבליט מותאם אישית:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 msgid "&Level:" msgstr "רמה" @@ -568,24 +577,23 @@ msgstr "משפחה:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 -#, fuzzy msgid "Font shape" -msgstr "צבע גופן" +msgstr "צורת הגופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" -msgstr "" +msgstr "צורה:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 -#, fuzzy msgid "Font series" -msgstr "צבע גופן" +msgstr "סדרת גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 -#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:502 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -595,22 +603,21 @@ msgid "Font color" msgstr "צבע גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 msgid "&Language:" msgstr "שפה:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" -msgstr "" +msgstr "סדרה:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" msgstr "צבע:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -#, fuzzy msgid "Never Toggled" -msgstr "# Modification time never checked." +msgstr "אף פעם לא מתחלף" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 @@ -623,20 +630,18 @@ msgid "Other font settings" msgstr "אפשרויות גופן אחרות" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 -#, fuzzy msgid "Always Toggled" -msgstr "תמיד _קבץ משימות" +msgstr "מתחלף תמיד" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" -msgstr "" +msgstr "שונות:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" +msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 -#, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "החלף הכל" @@ -648,121 +653,140 @@ msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" msgid "Apply changes immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Close" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 msgid "Move the selected citation up" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 msgid "Move the selected citation down" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "למטה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 msgid "D&elete" -msgstr "" +msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 msgid "&Selected Citations:" msgstr "מובאות נבחרות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" msgstr "מובאות זמינות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Search Citation" +msgstr "מובאה" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +msgid "F&ind:" +msgstr "חפש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "<- C&lear" +msgstr "נקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Search Field:" +msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "All Fields" +msgstr "כל הקבצים" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +msgid "Entry Types:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 +msgid "All Entry Types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 msgid "Formatting" msgstr "עיצוב" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Citation st&yle:" msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 msgid "List all authors" msgstr "רשום את כל המחברים" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 msgid "Full aut&hor list" msgstr "רשימת מחברים מלאה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 #, fuzzy msgid "&Force upper case" msgstr "חיפוש תלוי ראשיות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "`%s' תארוה ירחא רתוימ טסקט" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 msgid "Text to place after citation" msgstr "טקסט שימוקם לאחר המובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "סגנון טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 msgid "Text to place before citation" msgstr "טקסט שימוקם לפני המובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 msgid "A&pply" msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "מובאה" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 -#, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "נקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "מצא" - #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" @@ -777,15 +801,13 @@ msgid "&Size:" msgstr "גודל" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183 msgid "TeX Code: " -msgstr "קוד TeX" +msgstr "קוד TeX:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 -#, fuzzy msgid "Match delimiter types" -msgstr "Popup single match" +msgstr "התאם סוגי סוגריים" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 msgid "&Keep matched" @@ -801,7 +823,7 @@ msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" +msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" @@ -813,31 +835,51 @@ msgstr "תצוגה" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Show ERT inline" -msgstr "הצג את שני המשטחים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "&Inline" -msgstr "Inline completion" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "Show ERT button only" msgstr "הצג כפתור 'סיום' במקום כפתור 'הבא'" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" msgstr "הצג תוכן ERT" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" msgstr "פתח" +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "EmbeddedFiles" +msgstr "עצמים משובצים" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "הסר" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Extra embedded files:" +msgstr "עצמים משובצים" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Save this document in bundled format" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Embedded files:" +msgstr "עצמים משובצים" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "קובץ" @@ -855,18 +897,19 @@ msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" msgid "&Edit File..." msgstr "ערוך קובץ..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "בחר קובץ" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "קובץ" @@ -886,27 +929,27 @@ msgstr "תצוגת ברירת מחדל" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 msgid "Screen display" -msgstr "Default Display" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "שחור-לבן" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "גווני אפור" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" msgstr "צבע" @@ -916,8 +959,8 @@ msgstr "תצוגה מקדימה" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" @@ -926,19 +969,17 @@ msgid "%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 msgid "&Display:" -msgstr "DISPLAY" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 msgid "Sca&le:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 -#, fuzzy msgid "Display image in LyX" -msgstr "Display directories in configuration file" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 #, fuzzy @@ -951,15 +992,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" @@ -976,7 +1017,7 @@ msgid "Scale" msgstr "סולם" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" @@ -985,13 +1026,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Cursor line aspect ratio" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 msgid "Width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" @@ -1000,37 +1040,35 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr ".%s טמרופב `%s'-ל `%s' ץבוק דבעמ\n" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 msgid "&Left bottom:" -msgstr "Bottom Attach" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 msgid "Right &top:" -msgstr "Top Attach" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 msgid "x" @@ -1053,49 +1091,49 @@ msgstr "" msgid "Forma&t:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 msgid "Form" -msgstr "Special Form" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" msgstr "השתמש במיקום ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" msgstr "חלקו העליון של הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "התעלם מחוקי LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" msgstr "כאן באופן ודאי" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" msgstr "כאן במידת האפשר" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" msgstr "עמוד של אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" msgstr "תחתית העמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Span columns" msgstr "מספר העמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" msgstr "" @@ -1109,10 +1147,10 @@ msgstr "הגדלה (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 msgid "&Typewriter:" -msgstr "" +msgstr "מכונת כתיבה:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 msgid "&Roman:" msgstr "רומי" @@ -1146,213 +1184,502 @@ msgstr "תמונות" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #, fuzzy +msgid "E&mbed" +msgstr "ממוספר" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" msgstr "&עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" -msgstr "בחר בקובץ של תמונת הטפט" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "@image רובע `%s' ץבוק תאירקב (%s) הלקת" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "סובב תמונות" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr " %s או %s?זכור" +msgstr "בחר בקובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 msgid "Output Size" -msgstr "גודל דף" +msgstr "גודל פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &height:" -msgstr "גובה גדילה" +msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "ערכת מידה" +msgstr "שנה קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "Set &width:" -msgstr "רוחב:" +msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" +msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "סובב תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +msgid "Or&igin:" +msgstr "ציר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "זווית (מעלות):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 +msgid "File name of image" +msgstr "שם קובץ התמונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 msgid "&Clipping" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 msgid "x:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "אפשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "\\%s כבר נמצא בספר" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "אפשרויות LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "אפשרויות LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 msgid "Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 msgid "&Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 msgid "S&ubfigure" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "הכותרת לתת-האיור" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 msgid "Ca&ption:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "\\%s כבר נמצא בספר" +msgid "URL" +msgstr "קישור" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "The resolution for fonts on the screen" +msgid "&Target:" +msgstr "גדול אף יותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "ינשמ םש לעב טירפ תובקעב אב %s טירפ" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +msgid "&Name:" +msgstr "שם:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92 +msgid "&Web" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "קובץ" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו" +msgid "Listing Parameters" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" +msgid "C&aption:" +msgstr "כותרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" +msgstr ".טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Mark spaces in output" -msgstr " .טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" +msgstr ".טלפב םיחוורל TAB יוות ךופה -t --expand-tabs" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה זו" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "%d קובץ %lld %s" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90 -msgid "&Load" -msgstr "טען" +msgid "&Include Type:" +msgstr "סוג קובץ: " -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252 #, fuzzy msgid "Include" msgstr "- כלול -" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243 msgid "Input" msgstr "קלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885 #, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "סוג קובץ: " +msgid "Program Listing" +msgstr "אתחול תוכנית" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#, fuzzy +msgid "Edit the file" +msgstr "%d קובץ %lld %s" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "שם אמצעי" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "ענפים זמינים" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Postscript driver:" +msgstr "עדכן PostScript" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 msgid "Document &class:" msgstr "מחלקת מסמך:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 msgid "&Options:" msgstr "אפשרויות" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "עדכן PostScript" +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Other:" +msgstr "חיצוניים" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 -msgid "&Encoding:" -msgstr "קידוד" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "column header" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 msgid "&Quote Style:" msgstr "סגנון ציטוט" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284 +#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "רשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "F&ont size:" +msgstr "גודל גופן" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "משפחת הגופן" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Use extended character table" +msgstr "בחר קובץ סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "בחר קובץ סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "&Break long lines" +msgstr "השתמש בטבלה ארוכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +msgid "Placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Check for floating listings" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "אובייקט צף" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "&Inline listing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Line numbering" +msgstr "מספור" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "גודל גופן" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +msgid "S&tep:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "גודל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "קובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage:" +msgstr "שפה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "יחיד" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#, fuzzy +msgid "&Last line:" +msgstr "מרווח בין שורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "ביטול" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#, fuzzy +msgid "More Parameters" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "עדכן" @@ -1391,69 +1718,67 @@ msgid "Head &height:" msgstr "גובה גדילה" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -#, fuzzy msgid "&Foot skip:" -msgstr "Skip pager" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "מספר טורים" +msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "טורים" +msgstr "שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "יישור אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Horizontal alignment for child" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" msgstr "אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של esint" @@ -1470,343 +1795,426 @@ msgstr "תיאור" msgid "&Symbol:" msgstr "סמל" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" -msgstr ".דחא ןולח קר םייק" +msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" msgstr "הערת LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" msgstr "&הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "הדפס בגווני אפור" +msgstr "הדפס כטקסט אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "הת_רחק" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Framed in box" -msgstr "Color of the selection box" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 -msgid "&Framed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 -msgid "Box with shaded background" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 -msgid "&Shaded" -msgstr "" +msgstr "באפור" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "הצג בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -msgid "Paper Size" -msgstr "גודל דף" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 +msgid "Page Layout" +msgstr "הגדרות עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "תצורת תאריך" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאורך" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "סגנון עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 msgid "&Landscape" msgstr "לרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -msgid "Page &style:" -msgstr "סגנון עמוד" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאורך" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "מבנה לא תקין" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "&Two-sided document" msgstr "מסמך דו-צדדי" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 msgid "Label Width" msgstr "רוחב תווית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "טקסטזה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -msgid "&Longest label" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" msgstr "התווית הארוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "לשמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "ממורכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 -msgid "L&ine spacing:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276 msgid "Single" msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280 msgid "Double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:383 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 -msgid "&Default" -msgstr "ברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 -msgid "&Justified" -msgstr "מיושר לשני הכיוונים" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 -msgid "&Left" -msgstr "לשמאל" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 -msgid "&Right" -msgstr "לימין" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 +msgid "Automatically fill header" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 -msgid "&Center" -msgstr "ממורכז" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 -msgid "&Colors" -msgstr "&צבעים" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 -msgid "&Alter..." -msgstr "שנה..." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Generate Bookmarks" +msgstr "מחק סמניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "הוסף קובץ" +msgid "Open bookmarks" +msgstr "שמור סמנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "טבלה" +msgid "Number of levels" +msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "מוריד קבצים מ-" +msgid "Numbered bookmarks" +msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "הגדרה" +msgid "Header Information" +msgstr "מידע החבילה %s" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "הו_סף..." +msgid "&Title:" +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "_ערוך" +msgid "&Author:" +msgstr "מחבר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "הסר" +msgid "&Subject:" +msgstr "Subset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "&Keywords:" +msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Links" +msgstr "רשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 +#, fuzzy +msgid "Break links over lines" +msgstr "השתמש בטבלה ארוכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 +msgid "No frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "Color links" +msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 -msgid "&Copier:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 +msgid "&Bibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 +#, fuzzy +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +msgid "&Alter..." +msgstr "שנה..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "&Date format:" +msgid "&From format:" +msgstr "מבנה לא תקין" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&To format:" msgstr "מבנה לא תקין" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "הו_סף..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "_ערוך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "הסר" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "הגדרה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "הוסף קובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "טבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "מוריד קבצים מ-" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 +msgid "&Date format:" +msgstr "תצורת תאריך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "הצג תמונות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 msgid "No math" msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63 msgid "On" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 msgid "Do not display" msgstr "אל תציג תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "הצג תמונות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 msgid "Instant &Preview:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgid "&New..." +msgstr "&חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "מבנה לא תקין" +msgid "S&hort Name:" +msgstr "שמור בשם|ב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 msgid "Vector graphi&cs format" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "F&ormat:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Document format" +msgstr "מבנה לא תקין" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 -msgid "S&hortcut:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 +msgid "&Viewer:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Default help viewer" +msgid "Ed&itor:" +msgstr ".ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "שם המוען" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 msgid "E&xtension:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr " .ed ךרוע רובע תוארוה תמישר קפה -e --ed" +msgid "Co&pier:" +msgstr "עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "שם" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263 msgid "Bro&wse..." msgstr "עיון..." @@ -1819,7 +2227,7 @@ msgid "&First:" msgstr "ראשונה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "עיין..." @@ -1827,960 +2235,1009 @@ msgstr "עיין..." msgid "Use &keyboard map" msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "פקודת התחלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 -msgid "&Default language:" -msgstr "שפת ברירת המחדל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "פקודת סיום" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 +msgid "Use b&abel" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "חבילת שפה:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "סמן שפות זרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" -msgstr "התחל אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68 +msgid "Auto &end" +msgstr "סיים אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Use Markup" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "הגדרות גלובליות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +msgid "Auto &begin" +msgstr "התחל אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" -msgstr "סיים אוטומטית" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "סמן שפות זרות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "פקודת סיום" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +msgid "&Default language:" +msgstr "שפת ברירת המחדל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "פקודת התחלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "ברירת המחדל של גודל הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 msgid "Te&X encoding:" msgstr "קידוד TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Index command:" +msgstr "פקודה קודמת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "פקודה קודמת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "הז תא הז םירתוס -s-ו -l םינייפאמה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:389 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:392 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "עורך טקסט חיצוני" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 +msgid "&Working directory:" +msgstr "תיקיית עבודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 +msgid "Browse..." +msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 +msgid "&Document templates:" +msgstr "תבניות מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Command is insensitive" +msgid "&Example files:" +msgstr "דוגמה #:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "הז תא הז םירתוס -s-ו -l םינייפאמה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "תיקיית גיבוי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "פקודה קודמת" +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "פקודה קודמת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 -msgid "DVI viewer paper size options:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2326 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "`%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -msgid "Browse..." -msgstr "עיין..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "GNOME Prefix" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "ספריה נוצרה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "ספריה נוצרה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "Invalid working directory: %s" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 -msgid "&Document templates:" -msgstr "תבניות מסמך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 +msgid "Output &line length:" +msgstr "אורך שורה בפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "פקודה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Output &line length:" -msgstr "Length of scale's slider" +msgid "Printer Command Options" +msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 -msgid "External app for formating tables in plain text output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדך" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "סיומת של הקובץ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "The icon name to use for the printer" +msgid "Print to &file:" +msgstr "הדפס לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "השתמש באפשרות זו כדי להדפיס במדפסת שאיננה ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "קבע מדפסת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" +msgid "Spool pr&inter:" msgstr "עבור אל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "גודל הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "שנה את שם הקובץ \"%s\" ל:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "פקודה קודמת" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "עמודים אי-זוגיים" +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "סוג דף" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "הפוך סדר עמודים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "אפשרויות נוספות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "לרוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "מספר עותקים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "אפשרות לקבוע מספר עותקים." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "אפשרות להדפיס טווח של עמודים." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" -msgstr "צ_בע:" +msgstr "אסוף:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "טווח עמודים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "אפשרות לאסוף מספר עותקים." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "עמודים אי-זוגיים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "עמודים זוגיים" +msgstr "עמודים זוגיים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "סיומת של הקובץ:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "סוג נייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "גודל הדף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 -msgid "Co&pies:" -msgstr "עותקים:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "כל תכונה אחרת שתרצה לקבוע למדפסת." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "טווח עמודים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "אפשרויות נוספות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "פקודת מדפסת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "התאם פלט למדפסת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 -msgid "Printer &name:" -msgstr "שם המדפסת" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 +msgid "Default &printer:" +msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "פקודת הדפסה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 msgid "T&ypewriter:" -msgstr "" +msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 msgid "Screen &DPI:" msgstr "DPI של המסך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 msgid "&Zoom %:" -msgstr "הגדלה" +msgstr "הגדלה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 msgid "Font Sizes" msgstr "גדלי גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 msgid "Larger:" msgstr "גדול יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 msgid "Largest:" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 msgid "Huge:" msgstr "ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 msgid "Hugest:" msgstr "יותר ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 msgid "Smallest:" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 msgid "Smaller:" msgstr "קטן יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 msgid "Small:" msgstr "קטן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 msgid "Normal:" msgstr "רגיל:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 msgid "Tiny:" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 msgid "Large:" msgstr "גדול:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 -msgid "Spellchec&ker executable:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 +msgid "Show key-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 +msgid "&Bind file:" +msgstr "קובץ קשירה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "שפה חלופית:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 +msgid "B&rowse..." +msgstr "עיון..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Escape" +msgid "New" +msgstr "&חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "שפה חלופית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 +msgid "Escape cha&racters:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "מסמך Applixware Words" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -msgid "Scrolling" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Horizontal Scrollbar Policy" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "B&rowse..." -msgstr "עיון..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 -msgid "&User interface file:" -msgstr "קובץ ממשק משתמש:" +msgid "Accept compound &words" +msgstr "מסמך Applixware Words" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +msgid "Documents" +msgstr "מסמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "_תצורת הפעלה" +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "גבה מסמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע" +# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65 +msgid "minutes" +msgstr "כל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 -msgid "Load opened files from last session" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "מספר קבצים אחרונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "שחזר מיקום מצביע" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136 +msgid "Session" +msgstr "הפעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "שחזר את מיקום המצביע למתי שהקובץ נסגר בפעם האחרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 -msgid "Save/restore window position" -msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 -msgid "Width" -msgstr "רוחב" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 -msgid "Height" -msgstr "גובה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "שחזר מיקום מצביע" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 -msgid "Documents" -msgstr "מסמכים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 +msgid "Pixmap Cache" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 -msgid "B&ackup documents " -msgstr "גבה מסמכים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 +msgid "Enable Pi&xmap Cache" +msgstr "" -# אני רושם דקות בגלל בעיות של כתיבה מימין לשמאל... -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 -msgid " every" -msgstr "דקות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "יוצא" -# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 -msgid "minutes" -msgstr "כל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253 #, fuzzy -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "מוריד קבצים מ-" +msgid "Sort &Environments alphabetically" +msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:728 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273 +msgid "&User interface file:" +msgstr "קובץ ממשק משתמש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 msgid "&Save" msgstr "שמור" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "עמודים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "עד עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "הדפס את כל הדפים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" msgstr "מעמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" msgstr "הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" msgstr "סדר עמודים הפוך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 -msgid "Copies" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Copie&s" msgstr "עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" msgstr "אסוף עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" msgstr "אסוף" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" msgstr "הדפס" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" msgstr "יעד הדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" msgstr "שלח פלט למדפסת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" msgstr "מדפסת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "שלח פלט לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" -msgstr "\\%s כבר נמצא בספר" +msgstr "הפניות בקובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" -msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" +msgstr "<הפניה>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 msgid "()" -msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" +msgstr "(<הפניה>)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 msgid "" -msgstr "Page" +msgstr "<עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " -msgstr "Current Page" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr "Default Page Setup" +msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" +msgstr "הפניה מעוצבת" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" -msgstr "Appears as list" +msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" -msgstr "Custom tab label" +msgstr "לך לתוות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 msgid "&Go to Label" msgstr "לך לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "מצא" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" msgstr "החלף עם:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" msgstr "חפש אחורנית" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "Export filename" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" msgstr "פקודה:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 +msgid "Edit shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "נקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Function:" +msgstr "פונקציות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" msgstr "הצעות:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" msgstr "התעלם ממילה זו" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" msgstr "התעלם" # איך מתרגמים session? -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" msgstr "החלפה" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" msgstr "מילה נוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" msgstr "החלף עם המילה המסומנת" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" msgstr "רוחב עמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "יישור אנכי עבור עמודות בעלות רוחב קבוע" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "יישור אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "יישור אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "סובב טבלה ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "סובב תא ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" msgstr "אחד תאים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "ארגומנט LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" msgstr "גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" msgstr "כל הגבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" msgstr "קבע" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" msgstr "נקה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 -msgid "Style" -msgstr "סגנון" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "צור _תיקייה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "קבע גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 msgid "Additional Space" msgstr "מרווח נוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "The number of rows of the pixbuf" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 msgid "Footer:" -msgstr "footer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 msgid "First header:" -msgstr "column header" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "סיומת עמוד אמצעית:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 msgid "Border above" -msgstr "Above child" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 msgid "Border below" -msgstr "Border relief" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 msgid "on" -msgstr "on" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "** Multicolumn output from last row:\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "הוא ריק" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "השתמש בטבלה ארוכה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "תא נוכחי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "מיקום שורה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "מיקום עמודה נוכחי" @@ -2833,150 +3290,112 @@ msgstr "הצג פרטים (הקובץ ~/.xsession-errors)" msgid "Show &path" msgstr "נתיב בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "מרווח בין שורות" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 +msgid "Spacing" +msgstr "ריווח" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" +msgid "Separate paragraphs with" msgstr "חבר עם sudo" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy +msgid "Listing settings" +msgstr "הגדרות שפה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +msgid "Two-&column document" +msgstr "מסמך עם שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 msgid "&Vertical space" -msgstr "Space style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Pixels of blank space above paragraphs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "&Indentation" msgstr "הזחה" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 -msgid "Two-&column document" -msgstr "מסמך עם שתי עמודות" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121 msgid "&Keyword:" msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60 msgid "Entry" -msgstr "entry" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" -msgstr "Has Entry" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" msgstr "&בחירה" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "החלף עם המילה המסומנת" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39 -msgid "<- P&romote" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "D&own" -msgstr "למטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "הוסף..