X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=07662bd45e1ab500b8af92b3bcea42a74a07c358;hb=0d84f0b9fdfce831e39676307bc954f7389198d1;hp=dbe4d48621015fd181d78533fe55f256579564fe;hpb=6ede3c5f47cc8b105223cf160dd3ef475d4f0502;p=lyx.git diff --git a/po/he.po b/po/he.po index dbe4d48621..07662bd45e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,543 +6,546 @@ # # Ran Rutenberg , 2007, 2008. # Richman Reuven , 2011. -# Guy Rutenberg , 2015. +# Guy Rutenberg , 2015-2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-11 11:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-20 23:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 20:30+0200\n" "Last-Translator: Guy Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Basepath: ../\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:42 msgid "Version" msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:69 msgid "Version goes here" msgstr "הגרסה נמצאת פה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:86 msgid "Credits" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:111 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 #: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:136 msgid "Build Info" msgstr "פרטי בנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 -msgid "&Close" -msgstr "&סגור" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45 msgid "The bibliography key" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29 msgid "Ke&y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89 msgid "&Label:" msgstr "תווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83 +msgid "&Year:" +msgstr "&שנה:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96 +msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "A&ll Author Names:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115 +msgid "" +"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a " +"full list for author-year citation, you can put the full list here and the " +"abbreviated list above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93 msgid "" "Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " "to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Li&teral" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Sty&le format:" msgstr "תצורת תאריך:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" "A selection of different style format approaches (such as natbib) that " "respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " "Expand to get more information." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75 msgid "&Variant:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94 msgid "Provides available cite style variants." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861 msgid "Opt&ions:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134 msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Biblatex &citation style:" msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164 msgid "The style that determines the layout of the citations" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Reset to the preset default" msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 #, fuzzy msgid "Rese&t" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201 msgid "Bibliography Style" msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Biblate&x bibliography style:" msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231 msgid "" "The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251 msgid "Match biblatex bibliography with citation style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254 #, fuzzy msgid "&Match" msgstr "מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Default BibTeX st&yle:" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281 msgid "" "Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " "by default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 #, fuzzy msgid "&Reset" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "סמן אפשרות זו אם ברצונך לחלק את הביבליוגרפיה לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Subdivided bibli&ography" msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328 #, fuzzy msgid "Rescan style files" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331 #, fuzzy msgid "Re&scan" msgstr "&סרוק מחדש" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342 #, fuzzy msgid "&Multiple bibliographies:" msgstr "ביבליוגרפיה מחולקת לסעיפים" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Generate a bibliography per defined unit." msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Bibliography Generation" msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192 msgid "&Processor:" msgstr "מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "בחר מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 +#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 -msgid "&Databases found by LaTeX:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" -msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 -msgid "&Rescan" -msgstr "&סרוק מחדש" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 -msgid "" -"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." -msgstr "" +msgid "BibTeX database(s) to use" +msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26 #, fuzzy -msgid "&Local databases:" +msgid "&Databases" msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" -msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37 +msgid "Found b&y LaTeX:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Browse your local directory" -msgstr "No user directory" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -msgid "&Browse..." -msgstr "עיין..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:374 -msgid "&Add" -msgstr "הוסף" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" +msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Da&tabases" -msgstr "מסדי-נתונים:" +msgid "&Add Selected[[bib]]" +msgstr "הוסף את הנבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 -msgid "Add a BibTeX database file" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database from your local directory" msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 -msgid "&Add..." -msgstr "הוסף..." +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Add &Local..." +msgstr "מִתְוֶה מקומי..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91 msgid "Remove the selected database" msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159 msgid "&Delete" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188 +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140 msgid "&Up" msgstr "ל&מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211 +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147 msgid "Do&wn" msgstr "למ&טה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 -msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Edit selected database externally" +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "&עריכה" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Sele&cted:" +msgstr "מסומנים" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Filter:" +msgstr "מסנן:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:290 +msgid "E&ncoding:" +msgstr "קידוד:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291 +msgid "" +"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " +"document, specify it here" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260 msgid "The BibTeX style" msgstr "סגנון ה- BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263 msgid "St&yle" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275 msgid "Choose a style file" msgstr "בחר קובץ סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Select a style file from your local directory" +msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:294 +msgid "Add L&ocal..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:307 lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:675 +#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:59 +#: lib/layouts/chessboard.module:129 lib/layouts/fixme.module:68 +#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146 +#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:79 +#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:337 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:327 msgid "&Content:" msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:341 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:232 msgid "all cited references" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:346 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:359 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all uncited references" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:351 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 src/insets/InsetBibtex.cpp:230 msgid "all references" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:362 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:386 #, fuzzy -msgid "O&ptions:" -msgstr "אפשרויות:" +msgid "Custo&m:" +msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:396 msgid "" "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " "details." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "אישור" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" + +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:428 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144 +msgid "&Rescan" +msgstr "&סרוק מחדש" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23 #, fuzzy msgid "Type and Size" msgstr "גודל דף" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86 msgid "Width value" msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367 msgid "&Width:" msgstr "רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "סוג התיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Inner box type" msgstr "הכנס תיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2284 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2307 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Parbox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638 #: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" msgstr "א&פשר שבירת עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129 msgid "Height value" msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 msgid "Alignment" msgstr "יישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Co&ntent:" msgstr "תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181 msgid "&Box:" msgstr "תיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Top" msgstr "כלפי מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250 msgid "Middle" msgstr "לאמצע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 @@ -558,846 +561,838 @@ msgstr "לאמצע" #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:451 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 msgid "Bottom" msgstr "כלפי מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:558 msgid "Stretch" msgstr "מתח" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1518 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1018 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1019 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1520 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145 msgid "Decoration" msgstr "עיטור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Decoration box types" msgstr "סוגי תיבות נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Thickness value" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325 #, fuzzy msgid "&Line thickness:" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338 #, fuzzy msgid "Separation value" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Box s&eparation:" msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358 msgid "&Decoration:" msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368 #, fuzzy msgid "&Shadow size:" msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402 #, fuzzy msgid "Size value" msgstr "מידת הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434 #, fuzzy msgid "Back&ground:" msgstr "רקע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444 #, fuzzy msgid "&Frame:" msgstr "ב&מסגרת" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20 msgid "&Available branches:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30 msgid "Select your branch" msgstr "בחר את הענף שלך" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." msgstr "הוסף את שמו של ×¢× ×£ זה לפלט, במידה והענף פעיל." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" msgstr "סיומת שם הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "הראה ענפים בלתי מוגדרים הנמצאים בשימוש במסך זה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:64 msgid "&Undefined Branches" msgstr "ענפים בלתי מוגדרים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "החלף את המצב של הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "הפעל (או שתק)" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "הוסף ×¢× ×£ חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:444 +msgid "&Add" +msgstr "הוסף" + +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "שנה צבע..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "הסר את הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4785 src/Buffer.cpp:4798 msgid "&Remove" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143 msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:146 msgid "Re&name..." msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 msgid "&Add Selected" msgstr "הוסף את הנבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" msgstr "הוסף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407 -#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 -#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2262 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1452 +#: src/Buffer.cpp:4759 src/Buffer.cpp:4853 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 msgid "&Undefined Branches:" msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78 msgid "Si&ze:" msgstr "גודל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2125 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 src/Font.cpp:131 src/FontInfo.cpp:637 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:243 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:856 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1117 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2490 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2573 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2574 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2575 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2602 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2609 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2699 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3308 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2434 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2549 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Tiny" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Smallest" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Largest" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76 msgid "Huger" msgstr "ענק יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom bullet:" msgstr "תבליט מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:174 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "&Level:" msgstr "רמה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38 msgid "Change:" msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "Go to previous change" msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68 msgid "&Previous change" msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78 msgid "Go to next change" msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81 msgid "&Next change" msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133 msgid "Accept this change" msgstr "אשר את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136 msgid "&Accept" msgstr "אשר" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146 msgid "Reject this change" msgstr "דחה את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149 msgid "&Reject" msgstr "דחה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "תכונות PDF" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55 msgid "Font family" msgstr "משפחת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Fa&mily:" msgstr "משפחה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81 +msgid "Font series" +msgstr "סדרת גופן" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65 +msgid "&Series:" +msgstr "סדרה:" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107 msgid "Font shape" msgstr "צורת הגופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91 msgid "S&hape:" msgstr "צורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "סדרת גופן" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 -msgid "Language" -msgstr "שפה" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133 +msgid "Font size" +msgstr "גודל גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178 msgid "Font color" msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162 +msgid "&Color:" +msgstr "צבע:" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "U&nderlining:" +msgstr "underline" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201 +msgid "Underlining of text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208 +#, fuzzy +msgid "S&trikethrough:" +msgstr "קו חוצה" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Strike-through text" +msgstr "קו חוצה" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214 +msgid "Language Settings" +msgstr "הגדרות שפה" + +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23 msgid "&Language:" msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "סדרה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 -msgid "&Color:" -msgstr "צבע:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343 +#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:350 +#: lib/layouts/europasscv.layout:383 lib/layouts/europasscv.layout:390 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/europecv.layout:253 +#: lib/layouts/moderncv.layout:477 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1744 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 src/frontends/qt/Menus.cpp:921 +msgid "Language" +msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "אף פעם לא מתחלף" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290 +msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "גודל גופן" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293 +msgid "E&xclude from Spellchecking" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "אפשרויות גופן אחרות" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303 +#, fuzzy +msgid "Semantic Markup" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "מתחלף תמיד" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312 +msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "שונות:" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315 +#, fuzzy +msgid "&Emphasized" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322 +msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "החלף הכל" +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "&Noun" +msgstr "סגנון שם עצם" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379 msgid "Apply each change automatically" msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382 msgid "Apply changes &immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4058 -msgid "&Apply" -msgstr "החל" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 -msgid "Close" -msgstr "סגור" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "מסנן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48 msgid "Select the fields on which the filter applies" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:437 msgid "All fields" msgstr "כל השדות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75 msgid "Select the entry types on which the filter applies" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:452 msgid "All entry types" msgstr "כלל סוגי הפריטים" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93 msgid "Click for more filter options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96 #, fuzzy msgid "O&ptions" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "מובאות זמינות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 -msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 -msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Selected &Citations:" msgstr "מובאות נבחרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "עיצוב" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289 msgid "Citation st&yle:" msgstr "סגנון מובאה:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309 #, fuzzy msgid "Text befo&re:" msgstr "טקסט לפני:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319 msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:315 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "טקסט אחרי:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375 msgid "" "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:327 msgid "" "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " "citation style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401 #, fuzzy msgid "Force upcas&ing" msgstr "השתמש באותיות רישיות" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:358 #, fuzzy msgid "All aut&hors" msgstr "מחבר" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "שחזר" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 -msgid "App&ly" -msgstr "החל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Font Colors" msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38 msgid "Main text:" msgstr "טקסט רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "הקלק לשינוי הצבע" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "הערות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1731 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2153 msgid "&Change..." msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Background Colors" msgstr "צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 msgid "Page:" msgstr "עמוד: " -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237 msgid "Shaded boxes:" msgstr "תיבות מואפרות:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23 msgid "Compare Revisions" msgstr "השווה גרסאות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -msgid "&Revisions back" +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Revisions ba&ck" msgstr "גרסאות קושמות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87 msgid "&Between revisions" msgstr "בין הגרסאות" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100 msgid "Old:" msgstr "קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135 msgid "New:" msgstr "חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "מסמך חדש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Old Documen&t:" msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51 +msgid "Specify the original version of the document here (comparation source)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61 msgid "Bro&wse..." msgstr "עיון..