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59 -msgid "De&mote ->" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 -msgid "Update navigation tree" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Upd&ate" -msgstr "עדכן" +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " "available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "סוג:" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "קישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 -#, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "קישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "ינשמ םש לעב טירפ תובקעב אב %s טירפ" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Appears as list" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "ייצר היפר-קישור" - #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "&Spacing:" -msgstr "Spacing" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 #, fuzzy @@ -2996,23 +3415,22 @@ msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -#, fuzzy msgid "Supported spacing types" -msgstr "Default Outside Spacing" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 msgid "DefSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:269 msgid "SmallSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:270 msgid "MedSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:271 msgid "BigSkip" msgstr "" @@ -3029,4721 +3447,5065 @@ msgstr "\t-W source=תינכת-טסקט\t--source=תינכת-טסקט\n" msgid "Automatic update" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "number of needed lines" +msgstr "מספר עותקים" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "מספר עותקים" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "ספר ברירת במחדל" +msgid "&Line span:" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "Outer" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +msgid "Unit of width value" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Window Placement" +msgid "Outer (default)" +msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "Units of width value" -msgstr "Invalid argument value" +msgid "Inner" +msgstr "פנימיים" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +msgid "Overhang value" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/amsart.layout:21 -#: lib/layouts/amsbook.layout:22 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:183 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:27 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:167 msgid "Standard" msgstr "רגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:227 lib/layouts/ijmpd.layout:227 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470 msgid "Proof" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "הוכחה:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4 msgid "Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 msgid "Theorem #:" msgstr "משפט #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 lib/layouts/amsmaths.inc:125 -#: lib/layouts/elsart.layout:318 lib/layouts/foils.layout:248 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67 msgid "Lemma" msgstr "למה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 msgid "Lemma #:" msgstr "למה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:248 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" msgstr "מסקנה #:" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/elsart.layout:332 lib/layouts/foils.layout:262 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:267 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/siamltex.layout:231 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 msgid "Proposition #:" msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/elsart.layout:367 lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 msgid "Conjecture #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 lib/layouts/amsmaths.inc:191 -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:181 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 msgid "Criterion" msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "Criterion #:" msgstr "קריטריון #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 -#: lib/layouts/beamer.layout:710 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 msgid "Fact" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 msgid "Fact #:" msgstr "עובדה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 msgid "Axiom" msgstr "אקסיומה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "Axiom #:" msgstr "אקסיומה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" msgstr "הגדרה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/beamer.layout:664 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 lib/layouts/ijmpd.layout:172 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515 msgid "Example" msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 msgid "Example #:" msgstr "דוגמה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240 msgid "Condition" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" msgstr "תנאי #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/elsart.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262 msgid "Problem" msgstr "בעיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 msgid "Problem #:" msgstr "בעיה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:342 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Exercise #:" msgstr "תרגיל #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/elsart.layout:388 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:183 lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307 msgid "Remark" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 msgid "Remark #:" msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 lib/layouts/amsmaths.inc:396 -#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:297 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338 msgid "Claim" msgstr "טענה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" msgstr "טענה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:395 -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:445 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 msgid "Note #:" msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:467 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382 msgid "Notation" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "Notation #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 -#: lib/layouts/elsart.layout:417 lib/layouts/llncs.layout:284 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437 msgid "Case" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584 msgid "Case #:" msgstr "תנאי #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60 +#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:53 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 -#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70 +#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:48 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/amsart.layout:80 lib/layouts/amsbook.layout:66 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/ijmpc.layout:124 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78 +#: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/scrclass.inc:75 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 msgid "Section*" msgstr "קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 msgid "Subsection*" msgstr "תת-קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/isprs.layout:206 lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 msgid "Subsubsection*" msgstr "תת-תת-קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/egs.layout:492 lib/layouts/elsart.layout:206 -#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:83 -#: lib/layouts/foils.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:66 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:69 lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:138 msgid "Abstract" msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" -msgstr "תקציר--" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +msgstr "תקציר---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 -#, fuzzy +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" -msgstr "End index" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:563 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504 +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:137 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:144 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:228 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:524 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:443 msgid "Appendix" msgstr "נספח" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "נספחים" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:41 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82 -#: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "רשימת תבליטים" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:59 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "רשימה ממוספרת" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:77 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:33 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:62 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:1009 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svjour.inc:152 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/egs.layout:290 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:44 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:83 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/egs.layout:234 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:151 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 -#: lib/layouts/aapaper.inc:65 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "דוא\"|ל" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/egs.layout:476 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 -#: lib/layouts/aapaper.inc:83 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:139 lib/layouts/amsart-seq.layout:251 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/egs.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:511 lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415 msgid "Acknowledgement" msgstr "הכרת תודה" -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/aa.layout:176 +#: lib/layouts/aa.layout:175 #, fuzzy msgid "Correspondence to:" msgstr "עבור אל" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:307 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 -msgid "Email" -msgstr "דוא\"ל" +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -msgid "email:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:325 lib/layouts/apa.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:513 lib/layouts/isprs.layout:215 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "הכרת תודות" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37 msgid "Thesaurus" msgstr "אגרון" -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "ןשי awk-ב ךמתנ וניא `%s'" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:68 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/scrclass.inc:82 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:60 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 #, fuzzy msgid "And" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/moderncv.layout:207 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.cpp:157 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:242 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:150 #, fuzzy msgid "References" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: lib/layouts/aastex.layout:288 msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:336 +#: lib/layouts/aastex.layout:330 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/aastex.layout:357 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 #, fuzzy msgid "and" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/layouts/aastex.layout:378 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "_שמור צבע כאן" -#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "_שמור צבע כאן" -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "נספח" -#: lib/layouts/aastex.layout:479 +#: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr "הפניות:" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" msgstr "כותרת-איור" -#: lib/layouts/aastex.layout:540 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#: lib/layouts/aastex.layout:547 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:583 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "חלק" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/numreport.inc:12 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -msgid "Chapter" +#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -msgid "Subparagraph" -msgstr "תת-פסקה" +#: lib/layouts/amsbook.layout:100 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "תת-תת-פסקה" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "header" +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -#, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "header" +#: lib/layouts/apa.layout:82 +msgid "Abstract:" +msgstr "תקציר:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Special Form" +#: lib/layouts/apa.layout:91 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "Special Form" +#: lib/layouts/apa.layout:99 +msgid "Short title:" +msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" +#: lib/layouts/apa.layout:128 +msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" +#: lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "מספר מובאה" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "מספר מובאה:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -#, fuzzy -msgid "AGU-volume" -msgstr "בקרת עוצמת צליל" +#: lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -#, fuzzy -msgid "AGU-volume:" -msgstr "בקרת עוצמת צליל" +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" +#: lib/layouts/apa.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" +#: lib/layouts/apa.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "זכויות יוצרים" +#: lib/layouts/apa.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "End index" +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +msgid "Journal" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "End index" +#: lib/layouts/apa.layout:205 +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "End index" +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "הכרת תודות:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "End index" +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "תודות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" +#: lib/layouts/apa.layout:247 +msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:257 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "כותרת ממורכזת" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/ijmpc.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:290 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "מילות מפתח" +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +msgid "Senseless!" +msgstr "חסר משמעות!" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 -msgid "Affiliation:" +#: lib/layouts/apa.layout:277 +msgid "FitFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" +#: lib/layouts/apa.layout:283 +msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -msgid "Supp-note" +#: lib/layouts/apa.layout:342 +msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -msgid "Sup-mat-note:" +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359 +#: src/buffer_funcs.cpp:349 +msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "" -" :תורחא תודוקפ\n" -" -------------\n" +msgid "LatinOn" +msgstr "לטבית" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "" -" :תורחא תודוקפ\n" -" -------------\n" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 lib/layouts/g-brief-de.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +msgid "Latin on" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/egs.layout:407 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy -msgid "Received" -msgstr "הודעה התקבלה" +msgid "LatinOff" +msgstr "לטבית" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 lib/layouts/aguplus.inc:111 -#: lib/layouts/egs.layout:421 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "הודעה התקבלה" +msgid "Latin off" +msgstr "לטבית" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Revised" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "חלק" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised:" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 lib/layouts/aguplus.inc:123 -#: lib/layouts/egs.layout:430 -msgid "Accepted" +#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/egs.layout:444 -msgid "Accepted:" +#: lib/layouts/beamer.layout:155 +msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/numarticle.inc:11 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "מרווח בין שורות" +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:195 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "מרווח בין שורות" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -msgid "Runhead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -msgid "Runhead:" -msgstr "" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:208 #, fuzzy -msgid "Published-online:" -msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 -msgid "Citation" -msgstr "מובאה" +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -msgid "Citation:" -msgstr "מובאה:" +#: lib/layouts/beamer.layout:239 +msgid "Frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Posting-order" -msgstr "Sort order" +#: lib/layouts/beamer.layout:265 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Sort order" +#: lib/layouts/beamer.layout:281 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -#, fuzzy -msgid "AGU-pages" -msgstr "Number of Pages" +#: lib/layouts/beamer.layout:304 +msgid "AgainFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -#, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Number of Pages" +#: lib/layouts/beamer.layout:320 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -msgid "Words" -msgstr "מילים" +#: lib/layouts/beamer.layout:344 +msgid "EndFrame" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -msgid "Words:" -msgstr "מילים:" +#: lib/layouts/beamer.layout:357 +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -msgid "Figures" -msgstr "איורים" +#: lib/layouts/beamer.layout:372 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -msgid "Figures:" -msgstr "איורים:" +#: lib/layouts/beamer.layout:394 +msgid "Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -msgid "Tables" -msgstr "טבלאות" +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -msgid "Tables:" -msgstr "רשימת טבלאות:" +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -msgid "Datasets" +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -msgid "Datasets:" +#: lib/layouts/beamer.layout:457 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Paragraph*" -msgstr "פסקה*" +#: lib/layouts/beamer.layout:476 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 lib/layouts/cv.layout:98 -#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "column header" +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "החיפוש הגיעה למעלה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:89 lib/layouts/foils.layout:194 -#, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "column header" +#: lib/layouts/beamer.layout:507 +msgid "Pause" +msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 lib/layouts/cv.layout:115 -#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "column header" +#: lib/layouts/beamer.layout:522 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/foils.layout:202 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "column header" +#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542 +msgid "Overprint" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" +#: lib/layouts/beamer.layout:558 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 #, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "קוד LyX:" +msgid "Overlayarea" +msgstr "קו עילי" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 -msgid "PaperId" +#: lib/layouts/beamer.layout:583 +msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:593 #, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Group ID" +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "בגרירה העתק" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/layouts/beamer.layout:608 +msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "Author Address:" -msgstr "מען הכותב:" +#: lib/layouts/beamer.layout:618 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "רק במצגות" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "SlugComment" +#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "חסום" + +#: lib/layouts/beamer.layout:644 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "נקה את ההערה" +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 -msgid "Plate" +#: lib/layouts/beamer.layout:669 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 -msgid "Table Caption" -msgstr "כותרת טבלה" +#: lib/layouts/beamer.layout:698 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 -msgid "TableCaption" -msgstr "כותרת טבלה" +#: lib/layouts/beamer.layout:742 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 -msgid "Theorem." -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +msgid "Institute" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:861 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 msgid "Corollary." msgstr "מסקנה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 -msgid "Lemma." -msgstr "למה" +#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 +msgid "Definition." +msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 -msgid "Proposition." +#: lib/layouts/beamer.layout:918 +msgid "Definitions" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:921 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 -msgid "Criterion." -msgstr "קריטריון" +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232 +msgid "Example." +msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/elsart.layout:346 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -msgid "Algorithm" -msgstr "אלגוריתם" +#: lib/layouts/beamer.layout:935 +msgid "Examples" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 -msgid "Algorithm." -msgstr "אלגוריתם" +#: lib/layouts/beamer.layout:938 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 msgid "Fact." msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." -msgstr "אקסיומה" +#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485 +msgid "Proof." +msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 -msgid "Definition." -msgstr "הגדרה" +#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +msgid "Theorem." +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 -msgid "Example." -msgstr "דוגמה" +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +msgid "Separator" +msgstr "מפריד" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -msgid "Condition." -msgstr "תנאי" +#: lib/layouts/beamer.layout:975 +msgid "___" +msgstr "___" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 -msgid "Problem." -msgstr "בעיה" +#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "קוד LyX:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -msgid "Exercise." -msgstr "תרגיל" +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +msgid "NoteItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -msgid "Remark." +#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Note:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." -msgstr "טענה" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -msgid "Note." -msgstr "הערה" +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Vert" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 -msgid "Notation." +#: lib/layouts/beamer.layout:1062 +msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:462 lib/layouts/elsart.layout:409 -msgid "Summary" -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Table" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." -msgstr "סיכום" +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:487 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "הכרת תודה" +#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216 +msgid "Figure" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Case." -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -msgid "Conclusion" +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 -msgid "Conclusion." +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 -#, fuzzy -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 -#, fuzzy -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -#, fuzzy -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 -#, fuzzy -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 -#, fuzzy -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -#, fuzzy -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 -#, fuzzy -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/broadway.layout:60 +msgid "ACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/broadway.layout:72 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "SCENE" +msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "Case \\arabic{case}." +#: lib/layouts/broadway.layout:88 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +#: lib/layouts/broadway.layout:92 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "SCENE*" +msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "AT RISE:" +msgstr "ערכת שיפוע" -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 -msgid "Chapter Exercises" +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/foils.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "הוכחה" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 lib/layouts/g-brief-en.layout:191 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -msgid "Date:" -msgstr "תאריך:" +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/egs.layout:506 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:254 -#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." -msgstr "תקציר." +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 lib/layouts/elsart.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:184 lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:56 -msgid "Address:" -msgstr "כתובת:" +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "כתובת המוען" +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 #, fuzzy -msgid "Current address:" +msgid "Right Address" msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "E-mail address:" -msgstr "כתובת דוא\"ל:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/elsart.layout:181 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 -#, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "קישור" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Key words and phrases:" +#: lib/layouts/chess.layout:33 +msgid "Mainline" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/elsart.layout:193 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 -msgid "Thanks" +#: lib/layouts/chess.layout:40 +msgid "Mainline:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 lib/layouts/revtex4.layout:174 -msgid "Thanks:" +#: lib/layouts/chess.layout:58 +msgid "Variation" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 -msgid "Dedicatory" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 -msgid "Dedication:" +#: lib/layouts/chess.layout:68 +msgid "SubVariation" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Translator credits" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 -#, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Translator credits" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 -msgid "Subjectclass" +#: lib/layouts/chess.layout:71 +msgid "Subvariation:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +#: lib/layouts/chess.layout:77 +msgid "SubVariation2" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -msgid "Algorithm #." -msgstr "אלגוריתם #." - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/ijmpd.layout:219 -#, fuzzy -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/chess.layout:80 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/foils.layout:297 -#: lib/layouts/siamltex.layout:267 -msgid "Theorem*" -msgstr "משפט*" +#: lib/layouts/chess.layout:86 +msgid "SubVariation3" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:89 +msgid "Subvariation(3):" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/foils.layout:311 -#: lib/layouts/siamltex.layout:281 -msgid "Corollary*" -msgstr "מסקנה*" +#: lib/layouts/chess.layout:95 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:98 +msgid "Subvariation(4):" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/foils.layout:304 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 -msgid "Lemma*" -msgstr "למה*" +#: lib/layouts/chess.layout:104 +msgid "SubVariation5" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:107 +msgid "Subvariation(5):" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/foils.layout:318 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 -msgid "Proposition*" +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "[chessboard]" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:137 +msgid "BoardCentered" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "עובדה*" +#: lib/layouts/chess.layout:152 +#, fuzzy +msgid "HighLight" +msgstr "רמת הדגשה:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:157 +msgid "Highlights:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:172 +msgid "Arrow" +msgstr "חץ" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/foils.layout:325 -#: lib/layouts/siamltex.layout:294 -msgid "Definition*" -msgstr "הגדרה*" +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "חץ:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -msgid "Example*" -msgstr "דוגמה*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -msgid "Condition*" -msgstr "תנאי*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -msgid "Problem*" -msgstr "בעיה*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -msgid "Exercise*" -msgstr "תרגיל*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -msgid "Remark*" -msgstr "הערה*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "חתימת PGP" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "טענה*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Closing" +msgstr "סגירת החלונות" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -msgid "Note*" -msgstr "הערה*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +msgid "encl" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -msgid "Notation*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "הכרת תודה*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:59 -#, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "column header" - -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "תקציר:" - -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:100 -msgid "Short title:" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +msgid "Stadt:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 -msgid "Journal" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "הכרת תודות:" - -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "תודות" +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:73 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 +msgid "Subparagraph" +msgstr "תת-פסקה" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "כותרת ממורכזת" +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +msgid "Quote" +msgstr "ציטוט" -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 -msgid "Senseless!" -msgstr "חסר משמעות!" +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/apa.layout:280 -msgid "FitFigure" +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:286 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/egs.layout:268 +msgid "LaTeX Title" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 -#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/egs.layout:301 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -msgid "Seriate" +#: lib/layouts/egs.layout:310 +msgid "Affil" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:524 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/egs.layout:323 +msgid "Affilation:" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/mwart.layout:34 lib/layouts/scrartcl.layout:30 -#: lib/layouts/seminar.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "חלק*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" +#: lib/layouts/egs.layout:345 +msgid "Journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 -msgid "BeginFrame" +#: lib/layouts/egs.layout:354 +msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:115 +#: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy -msgid "Frame " -msgstr "frame" - -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:156 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " -msgstr "" +msgid "MS_number:" +msgstr "מספר טורים" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -msgid "EndFrame" +#: lib/layouts/egs.layout:378 +msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:193 -msgid "________________________________ " -msgstr "________________________________ " - -#: lib/layouts/beamer.layout:207 -msgid "Pause" -msgstr "השהייה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" - -#: lib/layouts/beamer.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#: lib/layouts/egs.layout:391 #, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "ידמ ךורא קלח" +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "תודות למחברי תוכנה" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "ידמ ךורא קלח" +msgid "Received" +msgstr "הודעה התקבלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:110 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "ידמ ךורא קלח" - -#: lib/layouts/beamer.layout:347 -msgid "AgainFrame" -msgstr "" +msgid "Received:" +msgstr "הודעה התקבלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:362 -msgid "Again frame with label " +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +msgid "Accepted" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 -msgid "AlertBlock" +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +msgid "Accepted:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "block with alerted text " +#: lib/layouts/egs.layout:444 +msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/egs.layout:457 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "חסום" +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -#, fuzzy -msgid "block " -msgstr "חסום" +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263 +msgid "Abstract." +msgstr "תקציר." -#: lib/layouts/beamer.layout:499 -msgid "Corollary. " -msgstr "מסקנה" +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:429 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "הכרת תודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 -msgid "Column" -msgstr "עמודה" +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#, fuzzy -msgid "start column of width: " -msgstr "Current width of the column" +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162 +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 -msgid "Columns" -msgstr "עמודות" +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +msgid "Author Email" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 -msgid "columns " -msgstr "עמודות" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Author URL" +msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 #, fuzzy -msgid "columns (center aligned) " -msgstr "The number of columns of the pixbuf" +msgid "URL:" +msgstr "קישור" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 -msgid "ColumnsTopAligned" +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 +msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 -#, fuzzy -msgid "columns (top aligned) " -msgstr "החיפוש הגיעה למעלה" +#: lib/layouts/elsart.layout:274 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:655 -msgid "Definition. " -msgstr "הגדרה" +#: lib/layouts/elsart.layout:303 +msgid "PROOF." +msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 -msgid "Definitions" +#: lib/layouts/elsart.layout:317 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 -msgid "Definitions. " +#: lib/layouts/elsart.layout:324 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 -msgid "Example. " -msgstr "דוגמה" +#: lib/layouts/elsart.layout:331 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:675 -msgid "Examples" +#: lib/layouts/elsart.layout:338 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 -msgid "Examples. " +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:203 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 +msgid "Algorithm" +msgstr "אלגוריתם" + +#: lib/layouts/elsart.layout:345 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 -msgid "ExampleBlock" +#: lib/layouts/elsart.layout:352 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 -msgid "block showing an example " -msgstr "חסום הצגת דוגמה" +#: lib/layouts/elsart.layout:366 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:713 -msgid "Fact. " -msgstr "עובדה" +#: lib/layouts/elsart.layout:373 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:716 -msgid "FrameSubtitle" +#: lib/layouts/elsart.layout:380 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" +#: lib/layouts/elsart.layout:387 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "קוד LyX:" +#: lib/layouts/elsart.layout:394 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:798 -msgid "NoteItem" +#: lib/layouts/elsart.layout:401 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:809 -msgid "note: " -msgstr "הערה:" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:489 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404 +msgid "Summary" +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/beamer.layout:821 -#, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "Local Only" +#: lib/layouts/elsart.layout:409 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Summary \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/beamer.layout:830 -msgid "only on slides " -msgstr "רק במצגות" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/beamer.layout:845 -msgid "Overprint" +#: lib/layouts/entcs.layout:71 +msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -msgid "overprint " -msgstr "" +#: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "יתעלם ממילת המפתח." -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -msgid "OverlayArea" -msgstr "" +#: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Key words:" +msgstr "מילים שלמות" + +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/beamer.layout:881 -msgid "overlayarea " +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:911 -msgid "Part " -msgstr "חלק" +#: lib/layouts/europecv.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 -msgid "Proof. " -msgstr "הוכחה" +#: lib/layouts/europecv.layout:70 +msgid "Begin" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:932 -msgid "Separator" -msgstr "מפריד" +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 -msgid "___" +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -msgid "TitleGraphic" +#: lib/layouts/europecv.layout:91 +msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 -msgid "Theorem. " -msgstr "משפט" +#: lib/layouts/europecv.layout:94 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 -msgid "Uncover" +#: lib/layouts/europecv.layout:103 +msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 #, fuzzy -msgid "uncovered on slides " -msgstr "בגרירה העתק" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -msgid "Table" -msgstr "טבלה" +msgid "LangHeader" +msgstr "header" -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "איור" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "רשימת איורים" - -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 -msgid "Narrative" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "column header" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 #, fuzzy -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "LastLanguage" +msgstr "שפה" -#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/europecv.layout:126 #, fuzzy -msgid "SCENE" -msgstr "סצנת LightWave" +msgid "Last Language:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/broadway.layout:91 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 #, fuzzy -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "LangFooter" +msgstr "footer" -#: lib/layouts/broadway.layout:95 +#: lib/layouts/europecv.layout:133 #, fuzzy -msgid "SCENE*" -msgstr "סצנת LightWave" +msgid "Language Footer:" +msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 #, fuzzy -msgid "AT RISE:" -msgstr "ערכת שיפוע" +msgid "End" +msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 -msgid "Speaker" +#: lib/layouts/europecv.layout:146 +msgid "End of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 -msgid "Parenthetical" +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid ")" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Right Address" -msgstr "כתובת המוען" - -#: lib/layouts/chess.layout:33 -msgid "Mainline" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:40 -msgid "Mainline:" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:58 -msgid "Variation" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation:" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:68 -msgid "SubVariation" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:164 +#, fuzzy +msgid "My Logo" +msgstr "תמונת לוגו" -#: lib/layouts/chess.layout:71 -msgid "Subvariation:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:172 +#, fuzzy +msgid "My Logo:" +msgstr "תמונת לוגו" -#: lib/layouts/chess.layout:77 -msgid "SubVariation2" +#: lib/layouts/foils.layout:181 +msgid "Restriction" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:80 -msgid "Subvariation(2):" +#: lib/layouts/foils.layout:185 +msgid "Restriction:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:86 -msgid "SubVariation3" +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:89 -msgid "Subvariation(3):" +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88 +msgid "Left Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:95 -msgid "SubVariation4" +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111 +#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +msgid "Right Header" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:98 -msgid "Subvariation(4):" +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102 +msgid "Right Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:104 -msgid "SubVariation5" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Right Footer" +msgstr "סיומת עמוד ימנית:" -#: lib/layouts/chess.layout:107 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "סיומת עמוד ימנית:" -#: lib/layouts/chess.layout:114 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem #." +msgstr "משפט #" -#: lib/layouts/chess.layout:119 -msgid "HideMoves:" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma #." +msgstr "למה #" -#: lib/layouts/chess.layout:124 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary #." +msgstr "מסקנה #" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "[chessboard]" +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition #." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:137 -msgid "BoardCentered" +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition #." +msgstr "הגדרה #" + +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 +msgid "Theorem*" +msgstr "משפט*" + +#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +msgid "Lemma*" +msgstr "למה*" + +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +msgid "Lemma." +msgstr "למה" + +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +msgid "Corollary*" +msgstr "מסקנה*" + +#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:142 -msgid "[centered board]" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 +msgid "Proposition." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:152 -#, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "רמת הדגשה:" +#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +msgid "Definition*" +msgstr "הגדרה*" -#: lib/layouts/chess.layout:157 -msgid "Highlights:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:172 -msgid "Arrow" -msgstr "חץ" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +msgid "Text:" +msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/chess.layout:177 -msgid "Arrow:" -msgstr "חץ:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: lib/layouts/chess.layout:183 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" -#: lib/layouts/chess.layout:188 -msgid "KnightMove:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60 -msgid "Topic" -msgstr "נושא" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 +msgid "Strasse" +msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74 -msgid "MMMMM" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/manpage.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "(קוד %s)" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 lib/layouts/manpage.layout:163 -#, fuzzy -msgid "SGML" -msgstr "מסמך SGML" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 +msgid "Land" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "תת-פסקה*" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +msgid "Land:" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -msgid "Revision History" -msgstr "היסטוריית שינויים" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -msgid "Revision" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -msgid "RevisionRemark" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -msgid "FirstName" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "כתובת המוען" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 -msgid "Send To Address" -msgstr "כתובת הנמען" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -msgid "Adresse:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 -msgid "Opening" -msgstr "פתיחה" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +msgid "Telefax:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -msgid "Anrede:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +msgid "Telex" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "חתימת PGP" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -msgid "Unterschrift:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +msgid "Telex:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "סגירת החלונות" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -msgid "Gruss:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +msgid "EMail:" +msgstr "דוא\"ל" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +msgid "Bank" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 -msgid "encl" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Bank:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 +msgid "BLZ" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +msgid "BLZ:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 +msgid "Konto" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +msgid "Konto:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -msgid "Verteiler:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 -msgid "Quote" -msgstr "ציטוט" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +msgid "Letter:" +msgstr "מכתב:" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 -msgid "Verse" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature:" +msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/egs.layout:269 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Tearoff Title" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" -#: lib/layouts/egs.layout:304 -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +msgid "Street:" +msgstr "רחוב:" -#: lib/layouts/egs.layout:313 -msgid "Affil" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 +msgid "Addition" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:327 -msgid "Affilation:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:350 -msgid "Journal:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:359 -msgid "msnumber" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +msgid "Town:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:374 -#, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "מספר טורים" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/egs.layout:384 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +msgid "State:" +msgstr "מחוז:" -#: lib/layouts/egs.layout:398 -#, fuzzy -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "תודות למחברי תוכנה" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:453 -msgid "Offsets" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:467 -#, fuzzy -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "כתובת הנמען" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +msgid "MyRef" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "מען הכותב" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +msgid "MyRef:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 -msgid "Author Email" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourRef" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +msgid "YourRef:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 -msgid "Author URL" -msgstr "אתר המחבר" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +msgid "YourMail:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -msgid "PROOF." -msgstr "הוכחה" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#, fuzzy -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +msgid "BankCode" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +msgid "BankCode:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +msgid "BankAccount" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -#, fuzzy -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +msgid "PostalComment" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +msgid "PostalComment:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#, fuzzy -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820 #, fuzzy -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Reference" +msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 #, fuzzy -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Reference:" +msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#, fuzzy -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62 +msgid "Opening:" +msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#, fuzzy -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +msgid "Encl.:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Case \\arabic{case}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +msgid "cc:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Closing:" +msgstr "סגירת החלונות" -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +msgid "NameRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "יתעלם ממילת המפתח." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +msgid "NameRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "מילים שלמות" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +msgid "NameRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +msgid "NameRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "רשימת תבליטים" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +msgid "NameRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:64 -msgid "BulletedItem" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +msgid "NameRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 -msgid "Begin" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +msgid "NameRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 -msgid "Begin of CV" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +msgid "NameRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:97 -msgid "PersonalInfo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:106 -msgid "Personal Info" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +msgid "NameRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:113 -msgid "MotherTongue" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +msgid "NameRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 -msgid "Mother Tongue:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +msgid "NameRowG" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:129 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "header" - -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "column header" - -#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:160 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "שפה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "שפה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:176 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "footer" - -#: lib/layouts/europecv.layout:184 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "שפה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:191 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "חיפוש והחלפה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:201 -msgid "End of CV" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +msgid "NameRowG:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +msgid "AddressRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +msgid "AddressRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +msgid "AddressRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +msgid "AddressRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +msgid "AddressRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +msgid "AddressRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +msgid "AddressRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +msgid "AddressRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:164 -#, fuzzy -msgid "My Logo" -msgstr "תמונת לוגו" - -#: lib/layouts/foils.layout:173 -#, fuzzy -msgid "My Logo:" -msgstr "תמונת לוגו" - -#: lib/layouts/foils.layout:182 -msgid "Restriction" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +msgid "AddressRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:186 -msgid "Restriction:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +msgid "AddressRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "סיומת עמוד ימנית:" - -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "סיומת עמוד ימנית:" - -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 -msgid "Theorem #." -msgstr "משפט #" - -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 -msgid "Lemma #." -msgstr "למה #" - -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 -msgid "Corollary #." -msgstr "מסקנה #" - -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 -msgid "Proposition #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +msgid "AddressRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -msgid "Definition #." -msgstr "הגדרה #" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +msgid "AddressRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 -msgid "Text:" -msgstr "טקסט:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "TelephoneRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 -msgid "Strasse" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 -msgid "Strasse:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -msgid "Zusatz:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 -msgid "Ort" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -msgid "Ort:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 -msgid "Land" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +msgid "TelephoneRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 -msgid "Land:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 -msgid "RetourAdresse:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -msgid "MeinZeichen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +msgid "TelephoneRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 -msgid "MeinZeichen:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 -msgid "IhrZeichen:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -msgid "IhrSchreiben:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -msgid "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 -msgid "Telefon:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 -msgid "Telefax:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 -msgid "Telex" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Telex:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 -msgid "EMail" -msgstr "דוא\"ל" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 -msgid "EMail:" -msgstr "דוא\"ל" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -#, fuzzy -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Bank" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -msgid "BLZ" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 -msgid "BLZ:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 -msgid "Konto" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 -msgid "Konto:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -msgid "Postvermerk:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 -msgid "Anrede" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "מכתב" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 -msgid "Letter:" -msgstr "מכתב:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 -msgid "Signature:" -msgstr "חתימה" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 -msgid "Street:" -msgstr "רחוב:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "טענה #" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 -msgid "Addition" +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 -msgid "Addition:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 -msgid "Town" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 -msgid "Town:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +msgid "More" +msgstr "יותר" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 -msgid "State" -msgstr "מחוז" +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" +msgstr "(יותר)" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 -msgid "State:" -msgstr "מחוז:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#, fuzzy +msgid "FADE IN:" +msgstr "במסוף" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 -msgid "ReturnAddress" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#, fuzzy +msgid "EXT." +msgstr "_טקסט" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -msgid "MyRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Continuing" +msgstr ".עקרב ךישממ\n" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 -msgid "MyRef:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +#, fuzzy +msgid "(continuing)" +msgstr ".עקרב ךישממ\n" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -msgid "YourRef" +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 -msgid "YourRef:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 -msgid "YourMail:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +#, fuzzy +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "החלף עם:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -msgid "Phone" -msgstr "טלפון" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#, fuzzy +msgid "FADE OUT" +msgstr "הת_רחק" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 -msgid "Phone:" -msgstr "טלפון:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" +msgstr "כללי" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Scene" +msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 -msgid "BankCode:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -msgid "BankAccount:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "הגדרה #" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 -msgid "PostalComment" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 -msgid "PostalComment:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 -#, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "!םלענ (%s) רושיקה לש דעיה" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 -msgid "Opening:" -msgstr "פתיחה" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "דוגמה #" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 -msgid "Encl.:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "cc:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "משפט #" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "סגירת החלונות" +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "מסקנה #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 -msgid "NameRowA" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 -msgid "NameRowA:" -msgstr "" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 -msgid "NameRowB" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 -msgid "NameRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#, fuzzy +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "הודעה עם מספר חלקים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 -msgid "NameRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 -msgid "NameRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "שאלה #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowD" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 -msgid "NameRowD:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 -msgid "NameRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Appendices Section" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowE:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 -msgid "NameRowF" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 -msgid "NameRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Review" +msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 -msgid "NameRowG" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "נושא" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 -msgid "NameRowG:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -msgid "AddressRowA" +#: lib/layouts/iopart.layout:96 +msgid "Paper" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -msgid "AddressRowA:" +#: lib/layouts/iopart.layout:102 +msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -msgid "AddressRowB" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -msgid "AddressRowB:" +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -msgid "AddressRowC" +#: lib/layouts/iopart.layout:212 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:216 +#, fuzzy +msgid "MSC" +msgstr "אופרטורים - AMS" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -msgid "AddressRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "יחסי שלילה - AMS" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -msgid "AddressRowD:" +#: lib/layouts/iopart.layout:223 +msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -msgid "AddressRowE" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -msgid "AddressRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:274 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#, fuzzy +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#, fuzzy +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "מילים שלמות" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 -msgid "TelephoneRowA:" +#: lib/layouts/isprs.layout:133 +msgid "Commission" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/isprs.layout:223 +#, fuzzy +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "TelephoneRowB:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "מחפש את %s ב-%s" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 -msgid "TelephoneRowC:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 -msgid "TelephoneRowD" +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 +msgid "Running title:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -msgid "TelephoneRowD:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 -msgid "TelephoneRowF" +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:48 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Title of the print job" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:167 +msgid "TOC Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:171 +msgid "TOC title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 -msgid "InternetRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Author Running" +msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Author Running:" +msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:203 +msgid "TOC Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:207 +msgid "TOC Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +msgid "Case #." +msgstr "תנאי #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:437 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:352 +msgid "Claim." +msgstr "טענה" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowE" +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +msgid "Example #." +msgstr "דוגמה #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise #." +msgstr "תרגיל #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +msgid "Note #." +msgstr "הערה #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -msgid "BankRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem #." +msgstr "בעיה #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "BankRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "property not found" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 -msgid "BankRowB" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -msgid "BankRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question #." +msgstr "שאלה #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -msgid "BankRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark #." +msgstr "הערה #" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -msgid "BankRowC:" +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +msgid "Solution" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 -msgid "BankRowD" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 -msgid "BankRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Code" +msgstr "(קוד %s)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 -msgid "BankRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#, fuzzy +msgid "SGML" +msgstr "מסמך SGML" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 -msgid "BankRowE:" +#: lib/layouts/memoir.layout:78 +msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -msgid "BankRowF" +#: lib/layouts/memoir.layout:98 +msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 -msgid "BankRowF:" +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "טענה #" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" +#: lib/layouts/memoir.layout:126 +msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." +#: lib/layouts/memoir.layout:150 +msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "יותר" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -msgid "(MORE)" -msgstr "(יותר)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -#, fuzzy -msgid "FADE IN:" -msgstr "במסוף" +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +msgid "Entry:" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/moderncv.layout:92 #, fuzzy -msgid "INT." -msgstr "Expected int, got %s" +msgid "ListItem" +msgstr "רשימה" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:95 #, fuzzy -msgid "EXT." -msgstr "_טקסט" +msgid "List Item:" +msgstr "סיומת עמוד אמצעית:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr ".עקרב ךישממ\n" +msgid "DoubleItem" +msgstr "כפול" -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 #, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr ".עקרב ךישממ\n" +msgid "Double Item:" +msgstr "כפול" -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 -msgid "Transition" +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +msgid "Space" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 #, fuzzy -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "Tearoff Title" +msgid "Space:" +msgstr "Space style" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT" +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 +msgid "Computer" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +#: lib/layouts/moderncv.layout:119 #, fuzzy -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "החלף עם:" +msgid "Computer:" +msgstr "חיצוניים" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 #, fuzzy -msgid "FADE OUT" -msgstr "הת_רחק" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -msgid "General" -msgstr "כללי" +msgid "EmptySection" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +#: lib/layouts/moderncv.layout:131 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "סצנת LightWave" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" +msgid "Empty Section" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Activity Step" +msgid "CloseSection" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/moderncv.layout:141 #, fuzzy -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -msgid "Prop" -msgstr "" +msgid "Close Section" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:149 #, fuzzy -msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "SubTitle" +msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "שאלה" +#: lib/layouts/paper.layout:160 +msgid "Institution" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 -#, fuzzy -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +msgid "Slide" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -msgid "Conjecture " +#: lib/layouts/powerdot.layout:129 +msgid " " msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "ידמ ךורא קלח" +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +msgid "EndSlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -msgid "--- Appendices ---" +#: lib/layouts/powerdot.layout:153 +msgid "~=~" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:166 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "appendix.digit 1" +msgid "WideSlide" +msgstr "טילדה רחבה" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#: lib/layouts/powerdot.layout:178 #, fuzzy -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "EmptySlide" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 #, fuzzy -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "Empty slide:" +msgstr "ריק" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 #, fuzzy -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "ItemizeType1" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 #, fuzzy -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "EnumerateType1" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "רשימת אלגוריתמים" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 -#, fuzzy -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +msgid "Preprint" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#, fuzzy -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 -#, fuzzy -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +msgid "Thanks:" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 -#, fuzzy -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "דואר אלקטרוני" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 -#, fuzzy -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +msgid "PACS number:" +msgstr "מספר טורים" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -#, fuzzy -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "תקציר" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -#, fuzzy -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "מילים שלמות" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +msgid "Labeling" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:135 -msgid "Commission" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:225 -#, fuzzy -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "הכרת תודות." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +msgid "O" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 -msgid "AddressForOffprints" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "מחפש את %s ב-%s" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "CC" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 -msgid "RunningTitle" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "Tearoff Title" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +msgid "encl:" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "טלפון" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +msgid "Telephone:" +msgstr "טלפון:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Place" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "מען הכותב" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place:" +msgstr "" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 -msgid "E-mail:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +msgid "Backaddress" +msgstr "" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Title of the print job" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Specialmail" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -msgid "TOC Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Specialmail:" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -msgid "TOC title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Author Running" -msgstr "מריץ טלאי...\n" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "מריץ טלאי...\n" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 -msgid "TOC Author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 -msgid "TOC Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Subject:" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:298 -msgid "Case #." -msgstr "תנאי #" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +msgid "Yourref" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 -msgid "Conjecture #." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Your ref.:" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299 +msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 -msgid "Example #." -msgstr "דוגמה #" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -msgid "Exercise #." -msgstr "תרגיל #" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +msgid "Myref" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 -msgid "Note #." -msgstr "הערה #" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +#, fuzzy +msgid "Our ref.:" +msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n" -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 -msgid "Problem #." -msgstr "בעיה #" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +msgid "Customer" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 #, fuzzy -msgid "Property" -msgstr "property not found" +msgid "Customer no.:" +msgstr "אין מוסתרים." + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +msgid "Invoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 #, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr "property not found" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "אין מוסתרים." -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 -msgid "Question #." -msgstr "שאלה #" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67 +msgid "NextAddress" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 -msgid "Remark #." -msgstr "הערה #" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Next Address:" +msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -msgid "Solution" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 -msgid "Solution #." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153 +msgid "Sender Name:" +msgstr "שם המוען" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -msgid "Chapterprecis" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "Sender Address:" +msgstr "כתובת המוען" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "טלפון של השולח:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +msgid "Fax" +msgstr "פקס" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "הפקס של המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +msgid "E-Mail" +msgstr "דוא\"|ל" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 -msgid "Epigraph" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Logo" +msgstr "לוגו" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo:" +msgstr "לוגו:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:44 +msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:109 -msgid "Poemtitle" +#: lib/layouts/seminar.layout:50 +msgid "Landscape Slide" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:127 -msgid "Poemtitle*" +#: lib/layouts/seminar.layout:55 +msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -msgid "Legend" +#: lib/layouts/seminar.layout:61 +msgid "Portrait Slide" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 -#, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "entry" +#: lib/layouts/seminar.layout:70 +msgid "Slide*" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 -#, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "רשימה" +#: lib/layouts/seminar.layout:75 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:90 -#, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "סיומת עמוד אמצעית:" +#: lib/layouts/seminar.layout:81 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 -#, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "כפול" +#: lib/layouts/seminar.layout:87 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/seminar.layout:93 #, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "כפול" +msgid "List Of Slides" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Space style" +#: lib/layouts/seminar.layout:97 +msgid "SlideContents" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Space:" -msgstr "Space style" +#: lib/layouts/seminar.layout:103 +msgid "Slidecontents" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Computer" +#: lib/layouts/seminar.layout:107 +msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "חיצוניים" +msgid "Progress Contents" +msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "קטע" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "קטע" +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 +msgid "Paragraph*" +msgstr "פסקה*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "בחירה" +msgid "Key words." +msgstr "מילים שלמות" -#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:174 #, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "בחירה" +msgid "AMS" +msgstr "אופרטורים - AMS" -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:177 #, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "הודעה עם מספר חלקים" +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "יחסי שלילה - AMS" -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -#, fuzzy -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/simplecv.layout:54 +msgid "Topic" +msgstr "נושא" -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -#, fuzzy -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/simplecv.layout:68 +msgid "MMMMM" +msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +#: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Paragraph background color" +msgid "New Slide:" +msgstr "חלון חדש" -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -#, fuzzy -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/slides.layout:127 +msgid "Overlay" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 +#: lib/layouts/slides.layout:142 #, fuzzy -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "New Overlay:" +msgstr "חלון חדש" -#: lib/layouts/numreport.inc:16 +#: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "appendix.digit 1" +msgid "New Note:" +msgstr "חלון חדש" + +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:22 +#: lib/layouts/slides.layout:214 #, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "ידמ ךורא קלח" +msgid "" +msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר" -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +#: lib/layouts/slides.layout:238 #, fuzzy -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "ידמ ךורא קלח" +msgid "" +msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "ידמ ךורא קלח" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/spie.layout:65 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "תקציר" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "דוא\"ל" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 #, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "הגדרות פסקה...|פ" +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "ןשי awk-ב ךמתנ וניא `%s'" -#: lib/layouts/paper.layout:152 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy -msgid "SubTitle" -msgstr "תת-כותרת" +msgid "Firstname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/paper.layout:163 -msgid "Institution" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 -msgid "Preprint" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 -msgid "AltAffiliation" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "דואר אלקטרוני" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141 +msgid "Emph" +msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Abbrev" +msgstr "breve" -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "מספר מובאה" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "מספר טורים" +msgid "Volume" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +msgid "Day" +msgstr "תצוגה" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -msgid "Labeling" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "נקה" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 -msgid "Addpart" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +msgid "Issue-number" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -msgid "Addchap" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addsec" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "תת-תת-פסקה" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "header" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 -msgid "Minisec" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Subject" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Special-section" +msgstr "Special Form" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -msgid "Publishers" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "Special Form" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 -msgid "Dedication" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -msgid "Titlehead" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "מספר מובאה:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +#, fuzzy +msgid "AGU-volume" +msgstr "בקרת עוצמת צליל" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Extratitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +#, fuzzy +msgid "AGU-volume:" +msgstr "בקרת עוצמת צליל" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Captionabove" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 -msgid "Captionbelow" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 -msgid "Dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 -msgid "L" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 -msgid "O" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 -msgid "PS" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "CC" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -msgid "Encl" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "encl:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -msgid "Telephone" -msgstr "טלפון" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 -msgid "Telephone:" -msgstr "טלפון:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Place" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -msgid "Backaddress" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +msgid "Supp-note" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Specialmail" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" msgstr "" +" :תורחא תודוקפ\n" +" -------------\n" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" msgstr "" +" :תורחא תודוקפ\n" +" -------------\n" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 -msgid "Subject:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +msgid "Revised" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 -msgid "Yourref" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +msgid "Revised:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "שם:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 -msgid "Yourmail" -msgstr "" +msgid "Ident-line" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "Your letter of:" -msgstr "US letter" +msgid "Ident-line:" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 -msgid "Myref" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +msgid "Runhead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 -#, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 -msgid "Customer" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 #, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "אין מוסתרים." +msgid "Published-online:" +msgstr "/עזרה/עזרה מקוונת" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 -msgid "Invoice" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82 +msgid "Citation" +msgstr "מובאה" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 -#, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "אין מוסתרים." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "מובאה:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 -msgid "NextAddress" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Next Address:" -msgstr "כתובת המוען" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 -msgid "Sender Name:" -msgstr "שם המוען" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -msgid "SenderAddress" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "Sender Address:" -msgstr "כתובת המוען" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +msgid "Words" +msgstr "מילים" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "טלפון של השולח:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "מילים:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Fax" -msgstr "פקס" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +msgid "Figures" +msgstr "איורים" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "הפקס של המוען:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "איורים:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "E-Mail" -msgstr "דוא\"|ל" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +msgid "Tables" +msgstr "טבלאות" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "רשימת טבלאות:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +msgid "Datasets" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Website URL" +msgid "CODEN" +msgstr "סצנת LightWave" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Logo" -msgstr "לוגו" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "(קוד %s)" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo:" -msgstr "לוגו:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "קוד LyX:" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Dscr" +msgstr "הסר" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Orgdiv" +msgstr "div" -#: lib/layouts/seminar.layout:63 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "שם:" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 -msgid "Slide" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "infty" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 -msgid "Slide*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "הדבק" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "מילים שלמות" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +msgid "CCC" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "קוד LyX:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +msgid "PaperId" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +msgid "Paper Id:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 -msgid "ListOfSlides" +#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "רשימת טבלאות" +#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +msgid "Author Address:" +msgstr "מען הכותב:" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 -msgid "SlideContents" +#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 -msgid "Slidecontents" +#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "נקה את ההערה" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "תוכן עניינים" +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +msgid "Table Caption" +msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +msgid "TableCaption" +msgstr "כותרת טבלה" -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "מילים שלמות" +msgid "Current Address" +msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 #, fuzzy -msgid "AMS" -msgstr "אופרטורים - AMS" +msgid "Current address:" +msgstr "כתובת המוען" -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -#, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "יחסי שלילה - AMS" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +msgid "E-mail address:" +msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/simplecv.layout:56 -#, fuzzy -msgid "SubSection" -msgstr "תת-קטע" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:104 -#, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "חלון חדש" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:207 +msgid "Dedicatory" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:126 -msgid "Overlay" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125 +msgid "Dedication:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:142 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 #, fuzzy -msgid "New Overlay:" -msgstr "חלון חדש" +msgid "Translator" +msgstr "Translator credits" -#: lib/layouts/slides.layout:183 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:217 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "חלון חדש" +msgid "Translator:" +msgstr "Translator credits" -#: lib/layouts/slides.layout:208 -msgid "InvisibleText" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:221 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:216 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:224 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר" +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "יחסי שלילה - AMS" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:125 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:241 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195 +msgid "Criterion." +msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/spie.layout:53 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218 +msgid "Algorithm." +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/spie.layout:65 -msgid "Authorinfo:" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Axiom." +msgstr "אקסיומה" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254 +msgid "Condition." +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +msgid "Problem." +msgstr "בעיה" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299 +msgid "Exercise." +msgstr "תרגיל" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:330 +msgid "Remark." +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:374 +msgid "Note." +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:396 +msgid "Notation." msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "תקציר" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503 +msgid "Summary." +msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448 +msgid "Conclusion" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "רשימת אלגוריתמים" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:462 +msgid "Conclusion." +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 -msgid "Headnote" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:555 +msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570 +msgid "Assumption." msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "מען הכותב" +msgid "Theorem \\arabic{thm}." +msgstr "משפט #" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 -msgid "Offprints" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 -msgid "Offprints:" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." msgstr "" -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "ערבית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" -#: lib/languages:5 -msgid "Austrian" -msgstr "גרמנית (אוסטריה)" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" -#: lib/languages:6 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" -#: lib/languages:7 -#, fuzzy -msgid "Bahasa" -msgstr "בהאסא (אינדונזית)" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "" -#: lib/languages:8 -msgid "Belarusian" -msgstr "בלרוסית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" -#: lib/languages:9 -msgid "Basque" -msgstr "באסקית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "" -#: lib/languages:10 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "" -#: lib/languages:11 -msgid "Breton" -msgstr "ברטון" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" -#: lib/languages:12 -msgid "British" -msgstr "אנגלית (בריטניה)" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "" -#: lib/languages:13 -msgid "Bulgarian" -msgstr "בולגרית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "" -#: lib/languages:14 -msgid "Canadian" -msgstr "אנגלית (קנדה)" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "" -#: lib/languages:15 -msgid "French Canadian" -msgstr "צרפתית (קנדה)" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" -#: lib/languages:16 -msgid "Catalan" -msgstr "קטלונית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "" -#: lib/languages:17 -msgid "Croatian" -msgstr "קרואטית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "Summary \\arabic{summary}." -#: lib/languages:18 -msgid "Czech" -msgstr "צ'כית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" -#: lib/languages:19 -msgid "Danish" -msgstr "דנית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "" -#: lib/languages:20 -msgid "Dutch" -msgstr "הולנדית" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383 +msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +msgstr "" -#: lib/languages:21 -msgid "English" -msgstr "אנגלית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "מסקנה #" -#: lib/languages:23 -msgid "Esperanto" -msgstr "אספרנטו" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:24 -msgid "Estonian" -msgstr "אסטונית" +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "הצעה #:" -#: lib/languages:25 -msgid "Finnish" -msgstr "פינית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:27 -msgid "French" -msgstr "צרפתית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 #, fuzzy -msgid "Galician" -msgstr "א-כ|גאלית" - -#: lib/languages:31 -msgid "German" -msgstr "גרמנית" - -#: lib/languages:32 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "גרמנית (איות חדש)" +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "קריטריון" -#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Greek" -msgstr "יוונית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Criterion*" +msgstr "קריטריון" -#: lib/languages:34 -msgid "Hebrew" -msgstr "עברית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "אלגוריתם #." -#: lib/languages:36 -msgid "Irish" -msgstr "אירית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "אלגוריתם" -#: lib/languages:37 -msgid "Italian" -msgstr "איטלקית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:38 -msgid "Kazakh" -msgstr "קזחית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166 +msgid "Fact*" +msgstr "עובדה*" -#: lib/languages:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "ליטאית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:41 -msgid "Latvian" -msgstr "לטבית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Axiom*" +msgstr "אקסיומה" -#: lib/languages:42 -msgid "Icelandic" -msgstr "איסלנדית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "הגדרה #" -#: lib/languages:43 -msgid "Magyar" -msgstr "הונגרית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "דוגמה #" -#: lib/languages:44 -msgid "Norsk" -msgstr "נורווגית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 +msgid "Example*" +msgstr "דוגמה*" -#: lib/languages:45 -msgid "Nynorsk" -msgstr "נרווגית (ספרותית)" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "תנאי" -#: lib/languages:46 -msgid "Polish" -msgstr "פולנית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251 +msgid "Condition*" +msgstr "תנאי*" -#: lib/languages:47 -msgid "Portuguese" -msgstr "פורטוגזית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "בעיה #" -#: lib/languages:48 -msgid "Romanian" -msgstr "רומנית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +msgid "Problem*" +msgstr "בעיה*" -#: lib/languages:49 -msgid "Russian" -msgstr "רוסית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "תרגיל #" -#: lib/languages:50 -msgid "Scottish" -msgstr "סקוטית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +msgid "Exercise*" +msgstr "תרגיל*" -#: lib/languages:51 -msgid "Serbian" -msgstr "סרבית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:52 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "סרבית-קרואטית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:411 lib/layouts/theorems-ams.inc:326 +msgid "Remark*" +msgstr "הערה*" -#: lib/languages:53 -msgid "Spanish" -msgstr "ספרדית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:54 -msgid "Slovak" -msgstr "סלובקית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:434 lib/layouts/theorems-ams.inc:349 +msgid "Claim*" +msgstr "טענה*" -#: lib/languages:55 -msgid "Slovene" -msgstr "סלובנית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:448 lib/layouts/theorems-ams.inc:363 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:56 -msgid "Swedish" -msgstr "שבדית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:456 lib/layouts/theorems-ams.inc:371 +msgid "Note*" +msgstr "הערה*" -#: lib/languages:57 -msgid "Thai" -msgstr "תאילנדית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:58 -msgid "Turkish" -msgstr "תורכית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393 +msgid "Notation*" +msgstr "" -#: lib/languages:59 -msgid "Ukrainian" -msgstr "אוקראינית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:500 #, fuzzy -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "סרבית" +msgid "Summary*" +msgstr "סיכום" -#: lib/languages:61 -msgid "Welsh" -msgstr "וולשית" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "הכרת תודה" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "קובץ|ק" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "הכרת תודה*" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "עריכה|ע" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "הוספה|ה" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:35 +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/amsmaths.inc:559 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Layout style" +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "הצעה #:" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "תצוגה|ת" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:567 +msgid "Assumption*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "ניווט|נ" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "תיקיות:" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "מסמכים|מ" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "מקלדת" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "עזרה|ז" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "New|N" -msgstr "חדש|ח" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "חדש מ&תבנית..." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "פתח...|פ" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "סגור|ס" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "שמור|ש" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +msgid "Chapter*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "שמור בשם|ב" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "תת-פסקה*" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "Revert|R" -msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "Version Control|V" -msgstr "בקרת גרסה|ק" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Import|I" -msgstr "ייבא|ב" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Export|E" -msgstr "ייצא|י" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Print...|P" -msgstr "הדפס|ד" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Fax...|F" -msgstr "פקס...|פ" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Exit|x" -msgstr "יציאה|צ" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Register...|R" -msgstr "רשום" +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "אשר את כל השינויים" +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/layouts/numreport.inc:48 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "^ םיטנמוגראה יל ורמגנ ןאכ" +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "חזור לגרסה הקודמת" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +#, fuzzy +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "ךופה ןוויכב ןורחא שופיח לע רוזח" +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Show History|H" -msgstr "הצג היסטוריה" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Custom...|C" -msgstr "מותאם אישית" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Undo|U" -msgstr "בטל" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "בצע שוב" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "גזור" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#, fuzzy +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "העתק" +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +msgid "Addpart" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "הדבק" +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +msgid "Addchap" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "הדבק בחירה חיצונית" +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "חיפוש והחלפה..." +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 -msgid "Math|M" -msgstr "מתמטיקה" +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +msgid "Minisec" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "בודק איות..." +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +msgid "Publishers" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "אגרון..." +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457 -msgid "Count Words|W" -msgstr "ספירת מילים" +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "בדוק TeX" +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "עקוב אחר שינוייפ" +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "העדפות..." +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "הגדר מחדש |ג" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "פיקסלים מעל השורות" +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Captionbelow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Appears as list" +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "הודעה עם מספר חלקים" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Multicolumn|M" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:51 src/insets/InsetMarginal.cpp:61 +msgid "margin" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Top Attach" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:72 +msgid "foot" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Bottom Attach" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109 +msgid "comment" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/classic.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "ישר לשמאל" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107 +#: src/insets/InsetNote.cpp:270 +msgid "note" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/classic.ui:125 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:118 #, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "שוליים ימיניים" +msgid "greyedout" +msgstr "הת_רחק" -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "יישור" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:130 src/insets/InsetERT.cpp:193 +#: src/insets/InsetERT.cpp:195 +msgid "ERT" +msgstr "טא\"ם" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:149 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Row Spacing" +msgid "Listings" +msgstr "רשימה" -#: lib/ui/classic.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Row Spacing" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 +msgid "Idx" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Row Spacing" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:256 +msgid "opt" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "מספר טורים" +msgid "--Separator--" +msgstr "מפריד" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "רוחב עמודה" +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/classic.ui:135 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 #, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "רוחב עמודה" +msgid "Part \\thepart" +msgstr "הודעה עם מספר חלקים" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "רוחב עמודה" +#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "מספר העמודות" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "ידמ ךורא קלח" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "_שמאל" +#: lib/layouts/svjour.inc:98 +msgid "Headnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "מרכז" +msgid "Corr Author:" +msgstr "מען הכותב" + +#: lib/layouts/svjour.inc:241 +msgid "Offprints" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:245 +msgid "Offprints:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:36 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440 +msgid "Case \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "ימין" +msgid "endnote" +msgstr "הערה" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/layouts/hanging.module:11 +msgid "Hanging" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:9 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "_עליון" +msgid "noun" +msgstr "ללא" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:23 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "שם אמצעי" +msgid "emph" +msgstr "הדגש" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "_תחתון" +msgid "strong" +msgstr "רשימה" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" +msgid "code" +msgstr "(קוד %s)" + +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "אפריקאנס" + +#: lib/languages:3 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "ארמנית" + +#: lib/languages:4 +msgid "American" +msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" + +#: lib/languages:6 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:7 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "ערבית" + +#: lib/languages:8 +msgid "Armenian" +msgstr "ארמנית" + +#: lib/languages:9 +msgid "Austrian" +msgstr "גרמנית (אוסטריה)" + +#: lib/languages:10 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "גרמנית (אוסטריה - איות חדש)" + +#: lib/languages:11 +msgid "Bahasa Indonesia" +msgstr "" + +#: lib/languages:12 +msgid "Bahasa Malaysia" +msgstr "" + +#: lib/languages:13 +msgid "Basque" +msgstr "באסקית" + +#: lib/languages:14 +msgid "Belarusian" +msgstr "בלרוסית" + +#: lib/languages:15 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" + +#: lib/languages:16 +msgid "Breton" +msgstr "ברטון" + +#: lib/languages:17 +msgid "British" +msgstr "אנגלית (בריטניה)" + +#: lib/languages:18 +msgid "Bulgarian" +msgstr "בולגרית" + +#: lib/languages:19 +msgid "Canadian" +msgstr "אנגלית (קנדה)" + +#: lib/languages:20 +msgid "French Canadian" +msgstr "צרפתית (קנדה)" + +#: lib/languages:21 +msgid "Catalan" +msgstr "קטלונית" + +#: lib/languages:22 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "סינית (פשוטה)" + +#: lib/languages:23 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "סינית (מסורתית)" + +#: lib/languages:24 +msgid "Croatian" +msgstr "קרואטית" + +#: lib/languages:25 +msgid "Czech" +msgstr "צ'כית" + +#: lib/languages:26 +msgid "Danish" +msgstr "דנית" + +#: lib/languages:27 +msgid "Dutch" +msgstr "הולנדית" + +#: lib/languages:28 +msgid "English" +msgstr "אנגלית" + +#: lib/languages:30 +msgid "Esperanto" +msgstr "אספרנטו" + +#: lib/languages:31 +msgid "Estonian" +msgstr "אסטונית" + +#: lib/languages:33 +msgid "Farsi" +msgstr "פרסית" + +#: lib/languages:34 +msgid "Finnish" +msgstr "פינית" + +#: lib/languages:36 +msgid "French" +msgstr "צרפתית" + +#: lib/languages:37 +msgid "Galician" +msgstr "גליסית" + +#: lib/languages:38 +msgid "German" +msgstr "גרמנית" + +#: lib/languages:39 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "גרמנית (איות חדש)" + +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "Greek" +msgstr "יוונית" + +#: lib/languages:41 +msgid "Hebrew" +msgstr "עברית" + +#: lib/languages:45 +msgid "Icelandic" +msgstr "איסלנדית" + +#: lib/languages:47 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "הכנס אינטגרל" + +#: lib/languages:48 +msgid "Irish" +msgstr "אירית" + +#: lib/languages:49 +msgid "Italian" +msgstr "איטלקית" + +#: lib/languages:50 +msgid "Japanese" +msgstr "יפנית" + +#: lib/languages:51 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/languages:52 +msgid "Kazakh" +msgstr "קזחית" + +#: lib/languages:54 +msgid "Korean" +msgstr "קוראנית" + +#: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "לטבית" + +#: lib/languages:57 +msgid "Latvian" +msgstr "לטבית" + +#: lib/languages:58 +msgid "Lithuanian" +msgstr "ליטאית" + +#: lib/languages:59 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "סורבית עליונה" + +#: lib/languages:60 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "בולגרית" + +#: lib/languages:61 +msgid "Norsk" +msgstr "נורווגית" + +#: lib/languages:62 +msgid "Nynorsk" +msgstr "נרווגית (ספרותית)" + +#: lib/languages:63 +msgid "Polish" +msgstr "פולנית" + +#: lib/languages:64 +msgid "Portuguese" +msgstr "פורטוגזית" + +#: lib/languages:65 +msgid "Romanian" +msgstr "רומנית" + +#: lib/languages:66 +msgid "Russian" +msgstr "רוסית" + +#: lib/languages:67 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 +msgid "Scottish" +msgstr "סקוטית" + +#: lib/languages:69 +msgid "Serbian" +msgstr "סרבית" + +#: lib/languages:70 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "סרבית" + +#: lib/languages:71 +msgid "Slovak" +msgstr "סלובקית" + +#: lib/languages:72 +msgid "Slovene" +msgstr "סלובנית" + +#: lib/languages:73 +msgid "Spanish" +msgstr "ספרדית" + +#: lib/languages:74 +msgid "Swedish" +msgstr "שבדית" + +#: lib/languages:75 +msgid "Thai" +msgstr "תאילנדית" + +#: lib/languages:76 +msgid "Turkish" +msgstr "תורכית" + +#: lib/languages:77 +msgid "Ukrainian" +msgstr "אוקראינית" + +#: lib/languages:78 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "סורבית עליונה" + +#: lib/languages:79 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/languages:80 +msgid "Welsh" +msgstr "וולשית" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +msgid "File|F" +msgstr "קובץ|ק" + +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "עריכה|ע" + +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "הוספה|ה" + +#: lib/ui/classic.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Layout|L" +msgstr "Layout style" + +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +msgid "View|V" +msgstr "תצוגה|ת" + +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "ניווט|נ" + +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "מסמכים|מ" + +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +msgid "Help|H" +msgstr "עזרה|ז" + +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "New|N" +msgstr "חדש|ח" + +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "חדש מ&תבנית..." + +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "פתח...|פ" + +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +msgid "Close|C" +msgstr "סגור|ס" + +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +msgid "Save|S" +msgstr "שמור|ש" + +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "שמור בשם|ב" + +#: lib/ui/classic.ui:54 +msgid "Revert|R" +msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז" + +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "Version Control|V" +msgstr "בקרת גרסה|ק" + +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Import|I" +msgstr "ייבא|ב" + +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Export|E" +msgstr "ייצא|י" + +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Print...|P" +msgstr "הדפס|ד" + +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Fax...|F" +msgstr "פקס...|פ" + +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Exit|x" +msgstr "יציאה|צ" + +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Register...|R" +msgstr "רשום" + +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "אשר את כל השינויים" + +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "^ םיטנמוגראה יל ורמגנ ןאכ" + +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "חזור לגרסה הקודמת" + +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "ךופה ןוויכב ןורחא שופיח לע רוזח" + +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +msgid "Show History|H" +msgstr "הצג היסטוריה" + +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Custom...|C" +msgstr "מותאם אישית" + +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +msgid "Undo|U" +msgstr "בטל" + +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "בצע שוב" + +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "גזור" + +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "העתק" + +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "הדבק" + +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "הדבק בחירה חיצונית" + +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "חיפוש והחלפה..." + +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Math|M" +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "בודק איות..." + +#: lib/ui/classic.ui:105 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "אגרון..." + +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494 +msgid "Count Words|W" +msgstr "ספירת מילים" + +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "בדוק TeX" + +#: lib/ui/classic.ui:108 +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "עקוב אחר שינוייפ" + +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "העדפות..." + +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "הגדר מחדש |ג" + +#: lib/ui/classic.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "פיקסלים מעל השורות" + +#: lib/ui/classic.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Appears as list" + +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Line Top|T" +msgstr "Top Attach" + +#: lib/ui/classic.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Bottom Attach" + +#: lib/ui/classic.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Line Left|L" +msgstr "ישר לשמאל" + +#: lib/ui/classic.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Line Right|R" +msgstr "שוליים ימיניים" + +#: lib/ui/classic.ui:127 +msgid "Alignment|i" +msgstr "יישור" + +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174 +msgid "Add Row|A" +msgstr "הוסף שורה" + +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "מחק שורה" + +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +msgid "Copy Row" +msgstr "העתק שורה" + +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +msgid "Swap Rows" +msgstr "החלף שורות" + +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179 +msgid "Add Column|u" +msgstr "הוסף עמודה" + +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "מחק עמודה" + +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +msgid "Copy Column" +msgstr "העתק עמודה" + +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +msgid "Swap Columns" +msgstr "החלף עמודה" + +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "_שמאל" + +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "מרכז" + +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "ימין" + +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "_עליון" + +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "שם אמצעי" + +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "_תחתון" + +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy msgid "Change Limits Type|L" msgstr "incorrect data type" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "incorrect data type" +msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Name of file system backend to use" @@ -7754,35 +8516,31 @@ msgid "Alignment|A" msgstr "יישור" #: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy msgid "Add Row|R" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "מחק שורה" #: lib/ui/classic.ui:175 -#, fuzzy msgid "Add Column|C" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Column|e" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Default|t" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "DISPLAY" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Inline completion" @@ -7816,12 +8574,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Inline Formula|I" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" @@ -7855,7 +8613,7 @@ msgstr "משתני סביבה:" msgid "Multline Environment" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Math|h" msgstr "מתמטיקה" @@ -7864,7 +8622,7 @@ msgstr "מתמטיקה" msgid "Special Character|S" msgstr "םיות ןקתה ץבוק" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Citation...|C" msgstr "מובאה..." @@ -7872,15 +8630,15 @@ msgstr "מובאה..." msgid "Cross-reference...|r" msgstr "הפניה..." -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Label...|L" msgstr "תווית..." -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Footnote|F" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Marginal Note|M" msgstr "הערת שוליים" @@ -7892,15 +8650,15 @@ msgstr "כותרת קצרה" msgid "Index Entry|I" msgstr "ערך באינדקס" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228 +#: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +msgstr "ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "קישור אינטרנט" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "Note|N" msgstr "הערה" @@ -7916,7 +8674,7 @@ msgstr "קוד TeX" msgid "Minipage|p" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Graphics...|G" msgstr "תמונות..." @@ -7929,9 +8687,8 @@ msgid "Floats|a" msgstr "אובייקט צף" #: lib/ui/classic.ui:235 -#, fuzzy msgid "Include File...|d" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" @@ -7942,11 +8699,11 @@ msgstr "הוסף קובץ" msgid "External Material...|x" msgstr "עורך טקסט חיצוני" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Superscript|S" msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Subscript|u" msgstr "כתב תחתי" @@ -7959,399 +8716,413 @@ msgstr "מילוי אופקי" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "הפצ הדוקנ יבושיחב הגירח" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "רווח מוגן" + +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Break time" -#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "רווח בין מילים" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Thin Space|T" msgstr "רווח דק" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:250 msgid "Vertical Space..." msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Line Break|L" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Ellipsis|i" msgstr "השמט (...)" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "End of Sentence|E" msgstr "סוף משפט" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "רווח מוגן" + +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:256 msgid "Single Quote|Q" msgstr "גרשיים" -#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "מירכאות" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Menu Separator|M" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/classic.ui:259 msgid "Horizontal Line" msgstr "קו אופקי" -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +#: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67 msgid "Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Display Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Array Environment|y" -msgstr "משתני סביבה:" +msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "משתני סביבה:" +msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/classic.ui:279 msgid "Font Change|o" msgstr "שנה גופן" -#: lib/ui/classic.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:283 msgid "Math Normal Font" msgstr "גופן מתמטיקה רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:285 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "משפחת גופנים \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Roman Family" msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:285 +#: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:290 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/ui/classic.ui:292 msgid "Text Normal Font" msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Text Roman Family" msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: lib/ui/classic.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:309 msgid "Floatflt Figure" msgstr "איור צף" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Table of Contents|C" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Nomenclature|N" -msgstr "הערה" +msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "LyX Document...|X" msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Track Changes|T" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "אחד שינויים..." -#: lib/ui/classic.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:329 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/classic.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "דחה את כל השינויים|ד" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:338 #, fuzzy msgid "Character...|C" msgstr "התקן Character" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Paragraph...|P" msgstr "פסקה..." -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Document...|D" msgstr "מסמך..." -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Tabular...|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "סגנון הדגשה" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:344 #, fuzzy msgid "Noun Style|N" msgstr "סגנון הדגשה" -#: lib/ui/classic.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Bold Style|B" msgstr "סגנון הבלטה" -#: lib/ui/classic.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:348 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "סביבת העבודה Xfce" -#: lib/ui/classic.ui:347 +#: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "התחל נספח פה" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "הרץ תוכנית" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Update|U" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Outline|O" +msgstr "ראשי פרקים" + +#: lib/ui/classic.ui:364 msgid "TeX Information|X" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Next Note|N" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Go to Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Bookmarks|B" msgstr "סימניות" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "שמור סמנייה 5" -#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/classic.ui:389 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "לך לסמנייה 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "לך לסמנייה 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "לך לסמנייה 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:389 +#: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "לך לסמנייה 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "לך לסמנייה 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Introduction|I" msgstr "מבוא" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Tutorial|T" msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "User's Guide|U" msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Extended Features|E" msgstr "תכונות נוספות" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Customization|C" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "FAQ|F" msgstr "שו\"ת" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Table of Contents|a" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "הגדרות גלובליות" +msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "About LyX|X" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 +#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/classic.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:428 msgid "Preferences..." msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/classic.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Quit LyX" msgstr "צא מ- LyX" @@ -8371,534 +9142,639 @@ msgstr "חדש מתבנית..." msgid "Open Recent|t" msgstr "פתח מסמכים אחרונים|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "שמור בשם|ב" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "חזור למסמך השמור?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" msgstr "חלון חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" msgstr "סגור חלון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "הדבקות אחרונות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "הזז פסקה למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "מספר העמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Appears as list" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Appears as list" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "הגדרות קוד TeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "הגדרות מחלקה" +msgstr "הגדרות הערה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "הגדרות מחלקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "הגדרות תיבה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" msgstr "הגדרות טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "" +msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" -msgstr "&בחירה" +msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "פיקסלים מעל השורות" +msgstr "בחירה, אחד שורות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Customized...