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71 +msgid "&New Document:" +msgstr "מסמך חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "מסמך חדש" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87 +msgid "Specify the modified version of the document here (comparation target)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52 +msgid "&Browse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Select the document from which the settings should be taken" +msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779 +msgid "Document Settings" +msgstr "הגדרות מסמך" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "O&ld Document" msgstr "מסמך קודם:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "New Docu&ment" +msgstr "מסמך חדש" + +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "&Enable change tracking features in the output" msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "הוסף את התוחמים" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 -msgid "&Insert" -msgstr "הוספה" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " msgstr "קוד TeX: " -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221 msgid "Match delimiter types" msgstr "התאם סוגי תוחמים" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224 msgid "&Keep matched" msgstr "התאם" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240 msgid "" "Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " "direction)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "S&wap && Reverse" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96 msgid "Use Class Defaults" msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1299 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "סגור" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "הצג תוכן טא\"ם" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "פתוח" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51 msgid "For more information, refer to the complete log." msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "שגיאות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65 +msgid "&Errors:" +msgstr "שגיאות:" + +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" msgstr "פתח את " -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78 msgid "View Complete &Log..." msgstr "ראה יומן מלא..." -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104 msgid "Show Output &Anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 -msgid "" -"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " -"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45 msgid "F&ile" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89 msgid "&File:" msgstr "קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25 msgid "Select a file" msgstr "בחר קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96 msgid "&Draft" msgstr "טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103 msgid "&Template" msgstr "תבנית" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152 msgid "Available templates" msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184 msgid "LaTeX Options" msgstr "אפשרויות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211 msgid "O&ption:" msgstr "אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "For&mat:" msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240 msgid "" "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." @@ -1405,238 +1400,236 @@ msgstr "" "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " "היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243 msgid "&Show in LyX" msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:595 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:602 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ×¢\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329 msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "גודל וסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108 msgid "Rotate" msgstr "סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "זווית סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "The origin of the rotation" msgstr "ציר הסיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426 msgid "Ori&gin:" msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446 msgid "A&ngle:" msgstr "זווית:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:123 msgid "Scale" msgstr "קנה מידה" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "שמור יחס" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553 msgid "Crop" msgstr "חתוך" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -msgid "&Left bottom:" +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Left botto&m:" msgstr "שמאל למטה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428 msgid "Right &top:" msgstr "ימין למעלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485 msgid "&Get from File" msgstr "השג מקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 msgid "TabWidget" msgstr "TabWidget" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "מצא:" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:33 +msgid "Fi&nd:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 msgid "Replace &with:" msgstr "החלף עם:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:147 +msgid "Search &backwards" +msgstr "חפש א&חורנית" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:123 +msgid "W&hole words" +msgstr "מילים שלמות" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:133 msgid "Case &sensitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:147 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:111 msgid "Find &Next" msgstr "חפש הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 -msgid "W&hole words" -msgstr "מילים שלמות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86 msgid "&Replace" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "חפש א&חורנית" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 -msgid "Replace all occurences at once" +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:176 +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "החלף את כל מופעי המילה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:151 msgid "Replace &All" msgstr "החלף הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:193 msgid "S&ettings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:214 msgid "Scope" msgstr "מרחב חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:226 msgid "C&urrent document" msgstr "מסמך נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:245 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:248 msgid "&Master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 msgid "All open documents" msgstr "כל המסמכים הפתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:261 msgid "&Open documents" msgstr "מסמכים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:271 msgid "&All manuals" msgstr "כל המדריכים" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:299 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "חפש רק בנוסחאות" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:312 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:315 msgid "I&gnore format" msgstr "התעלם מסגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:328 +msgid "&Expand macros" +msgstr "פרוס מקרואים" + +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:335 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1644,288 +1637,379 @@ msgstr "" "התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע " "של הטקסט המוחלף" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 -msgid "&Expand macros" -msgstr "פרוס מקרואים" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14 +msgid "Form" +msgstr "אובייקט" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Float T&ype:" +msgstr "סוג אובייקט צף:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "חפש רק בנוסחאות" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Alignment of Contents" +msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "אובייקט" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document " +"Settings." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" -msgstr "סוג אובייקט צף:" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "D&ocument Default" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Left-align float contents" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117 +msgid "&Left" +msgstr "ל&שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Center float contents" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "&כאן באופן ודאי" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124 +msgid "Right-align float contents" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "כאן ב&מידת האפשר" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&תחתית העמוד" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Class &Default" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Further Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156 msgid "&Span columns" msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Rotate side&ways" msgstr "&סובב לצדדים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "ממשק גופנים" +# לבדוק מה זה +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Position on Page" +msgstr "הצעה" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Place&ment Settings:" +msgstr "הגדרות מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199 +msgid "&Top of page" +msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&תחתית העמוד" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220 +msgid "&Here if possible" +msgstr "כאן ב&מידת האפשר" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "&כאן באופן ודאי" + +#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "ממשק גופנים" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35 msgid "&Default family:" msgstr "משפחת ברירת מחדל:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47 msgid "Select the default family for the document" msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Base size:" msgstr "גודל בסיס:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&LaTeX font encoding:" msgstr "קידוד פונט LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110 msgid "&Roman:" msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Use true s&mall caps" +msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Use &old style figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410 +msgid "" +"Here you can insert additional options (as provided by the font package)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205 msgid "&Sans Serif:" msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237 msgid "S&cale (%):" msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "Use old st&yle figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313 msgid "&Typewriter:" msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Use old style &figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421 msgid "&Math:" msgstr "מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431 msgid "Select the math typeface" msgstr "בחר פונט מתמטי" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438 msgid "C&JK:" msgstr "CJK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 -#, fuzzy -msgid "Use &old style figures" -msgstr "השתמש בצורה הישנה" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457 msgid "" "Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " "microtype package" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460 msgid "Enable micr&o-typographic extensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" + +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477 msgid "" -"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for " -"en- and em-dashes" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 -msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures" +#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480 +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51 msgid "&Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Select an image file" msgstr "בחר בקובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82 msgid "Output Size" msgstr "גודל פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479 msgid "Set &height:" msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "שנה קנה מידה (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:478 msgid "Set &width:" msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Rotate Graphics" msgstr "סובב תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Or&igin:" msgstr "ציר:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "זווית (מעלות):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305 msgid "File name of image" msgstr "שם קובץ התמונה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "הצמדה" +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313 +msgid "&Coordinates and Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347 +msgid "" +"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " +"viewport for PDF output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Clip to c&oordinates" +msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482 +msgid "" +"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " +"files, graphic dimensions in case of other file types)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "LaTeX &options:" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 #, fuzzy msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " @@ -1934,997 +2018,1079 @@ msgstr "" "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " "היישום (ראה תפריט העדפות)." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "הצג ב- LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:605 #, fuzzy msgid "Sca&le on screen (%):" msgstr "קנה המידה על המסך (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:631 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634 msgid "Graphics Group" msgstr "קבוצת גרפיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -msgid "A&ssigned to group:" +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:680 +#, fuzzy +msgid "Assigned &to group:" msgstr "שייך לקבוצה:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:690 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:693 msgid "O&pen new group..." msgstr "פתח קבוצה חדשה..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:713 msgid "Draft mode" msgstr "מצב טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:716 msgid "&Draft mode" msgstr "מצב &טיוטה" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "בחר בסגנון תבנית מילוי עבור פריטי HFill" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&מרווח:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&ערך:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "תבנית מילוי" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "מו&גן:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:224 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678 -#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61 +#: lib/layouts/acmart.layout:684 lib/layouts/acmart.layout:702 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:143 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/minimalistic.module:27 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:547 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:550 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27 msgid "&Target:" msgstr "יעד:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68 msgid "Name associated with the URL" msgstr "שם המשוייך ל- URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:37 msgid "&Name:" msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "" "Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " "to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106 msgid "Specify the link target" msgstr "ציין את יעד הקישור" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109 msgid "Link type" msgstr "סוג קישור" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136 msgid "&Web" msgstr "רשת" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146 msgid "Link to an email address" msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149 #, fuzzy msgid "E&mail" msgstr "דוא\"ל" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156 msgid "Link to a file" msgstr "קישור לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159 msgid "Fi&le" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "פרמטרים לרישום קוד" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "I&nclude Type:" +msgstr "סו&ג קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ×¢\"י LyX" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:420 +msgid "Include" +msgstr "כלול" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "&עקוף אימות" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:410 +msgid "Input" +msgstr "קלט" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:413 +msgid "Verbatim" +msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "&כיתוב:" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1391 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1397 +msgid "Program Listing" +msgstr "רישום קוד" + +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69 +msgid "Edit the file" +msgstr "ערוך את הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&תווית:" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:749 +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "&פרטמטרים נוספים" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&סמן רווחים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143 msgid "&Show preview" msgstr "ת&צוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "סו&ג קובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390 -msgid "Include" -msgstr "כלול" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "פרמטרים לרישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380 -msgid "Input" -msgstr "קלט" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "&Caption:" +msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -msgid "Verbatim" -msgstr "מילה במילה" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:516 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ×¢\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311 -msgid "Program Listing" -msgstr "רישום קוד" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:519 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "&עקוף אימות" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "ערוך את הקובץ" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "&More parameters" +msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&עריכה" +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299 +msgid "" +"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you " +"want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -msgid "A&vailable Indexes:" +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Available I&ndexes:" msgstr "מפתחות פנויים:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50 msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Index Generation" msgstr "יצירת מפתח" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833 msgid "&Options:" msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "השתמש במספר מפתחות" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" msgstr "חדש:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\"" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "מפתחות פנויים:" + +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24 msgid "1" msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "הסר את המפתח המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "שנה את שם המפתח המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Infor&mation Type:" msgstr "סוג מידע:" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "שם המידע:" +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35 +msgid "" +"Select the type of information to be output. Then specify the requested " +"information below." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "&Fix Date:" +msgstr "תאריך:" + +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361 +msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Custom:" +msgstr "מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17 msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "שינוי תכונות הבלעה" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47 msgid "Update dialog when moving context" msgstr "עדכן את תיבת הדו-שיח בעת שינוי ההקשר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50 msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "תיבת סינכרון" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57 msgid "Apply settings immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "החל לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" - -# הכוונה להערות למיניהן -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "הבלעה חדשה" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Document &Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51 msgid "&Local Layout..." msgstr "מִתְוֶה מקומי..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Class Options" msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "&Predefined:" msgstr "מוגדר מראש:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90 msgid "Cus&tom:" msgstr "מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106 msgid "&Graphics driver:" msgstr "מנהל התקן גרפי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" # A better wording might be "Select master document by default". -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142 msgid "Select de&fault master document" msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160 msgid "&Master:" msgstr "מסמך ראשי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 +#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Quote style:" msgstr "&סגנון ציטוט:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Language pa&ckage:" -msgstr "חבילת שפה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" +msgid "Select the default quotation marks style" +msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59 msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 -msgid "Encoding" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" msgstr "קידוד" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:116 +msgid "Select Unicode encoding variant." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Lan&guage default" -msgstr "שפת ברירת המחדל" +msgid "Select custom encoding." +msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "Othe&r:" -msgstr "אחר:" +msgid "Language pa&ckage:" +msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 -msgid "" -"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " -"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " -"have been inserted with." -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 -msgid "Use d&ynamic quotation marks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" msgstr "הסט:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35 msgid "Value of the vertical line offset." msgstr "ערך הסט שורה אנכי." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71 msgid "Value of the line width." msgstr "ערך רוחב שורה." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94 msgid "&Thickness:" msgstr "עובי:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107 msgid "Value of the line thickness." msgstr "ערך עובי השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:488 msgid "Feedback window" msgstr "חלון משוב" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 -msgid "Use the minted package instead of the listings one" +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Use minted" -msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" +#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386 -#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/stdinsets.inc:334 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 lib/layouts/stdinsets.inc:387 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 src/insets/InsetCaption.cpp:398 +#: src/insets/InsetListings.cpp:536 src/insets/InsetListings.cpp:538 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24 msgid "&Main Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30 msgid "Placement" msgstr "מיקום" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39 msgid "Check for inline listings" msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42 msgid "&Inline listing" msgstr "&בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49 msgid "Check for floating listings" msgstr "בחר בשביל רישומים צפים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52 msgid "&Float" msgstr "&אובייקט צף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Pla&cement:" msgstr "&מיקום:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" "ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום " "צף" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82 msgid "Line numbering" msgstr "מספור שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "&Side:" msgstr "צד:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126 msgid "S&tep:" msgstr "הפרש:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155 msgid "Font si&ze:" msgstr "גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:193 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116 msgid "Style" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:202 msgid "F&ont size:" msgstr "&גודל גופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:221 msgid "The content's base font size" msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:237 msgid "Font Famil&y:" msgstr "מש&פחת הגופן:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:256 msgid "The content's base font style" msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:272 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:275 msgid "&Break long lines" msgstr "&שבור שורות ארוכות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:285 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "הצג רווחים ×¢\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:288 msgid "S&pace as symbol" msgstr "&רווח כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:298 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "הצג תווים במחרוזות ×¢\"י שימוש בסמל מיוחד" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:301 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "רווח במחרוזת כסמל" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:311 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "מימי הטבלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:327 msgid "Use extended character table" msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:330 msgid "&Extended character table" msgstr "&טבלת תווים מאורכת" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:352 msgid "Lan&guage:" msgstr "שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:362 msgid "Select the programming language" msgstr "בחר שפת תכנות" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:369 msgid "&Dialect:" msgstr "דיאלקט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:379 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "Range" msgstr "טווח" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:398 msgid "Fi&rst line:" msgstr "שורה ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:411 msgid "The first line to be printed" msgstr "השורה הראשונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:424 msgid "&Last line:" msgstr "שורה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:437 msgid "The last line to be printed" msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:454 msgid "Ad&vanced" msgstr "מתקדם" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:466 msgid "More Parameters" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:508 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20 msgid "Document-specific layout information" msgstr "מתווה ספציפי למסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38 msgid "&Validate" msgstr "בדוק תקינות" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:91 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "השגיאות דווחו במסוף." -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:81 msgid "Convert" msgstr "המר" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25 msgid "Log &Type:" msgstr "סוג יומן:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74 +msgid "Next &Error" +msgstr "שגיאה הבאה" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:81 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84 +msgid "Next &Warning" +msgstr "אזהרה הבאה" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:95 +msgid "&Find:" +msgstr "מצא:" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:105 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:112 +msgid "&Go!" +msgstr "הפעל!" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "תיקיית עבודה:" + +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:144 msgid "Update the display" msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:147 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79 msgid "&Update" msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "&Open Containing Directory" -msgstr "תיקיית עבודה:" +msgid "Filter" +msgstr "מסנן:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 -msgid "&Go!" -msgstr "הפעל!" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:240 +msgid "&Type:" +msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 -msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48 +msgid "" +"Determines whether only personal user files, system files or all files are " +"displayed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 -msgid "Next &Warning" -msgstr "אזהרה הבאה" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Case Sensiti&ve" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 -msgid "Next &Error" -msgstr "שגיאה הבאה" +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110 +msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default margins" msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "&עליונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "&תחתונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "&פנימיים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "&חיצוניים:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "&מרווח כותרת עליונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "&גובה כותרת עליונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Column sep:" msgstr "מפריד עמודות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:25 msgid "Master Document Output" msgstr "פלט המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" msgstr "כלול רק את הילדים המסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " "compilation)" msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:66 msgid "&Include all children" msgstr "כלול את כל הילדים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "מספר עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:72 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "עמודות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:185 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33 msgid "Vertical alignment" msgstr "יישור אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:192 msgid "&Vertical:" msgstr "אנכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Hori&zontal:" msgstr "אופקי:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "סוג" +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "נספחים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:253 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:48 msgid "All packages:" msgstr "כל החבילות:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Load A&utomatically" msgstr "טען &אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Load Alwa&ys" msgstr "טען &תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Do &Not Load" msgstr "א&ל תטען" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:76 msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Indent &Formulas" +msgid "Indent &formulas" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Size of the indentation" msgstr "גודל ההזחה" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Formula numbering side:" msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:189 msgid "Side where formulas are numbered" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57 msgid "A&vailable:" msgstr "זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "A&dd" msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133 msgid "De&lete" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186 msgid "S&elected:" msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184 msgid "Nomenclature" msgstr "נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22 #, fuzzy msgid "Sy&mbol:" msgstr "&סמל:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Des&cription:" msgstr "תיאור:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" msgstr "&מיין בתור:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69 msgid "" "Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44 msgid "LyX internal only" msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47 msgid "LyX &Note" msgstr "ה&ערת LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57 msgid "&Comment" msgstr "&הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64 msgid "Print as grey text" msgstr "הדפס כטקסט אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67 msgid "&Greyed out" msgstr "ב&אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Add line numbers to the document" +msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "L&ine numbering" +msgstr "מספור שורות" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "O&ptions:" +msgstr "אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "" +"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package " +"manual for details." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "הצג בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108 msgid "&Numbering" msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" msgstr "סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:64 #, fuzzy msgid "De&fault output format:" msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:86 #, fuzzy msgid "LyX Format" msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:98 msgid "" "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " @@ -2932,602 +3098,647 @@ msgid "" "in collaborative settings and with version control systems." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:101 msgid "Save &transient properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:111 +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:121 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:124 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with output" msgstr "תאם עם הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141 #, fuzzy msgid "C&ustom macro:" msgstr "מאקרו מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:151 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166 msgid "XHTML Output Options" msgstr "אפשרויות פלט XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:175 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:178 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.1 קפדני" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:191 msgid "&Math output:" msgstr "פלט מתמטי:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 msgid "Format to use for math output." msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:211 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:216 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:221 msgid "Images" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:138 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:240 msgid "Math &image scaling:" msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:256 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 -msgid "Write CSS to File" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to file" msgstr "כתוב CSS לקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38 msgid "&Use hyperref support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:72 msgid "&General" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119 msgid "Header Information" msgstr "פרטי הכותרת" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:134 msgid "&Title:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:147 msgid "&Author:" msgstr "מחבר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "נושא:" +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Sub&ject:" +msgstr "הנדון:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:173 msgid "&Keywords:" msgstr "מילות מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:206 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:209 msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "תמלא את הכותרת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:216 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:219 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "טען במצב מסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:229 msgid "H&yperlinks" msgstr "היפר-קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:280 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "אפשר למלל הקישור להישבר בין שורות." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:283 msgid "B&reak links over lines" msgstr "שבור קישורים ארוכים בין שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:290 msgid "No &frames around links" msgstr "ללא מסגרות סביב קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:300 msgid "C&olor links" msgstr "צבע קישורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:307 msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "הפניות לאחור ביבליוגרפיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:310 msgid "B&ackreferences:" msgstr "הפניות לאחור:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:339 msgid "&Bookmarks" msgstr "סימניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:360 #, fuzzy msgid "G&enerate bookmarks (toc)" msgstr "מחק סמניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:390 msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "סימניות ממוספרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:397 msgid "&Open bookmark tree" msgstr "פתח ×¢×¥ סימניות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:431 msgid "Number of levels" msgstr "מספר רמות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:473 #, fuzzy msgid "Additional O&ptions" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:509 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "לדוגמה: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" msgstr "סוג הנייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 msgid "&Format:" msgstr "פורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" msgstr "כיוון הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136 msgid "&Portrait" msgstr "לאורך" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146 msgid "&Landscape" msgstr "לרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1742 msgid "Page Layout" msgstr "הגדרות עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171 msgid "Page &style:" msgstr "סגנון עמוד:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210 msgid "&Two-sided document" msgstr "מסמך דו-צדדי" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 -msgid "Label Width" -msgstr "רוחב תווית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23 msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח &בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1974 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 msgid "Single" msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1980 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 msgid "Double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:971 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1124 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1513 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:67 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2286 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:334 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110 msgid "&Justified" msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "&Left" -msgstr "ל&שמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 -msgid "C&enter" -msgstr "מ&רכז" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570 msgid "Ri&ght" msgstr "&ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "ברירת המחדל של הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "Label Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" + +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "ריווח אופקי ואנכי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "פאנטום" +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Phanto&m" +msgstr "דֶּמֶה" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57 msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "ריווח אופקי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "&Horizontal Phantom" msgstr "פאנטום אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67 msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "ריווח אנכי של תוכן הפאנטום" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vertical Phantom" +#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal Phantom" msgstr "פאנטום אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Find" +msgstr "מצא:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Change the selected color" +msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63 msgid "A<er..." msgstr "שנה..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70 +msgid "Reset the selected color to its original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Restore &Default" +msgstr "השתמש בברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80 +msgid "Reset all colors to their original value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Restore A&ll" +msgstr "שחזר" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105 +msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108 msgid "&Use system colors" msgstr "השתמש בצבעי המערכת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב מתמטיקה לאחר הפוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "הצג את הפופאפ במצב מתמטיקה לאחר ההפוגה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" msgstr "פופאפ אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" msgstr "תיקום אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" msgstr "בטקסט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "הצג השלמה בתוך-השורה באפור מאחורי הסמן במצב טקסט לאחר הפוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "הצג את הפופאפ במצב טקסט לאחר ההפוגה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" msgstr "פופאפ אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "הצג משולש קטן על הסמן במקרה והשלמה אוטומטית זמינה במצב טקסט." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "ח&ווי סמן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 lib/layouts/hollywood.layout:281 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320 msgid "General" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" "לאחר שהסמן לא זז לפרק זמן זה, ההשלמה האוטומטית מוצגת אם השלמה כזו קיימת." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "הפוגת השלמה אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234 msgid "" "Words with less than the specified number of characters will not be " "completed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250 msgid "Minimum characters for words that should be completed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35 msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "המר הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "&Converter:" msgstr "&ממיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138 msgid "E&xtra flag:" msgstr "דגל נוסף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "Fro&m format:" msgstr "מפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225 msgid "&To format:" msgstr "לפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "שנה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3038 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3125 msgid "Remo&ve" msgstr "הסר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311 msgid "Converter File Cache" msgstr "קובץ מטמון של ממיר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352 msgid "&Enabled" msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372 #, fuzzy msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "גיל מירבי (בימים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390 msgid "Security" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 -msgid "&Forbid use of needauth converters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431 msgid "" "When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 -#, fuzzy -msgid "Use need&auth option" -msgstr "כותרת ממורכזת" +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434 +msgid "&Forbid use of needauth converters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441 msgid "" "When enabled, ask user before launching any external converter with the " "'needauth' option." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "Use need&auth option" +msgstr "כותרת ממורכזת" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display &graphics" msgstr "הצג תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Instant &preview:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/FontInfo.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:67 msgid "No math" msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/FontInfo.cpp:60 msgid "On" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Preview si&ze:" msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:96 #, fuzzy msgid "Factor for the preview size" msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "סמן סיום פסקאות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 #, fuzzy msgid "Session Handling" msgstr "ניהול הפעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "שחזר את מבנה ומערך החלון" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 msgid "Restore cursor &positions" msgstr "שחזר מיקום מצביע" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 msgid "&Clear all session information" msgstr "נקה את כל המידע על סשנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Backup && Saving" msgstr "גיבוי ושמירה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 msgid "Backup &original documents when saving" msgstr "גבה את המסמך המקורי בעת שמירה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" msgstr "גבה מסמכים, כל" # אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 msgid "&minutes" msgstr "דקות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 #, fuzzy msgid "" "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" @@ -3537,33 +3748,33 @@ msgstr "" "אם מסומן, מסמכים חדשים ישמרו כברירת מחדל בפורמט בינארי דחוס.\n" "מסמכים קיימים עדיין ישמרו במצבם הנוכחי (דחוס או לא)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 msgid "&Save new documents compressed by default" msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" "If this is checked, the document directory path will be saved in the " "document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " "included files." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Save the &document directory path" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Windows && Work Area" msgstr "חלונות וסביבת עבודה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות" # צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 #, fuzzy msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " @@ -3572,250 +3783,264 @@ msgstr "" "האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 msgid "Use s&ingle instance" msgstr "השתמש באֶדְגָּם יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 msgid "Displa&y single close-tab button" msgstr "הצג כפתור סגירת-כרטיסייה יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 msgid "Closing last &view:" msgstr "סגירת תצוגה אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 msgid "Closes document" msgstr "סוגרת את המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 msgid "Hides document" msgstr "מסתירה את המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 msgid "Ask the user" msgstr "שאל את המשתמש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213 msgid "Editing" msgstr "עריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:37 msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2989 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Scroll &below end of document" msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Use M&ac-style cursor movement" msgstr "השתמש בתנועת סמן בסגנון Mac" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:114 msgid "&Group environments by their category" msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:127 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:132 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:174 msgid "&Hide toolbars" msgstr "ה&סתר סרגל כלים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:181 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "הסתר &פס גלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:188 msgid "Hide &tabbar" msgstr "הסתר את שורת הכרטיסיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:195 msgid "Hide &menubar" msgstr "הסתר את שורת התפריט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:202 msgid "Hide sta&tusbar" msgstr "הסתר את שורת המצב" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" msgstr "ה&גבל רוחב טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "רוחב מסך בשימוש (פיקסלים):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "יצירת חדש..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "הסרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" msgstr "&פורמט מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "ה&צג בתפריט יצוא" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy msgid "S&hort name:" msgstr "שם מקוצר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 msgid "E&xtensions:" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" msgstr "קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Ed&itor:" msgstr "&עורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "&תוכנת הצגה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "&מתעתק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "עם פונטים של &TeX" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 +#, fuzzy +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." + +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" msgstr "בלי פונטים של TeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "עם פונטים של &TeX" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." +msgid "&Japanese:" +msgstr "יפנית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "דוא\"ל:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" msgstr "שמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32 msgid "Use &keyboard map" msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "&עיקרי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&econdary:" msgstr "שנייה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91 +msgid "&Primary:" +msgstr "&עיקרי" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "מהירות גלילה עם הגלגלת:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." @@ -3823,276 +4048,273 @@ msgstr "" "1.0 היא מהירות הגלילה הסטנדרטית עם גלגלת העכבר. ערכים גבוהים יותר יגבירו את " "המהירות, הערכים נמוכים יאטו אותה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185 msgid "" "If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188 msgid "&Middle mouse button pasting" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204 msgid "Scroll Wheel Zoom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -msgid "Enable" -msgstr "הפעל" +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "&Enable" +msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:838 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:20 msgid "User &interface language:" msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:40 msgid "Language &package:" msgstr "חבילת שפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1122 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1036 msgid "Always Babel" msgstr "תמיד Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040 msgid "None[[language package]]" msgstr "ללא [[חבילת שפה]]" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" msgstr "פקודת התחלה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:98 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:118 msgid "Command e&nd:" msgstr "פקודת סיום:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:128 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Default decimal &separator:" msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161 msgid "Default length &unit:" msgstr "ברירת מחדל ליחידת אורך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "הגדר שפות באופן גלובלי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "התחל אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:194 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "&סיים אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "סמן &שפות זרות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:214 src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "" +"Select to use the current keyboard language, as set from the operating " +"system, as default input language." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Respect &OS keyboard language" +msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Right-to-Left Language Support" msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:247 msgid "Cursor movement:" msgstr "תנועת הסמן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Logical" msgstr "לוגי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:267 msgid "&Visual" msgstr "חזותי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 -msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "&קידוד TeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90 #, fuzzy msgid "P&rocessor:" msgstr "מעבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113 msgid "BibTeX command and options" msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Options:" -msgstr "&אפשרויות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&CheckTeX command:" msgstr "פק&ודת CheckTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307 msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " "files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " "at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Forward Search" msgstr "חיפוש לפנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40 msgid "DV&I command:" msgstr "פקודת DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76 msgid "&PDF command:" msgstr "פקודת PDF:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Dvips Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123 msgid "Paper t&ype:" msgstr "סוג נייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136 msgid "Paper si&ze:" msgstr "גודל הדף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149 msgid "Lan&dscape:" msgstr "לרוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Other Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "&אורך שורה בפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2928 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -4102,36 +4324,28 @@ msgstr "" "תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ×¢" "\"י שורה ריקה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 -msgid "&Date format:" -msgstr "תצורת תאריך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200 #, fuzzy msgid "&Overwrite on export:" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214 msgid "Ask permission" msgstr "בקש רשות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219 msgid "Main file only" msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25 msgid "" "Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " "with respect to the working directory (WD). For all paths except the " @@ -4141,214 +4355,206 @@ msgid "" "quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35 msgid "&PATH prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243 msgid "Browse..." msgstr "עיין..