|C" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Uppercase|U" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "מרווח בין שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Copy Row|o" msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "מספר טורים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "רוחב עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "מספר העמודות" #: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "הגדרה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Text Style|T" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Display the cell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "פיקסלים מעל השורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "פיקסלים מתחת לשורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "פיקסלים מעל השורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "פיקסלים מתחת לשורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "אופקי, גדל לשמאל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "אופקי, גדל למין" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "אופקי, גדל לשמאל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "אופקי, גדל למין" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Mathematica|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Font scaling factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Open All Insets|O" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Close All Insets|C" msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Unfold Math Macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "Background color" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "View Source|S" msgstr "הצג קוד מקור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Toolbars|b" msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Special Character|p" msgstr "תו מיוחד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Formatting|o" msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "List / TOC|i" msgstr "רשימה/תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Float|a" msgstr "אובייקט צף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Branch|B" -msgstr "הסתר שלוחה" +msgstr "ענף|ע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים." -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "File|e" msgstr "קובץ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 -msgid "Box" -msgstr "תיבה" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Caption" msgstr "כותרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "ערך במילון המונחים" +msgstr "ערך נומנקלטורה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Table...|T" msgstr "טבלה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Hyperlink|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Short Title|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "TeX Code|X" msgstr "קוד TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "אתחול תוכנית" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "מירכאות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Single Quote|S" msgstr "גרשיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Space|P" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "מילוי אופקי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "קו אופקי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "רווח אנכי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "New Line|e" +msgstr "מרווח בין שורות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Line Break|B" msgstr "שבירת שורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "חדש|ח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Page Break|a" msgstr "שבירת עמוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Clear Page|C" msgstr "נקה עמוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "משתני סביבה:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Delimiters|r" -msgstr "קוד LyX:" +msgstr "סוגריים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Matrix|x" -msgstr "הכנס מטריצה" +msgstr "מטריצה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Text Wrap Float|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "הצג/הסתר לוח מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "עורך טקסט חיצוני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "מסמך חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "LyX Note|N" msgstr "הערת LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Comment|C" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "Greyed Out|G" msgstr "הת_רחק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Change Tracking|C" msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "תוכן עניינים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "התחל נספח פה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Compressed|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Compressed|m" msgstr "דחוס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Settings...|S" msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Accept Change|A" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Reject Change|R" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Next Change|C" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "מחק סמניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "אגרון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "TeX Information|I" msgstr "מידע על TeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "כותרת קצרה" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "מסמך חדש" @@ -8919,11 +9795,11 @@ msgstr "הדפס מסמך" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -8945,5833 +9821,5866 @@ msgstr "החל עיצוב אחרון" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr "הכנס נוסחה" +msgstr "הוסף נוסחה" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" -msgstr "הכנס תמונה" +msgstr "הוסף תמונה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "הוסף טבלה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +msgid "Toggle Outline" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "עומק צבע:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "עומק צבע:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" msgstr "הוסף טבלה צפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr "Insert" +msgstr "הוסף תווית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" msgstr "הכנס ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "הכנס ערך באינדקס" +msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" msgstr "הכנס הערת תחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" msgstr "הכנס הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Insert note" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 -msgid "Insert URL" -msgstr "הכנס כתובת אינטרנט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "ייצר היפר-קישור" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Insert TeX code" msgstr "הכנס קוד TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "הוסף נוסחה" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "%d קובץ %lld %s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Text style" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Paragraph settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -msgid "Table of contents" -msgstr "תוכן עניינים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Add row" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Add column" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Delete row" -msgstr "Row Spacing" +msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Delete column" -msgstr "רוחב עמודה" +msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Left margin set" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Right margin set" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "פיקסלים מעל השורות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Align left" msgstr "ישר לשמאל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "_מרכז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "שוליים ימיניים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align top" -msgstr "Top Attach" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "שם אמצעי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Bottom Attach" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Rotate cell" msgstr "סובב תא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Rotate table" msgstr "סובב טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Set the column for the expander column" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Math" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Set display mode" msgstr "קבע מצב תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Superscript" msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Insert square root" msgstr "הכנס שורש ריבועי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Insert root" msgstr "הכנס שורש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert standard fraction" msgstr "הכנס שבר פשוט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert sum" msgstr "הכנס סכום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert integral" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert product" msgstr "הכנס מכפלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert ( )" msgstr "הכנס ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Insert [ ]" msgstr "הכנס [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert { }" msgstr "הכנס { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert delimiters" -msgstr "הכנס שורש" +msgstr "הכנס סוגריים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Insert matrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Insert cases environment" -msgstr "סביבת העבודה Xfce" +msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "Background color" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Command Buffer" msgstr "שורת פקודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Review" -msgstr "סקירה" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Track changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Show changes in output" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Next change" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Accept change" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Reject change" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Merge changes" msgstr "אחד שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Accept all changes" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Reject all changes" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Next note" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "View/Update" msgstr "תצוגה/עדכון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "View DVI" msgstr "הצג DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Update DVI" msgstr "עדכן DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "הצג PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "עדכן PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PostScript" msgstr "הצג PostScript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PostScript" msgstr "עדכן PostScript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Math Panels" msgstr "לוח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Math Spacings" -msgstr "ריווח" +msgstr "ריווח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "Roots" -msgstr "שורשים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Styles" msgstr "סגנון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Fractions" msgstr "שברים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Functions" msgstr "פונקציות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "ריווח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Thin space\t\\," msgstr "רווח דק\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "רווח רחב\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "רווח מרובע\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Roots" +msgstr "שורשים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Other root\t\\root" msgstr "שורש אחר\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "רגיל\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -msgid "No hor. line\t\\atop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#, fuzzy +msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "ללא קו אופקי\t\\atop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 -msgid "Nice\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "קו אלכסוני\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "שבר תצוגה (amsmath)\t\\dfrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "בינום\t\\choose" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "רומי\t\\mathrm" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "מובלט\t\\mathbf" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "נטול תגים" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "נטוי" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "מכונת כתיבה" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "Dots" -msgstr "נקודות" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "ldots" -msgstr "נקודות למטה" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "cdots" -msgstr "נקודות באמצע" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "vdots" -msgstr "נקודות אנכיות" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "ddots" -msgstr "נקודות אלכסוניות" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "Frame Decorations" -msgstr "עיטורי מסגרת" +#, fuzzy +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "hat" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "tilde" -msgstr "טילדה" +#, fuzzy +msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "שבר לטקסט (amsmath)\t\\tfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "bar" -msgstr "גג" +#, fuzzy +msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "שבר תצוגה (amsmath)\t\\dfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "grave" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "בינום\t\\choose" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "dot" -msgstr "נקודה" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "check" +msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "widehat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "widetilde" -msgstr "טילדה רחבה" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "vec" -msgstr "וקטור" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "acute" -msgstr "" +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "רומי\t\\mathrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "ddot" -msgstr "שתי נקודות" +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "מובלט\t\\mathbf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "breve" -msgstr "" +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "overline" -msgstr "קו עילי" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "overbrace" -msgstr "" +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "נטוי\t\\mathit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "overleftarrow" -msgstr "חץ עליון שמאלה" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "overrightarrow" -msgstr "חץ עליון ימינה" +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "חץ עליון דו-כיווני" +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "overset" -msgstr "" +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#, fuzzy -msgid "underline" -msgstr "קו תחתי" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "underbrace" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "underleftarrow" -msgstr "חץ תחתי שמאלי" +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "underrightarrow" -msgstr "חץ תחתי ימינה" +msgid "Dots" +msgstr "נקודות" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "חץ תחתי דו-כיווני" +msgid "ldots" +msgstr "ldots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "underset" -msgstr "" +msgid "cdots" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "Arrows" -msgstr "חצים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "leftarrow" -msgstr "חץ שמאלה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "rightarrow" -msgstr "חץ ימינה" +msgid "Frame Decorations" +msgstr "עיטורי מסגרת" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "downarrow" -msgstr "חץ למטה" +msgid "hat" +msgstr "hat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "uparrow" -msgstr "חץ למעלה" +msgid "tilde" +msgstr "tilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "updownarrow" -msgstr "חץ למעלה למטה" +msgid "bar" +msgstr "bar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "חץ ימינה שמאלה" +msgid "grave" +msgstr "grave" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "Leftarrow" -msgstr "חץ שמאלה" +msgid "dot" +msgstr "dot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Rightarrow" -msgstr "חץ ימינה" +msgid "check" +msgstr "check" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Downarrow" -msgstr "חץ למטה" +msgid "widehat" +msgstr "widehat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "Uparrow" -msgstr "חץ למעלה" +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "Updownarrow" -msgstr "חץ למעלה למטה" +msgid "vec" +msgstr "vec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "חץ ימינה שמאלה" +msgid "acute" +msgstr "acute" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "חץ ארוך ימינה שמאלה" +msgid "ddot" +msgstr "ddot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "חץ ארוך שמאלה" +msgid "breve" +msgstr "breve" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "חץ ארוך ימינה" +msgid "overline" +msgstr "overline" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "חץ ארוך ימינה שמאלה" +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "longleftarrow" -msgstr "חץ ארוך שמאלה" +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "longrightarrow" -msgstr "חץ ארוך ימינה" +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "צלצל שמאלה (פונה מטה)" +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "צלצל ימינה (פונה מטה)" +msgid "overset" +msgstr "overset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "mapsto" -msgstr "" +msgid "underline" +msgstr "underline" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "nwarrow" -msgstr "חץ אלכסוני צפון מערב" +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "nearrow" -msgstr "חץ אלכסוני צפון מזרח" +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "צלצל שמאלה (פונה מעלה)" +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "צלצל ימינה (פונה מעלה)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgid "underset" +msgstr "underset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "swarrow" -msgstr "חץ אלכסוני דרום מערב" +msgid "Arrows" +msgstr "חצים " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "searrow" -msgstr "חץ אלכסוני דרום מזרח" +msgid "leftarrow" +msgstr "חץ שמאלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "צלצל דו-כיווני ימינה שמאלה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Operators" -msgstr "אופרטורים" +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "pm" -msgstr "פלוס מינוס" +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "cap" -msgstr "חיתוך" +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#, fuzzy -msgid "diamond" -msgstr "חיפוש והחלפה" +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy -msgid "oplus" -msgstr "עמודות" +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "mp" -msgstr "מינוס פלוס" +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "cup" -msgstr "איחוד" +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "משולש גדול פונה מעלה" +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "ominus" -msgstr "" +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr " Longleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "times" -msgstr "כפל" +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "uplus" -msgstr "" +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "משולש גדול פונה מטה" +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy -msgid "otimes" -msgstr "עותקים" +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "div" -msgstr "חילוק" +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "sqcap" -msgstr "" +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "triangleright" -msgstr "משולש ימינה" +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "oslash" -msgstr "" +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "cdot" -msgstr "נקודה באמצע" +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "sqcup" -msgstr "" +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "triangleleft" -msgstr "משולש שמאלה" +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "odot" -msgstr "" +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "star" -msgstr "כוכב" +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "vee" -msgstr "" +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "amalg" -msgstr "" +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -#, fuzzy -msgid "setminus" -msgstr " דקות" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "wedge" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "dagger" -msgstr "פגיון" +msgid "searrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -msgid "circ" -msgstr "עיגול" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "bullet" -msgstr "עיגול מלא" +msgid "Operators" +msgstr "אופרטורים" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "wr" -msgstr "" +msgid "pm" +msgstr "pm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "ddagger" -msgstr "פגיון כפול" +msgid "cap" +msgstr "cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "Relations" -msgstr "יחסים" +msgid "mp" +msgstr "mp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "leq" -msgstr "" +msgid "cup" +msgstr "cup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "geq" -msgstr "" +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "equiv" -msgstr "" +msgid "ominus" +msgstr "ominus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -#, fuzzy -msgid "models" -msgstr "(קוד %s)" +msgid "times" +msgstr "times" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy -msgid "prec" -msgstr "תמונת PC Paintbrush" +msgid "uplus" +msgstr "uplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "succ" -msgstr "" +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "sim" -msgstr "" +msgid "otimes" +msgstr "otimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "perp" -msgstr "" +msgid "div" +msgstr "div" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy -msgid "preceq" -msgstr "מרווח מוגן" +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "succeq" -msgstr "" +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "simeq" -msgstr "" +msgid "oslash" +msgstr "oslash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "mid" -msgstr "" +msgid "cdot" +msgstr "cdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy -msgid "ll" -msgstr "הכל" +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "gg" -msgstr "" +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "asymp" -msgstr "" +msgid "odot" +msgstr "odot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -#, fuzzy -msgid "parallel" -msgstr "משתנה" +msgid "star" +msgstr "star" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy -msgid "subset" -msgstr "תת-תת-קטע" +msgid "vee" +msgstr "vee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "supset" -msgstr "" +msgid "amalg" +msgstr "amalg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "approx" -msgstr "" +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy -msgid "smile" -msgstr "קובץ" +msgid "setminus" +msgstr "setminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "subseteq" -msgstr "" +msgid "wedge" +msgstr "wedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "supseteq" -msgstr "" +msgid "dagger" +msgstr "dagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -#, fuzzy -msgid "cong" -msgstr "on" +msgid "circ" +msgstr "circ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy -msgid "frown" -msgstr "למטה" +msgid "bullet" +msgstr "bullet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgid "wr" +msgstr "wr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy -msgid "doteq" -msgstr "הערה" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -msgid "neq" -msgstr "" +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "במסוף" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "Relations" +msgstr "יחסים" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "ni" -msgstr "" +msgid "leq" +msgstr "leq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "propto" -msgstr "" +msgid "geq" +msgstr "geq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy -msgid "notin" -msgstr "ללא" +msgid "equiv" +msgstr "equiv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "vdash" -msgstr "" +msgid "models" +msgstr "models" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "dashv" -msgstr "" +msgid "prec" +msgstr "prec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy -msgid "bowtie" -msgstr "הערה" +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "alpha" -msgstr "" +msgid "succeq" +msgstr "succeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "beta" -msgstr "" +msgid "simeq" +msgstr "simeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -#, fuzzy -msgid "gamma" -msgstr "למה" +msgid "mid" +msgstr "mid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -#, fuzzy -msgid "delta" -msgstr "ברירת מחדל" +msgid "ll" +msgstr "ll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy -msgid "epsilon" -msgstr "גירסה" +msgid "gg" +msgstr "gg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgid "asymp" +msgstr "asymp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "zeta" -msgstr "" +msgid "parallel" +msgstr "parallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -#, fuzzy -msgid "eta" -msgstr "מגנטה" +msgid "subset" +msgstr "subset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy -msgid "theta" -msgstr "טקסט" +msgid "supset" +msgstr "supset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "vartheta" -msgstr "" +msgid "approx" +msgstr "approx" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "iota" -msgstr "" +msgid "smile" +msgstr "smile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "kappa" -msgstr "" +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "lambda" -msgstr "" +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "cong" +msgstr "cong" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "nu" -msgstr "" +msgid "frown" +msgstr "frown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "xi" -msgstr "" +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "pi" -msgstr "" +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "varpi" -msgstr "" +msgid "doteq" +msgstr "doteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "rho" -msgstr "" +msgid "neq" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "sigma" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "varsigma" -msgstr "" +msgid "ni" +msgstr "ni" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -#, fuzzy -msgid "tau" -msgstr "Status" +msgid "propto" +msgstr "propto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -#, fuzzy -msgid "upsilon" -msgstr "שאלה" +msgid "notin" +msgstr "notin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "phi" -msgstr "" +msgid "vdash" +msgstr "vdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "varphi" -msgstr "" +msgid "dashv" +msgstr "dashv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "chi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "psi" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy -msgid "omega" -msgstr "רומי" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -#, fuzzy -msgid "Gamma" -msgstr "למה" +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "ברירת מחדל" +msgid "alpha" +msgstr "alpha" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#, fuzzy -msgid "Theta" -msgstr "תאילנדית" +msgid "beta" +msgstr "beta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "Lambda" -msgstr "" +msgid "gamma" +msgstr "gamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "Xi" -msgstr "" +msgid "delta" +msgstr "delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "Pi" -msgstr "" +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy -msgid "Sigma" -msgstr "קטן" +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgid "zeta" +msgstr "zeta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "Phi" -msgstr "" +msgid "eta" +msgstr "eta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "Psi" -msgstr "" +msgid "theta" +msgstr "theta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "Omega" -msgstr "" +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "שונות" +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy -msgid "nabla" -msgstr "טבלה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "mu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "אנכי" +msgid "nu" +msgstr "nu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -#, fuzzy -msgid "infty" -msgstr "זעיר" +msgid "xi" +msgstr "xi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "prime" -msgstr "" +msgid "pi" +msgstr "pi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy -msgid "ell" -msgstr "צהוב" +msgid "varpi" +msgstr "varpi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy -msgid "emptyset" -msgstr "ריק" +msgid "rho" +msgstr "rho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "תודות" +msgid "varrho" +msgstr "varrho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy -msgid "forall" -msgstr "רגיל" +msgid "sigma" +msgstr "sigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy -msgid "imath" -msgstr "ללא מתמטיקה" +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -#, fuzzy -msgid "jmath" -msgstr "ללא מתמטיקה" +msgid "tau" +msgstr "tau" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#, fuzzy -msgid "Re" -msgstr "אדום" +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "Im" -msgstr "" +msgid "phi" +msgstr "phi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy -msgid "aleph" -msgstr "סולם" +msgid "varphi" +msgstr "varphi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "wp" -msgstr "" +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -#, fuzzy -msgid "hbar" -msgstr "Bar style" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "psi" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -#, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "יחיד" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "omega" +msgstr "omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "למעלה" +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "bot" -msgstr "" +msgid "Delta" +msgstr "Delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy -msgid "Vert" -msgstr "אנכי" +msgid "Theta" +msgstr "Theta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "neg" -msgstr "" +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "flat" -msgstr "" +msgid "Xi" +msgstr "Xi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy -msgid "natural" -msgstr "חתימת PGP" +msgid "Pi" +msgstr "Pi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "sharp" -msgstr "" +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "surd" -msgstr "" +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "יחיד" +msgid "Phi" +msgstr "Phi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgid "Psi" +msgstr "Psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "heartsuit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "clubsuit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgid "Omega" +msgstr "Omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -#, fuzzy -msgid "textrm \\O" -msgstr "טקסט" +msgid "nabla" +msgstr "nabla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgid "partial" +msgstr "partial" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "_" -msgstr "" +msgid "infty" +msgstr "infty" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy -msgid "mathrm T" -msgstr "עיטורי מסגרת" +msgid "prime" +msgstr "prime" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "mathbb N" -msgstr "" +msgid "ell" +msgstr "ell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "mathbb Z" -msgstr "" +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "mathbb Q" -msgstr "" +msgid "exists" +msgstr "exists" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "mathbb R" -msgstr "" +msgid "forall" +msgstr "forall" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "mathbb C" -msgstr "" +msgid "imath" +msgstr "imath" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "mathbb H" -msgstr "" +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "mathcal F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "Re" +msgstr "Re" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "mathcal L" -msgstr "" +msgid "Im" +msgstr "Im" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "mathcal H" -msgstr "" +msgid "aleph" +msgstr "aleph" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "mathcal O" -msgstr "" +msgid "wp" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "אספרנטו" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "angle" +msgstr "angle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "hphantom" -msgstr "" +msgid "top" +msgstr "top" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "bot" +msgstr "bot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "אופרטורים גדולים" +msgid "neg" +msgstr "neg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "sum" -msgstr "" +msgid "flat" +msgstr "flat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "במסוף" +msgid "natural" +msgstr "natural" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "Top Attach" +msgid "sharp" +msgstr "sharp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "במסוף" +msgid "surd" +msgstr "surd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "Top Attach" +msgid "triangle" +msgstr "triangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "iiint" -msgstr "" +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "Top Attach" +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "iiiint" -msgstr "" +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "dotsint" -msgstr "" +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "on" +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "Top Attach" +msgid "_" +msgstr "_" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -#, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "גופנים" +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Top Attach" +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "sqint" -msgstr "" +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "Top Attach" +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "sqiint" -msgstr "" +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "מרווח מוגן" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "coprod" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgid "Big Operators" +msgstr "אופרטורים גדולים" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "bigodot" -msgstr "" +msgid "intop" +msgstr "intop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgid "int" +msgstr "int" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "bigcap" -msgstr "" +msgid "iintop" +msgstr "iintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "bigcup" -msgstr "" +msgid "iint" +msgstr "iint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "biguplus" -msgstr "" +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "bigvee" -msgstr "" +msgid "iiint" +msgstr "iiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "שונות - AMS" +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "digamma" -msgstr "" +msgid "ointop" +msgstr "ointop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "varkappa" -msgstr "" +msgid "oint" +msgstr "oint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy -msgid "beth" -msgstr "עומק צבע:" +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy -msgid "daleth" -msgstr "ברירת מחדל" +msgid "oiint" +msgstr "oiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "gimel" -msgstr "" +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "urcorner" -msgstr "" +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -#, fuzzy -msgid "llcorner" -msgstr "כל הגבולות" +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "hslash" -msgstr "" +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy -msgid "vartriangle" -msgstr "משתנה" +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "triangledown" -msgstr "" +msgid "sum" +msgstr "sum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "באסקית" +msgid "prod" +msgstr "prod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -#, fuzzy -msgid "lozenge" -msgstr "סלובנית" +msgid "coprod" +msgstr "coprod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "circledS" -msgstr "" +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -#, fuzzy -msgid "nexists" -msgstr "רשימת אינדקס" +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "mho" -msgstr "" +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -#, fuzzy -msgid "Finv" -msgstr "במסוף" +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -#, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "שם" +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "backprime" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "varnothing" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "שונות - AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -#, fuzzy -msgid "blacksquare" -msgstr "שחור" +msgid "digamma" +msgstr "digamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "bigstar" -msgstr "" +msgid "beth" +msgstr "beth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgid "daleth" +msgstr "daleth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy -msgid "complement" -msgstr "הערה" +msgid "gimel" +msgstr "gimel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy -msgid "eth" -msgstr "עומק צבע:" +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "diagup" -msgstr "" +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "diagdown" -msgstr "" +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "חצים - AMS" +msgid "hslash" +msgstr "hslash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgid "square" +msgstr "square" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgid "circledS" +msgstr "circledS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Row Spacing" +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "ימין" +msgid "nexists" +msgstr "nexists" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgid "mho" +msgstr "mho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgid "Finv" +msgstr "Finv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgid "Game" +msgstr "Game" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgid "backprime" +msgstr "backprime" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "זכויות יוצרים" +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "Lsh" -msgstr "" +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "Rsh" -msgstr "" +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "חצים" +msgid "complement" +msgstr "complement" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgid "eth" +msgstr "eth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgid "diagup" +msgstr "diagup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "upharpoonright" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgid "AMS Arrows" +msgstr "חצים - AMS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "Row Spacing" +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "ימין" +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "multimap" -msgstr "" +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "יחסים - AMS" +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "leqq" -msgstr "" +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "geqq" -msgstr "" +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "leqslant" -msgstr "" +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "geqslant" -msgstr "" +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "lesssim" -msgstr "" +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "approxeq" -msgstr "" +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -#, fuzzy -msgid "triangleq" -msgstr "יחיד" +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "lessdot" -msgstr "" +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "gtrdot" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "lll" -msgstr "" +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "ggg" -msgstr "" +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -#, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "חסר מסגרת" +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "חסר מסגרת" +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -#, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "חסר מסגרת" +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "circeq" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "thicksim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgid "multimap" +msgstr "multimap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -#, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "שחור" +msgid "AMS Relations" +msgstr "יחסים - AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgid "leqq" +msgstr "leqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgid "geqq" +msgstr "geqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -#, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "תת-קטע" +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "תת-קטע" +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "precsim" -msgstr "" +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "succsim" -msgstr "" +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "precapprox" -msgstr "" +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "succapprox" -msgstr "" +msgid "lll" +msgstr "lll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgid "ggg" +msgstr "ggg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -#, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "שוליים ימיניים" +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "כחול" +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -#, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "כחול" +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgid "circeq" +msgstr "circeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -#, fuzzy -msgid "vDash" -msgstr "דנית" +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "Vdash" -msgstr "" +msgid "backsim" +msgstr "backsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "shortmid" +msgid "backsimeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "shortparallel" +msgid "subseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "Skip pager" +msgid "supseteqq" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgid "Subset" +msgstr "Subset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgid "Supset" +msgstr "Supset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy -msgid "because" -msgstr "השהייה" +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -#, fuzzy -msgid "therefore" -msgstr "משפט" +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "varpropto" -msgstr "" +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "between" -msgstr "" +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "יחסי שלילה - AMS" +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -#, fuzzy -msgid "nless" -msgstr "חסר משמעות!" +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -#, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "entry" +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -#, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "יחיד" +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "יחיד" +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "nleqq" -msgstr "" +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "lneq" -msgstr "" +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -#, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "התעלם" +msgid "vDash" +msgstr "vDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "lneqq" -msgstr "" +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "gneqq" -msgstr "" +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -#, fuzzy -msgid "lvertneqq" -msgstr "סלובנית" +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy -msgid "lnsim" -msgstr "טענה" +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "gnsim" -msgstr "" +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "nprec" -msgstr "" +msgid "because" +msgstr "because" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "nsucc" -msgstr "" +msgid "therefore" +msgstr "therefore" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "מרווח מוגן" +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "precnsim" -msgstr "" +msgid "between" +msgstr "between" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "succnsim" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "precnapprox" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -#, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "תת-תת-קטע" +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "יחסי שלילה - AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgid "nless" +msgstr "nless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "תת-תת-קטע" +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgid "nleq" +msgstr "nleq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "nvdash" -msgstr "" +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -#, fuzzy -msgid "nvDash" -msgstr "דנית" +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -#, fuzzy -msgid "nVDash" -msgstr "דנית" +msgid "lneq" +msgstr "lneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgid "gneq" +msgstr "gneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "גובה גדילה" +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -#, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "קידוד" +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "nsim" -msgstr "" +msgid "nprec" +msgstr "nprec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "nmid" -msgstr "" +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "nparallel" -msgstr "" +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -#, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "אופרטורים - AMS" +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "dotplus" -msgstr "" +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -#, fuzzy -msgid "smallsetminus" -msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "כותרת" +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -#, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "גזור" +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "גדול" +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "veebar" -msgstr "" +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -#, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "כפול" +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -#, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr " דקות" +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "boxdot" -msgstr "" +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "boxplus" -msgstr "" +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "divideontimes" -msgstr "" +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "ltimes" -msgstr "" +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -#, fuzzy -msgid "rtimes" -msgstr "אנגלית (בריטניה)" +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "circleddash" -msgstr "" +msgid "ncong" +msgstr "ncong" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "circledast" -msgstr "" +msgid "nsim" +msgstr "nsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgid "nmid" +msgstr "nmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -#, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "מרכז" +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -#, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "כללי" - -#: src/Buffer.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" - -#: src/Buffer.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" - -#: src/Buffer.cpp:401 -msgid "Unknown document class" -msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" - -#: src/Buffer.cpp:402 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." - -#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" - -#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" - -#: src/Buffer.cpp:471 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "Document must begin with an element (e.g. )" - -#: src/Buffer.cpp:502 -msgid "Can't load document class" -msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך" - -#: src/Buffer.cpp:503 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." -msgstr "" -"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." - -#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n" - -#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" - -#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" - -#: src/Buffer.cpp:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Help document %s/%s not found" - -#: src/Buffer.cpp:679 -#, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" - -#: src/Buffer.cpp:680 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "אצמנ אל %cend macro" - -#: src/Buffer.cpp:690 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Failed to activate '%s'" - -#: src/Buffer.cpp:712 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:727 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:763 -#, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" - -#: src/Buffer.cpp:764 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "IO Error" - -#: src/Buffer.cpp:877 -msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:886 -msgid "Error closing file" -msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" - -#: src/Buffer.cpp:887 -msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:1146 -#, fuzzy -msgid "Running chktex..." -msgstr "מריץ טלאי...\n" - -#: src/Buffer.cpp:1159 -#, fuzzy -msgid "chktex failure" -msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" - -#: src/Buffer.cpp:1160 -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." - -#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" -"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?" - -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:727 -msgid "Save changed document?" -msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" - -#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 -msgid "&Discard" -msgstr "הסר" - -#: src/BufferList.cpp:348 -#, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s" - -#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "" - -#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 -#, fuzzy -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n" +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" -#: src/BufferList.cpp:389 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" -#: src/BufferParams.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "AMS Operators" +msgstr "אופרטורים - AMS" -#: src/BufferParams.cpp:480 -msgid "Document class not available" -msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -#: src/BufferParams.cpp:481 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" -#: src/BufferView.cpp:234 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"המסמך %1$s כבר טעון\n" -"\n" -"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" -#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:901 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "חזור למסמך השמור?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" -#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:902 src/LyXVC.cpp:175 -msgid "&Revert" -msgstr "חזור" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -#: src/BufferView.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "עבור למצב הבדלים" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -#: src/BufferView.cpp:260 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -#: src/BufferView.cpp:263 -msgid "Create new document?" -msgstr "ליצור מסמך חדש?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" -#: src/BufferView.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "צור מערכת קבצים iso %s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -#: src/BufferView.cpp:570 -msgid "Save bookmark" -msgstr "שמור סמנייה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -#: src/BufferView.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: src/BufferView.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "No further redo information" -msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: src/BufferView.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "Mark off" -msgstr "צלמית (כבוי)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -#: src/BufferView.cpp:940 -#, fuzzy -msgid "Mark on" -msgstr "Position of mark on the ruler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -#: src/BufferView.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "Mark removed" -msgstr "הקבוצה לא נמחקה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -#: src/BufferView.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Mark set" -msgstr "הגדר קבוצה" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -#: src/BufferView.cpp:996 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Color of the selection box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: src/BufferView.cpp:999 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "מסמך Applixware Words" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: src/BufferView.cpp:1004 -msgid "One word in selection." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -#: src/BufferView.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "The current page in the document" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -#: src/BufferView.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "מילים שלמות" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -#: src/BufferView.cpp:1588 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -#: src/BufferView.cpp:1590 src/LyXFunc.cpp:1869 src/LyXFunc.cpp:1908 -#: src/LyXFunc.cpp:1981 src/callback.cpp:136 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "מסמכים|מ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1909 src/LyXFunc.cpp:1982 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "דוגמאות" +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1595 src/LyXFunc.cpp:1874 src/LyXFunc.cpp:1913 -#: src/callback.cpp:142 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1923 src/LyXFunc.cpp:2003 -#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/LyXFunc.cpp:2033 +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:102 #, fuzzy -msgid "Canceled." -msgstr "בוטל" +msgid "XFig" +msgstr "איור" -#: src/BufferView.cpp:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1629 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "מסמך חדש" +#: lib/external_templates:105 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "הגדרות החדק" -#: src/BufferView.cpp:1631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Help document %s/%s not found" +#: lib/external_templates:154 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "ללא" +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:269 -msgid "black" -msgstr "שחור" +#: src/BiblioInfo.cpp:117 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ו %2$s" -#: src/Color.cpp:270 -msgid "white" -msgstr "לבן" +#: src/BiblioInfo.cpp:121 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:271 -msgid "red" -msgstr "אדום" +#: src/BiblioInfo.cpp:134 +msgid "No year" +msgstr "אין שנה" -#: src/Color.cpp:272 -msgid "green" -msgstr "ירוק" +#: src/BiblioInfo.cpp:370 +msgid "before" +msgstr "לפני" -#: src/Color.cpp:273 -msgid "blue" -msgstr "כחול" +#: src/Buffer.cpp:248 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:274 -msgid "cyan" -msgstr "ציאן" +#: src/Buffer.cpp:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Could not lock temporary file '%s': %s" -#: src/Color.cpp:275 -msgid "magenta" -msgstr "מגנטה" +#: src/Buffer.cpp:472 +msgid "Unknown document class" +msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" -#: src/Color.cpp:276 -msgid "yellow" -msgstr "צהוב" +#: src/Buffer.cpp:473 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." -#: src/Color.cpp:277 -msgid "cursor" -msgstr "סמן" +#: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/Color.cpp:278 -msgid "background" -msgstr "רקע" +#: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" -#: src/Color.cpp:279 -msgid "text" -msgstr "טקסט" +#: src/Buffer.cpp:487 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:280 -msgid "selection" -msgstr "בחירה" +#: src/Buffer.cpp:507 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:281 -msgid "LaTeX text" -msgstr "טקסט LaTeX" +#: src/Buffer.cpp:519 +msgid "Can't load document class" +msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך" -#: src/Color.cpp:282 -msgid "previewed snippet" +#: src/Buffer.cpp:520 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" +"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311 -msgid "note" -msgstr "הערה" +#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959 +#: src/BufferView.cpp:965 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:284 -msgid "note background" -msgstr "רקע הערה" +#: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "comment" -msgstr "הערה" +#: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Background color" +msgid "Document could not be read" +msgstr "%s ץבוק לש (%s) האירקב ןהו (%s) הריציב ןה הלקת\n" -#: src/Color.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +#: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "צבע רקע להדגשה" +msgid "Document format failure" +msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" -#: src/Color.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "shaded box" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: src/Buffer.cpp:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Help document %s/%s not found" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:744 #, fuzzy -msgid "depth bar" -msgstr "Bar style" +msgid "Conversion failed" +msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Color.cpp:291 -msgid "language" -msgstr "שפה" +#: src/Buffer.cpp:745 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Buffer.cpp:754 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "פקודה קודמת" +msgid "Conversion script not found" +msgstr "אצמנ אל %cend macro" -#: src/Color.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "צבע רקע להדגשה" +#: src/Buffer.cpp:755 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Appearance of the frame border" +#: src/Buffer.cpp:774 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "םיות ןקתה ץבוק" +#: src/Buffer.cpp:775 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:296 -msgid "math" +#: src/Buffer.cpp:790 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Buffer.cpp:823 #, fuzzy -msgid "math background" -msgstr "Background color" +msgid "Backup failure" +msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/Color.cpp:298 -msgid "graphics background" -msgstr "רקע של תמונות" +#: src/Buffer.cpp:824 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "צבע רקע להדגשה" +#: src/Buffer.cpp:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Color.cpp:300 +#: src/Buffer.cpp:836 #, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "עיטורי מסגרת" +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 #, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "מרווח בין שורות" +msgid "&Overwrite" +msgstr "שגיאה בכתיבה" -#: src/Color.cpp:302 -msgid "caption frame" -msgstr "מסגרת הכותרת" +#: src/Buffer.cpp:868 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/Color.cpp:303 +#: src/Buffer.cpp:881 #, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "נקה את חלון הכתב" +msgid " could not write file!." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Color.cpp:304 +#: src/Buffer.cpp:887 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Appearance of the frame border" +msgid " done." +msgstr "ב החלצה" -#: src/Color.cpp:305 +#: src/Buffer.cpp:892 #, fuzzy -msgid "inset background" -msgstr "Background color" +msgid " writing embedded files!." +msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/Color.cpp:306 +#: src/Buffer.cpp:896 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "עיטורי מסגרת" +msgid " could not write embedded files!." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Color.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "IO Error" +#: src/Buffer.cpp:899 +msgid " error while writing embedded files." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "הרושה ףוס דע קחמ" +#: src/Buffer.cpp:978 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "appendix.digit 1" +#: src/Buffer.cpp:978 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "Bar style" +#: src/Buffer.cpp:1015 +msgid "Encoding error" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "סגנון טקסט" +#: src/Buffer.cpp:1016 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:312 +#: src/Buffer.cpp:1257 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "סגנון טקסט" +msgid "Running chktex..." +msgstr "מריץ טלאי...\n" -#: src/Color.cpp:313 +#: src/Buffer.cpp:1270 #, fuzzy -msgid "added space markers" -msgstr "The amount of space between children" +msgid "chktex failure" +msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/Color.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "top/bottom line" -msgstr "הצג מספרי שורות" +#: src/Buffer.cpp:1271 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Color.cpp:315 +#: src/Buffer.cpp:1842 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "מרווח בין שורות" +msgid "Preview source code" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/Color.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Error on line %d char %d: %s" +#: src/Buffer.cpp:1855 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/Color.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "bottom area" -msgstr "איזור התראה" +#: src/Buffer.cpp:1859 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Break time" +#: src/Buffer.cpp:1958 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Color.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "Button relief" +#: src/Buffer.cpp:2010 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Color.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "button background" -msgstr "Background color" +#: src/Buffer.cpp:2033 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Color.cpp:323 -msgid "button background under focus" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2118 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" -#: src/Color.cpp:324 -msgid "inherit" +#: src/Buffer.cpp:2119 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Color.cpp:325 +#: src/Buffer.cpp:2153 #, fuzzy -msgid "ignore" -msgstr "התעלם" - -#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 -#: src/Converter.cpp:544 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "לא יכול להמיר קובץ" +msgid "File name error" +msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" -#: src/Converter.cpp:333 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +#: src/Buffer.cpp:2154 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 -msgid "Executing command: " -msgstr "מבצע פקודה:" - -#: src/Converter.cpp:471 -msgid "Build errors" +#: src/Buffer.cpp:2194 +msgid "Document export cancelled." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:472 -msgid "There were errors during the build process." +#: src/Buffer.cpp:2200 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#: src/Buffer.cpp:2206 #, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s" +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Appears as list" -#: src/Converter.cpp:500 +#: src/Buffer.cpp:2277 #, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Buffer.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" + +#: src/Buffer.cpp:2289 #, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" msgstr "" +"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n" +"\n" +"האם לפתוח את שמירת החירום?" -#: src/Converter.cpp:547 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +#: src/Buffer.cpp:2292 +#, fuzzy +msgid "Load emergency save?" +msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" + +#: src/Buffer.cpp:2293 +msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:605 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "מריץ LaTeX" +#: src/Buffer.cpp:2293 +msgid "&Load Original" +msgstr "טען מקור" -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/Buffer.cpp:2313 #, c-format msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n" +"\n" +"לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Converter.cpp:626 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX נכשל" +#: src/Buffer.cpp:2316 +msgid "Load backup?" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Converter.cpp:628 -msgid "Output is empty" -msgstr "הפלט ריק" +#: src/Buffer.cpp:2317 +msgid "&Load backup" +msgstr "טען גיבוי" -#: src/Converter.cpp:629 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "קובץ פלט ריק נוצר" +#: src/Buffer.cpp:2317 +msgid "Load &original" +msgstr "טען מקור" -#: src/CutAndPaste.cpp:435 +#: src/Buffer.cpp:2350 #, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" + +#: src/Buffer.cpp:2352 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" + +#: src/Buffer.cpp:2353 +msgid "&Retrieve" +msgstr "אחזר" + +#: src/BufferList.cpp:217 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s" + +#: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255 +msgid " Save seems successful. Phew." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:440 +#: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Layout style" +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr ".`%s' תשרופמ-יתלב םדק תשירד הסנמ\n" -#: src/CutAndPaste.cpp:459 +#: src/BufferList.cpp:258 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:486 #, c-format msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:492 +msgid "Document class not available" +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" + +#: src/BufferParams.cpp:493 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט" + +#: src/BufferParams.cpp:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" +"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." -#: src/CutAndPaste.cpp:466 +#: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784 #, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "בחר קובץ סגנון" +msgid "Could not load class" +msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1064 +#: src/BufferParams.cpp:1334 #, c-format msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1067 +#: src/BufferParams.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" + +#: src/BufferParams.cpp:1339 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" + +#: src/BufferView.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים." + +#: src/BufferView.cpp:576 +msgid "Save bookmark" +msgstr "שמור סמנייה" + +#: src/BufferView.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" + +#: src/BufferView.cpp:873 #, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" +msgid "No further redo information" +msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 -#: src/callback.cpp:170 +#: src/BufferView.cpp:1025 #, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "שגיאה בכתיבה" +msgid "Mark off" +msgstr "צלמית (כבוי)" -#: src/Exporter.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "אשר את כל השינויים" +#: src/BufferView.cpp:1032 +msgid "Mark on" +msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:88 +#: src/BufferView.cpp:1039 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Export filename" +msgid "Mark removed" +msgstr "הקבוצה לא נמחקה" -#: src/Exporter.cpp:137 +#: src/BufferView.cpp:1042 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" +msgid "Mark set" +msgstr "הגדר קבוצה" -#: src/Exporter.cpp:138 +#: src/BufferView.cpp:1088 #, fuzzy, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "Failed to activate '%s'" +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Color of the selection box" -#: src/Exporter.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" +#: src/BufferView.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "מסמך Applixware Words" -#: src/Exporter.cpp:171 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." +#: src/BufferView.cpp:1096 +msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "שגיאה בסגירת קובץ" - -#: src/Exporter.cpp:206 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: src/BufferView.cpp:1098 +msgid "One word in document." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:245 +#: src/BufferView.cpp:1101 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "The request was cancelled." - -#: src/Exporter.cpp:251 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "" +msgid "Count words" +msgstr "מילים שלמות" -#: src/Exporter.cpp:257 +#: src/BufferView.cpp:1714 #, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Appears as list" - -#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 -msgid "Roman" -msgstr "רומי" - -#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 -msgid "Sans Serif" -msgstr "נטול תגים" +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "מסמך חדש" -#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 -msgid "Typewriter" -msgstr "מכונת כתיבה" +#: src/BufferView.cpp:1725 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "מסמך חדש" -#: src/Font.cpp:52 -msgid "Symbol" -msgstr "סמל" +#: src/BufferView.cpp:1727 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Help document %s/%s not found" -#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:66 -#: src/Font.cpp:69 -msgid "Inherit" +#: src/BufferView.cpp:1935 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" msgstr "" +"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n" +"%1$s\n" +"בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:66 -#: src/Font.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "התעלם" +#: src/BufferView.cpp:1937 +msgid "Could not read file" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "בינונית" +#: src/BufferView.cpp:1944 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 -msgid "Bold" -msgstr "מובלט" +#: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38 +msgid "Could not open file" +msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 -msgid "Upright" +#: src/BufferView.cpp:1952 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1953 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" + +#: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "נטוי" +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "מחרוזת זיהוי היישום" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 -msgid "Slanted" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "ללא" -#: src/Font.cpp:60 -msgid "Smallcaps" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:93 +msgid "black" +msgstr "שחור" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 -msgid "Increase" -msgstr "הגדל" +#: src/Color.cpp:94 +msgid "white" +msgstr "לבן" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 -msgid "Decrease" -msgstr "הקטן" +#: src/Color.cpp:95 +msgid "red" +msgstr "אדום" -#: src/Font.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Toggle" -msgstr "Toggle state" +#: src/Color.cpp:96 +msgid "green" +msgstr "ירוק" -#: src/Font.cpp:509 -#, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "" +#: src/Color.cpp:97 +msgid "blue" +msgstr "כחול" -#: src/Font.cpp:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "קו תחתי" +#: src/Color.cpp:98 +msgid "cyan" +msgstr "ציאן" -#: src/Font.cpp:515 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "" +#: src/Color.cpp:99 +msgid "magenta" +msgstr "מגנטה" -#: src/Font.cpp:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "שפה:" +#: src/Color.cpp:100 +msgid "yellow" +msgstr "צהוב" -#: src/Font.cpp:523 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "מספר" +#: src/Color.cpp:101 +msgid "cursor" +msgstr "סמן" -#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" +#: src/Color.cpp:102 +msgid "background" +msgstr "רקע" -#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "הקובץ אינו קיים" +#: src/Color.cpp:103 +msgid "text" +msgstr "טקסט" -#: src/Format.cpp:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Copyright information for the program" +#: src/Color.cpp:104 +msgid "selection" +msgstr "בחירה" -#: src/Format.cpp:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" +#: src/Color.cpp:105 +msgid "LaTeX text" +msgstr "טקסט LaTeX" -#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" +#: src/Color.cpp:106 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -#: src/Format.cpp:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Copyright information for the program" +#: src/Color.cpp:108 +msgid "note background" +msgstr "רקע הערה" -#: src/Format.cpp:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" +#: src/Color.cpp:110 +msgid "comment background" +msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +#: src/Color.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" +msgid "greyedout inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +#: src/Color.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/ISpell.cpp:278 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "shaded box" +msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/ISpell.cpp:301 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: src/Color.cpp:114 +msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:406 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:115 +msgid "language" +msgstr "שפה" -#: src/ISpell.cpp:417 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "פקודה קודמת" -#: src/ISpell.cpp:477 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/ISpell.cpp:492 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +#: src/Color.cpp:118 +msgid "command inset frame" msgstr "" -#: src/Importer.cpp:47 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "מייבא %1$s..." - -#: src/Importer.cpp:68 +#: src/Color.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" +msgid "special character" +msgstr "םיות ןקתה ץבוק" -#: src/Importer.cpp:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." +#: src/Color.cpp:120 +msgid "math" msgstr "" -#: src/Importer.cpp:95 -msgid "imported." -msgstr "יובא" +#: src/Color.cpp:121 +msgid "math background" +msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:157 -#, fuzzy -msgid " options: " -msgstr "אפשרויות" +#: src/Color.cpp:122 +msgid "graphics background" +msgstr "רקע של תמונות" -#: src/LaTeX.cpp:95 -#, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" +#: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +#: src/Color.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "מריץ טלאי...\n" +msgid "math frame" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/LaTeX.cpp:322 +#: src/Color.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Running BibTeX." -msgstr "מריץ טלאי...\n" +msgid "math corners" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/LaTeX.cpp:462 -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/LyX.cpp:129 +#: src/Color.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Could not save configuration file.\n" +msgid "Math macro hovered background" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/LyX.cpp:130 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Math macro label" +msgstr "Background color" -#: src/LyX.cpp:139 +#: src/Color.cpp:130 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" +msgid "Math macro frame" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/LyX.cpp:143 -msgid "Done!" -msgstr "בוצע!" +#: src/Color.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Math macro blended out" +msgstr "צבע רקע להדגשה" -#: src/LyX.cpp:489 -#, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" +#: src/Color.cpp:132 +msgid "caption frame" +msgstr "מסגרת הכותרת" -#: src/LyX.cpp:491 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" +#: src/Color.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "נקה את חלון הכתב" -#: src/LyX.cpp:527 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/Color.cpp:134 +msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:784 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX:" +#: src/Color.cpp:135 +msgid "inset background" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:913 +#: src/Color.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n" +msgid "inset frame" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/LyX.cpp:914 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +#: src/Color.cpp:137 +msgid "LaTeX error" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1081 +#: src/Color.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" +msgid "end-of-line marker" +msgstr "הרושה ףוס דע קחמ" -#: src/LyX.cpp:1082 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +#: src/Color.cpp:139 +msgid "appendix marker" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1087 -#, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת" - -#: src/LyX.cpp:1088 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "צא מ- LyX" +#: src/Color.cpp:140 +msgid "change bar" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1089 +#: src/Color.cpp:141 #, fuzzy -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" - -#: src/LyX.cpp:1093 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה '%s': %s" +msgid "Deleted text" +msgstr "סגנון טקסט" -#: src/LyX.cpp:1099 +#: src/Color.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Failed to remove lock directory `%s': %s" +msgid "Added text" +msgstr "סגנון טקסט" -#: src/LyX.cpp:1272 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/Color.cpp:143 +msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1276 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "תואיגש יופינל עדימ לש `%s' רכומ-יתלב ןייפאמ" - -#: src/LyX.cpp:1287 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" +#: src/Color.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "הצג מספרי שורות" -#: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.cpp.in:568 +#: src/Color.cpp:145 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "" -".תמייק הניא `%s' היקית\n" -"\n" +msgid "table line" +msgstr "מרווח בין שורות" -#: src/LyX.cpp:1324 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" +#: src/Color.cpp:146 +msgid "table on/off line" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1334 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" +msgid "bottom area" +msgstr "איזור התראה" -#: src/LyX.cpp:1335 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/LyX.cpp:1345 -msgid "Incomplete command" -msgstr "פקודה לא שלמה" +#: src/Color.cpp:150 +msgid "page break / line break" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1346 -msgid "Missing command string after --execute switch" +#: src/Color.cpp:151 +msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1356 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +#: src/Color.cpp:152 +msgid "button background" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1368 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +#: src/Color.cpp:153 +msgid "button background under focus" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1373 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "חסר תוסף הפרוטוקול עבור %s" +#: src/Color.cpp:154 +msgid "inherit" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:362 +#: src/Color.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "מילה לא מוכרת:" +msgid "ignore" +msgstr "התעלם" -#: src/LyXFunc.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" +#: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:516 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "לא יכול להמיר קובץ" -#: src/LyXFunc.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Unknown action" -msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ" +#: src/Converter.cpp:308 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "פקודה קודמת" +#: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358 +msgid "Executing command: " +msgstr "מבצע פקודה:" -#: src/LyXFunc.cpp:433 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" +#: src/Converter.cpp:445 +msgid "Build errors" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:697 -msgid "Document is read-only" -msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד." +#: src/Converter.cpp:446 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:705 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." +#: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "ארעה שגיאה לא ידועה בזמן ניסיון לפתיחת %s" -#: src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/Converter.cpp:474 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:742 +#: src/Converter.cpp:518 #, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" -"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n" -"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." -#: src/LyXFunc.cpp:745 -msgid "Print document failed" -msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" - -#: src/LyXFunc.cpp:764 +#: src/Converter.cpp:519 #, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" -"לא ניתן להמיר את המסמך\n" -"למחלקת המסמך %1$s." - -#: src/LyXFunc.cpp:767 -msgid "Could not change class" -msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" - -#: src/LyXFunc.cpp:879 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:883 -#, fuzzy -msgid " done." -msgstr "ב החלצה" +#: src/Converter.cpp:575 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "מריץ LaTeX" -#: src/LyXFunc.cpp:899 +#: src/Converter.cpp:593 #, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:1091 -msgid "Exiting." -msgstr "יוצא" +#: src/Converter.cpp:596 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX נכשל" -#: src/LyXFunc.cpp:1109 src/Text3.cpp:1312 -#, fuzzy -msgid "Missing argument" -msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" +#: src/Converter.cpp:598 +msgid "Output is empty" +msgstr "הפלט ריק" -#: src/LyXFunc.cpp:1118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!" +#: src/Converter.cpp:599 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "קובץ פלט ריק נוצר" -#: src/LyXFunc.cpp:1402 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "פותח מסמך %1$s..." +#: src/CutAndPaste.cpp:425 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1489 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/CutAndPaste.cpp:430 +msgid "Changed Layout" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1500 +#: src/CutAndPaste.cpp:452 #, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1614 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "The current page in the document" - -#: src/LyXFunc.cpp:1617 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" - -#: src/LyXFunc.cpp:1673 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה" +#: src/CutAndPaste.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/LyXFunc.cpp:1867 -msgid "Select template file" -msgstr "בחר קובץ תבנית" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" -#: src/LyXFunc.cpp:1870 src/callback.cpp:137 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "תבניות" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 -msgid "Select document to open" -msgstr "בחר קובץ לפתיחה" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Copy file failure" +msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/LyXFunc.cpp:1945 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184 #, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "פותח מסמך %1$s..." +msgid "" +"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "מסמך חדש" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Update embedded file?" +msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/LyXFunc.cpp:1951 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:169 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" +msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/LyXFunc.cpp:1976 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "בחר קובץ להדפסה" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Save failure" +msgstr "%s לש תשדוחמ החיתפב הלקת" -#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/callback.cpp:167 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:286 #, c-format msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" +"Cannot create file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that document?" +"Do you want to overwrite that file?" msgstr "" "המסמך %1$s כבר קיים.\n" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/LyXFunc.cpp:2029 src/callback.cpp:169 -msgid "Over-write document?" -msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ %s" -#: src/LyXFunc.cpp:2100 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" +#: src/Exporter.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "אשר את כל השינויים" -#: src/LyXRC.cpp:2084 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/Exporter.cpp:50 +msgid "&Cancel export" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2089 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." +#: src/Exporter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" -#: src/LyXRC.cpp:2093 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "Failed to activate '%s'" -#: src/LyXRC.cpp:2101 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +msgid "Roman" +msgstr "רומי" -#: src/LyXRC.cpp:2105 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +msgid "Sans Serif" +msgstr "נטול תגים" -#: src/LyXRC.cpp:2109 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 +msgid "Typewriter" +msgstr "מכונת כתיבה" -#: src/LyXRC.cpp:2116 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/Font.cpp:46 +msgid "Symbol" +msgstr "סמל" -#: src/LyXRC.cpp:2120 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:63 +msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2124 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" -#: src/LyXRC.cpp:2128 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "בינונית" -#: src/LyXRC.cpp:2132 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +msgid "Bold" +msgstr "מובלט" -#: src/LyXRC.cpp:2142 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41 +msgid "Upright" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr "נטוי" + +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 +msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2157 -msgid "New documents will be assigned this language." +#: src/Font.cpp:54 +msgid "Smallcaps" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2161 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115 +msgid "Increase" +msgstr "הגדל" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +msgid "Decrease" +msgstr "הקטן" + +#: src/Font.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "B6/C4" +msgid "Toggle" +msgstr "Toggle state" -#: src/LyXRC.cpp:2165 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +#: src/Font.cpp:168 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2169 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות" +#: src/Font.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "קו תחתי" -#: src/LyXRC.cpp:2173 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +#: src/Font.cpp:174 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2178 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/Font.cpp:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "שפה:" -#: src/LyXRC.cpp:2182 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/Font.cpp:191 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "מספר" -#: src/LyXRC.cpp:2189 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +#: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" -#: src/LyXRC.cpp:2198 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "הקובץ אינו קיים" -#: src/LyXRC.cpp:2202 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/Format.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Copyright information for the program" -#: src/LyXRC.cpp:2206 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/Format.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" -#: src/LyXRC.cpp:2210 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:331 src/Format.cpp:341 src/Format.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" -#: src/LyXRC.cpp:2214 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/Format.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Copyright information for the program" -#: src/LyXRC.cpp:2218 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך" +#: src/Format.cpp:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" -#: src/LyXRC.cpp:2222 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה" +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" -#: src/LyXRC.cpp:2226 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "טלק ךרוצל `%s' קיפא תחיתפב (%s) הלקת" -#: src/LyXRC.cpp:2230 +#: src/ISpell.cpp:267 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2234 +#: src/ISpell.cpp:290 msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2238 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +#: src/ISpell.cpp:395 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +#: src/ISpell.cpp:406 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2246 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +#: src/ISpell.cpp:466 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2250 +#: src/ISpell.cpp:481 +#, c-format msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2254 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +#: src/KeySequence.cpp:169 +#, fuzzy +msgid " options: " +msgstr "אפשרויות" + +#: src/LaTeX.cpp:61 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" + +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "מריץ טלאי...\n" + +#: src/LaTeX.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Running BibTeX." +msgstr "מריץ טלאי...\n" + +#: src/LaTeX.cpp:418 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2259 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +#: src/LyX.cpp:102 +msgid "Could not read configuration file" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2266 +#: src/LyX.cpp:103 +#, c-format msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2270 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/LyXRC.cpp:2274 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:116 +msgid "Done!" +msgstr "בוצע!" -#: src/LyXRC.cpp:2278 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:465 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:2282 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/LyX.cpp:467 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" + +#: src/LyX.cpp:495 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2286 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#: src/LyX.cpp:566 +msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2290 +#: src/LyX.cpp:567 msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2294 +#: src/LyX.cpp:571 #, fuzzy -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד" - -#: src/LyXRC.cpp:2298 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" +msgid "&Reconfigure" +msgstr "הגדר מחדש |ג" -#: src/LyXRC.cpp:2302 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "&Use Default" +msgstr "ברירת מחדל" -#: src/LyXRC.cpp:2306 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyXRC.cpp:2310 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד" +#: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX:" -#: src/LyXRC.cpp:2314 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/LyX.cpp:867 +msgid "Could not create temporary directory" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2318 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/LyX.cpp:868 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2322 +#: src/LyX.cpp:977 #, fuzzy -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר" - -#: src/LyXRC.cpp:2326 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים" +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/LyXRC.cpp:2330 +#: src/LyX.cpp:978 +#, c-format msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2334 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "`%s' היקית תריציב (%s) הלקת" -#: src/LyXRC.cpp:2338 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/LyXRC.cpp:2342 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה '%s': %s" -#: src/LyXRC.cpp:2346 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/LyX.cpp:994 +msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2350 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/LyX.cpp:1162 +msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2354 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" +#: src/LyX.cpp:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "תואיגש יופינל עדימ לש `%s' רכומ-יתלב ןייפאמ" -#: src/LyXRC.cpp:2358 +#: src/LyX.cpp:1177 msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2364 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." - -#: src/LyXRC.cpp:2373 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "No system directory" msgstr "" +".תמייק הניא `%s' היקית\n" +"\n" -#: src/LyXRC.cpp:2377 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/LyX.cpp:1218 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " -"הגודל כמו הגופנים המודפסים." +#: src/LyX.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "אין מידע עבור משתמש זה" -#: src/LyXRC.cpp:2387 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." +#: src/LyX.cpp:1230 +msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2391 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1241 +msgid "Incomplete command" +msgstr "פקודה לא שלמה" -#: src/LyXRC.cpp:2395 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +#: src/LyX.cpp:1242 +msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2402 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." +#: src/LyX.cpp:1253 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2406 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?" - -#: src/LyXRC.cpp:2410 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/LyX.cpp:1266 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "חסר תוסף הפרוטוקול עבור %s" -#: src/LyXRC.cpp:2424 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:117 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/LyXRC.cpp:2437 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr ".%s ץבוק דבעל ןתינ אל\n" -#: src/LyXRC.cpp:2444 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/LyXFunc.cpp:139 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 -msgid "Document not saved" -msgstr "המסמך לא שמור" - -#: src/LyXVC.cpp:101 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." +#: src/LyXFunc.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/LyXVC.cpp:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:174 +msgid "imported." +msgstr "יובא" -#: src/LyXVC.cpp:131 +#: src/LyXFunc.cpp:185 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "לא ניתן תיאור" +msgid "Running configure..." +msgstr "הגדרות החדק" -#: src/LyXVC.cpp:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:195 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/LyXVC.cpp:149 +#: src/LyXFunc.cpp:201 #, fuzzy -msgid "(no log message)" -msgstr "הרזע ךסמ גצה" +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/LyXVC.cpp:171 -#, c-format +#: src/LyXFunc.cpp:202 msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -"חזרה לגרסה השמורה של המסמך %1$s תגרום למחיקת כל השינויים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" -#: src/LyXVC.cpp:174 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" +#: src/LyXFunc.cpp:208 +msgid "System reconfigured" +msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 -#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 -msgid "No Documents Open!" -msgstr "אין מסמכים פתוחים!" +#: src/LyXFunc.cpp:209 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"תצורת המערכת הוגדרה מחדש.\n" +"עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" +"להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/MenuBackend.cpp:540 +#: src/LyXFunc.cpp:431 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "טקסט רגיל" +msgid "Unknown function." +msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: src/MenuBackend.cpp:542 -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" -#: src/MenuBackend.cpp:714 +#: src/LyXFunc.cpp:479 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "מסמך חדש" +msgid "Unknown action" +msgstr "העודי הנניא `%s' הדוקפ" + +#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "פקודה קודמת" -#: src/MenuBackend.cpp:746 -msgid "No Table of contents" -msgstr "אין תוכן עניינים" +#: src/LyXFunc.cpp:492 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/MenuBackend.cpp:791 -#, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "אוטומטי" +#: src/LyXFunc.cpp:713 +msgid "Document is read-only" +msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד." -#: src/Paragraph.cpp:1587 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" +#: src/LyXFunc.cpp:722 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." +#: src/LyXFunc.cpp:741 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/Text.cpp:133 -msgid "Unknown layout" -msgstr "תצורה לא ידועה" +#: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 +msgid "Save changed document?" +msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/Text.cpp:134 +#: src/LyXFunc.cpp:759 #, c-format msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." msgstr "" +"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s. \n" +"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." -#: src/Text.cpp:165 -msgid "Unknown Inset" -msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" +#: src/LyXFunc.cpp:762 +msgid "Print document failed" +msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 -msgid "Change tracking error" -msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" +#: src/LyXFunc.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +msgstr "" +"משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." -#: src/Text.cpp:272 +#: src/LyXFunc.cpp:892 #, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" + +#: src/LyXFunc.cpp:894 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "חזור למסמך השמור?" + +#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161 +msgid "&Revert" +msgstr "חזור" + +#: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Missing argument" +msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n" + +#: src/LyXFunc.cpp:1116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "שגיאה בפתיחת הקובץ %s!" + +#: src/LyXFunc.cpp:1378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "פותח מסמך %1$s..." + +#: src/LyXFunc.cpp:1487 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/Text.cpp:285 +#: src/LyXFunc.cpp:1498 #, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/Text.cpp:292 +#: src/LyXFunc.cpp:1592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "The current page in the document" + +#: src/LyXFunc.cpp:1595 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" + +#: src/LyXFunc.cpp:1853 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" +msgid "Document not loaded." +msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/Text.cpp:726 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"" +#: src/LyXFunc.cpp:1889 +msgid "Select document to open" +msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/Text.cpp:737 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"" +#: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "מסמכים|מ" -#: src/Text.cpp:1703 -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[מעקב אחר שינויים]" +#: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "דוגמאות" -#: src/Text.cpp:1709 -msgid "Change: " -msgstr "שינוי:" +#: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/Text.cpp:1713 +#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005 +#: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr "להחיל ב-" +msgid "Canceled." +msgstr "בוטל" -#: src/Text.cpp:1723 +#: src/LyXFunc.cpp:1928 #, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "גופן: %1$s" +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/Text.cpp:1728 +#: src/LyXFunc.cpp:1936 #, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr "עומק צבע:" +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "מסמך חדש" -#: src/Text.cpp:1734 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", ריווח:" +#: src/LyXFunc.cpp:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160 -msgid "OneHalf" -msgstr "אחד וחצי" +#: src/LyXFunc.cpp:1963 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "בחר קובץ להדפסה" -#: src/Text.cpp:1746 -msgid "Other (" -msgstr "אחר (" +#: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Text.cpp:1755 -msgid ", Inset: " -msgstr "תוסף טקסט:" +#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/Text.cpp:1756 -msgid ", Paragraph: " -msgstr "פסקה:" +#: src/LyXFunc.cpp:2055 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "מסמך חדש" -#: src/Text.cpp:1757 -#, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr "זיהוי" +#: src/LyXFunc.cpp:2057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/Text.cpp:1758 -#, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "מיקום X" +#: src/LyXFunc.cpp:2094 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/Text.cpp:1764 -#, fuzzy -msgid ", Char: 0x" -msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***" +#: src/LyXFunc.cpp:2116 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה" -#: src/Text.cpp:1766 -msgid ", Boundary: " +#: src/LyXRC.cpp:2313 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "לך לשינוי הבא" +#: src/LyXRC.cpp:2318 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/Text2.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" +#: src/LyXRC.cpp:2322 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" -#: src/Text2.cpp:583 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" +#: src/LyXRC.cpp:2330 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." msgstr "" +"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Math editor mode" -msgstr "מצב החלקת הקצוות." +#: src/LyXRC.cpp:2334 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Invalid argument value" +#: src/LyXRC.cpp:2338 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/Text3.cpp:894 -#, fuzzy -msgid "Layout " -msgstr "Layout style" +#: src/LyXRC.cpp:2345 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:895 -msgid " not known" -msgstr "לא ידוע" +#: src/LyXRC.cpp:2349 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1417 src/Text3.cpp:1429 -#, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "הגדר קבוצה" +#: src/LyXRC.cpp:2353 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1560 -#, fuzzy -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Paragraph background set" +#: src/LyXRC.cpp:2357 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Skip pager" +#: src/LyXRC.cpp:2361 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2371 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2386 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2390 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:493 +#: src/LyXRC.cpp:2394 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Skip pager" +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "B6/C4" + +#: src/LyXRC.cpp:2398 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2402 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות" + +#: src/LyXRC.cpp:2406 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Skip pager" +#: src/LyXRC.cpp:2411 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Skip pager" +#: src/LyXRC.cpp:2415 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:502 -msgid "Vertical fill" -msgstr "מילוי אנכי" +#: src/LyXRC.cpp:2419 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:509 -msgid "protected" -msgstr "מרווח מוגן" +#: src/LyXRC.cpp:2426 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:81 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2435 msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" +#: src/LyXRC.cpp:2439 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:96 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2443 msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "" -"שמירת חירום של המסמך %1$s קיימת.\n" -"\n" -"האם לפתוח את שמירת החירום?" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Load emergency save?" -msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" +#: src/LyXRC.cpp:2447 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Recover" +#: src/LyXRC.cpp:2451 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Load Original" -msgstr "טען מקור" +#: src/LyXRC.cpp:2455 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2459 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה" + +#: src/LyXRC.cpp:2463 msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" -"הגיבוי של המסמך %1$s חדש יותר.\n" -"\n" -"לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/buffer_funcs.cpp:126 -msgid "Load backup?" -msgstr "לטעון גיבוי?" +#: src/LyXRC.cpp:2467 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "&Load backup" -msgstr "טען גיבוי" +#: src/LyXRC.cpp:2471 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "Load &original" -msgstr "טען מקור" +#: src/LyXRC.cpp:2475 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:166 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "האם תרצה לאחזר את המסמך %1$s מבקרת הגרסה?" +#: src/LyXRC.cpp:2479 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:168 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "האם לאחזר מבקרת הגרסה?" +#: src/LyXRC.cpp:2483 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי" -#: src/buffer_funcs.cpp:169 -msgid "&Retrieve" -msgstr "אחזר" +#: src/LyXRC.cpp:2487 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#: src/LyXRC.cpp:2491 #, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2496 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" +#: src/LyXRC.cpp:2503 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Summary \\arabic{summary}." +#: src/LyXRC.cpp:2507 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:527 -msgid "\\roman{enumiii}." +#: src/LyXRC.cpp:2511 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:530 -msgid "\\Alph{enumiv}." +#: src/LyXRC.cpp:2515 +msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים." +#: src/LyXRC.cpp:2519 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: src/callback.cpp:114 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2523 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2527 msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/callback.cpp:116 -msgid "Rename and save?" -msgstr "לשנות שם ולשמור?" +#: src/LyXRC.cpp:2531 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד" -#: src/callback.cpp:117 -msgid "&Rename" -msgstr "שנה שם" +#: src/LyXRC.cpp:2535 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" -#: src/callback.cpp:134 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" +#: src/LyXRC.cpp:2539 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/callback.cpp:218 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "שומר אוטומטית %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:2543 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/callback.cpp:258 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" +#: src/LyXRC.cpp:2547 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד" -#: src/callback.cpp:285 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." +#: src/LyXRC.cpp:2551 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו" -#: src/callback.cpp:349 -msgid "Select file to insert" -msgstr "בחר קובץ להוספה" +#: src/LyXRC.cpp:2555 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר" -#: src/callback.cpp:368 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2559 +#, fuzzy +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר" + +#: src/LyXRC.cpp:2563 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים" + +#: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -"לא יכול לקרוא את הקובץ המצויין\n" -"%1$s\n" -"בעטיה של השגיאה: %2$s" - -#: src/callback.cpp:370 -msgid "Could not read file" -msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/callback.cpp:378 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2571 msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n" -"%1$s\n" -"בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 -msgid "Could not open file" -msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" +#: src/LyXRC.cpp:2575 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" -#: src/callback.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Running configure..." -msgstr "הגדרות החדק" +#: src/LyXRC.cpp:2579 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" -#: src/callback.cpp:420 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "טוען מחדש הגדרות..." +#: src/LyXRC.cpp:2583 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" -#: src/callback.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "מערכת קבצים" +#: src/LyXRC.cpp:2587 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" -#: src/callback.cpp:426 +#: src/LyXRC.cpp:2591 msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" + +#: src/LyXRC.cpp:2595 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "No debugging message" -msgstr "הרזע ךסמ גצה" +#: src/LyXRC.cpp:2601 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "מידע החבילה %s" +#: src/LyXRC.cpp:2610 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 -msgid "Developers' general debug messages" +#: src/LyXRC.cpp:2614 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "All debugging messages" -msgstr "_רשום את כל ההודעות" +#: src/LyXRC.cpp:2619 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " +"הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "פלט ניפוי" +#: src/LyXRC.cpp:2623 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:46 -msgid "Program initialisation" -msgstr "אתחול תוכנית" +#: src/LyXRC.cpp:2627 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Sounds for events" +#: src/LyXRC.cpp:2634 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "ספריית ממשק המשתמש של GNOME" +#: src/LyXRC.cpp:2638 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?" -#: src/debug.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "קוד מקור Yacc grammar" +#: src/LyXRC.cpp:2642 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" +#: src/LyXRC.cpp:2646 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Keyboard Bell Custom Filename" +#: src/LyXRC.cpp:2656 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:52 -msgid "LaTeX generation/execution" +#: src/LyXRC.cpp:2669 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/debug.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "קובץ ההרצה של עורך הטקסט:" +#: src/LyXRC.cpp:2673 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" -#: src/debug.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "צבע גופן" +#: src/LyXRC.cpp:2680 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" -#: src/debug.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" +#: src/LyXVC.cpp:92 +msgid "Document not saved" +msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/debug.cpp:56 -msgid "Version control" -msgstr "בקרת גרסה" +#: src/LyXVC.cpp:93 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "הינך חייב לשמור את המסמך לפני רישומו." -#: src/debug.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "מנשק משתמש" +#: src/LyXVC.cpp:118 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "" -#: src/debug.cpp:58 +#: src/LyXVC.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "דוביעה ךלהמב םירצונה םיינמז םיצבק קחמת לא" +msgid "(no initial description)" +msgstr "לא ניתן תיאור" -#: src/debug.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "User commands" +#: src/LyXVC.cpp:134 +msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" -" :תורחא תודוקפ\n" -" -------------\n" -#: src/debug.cpp:60 +#: src/LyXVC.cpp:137 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "קוד LyX:" +msgid "(no log message)" +msgstr "הרזע ךסמ גצה" -#: src/debug.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "מידע החבילה %s" +#: src/LyXVC.cpp:157 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"חזרה לגרסה השמורה של המסמך %1$s תגרום למחיקת כל השינויים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה לחזור לגרסה השמורה?" -#: src/debug.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "קוד LyX:" +#: src/LyXVC.cpp:160 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/debug.cpp:63 +#: src/MenuBackend.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Files used by LyX" -msgstr "The GtkPageSetup used by default" +msgid "No Documents Open!" +msgstr "אין מסמכים פתוחים!" -#: src/debug.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Workarea events" -msgstr "Extension events" +#: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614 +#: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839 +msgid "No Document Open!" +msgstr "אין מסמכים פתוחים!" -#: src/debug.cpp:65 +#: src/MenuBackend.cpp:560 #, fuzzy -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "_רשום את כל ההודעות" +msgid "Plain Text" +msgstr "טקסט רגיל" -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" +#: src/MenuBackend.cpp:562 +msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "" -#: src/debug.cpp:67 +#: src/MenuBackend.cpp:739 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "אשר שינוי" - -#: src/debug.cpp:68 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" +msgid "Master Document" +msgstr "מסמך חדש" -#: src/debug.cpp:69 +#: src/MenuBackend.cpp:768 #, fuzzy -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "Profiling alarm clock" +msgid "List of listings" +msgstr "רשימת איורים" -#: src/frontends/LyXView.cpp:425 +#: src/MenuBackend.cpp:772 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr "סיסמה שונתה" +msgid "Other floats" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: src/frontends/LyXView.cpp:429 -#, fuzzy -msgid " (read only)" -msgstr "property is read only" +#: src/MenuBackend.cpp:782 +msgid "No Table of contents" +msgstr "אין תוכן עניינים" -#: src/frontends/WorkArea.cpp:242 -msgid "Formatting document..." -msgstr "מעצב מסמך" +#: src/MenuBackend.cpp:828 +#, fuzzy +msgid " (auto)" +msgstr "אוטומטי" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" +#: src/MenuBackend.cpp:847 +#, fuzzy +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "הדפס מסמך" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "" +#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +#: src/Paragraph.cpp:1575 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +#: src/Paragraph.cpp:1576 msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +#: src/Text.cpp:113 +msgid "Unknown layout" +msgstr "תצורה לא ידועה" + +#: src/Text.cpp:114 +#, c-format msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "LyX Version " -msgstr "גרסת xfdiff" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "ספריה נוצרה" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "User directory: " -msgstr "ספריה נוצרה" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "SIGHUP received, reloading all databases" +#: src/Text.cpp:141 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'." +#: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266 +msgid "Change tracking error" +msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +#: src/Text.cpp:254 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "בחר קובץ סגנון" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "No frame drawn" -msgstr "Appearance of the frame border" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Rectangular box" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: src/Text.cpp:267 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 +#: src/Text.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Oval box, thin" -msgstr "Color of the selection box" +msgid "Unknown token" +msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Oval box, thick" -msgstr "Color of the selection box" +#: src/Text.cpp:526 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Shadow box" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: src/Text.cpp:537 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "הגדרות תיבה" +#: src/Text.cpp:1187 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr "עומק צבע:" +#: src/Text.cpp:1193 +msgid "Change: " +msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 +#: src/Text.cpp:1197 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "גובה גדילה" +msgid " at " +msgstr "להחיל ב-" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#: src/Text.cpp:1207 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" +msgid "Font: %1$s" +msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 -msgid "Select external file" -msgstr "בחר קובץ חיצוני" +#: src/Text.cpp:1212 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr "עומק צבע:" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "ישר לשמאל" +#: src/Text.cpp:1218 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", ריווח:" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "ישר לשמאל" +#: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278 +msgid "OneHalf" +msgstr "אחד וחצי" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "ישר לשמאל" +#: src/Text.cpp:1230 +msgid "Other (" +msgstr "אחר (" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "_מרכז" +#: src/Text.cpp:1239 +msgid ", Inset: " +msgstr "תוסף טקסט:" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "_מרכז" +#: src/Text.cpp:1240 +msgid ", Paragraph: " +msgstr "פסקה:" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#: src/Text.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "_מרכז" +msgid ", Id: " +msgstr "זיהוי" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#: src/Text.cpp:1242 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "שוליים ימיניים" +msgid ", Position: " +msgstr "מיקום X" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#: src/Text.cpp:1248 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "שוליים ימיניים" +msgid ", Char: 0x" +msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +#: src/Text.cpp:1250 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "שוליים ימיניים" +msgid "No font change defined." +msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 -msgid "Select graphics file" -msgstr "בחר קובץ תמונה" +#: src/Text2.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "ב ךרוצ ןיא\n" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 -msgid "Clipart|#C#c" +#: src/Text2.cpp:437 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 +#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "בחר קובץ להדפסה" +msgid "Math editor mode" +msgstr "מצב החלקת הקצוות." -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +#: src/Text3.cpp:809 +msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: src/Text3.cpp:988 +msgid "Layout " +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 -msgid "Literate Programming Build Log" +#: src/Text3.cpp:989 +msgid " not known" +msgstr "לא ידוע" + +#: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "הגדר קבוצה" + +#: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696 +msgid "Paragraph layout set" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 +#: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "התחבר בכל מקרה" +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "אגרון" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 -msgid "Version Control Log" -msgstr "תיעוד בקרת גרסה" +#: src/Thesaurus.cpp:61 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX" +#: src/VSpace.cpp:469 +msgid "Default skip" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 -msgid "No literate programming build log file found." +#: src/VSpace.cpp:472 +msgid "Small skip" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 -msgid "No lyx2lyx error log file found." +#: src/VSpace.cpp:475 +msgid "Medium skip" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 -msgid "No version control log file found." -msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." +#: src/VSpace.cpp:478 +msgid "Big skip" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 -msgid "Choose bind file" -msgstr "בחר קובץ קישור" +#: src/VSpace.cpp:481 +msgid "Vertical fill" +msgstr "מילוי אנכי" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" +#: src/VSpace.cpp:488 +msgid "protected" +msgstr "מרווח מוגן" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 -msgid "Choose UI file" -msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" +#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר טעון\n" +"\n" +"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "חזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "בחר פריסת מקלדת" +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "טען" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "אחד שינויים" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "בחר מילון אישי" +#: src/buffer_funcs.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 -msgid "*.pws" -msgstr "*.pws" +#: src/buffer_funcs.cpp:95 +msgid "Create new document?" +msgstr "ליצור מסמך חדש?" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "צור מערכת קבצים iso %s" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 -msgid "Print to file" -msgstr "הדפס לקובץ" +#: src/buffer_funcs.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "קבצי PostScript (*.ps)" +#: src/buffer_funcs.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "שגיאה בבודק האיות" +#: src/buffer_funcs.cpp:346 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" +#: src/buffer_funcs.cpp:352 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: src/buffer_funcs.cpp:355 +msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "בודק האיות נכשל.\n" +#: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "חסר משמעות!!!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "בודק האיות נכשל" +#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "No debugging message" +msgstr "הרזע ךסמ גצה" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d מילים נבדקו" +#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "מידע החבילה %s" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 -msgid "One word checked." -msgstr "מילה אחת נבדקה" +#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "בדיקת איות הושלמה" +#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "All debugging messages" +msgstr "_רשום את כל ההודעות" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46 -msgid "Table of Contents" -msgstr "תוכן עניינים" +#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "פלט ניפוי" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s ו %2$s" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Maths" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 -msgid "No year" -msgstr "אין שנה" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Dings 1" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 -msgid "before" -msgstr "לפני" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 2" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 -msgid "No change" -msgstr "ללא שינוי" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 3" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 -msgid "Reset" -msgstr "אתחל" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 4" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "תצוגה קטנה" +msgid "Directories" +msgstr "תיקיות:" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 -msgid "Emph" -msgstr "הדגש" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 -msgid "Underbar" -msgstr "קו תחתי" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 -msgid "Noun" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 -msgid "No color" -msgstr "ללא צבע" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" +msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 -msgid "Black" -msgstr "שחור" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 -msgid "White" -msgstr "לבן" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "אדום" +msgid "LyX Version " +msgstr "גרסת xfdiff" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "ירוק" +msgid "Library directory: " +msgstr "ספריה נוצרה" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "כחול" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 -msgid "Cyan" -msgstr "ציאן" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 -msgid "Magenta" -msgstr "מגנטה" +msgid "User directory: " +msgstr "ספריה נוצרה" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 -msgid "Yellow" -msgstr "צהוב" +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "%d קבצים %lld %s" +msgid "About %1" +msgstr "אודות LyX" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "%d קבצים %lld %s" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "התסריט `%s' נכשל." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "הגדר מחדש |ג" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 -msgid "Maths" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Quit %1" +msgstr "צא מ- LyX" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 -msgid "Dings 1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256 +msgid "Exiting." +msgstr "יוצא" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 -msgid "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 -msgid "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 -msgid "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223 -msgid "Index Entry" -msgstr "ערך באינדקס" - -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Label" +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "IO Error" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "רישום ביבליוגרפי" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371 #, fuzzy -msgid "Toc" -msgstr "תוסף פרוטוקול TOC" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "SIGHUP received, reloading all databases" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "תיקיות:" +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "בחר \"התקן\" בכדי להוסיף את ערכת הנושא מהקובץ '%s'." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Small-sized icons" -msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Big-sized icons" -msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" +msgid "No frame" +msgstr "במסגרת" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "LyX:" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "גרסת xfdiff" +msgid "Shaded background" +msgstr "רקע הערה" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 +msgid "Height" +msgstr "גובה" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +msgid "Depth" +msgstr "עומק צבע:" -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "רישום ביבליוגרפי" +msgid "Total Height" +msgstr "גובה גדילה" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79 msgid "Box Settings" msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39 #, fuzzy msgid "Branch Settings" msgstr "הגדרות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "הסתר שלוחה" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "No" msgstr "לא" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43 #, fuzzy msgid "Merge Changes" msgstr "אחד שינויים" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" msgstr "אומנות על ידי" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "מחפש את %s ב-%s" -#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186 +msgid "No change" +msgstr "ללא שינוי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "תצוגה קטנה" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188 +msgid "Reset" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145 +msgid "Underbar" +msgstr "קו תחתי" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 +msgid "Noun" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171 +msgid "No color" +msgstr "ללא צבע" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175 +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +msgid "White" +msgstr "לבן" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183 +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "Blue" +msgstr "כחול" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195 +msgid "Cyan" +msgstr "ציאן" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +msgid "Magenta" +msgstr "מגנטה" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203 +msgid "Yellow" +msgstr "צהוב" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276 msgid "Text Style" msgstr "סגנון טקסט" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 -msgid "Previous command" -msgstr "פקודה קודמת" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "מילות מפתח" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 msgid "Next command" msgstr "פקודה הבאה" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "ערכת גודל הגופן" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "ערכת גודל הגופן" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48 #, fuzzy msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "ערכת גודל הגופן" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "ערכת גודל הגופן" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "קוד LyX:" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(ללא)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "משתנה" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Computer Modern Roman" msgstr "_כבה את המחשב" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "Times Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "Palatino" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" # בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Bookman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 msgid "Bera Serif" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy msgid "Computer Modern Sans" msgstr "_כבה את המחשב" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 #, fuzzy msgid "Bera Sans" msgstr "Sans 12" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 msgid "CM Bright" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "_כבה את המחשב" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Courier" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "כמות האור הכחול בצבע." -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211 +msgid "Document Settings" +msgstr "הגדרות מסמך" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:272 msgid "Length" msgstr "אורך" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:199 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:215 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:252 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:634 -msgid "default" -msgstr "ברירת מחדל" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:335 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:336 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:371 msgid "empty" msgstr "ריק" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:372 msgid "plain" msgstr "פשוט" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:373 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "כותרות" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:374 msgid "fancy" msgstr "מהודר" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:390 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:391 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489 msgid "LaTeX default" msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495 msgid "``text''" msgstr "``טקסט''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:496 msgid "''text''" msgstr "''טקסט''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:497 msgid ",,text``" msgstr ",,טקסט``" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498 msgid ",,text''" msgstr ",,טקסט''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:386 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:499 msgid "<>" msgstr "<<טקסט>>" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:500 msgid ">>text<<" msgstr ">>טקסט<<" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516 msgid "Numbered" msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517 msgid "Appears in TOC" msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:537 msgid "Author-year" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538 msgid "Numerical" msgstr "מספרי" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:499 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667 msgid "Text Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:500 -msgid "Page Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 msgid "Page Margins" msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 msgid "Numbering & TOC" msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "property not found" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 msgid "Math Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506 -msgid "Float Placement" -msgstr "מיקום אובייקטים צפים" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +msgid "Float Placement" +msgstr "מיקום אובייקטים צפים" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +msgid "Bullets" +msgstr "תבליטים" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +msgid "Branches" +msgstr "ענפים" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Embedded Files" +msgstr "עצמים משובצים" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "הגדרות קוד TeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "ישר לשמאל" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "ישר לשמאל" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "ישר לשמאל" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "_מרכז" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "_מרכז" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "_מרכז" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "שוליים ימיניים" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "שוליים ימיניים" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "שוליים ימיניים" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "עורך טקסט חיצוני" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "סולם" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:780 +msgid "Select external file" +msgstr "בחר קובץ חיצוני" + +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32 +msgid "Float Settings" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656 +msgid "Graphics" +msgstr "תמונות" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742 +msgid "Select graphics file" +msgstr "בחר קובץ תמונה" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "מסמך חדש" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "בחר קובץ להדפסה" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124 +msgid "" +"The format of the entry in the index.\n" +"\n" +"An entry can be specified as a sub-entry of\n" +"another with \"!\":\n" +"\n" +"cars!mileage\n" +"\n" +"You can cross-refer to another entry like so:\n" +"\n" +"cars!mileage|see{economy}\n" +"\n" +"For further details refer to the local LaTeX\n" +"documentation.\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121 +msgid "Index Entry" +msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507 -msgid "Bullets" -msgstr "תבליטים" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508 -msgid "Branches" -msgstr "ענפים" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:521 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "הקדמת LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "הגדרות פסקה" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "הגדרות מחלקה" +msgid "No dialect" +msgstr "אין תמונה" -#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "הגדרות קוד TeX" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "תיעוד LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "עורך טקסט חיצוני" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "סולם" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "התחבר בכל מקרה" -#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 -msgid "Float Settings" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189 +msgid "Version Control Log" +msgstr "תיעוד בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625 -msgid "Graphics" -msgstr "תמונות" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "לא נמצא תיעוד LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "מסמך חדש" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224 +msgid "No version control log file found." +msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 #, fuzzy msgid "Math Matrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "LyX: הכנס מטריצה" - -#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31 msgid "Note Settings" -msgstr "הגדרות מחלקה" +msgstr "הגדרות הערה" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -14780,238 +15689,492 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "הגדרות פסקה" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73 -msgid "Look and feel" -msgstr "מראה ומרגש" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 -msgid "Language settings" -msgstr "הגדרות שפה" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 -msgid "Outputs" -msgstr "פלט" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Date format" msgstr "תצורת תאריך" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393 msgid "Screen fonts" msgstr "גופני מסך" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727 msgid "Paths" -msgstr "נתיבית" +msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 #, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "בחר קובץ תבנית" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "בחר ספריה להחלת הטלאי " +msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" +msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 msgid "Select a backups directory" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" +msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823 msgid "Select a document directory" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" +msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61 msgid "Spellchecker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872 #, fuzzy msgid "pspell (library)" msgstr "ספרייה משותפת" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875 #, fuzzy msgid "aspell (library)" msgstr "ספרייה משותפת" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956 msgid "Converters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102 -msgid "Copiers" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr "%d קובץ %lld %s" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404 +msgid "Format in use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505 +msgid "Printer" +msgstr "מדפסת" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165 +msgid "User interface" +msgstr "ממשק משתמש" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "פונקציות" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "מילה לא מוכרת:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062 +msgid "Shortcut is already defined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094 +msgid "Identity" +msgstr "זהות המשתמש" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293 +msgid "Choose bind file" +msgstr "בחר קובץ קישור" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301 +msgid "Choose UI file" +msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "בחר פריסת מקלדת" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "בחר מילון אישי" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319 +msgid "*.pws" +msgstr "*.pws" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47 +msgid "Print Document" +msgstr "הדפס מסמך" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90 +msgid "Print to file" +msgstr "הדפס לקובץ" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "קבצי PostScript (*.ps)" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +msgid "Cross-reference" +msgstr "הפניה" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "א_חורה" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "א_חורה" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +msgid "Jump to label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45 +msgid "Find and Replace" +msgstr "חיפוש והחלפה" + +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Show file operations" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "שגיאה בבודק האיות" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "בודק האיות נכשל.\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "בודק האיות נכשל" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d מילים נבדקו" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427 +msgid "One word checked." +msgstr "מילה אחת נבדקה" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "בדיקת איות הושלמה" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45 +msgid "Table Settings" +msgstr "הגדרות טבלה" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33 +msgid "Insert Table" +msgstr "הוסף טבלה" + +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "מידע החבילה %s" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53 +msgid "Table of Contents" +msgstr "תוכן עניינים" + +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "אפשרויות גופן אחרות" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "גרסת xfdiff" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Small-sized icons" +msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Big-sized icons" +msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030 +msgid "Select template file" +msgstr "בחר קובץ תבנית" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "תבניות" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137 +msgid "Select file to insert" +msgstr "בחר קובץ להוספה" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 +msgid "&Rename" +msgstr "שנה שם" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "%d קובץ %lld %s" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252 +msgid "Rename and save?" +msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Use Markup in secondary" +msgid "&Retry" +msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"המסמך %1$s מכיל שינויים לא שמורים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה לשמור את המסמך או להסיר את השינויים?" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649 -msgid "Printer" -msgstr "מדפסת" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941 -msgid "User interface" -msgstr "ממשק משתמש" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865 -msgid "Identity" -msgstr "זהות המשתמש" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +msgid "&Discard" +msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 -msgid "Print Document" -msgstr "הדפס מסמך" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "המסמך לא שמור" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188 -msgid "Cross-reference" -msgstr "הפניה" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "פורמט תמונה לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "א_חורה" +msgid "off" +msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "א_חורה" +msgid "auto" +msgstr "אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Custom tab label" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 -msgid "Find and Replace" -msgstr "חיפוש והחלפה" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Show file operations" - -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 -msgid "Table Settings" -msgstr "הגדרות טבלה" +msgid "Literate Source" +msgstr "הצג קוד מקור" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "&הגדרות טבלה" +msgid " (changed)" +msgstr "סיסמה שונתה" -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "מידע החבילה %s" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:920 +msgid " (read only)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "הגדרות גלישת שורות" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34 #, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "קו תחתי" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 msgid "space" -msgstr "Space style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:402 msgid "Invalid filename" -msgstr "Invalid filename" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "קבצי מערכת" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "%d קבצים %lld %s" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319 #, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "התסריט `%s' נכשל." + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:259 +#: src/insets/Inset.cpp:266 #, fuzzy msgid "Opened inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:106 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 msgid "Export Warning!" -msgstr "Warning message" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" +"ישנם רווחים בכתובת של מסדا رנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 msgid "" @@ -15019,152 +16182,165 @@ msgid "" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "Boxed" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "עיטורי מסגרת" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "Frameless" +#: src/insets/InsetBox.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "frameless" msgstr "חסר מסגרת" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "ovalbox" +#: src/insets/InsetBox.cpp:60 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "Ovalbox" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "oval, thin" +msgstr "varnothing" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "Shadowbox" +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "Doublebox" +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:125 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "תיבה עם רקע צבוע" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "כפול" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:110 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +msgid "Box" +msgstr "תיבה" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy msgid "Branch: " msgstr "הסתר שלוחה" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:244 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "הסתר שלוחה" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:91 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:284 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "חסר משמעות!!!" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "פקודה קודמת" -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "פקודה קודמת" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " +msgid "InsetCommand error:" msgstr "פקודה קודמת" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237 #, fuzzy msgid "Unknown inset name: " msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 #, fuzzy msgid "Inset Command: " msgstr "פקודה קודמת" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Invalid argument value" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:140 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetERT.cpp:77 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" - -#: src/insets/InsetERT.cpp:387 -msgid "ERT" -msgstr "" +msgstr "תוסף ט\"אם פתוח" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:576 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:589 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Opened Flex Inset" +msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 msgid "float: " msgstr "אובייקט צף:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 msgid "Opened Float Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:335 msgid "float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:75 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "רשימה" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 -msgid "foot" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:102 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -15172,7 +16348,7 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:716 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" @@ -15182,265 +16358,432 @@ msgstr "" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "%d קובץ %lld %s" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +#: src/insets/InsetHFill.cpp:72 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "מלא מצולעים" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input" -msgstr "קלט נדרש" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input" +msgstr "קלט נדרש" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "קלט נדרש" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:425 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Different textclasses" +msgstr "חלקים שונים נמצאו" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:447 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:882 +#, fuzzy +msgid "Program Listing " +msgstr "אתחול תוכנית" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "מפתח" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Information regarding " +msgstr "Copyright information for the program" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:66 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Unknown Info: " +msgstr "מילה לא מוכרת:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "סגנון" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "ללא" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "No menu entry for " +msgstr "ערך נומנקלטורה" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +msgid "A value is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Invalid argument value" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Invalid argument value" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "קלט נדרש" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Macro" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Invalid argument value" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 #, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Different textclasses" -msgstr "חלקים שונים נמצאו" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 -msgid "Idx" +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:44 +msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +#: src/insets/InsetNewline.h:67 #, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "מפתח" +msgid "line break" +msgstr "שורה חדשה" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 +#: src/insets/InsetNewpage.h:49 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Margin" +msgid "New Page" +msgstr "נקה עמוד" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.h:85 +msgid "Clear Page" +msgstr "נקה עמוד" + +#: src/insets/InsetNewpage.h:101 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "נקה עמוד כפול" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:49 #, fuzzy msgid "Nom" msgstr "לא" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:99 msgid "Nomenclature" -msgstr "" +msgstr "נומנקלטורה" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" +#: src/insets/InsetNote.cpp:61 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/insets/InsetNote.cpp:63 #, fuzzy msgid "Greyed out" msgstr "הת_רחק" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 -msgid "Framed" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:70 -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 -msgid "opt" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:43 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 -msgid "Clear Page" -msgstr "נקה עמוד" - -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "נקה עמוד כפול" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "%s: %s-ל (array_ref) הינפה\n" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "Equation" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page: " -msgstr "Page" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Default Page Setup" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "סגנון טקסט" -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "מבנה לא תקין" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:54 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3141 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4293 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#: src/insets/InsetText.cpp:199 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Url: " -msgstr "קישור" - -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105 msgid "Vertical Space" -msgstr "Space style" +msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 msgid "wrap: " -msgstr "Wrap" +msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:210 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetWrap.cpp:236 msgid "wrap" -msgstr "Wrap" +msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 -#, fuzzy +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." -msgstr "Popup shown" +msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." msgstr "טוען..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 -#, fuzzy +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." -msgstr "Font scaling factor" +msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy msgid "Ready to display" msgstr "מלל להצגה" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" msgstr "אף קובץ לא נמצא!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 #, fuzzy msgid "Error loading file into memory" msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ הקטלוג '" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy msgid "Error generating the pixmap" msgstr "תמונת Palm Pixmap" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "אין תמונה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy msgid "Preview loading" msgstr "טוען סמלים..." -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preview ready" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" @@ -15471,6 +16814,10 @@ msgstr "" msgid "pc" msgstr "תמונת PC Paintbrush" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cm" msgstr "" @@ -15498,9 +16845,8 @@ msgid "Page Width %" msgstr "רוחב עמוד %" #: src/lengthcommon.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "Grid line width" +msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy @@ -15511,139 +16857,138 @@ msgstr "גובה המלל" msgid "Page Height %" msgstr "גובה עמוד %" -#: src/lyxfind.cpp:136 +#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת" -#: src/lyxfind.cpp:137 +#: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 +#: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319 msgid "String not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" -#: src/lyxfind.cpp:323 +#: src/lyxfind.cpp:303 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "הטלאה בוצעה" -#: src/lyxfind.cpp:326 +#: src/lyxfind.cpp:306 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." msgstr "נוצר\n" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, fuzzy, c-format -msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Only one row" msgstr ".דחא ןולח קר םייק" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr ".דחא ןולח קר םייק" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "אין כתובת לשיגור" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 #, fuzzy msgid "No vline to delete" msgstr "אין כתובת לשיגור" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "פורמט תמונה לא ידוע" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:845 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:848 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Macro" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "Background color" -#: src/output.cpp:39 +#: src/output.cpp:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "הביתכ םשל `%s' תחיתפב (%s) הלקת" -#: src/output_plaintext.cpp:148 +#: src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract: " msgstr "תקציר:" -#: src/output_plaintext.cpp:160 +#: src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References: " msgstr "הפניות:" -#: src/support/FileFilterList.cpp:109 +#: src/support/FileFilterList.cpp:102 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "כל הקבצים" -#: src/support/Package.cpp.in:448 +#: src/support/Package.cpp:439 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "אצמנ אל %cend macro" -#: src/support/Package.cpp.in:449 +#: src/support/Package.cpp:440 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:569 +#: src/support/Package.cpp:559 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -15652,74 +16997,353 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667 +#, fuzzy msgid "File not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp.in:655 +#: src/support/Package.cpp:641 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:682 +#: src/support/Package.cpp:668 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:707 +#: src/support/Package.cpp:692 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:709 +#: src/support/Package.cpp:694 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה לא נמצאה" -#: src/support/os_win32.cpp:335 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Program initialisation" +msgstr "אתחול תוכנית" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "GUI handling" +msgstr "ספריית ממשק המשתמש של" + +#: src/support/debug.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "קוד מקור Yacc grammar" + +#: src/support/debug.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Math editor" +msgstr "קובץ ההרצה של עורך הטקסט:" + +#: src/support/debug.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "צבע גופן" + +#: src/support/debug.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Textclass files reading" +msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Version control" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/support/debug.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "External control interface" +msgstr "מנשק משתמש" + +#: src/support/debug.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "דוביעה ךלהמב םירצונה םיינמז םיצבק קחמת לא" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "User commands" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "קוד LyX:" + +#: src/support/debug.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Dependency information" +msgstr "מידע החבילה %s" + +#: src/support/debug.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "LyX Insets" +msgstr "קוד LyX:" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "_רשום את כל ההודעות" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "אשר שינוי" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/support/filetools.cpp:248 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "he" + +#: src/support/os_win32.cpp:312 msgid "System file not found" -msgstr "Configuration file `%s' was not found: %s" +msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:336 +#: src/support/os_win32.cpp:313 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:341 +#: src/support/os_win32.cpp:318 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "אצמנ אל %cend macro" -#: src/support/os_win32.cpp:342 +#: src/support/os_win32.cpp:319 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/userinfo.cpp:44 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy msgid "Unknown user" msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Appears as list" +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "קישור" + +#~ msgid "Framed in box" +#~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" + +#~ msgid "&Framed" +#~ msgstr "במסגרת" + +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "צבועה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shortcuts:" +#~ msgstr "כותרת קצרה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "!\"%s\" (search_sectioning) תימינפ הנכות תלקת" + +#~ msgid "Scrolling" +#~ msgstr "גלילה" + +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע" + +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון" + +#, fuzzy +#~ msgid "shaded" +#~ msgstr "צבועה" + +#~ msgid "Bahasa" +#~ msgstr "בהאסא (אינדונזית)" + +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "סרבית-קרואטית" + +#, fuzzy +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "frame" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "שמור|ש" + +#~ msgid "phantom" +#~ msgstr "phantom" + +#~ msgid "vphantom" +#~ msgstr "vphantom" + +#~ msgid "hphantom" +#~ msgstr "hphantom" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "" +#~ "לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "בעטיה של השגיאה: %2$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rectangular box" +#~ msgstr "הגדרות תיבה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shadow box" +#~ msgstr "הגדרות תיבה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "הגדרות תיבה" + +#, fuzzy +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Macro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable embedding" +#~ msgstr "מספור" + +#, fuzzy +#~ msgid "External FIle Name:" +#~ msgstr "עורך טקסט חיצוני" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic inclusion" +#~ msgstr "עדכון אוטומטי" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "עדכון אוטומטי" + +#, fuzzy +#~ msgid "External" +#~ msgstr "אפשרויות נוספות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action!" +#~ msgstr "קטע" + +#~ msgid "&Use language's default encoding" +#~ msgstr "השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" + +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "גודל דף" + +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "לימין" + +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "&צבעים" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "%d קובץ %lld %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "שם המוען" + +#, fuzzy +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "עורך טקסט חיצוני" -#~ msgid "Glossary Entry" -#~ msgstr "ערך במילון המונחים" +# אני רושם דקות בגלל בעיות של כתיבה מימין לשמאל... +#~ msgid " every" +#~ msgstr "דקות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "ספר ברירת במחדל" + +#, fuzzy +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#~ msgid "Case \\arabic{case}." +#~ msgstr "Case \\arabic{case}." + +#~ msgid "Algorithm #." +#~ msgstr "אלגוריתם #." + +#~ msgid "Magyar" +#~ msgstr "הונגרית" + +#, fuzzy +#~ msgid "Embedded Files|E" +#~ msgstr "עצמים משובצים" + +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "הכנס כתובת אינטרנט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undefined character style" +#~ msgstr "בחר קובץ סגנון" + +#~ msgid "Previous command" +#~ msgstr "פקודה קודמת" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "קוד LyX:" -#~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "מילון מונחים" +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "LyX: הכנס מטריצה" -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "הכנס ערך במילון המונחים" +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened CharStyle Inset" +#~ msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" #, fuzzy #~ msgid "theorem" @@ -15728,3 +17352,40 @@ msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew" + +#, fuzzy +#~ msgid "Url: " +#~ msgstr "קישור" + +#~ msgid "Show ERT inline" +#~ msgstr "הצג קוד TeX בתוך השורה" + +#, fuzzy +#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +#~ msgstr "ידמ ךורא קלח" + +#~ msgid "" +#~ "The document could not be converted\n" +#~ "into the document class %1$s." +#~ msgstr "" +#~ "לא ניתן להמיר את המסמך\n" +#~ "למחלקת המסמך %1$s." + +#~ msgid "Formatting document..." +#~ msgstr "מעצב מסמך" + +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "מראה ומרגש" + +#~ msgid "Language settings" +#~ msgstr "הגדרות שפה" + +#~ msgid "Outputs" +#~ msgstr "פלט" + +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "טען" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "עבור למצב הבדלים"