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "מילוני אוצר מילים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105 msgid "&Temporary directory:" msgstr "תיקייה זמנית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "צינור של שרת LyX:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151 msgid "&Backup directory:" msgstr "תיקיית גיבוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174 msgid "&Example files:" msgstr "קבצי הדגמה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197 msgid "&Document templates:" msgstr "תבניות מסמך:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220 msgid "&Working directory:" msgstr "תיקיית עבודה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230 msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "מילוני Hunspell:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "נטול תגים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 msgid "T&ypewriter:" msgstr "מכונת כתיבה:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 #, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "רומי:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 #, fuzzy msgid "Default &zoom %:" msgstr "תצורת תאריך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" msgstr "גדלי גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 msgid "&Large:" msgstr "גדול:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 msgid "&Larger:" msgstr "גדול יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 msgid "&Largest:" msgstr "גדול אף יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 msgid "&Huge:" msgstr "ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid "&Hugest:" msgstr "יותר ענק:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 msgid "S&mallest:" msgstr "קטן אף יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S&maller:" msgstr "קטן יותר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S&mall:" msgstr "קטן:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 msgid "&Normal:" msgstr "רגיל:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 +#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 msgid "&Tiny:" msgstr "זעיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" msgstr "&חדש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "קובץ קיצורי מקשים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 msgid "&Spellchecker engine:" msgstr "בודק איות:" # An Hebrew example for a coumpound word is needed. -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" msgstr "&אשר מילים מורכבות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "בודק איות ברציפות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "בודק האיות יתעלם מתווים המוכנסים פה." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Escape characters:" msgstr "תווי &חילוף:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Al&ternative language:" msgstr "&שפה חלופית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26 msgid "General Look && Feel" msgstr "מראה ומרגש" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "השתמש באייקוני המערכת" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48 msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68 msgid "&Icon set:" msgstr "סט אִיקוֹנים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78 #, fuzzy msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " @@ -4357,16 +4563,12 @@ msgstr "" "סט האייקונים לשימוש. אזהרה: הגודל הנורמלי של האייקונים עלול להיות\n" "שגוי עד שתשמור את ההגדרות ותאתחל את LyX." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "השתמש באייקוני המערכת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Context Help" msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" @@ -4374,1076 +4576,1124 @@ msgstr "" "בחירה זו מאפשרת הצגה אוטומטית של הערות מועילות עבור הבלעות במשטח העבודה " "העיקר של מסמך בעריכה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "הפעל רמזים צצים במשטח העבודה העיקרי" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146 msgid "Menus" msgstr "תפריטים" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157 msgid "&Maximum last files:" msgstr "מספר קבצים אחרונים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 -msgid "&Save" -msgstr "שמור" +#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45 +msgid "" +"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " +"current LyX session, not permanently." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "A&pply to current session only" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" msgstr "הזחת רשימות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" msgstr "רוחב מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Avai&lable indexes:" +msgid "Available i&ndexes:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&Subindex" msgstr "צד:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71 msgid "" "Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " "code in index names." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215 msgid "Output" msgstr "פלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:143 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:164 msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:192 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Clear automatically" msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:208 #, fuzzy msgid "Debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Display no debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:235 #, fuzzy msgid "&None" msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242 msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:245 #, fuzzy msgid "S&elected" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Display all debug messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:255 msgid "&All" msgstr "הכל" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:265 msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:268 msgid "&Statusbar messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&In[[buffer]]:" msgstr "כחול" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "Case Sensiti&ve" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:110 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:144 msgid "So&rt:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154 msgid "Sorting of the list of available labels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:161 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:186 #, fuzzy msgid "Available &Labels:" msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Sele&cted Label:" msgstr "מסומנים" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:211 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:431 #, fuzzy msgid "Jump to the selected label" msgstr "דלג לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:430 msgid "&Go to Label" msgstr "לך לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Reference For&mat:" msgstr "הפניות: " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Adjust the style of the cross-reference" msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326 msgid "" msgstr "<הפניה>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327 msgid "()" msgstr "(<הפניה>)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328 msgid "" msgstr "<עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329 msgid "on page " msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:330 msgid " on page " msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:333 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:336 msgid "Formatted reference" msgstr "הפניה מעוצבת" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:334 #, fuzzy msgid "Label only" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 -msgid "Update the label list" -msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334 msgid "" "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337 #, fuzzy msgid "Plural" msgstr "natural" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344 msgid "" "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347 #, fuzzy msgid "Capitalized" msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354 #, fuzzy msgid "Do not output part of label before \":\"" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:357 lib/ui/stdcontext.inc:103 msgid "No Prefix" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Repla&ce with:" +msgstr "החלף עם:" + +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:133 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:140 msgid "Match w&hole words only" msgstr "חפש מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Export for&mats:" msgstr "&תבניות יצוא:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "&Send exported file to command:" +msgid "Send exported file to &command:" msgstr "שלח מסמך לפקודה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" msgstr "&קיצור דרך:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Fu&nction:" +msgstr "פונקציות" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Short&cut:" +msgstr "&קיצור דרך:" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69 #, fuzzy msgid "&Delete Key" msgstr "מחק" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76 msgid "Clear current shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106 msgid "C&lear" msgstr "&נקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:541 #, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&קיצור דרך:" +msgid "Spell Checker" +msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Function:" -msgstr "פונקציות" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:29 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "החלף עם המילה המסומנת" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "Spell Checker" -msgstr "בודק איות" +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Ignore this word" +msgstr "התעלם ממילה זו" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 +msgid "&Ignore" +msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:86 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "חפש הבא" + +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Unknown word:" msgstr "מילה לא מוכרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:115 msgid "Current word" msgstr "מילה נוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "חפש הבא" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "החלפה:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "החלף עם המילה המסומנת" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:138 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "הצעות:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "התעלם ממילה זו" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 -msgid "&Ignore" -msgstr "התעלם" - # איך מתרגמים session? -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:161 msgid "I&gnore All" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43 msgid "Ca&tegory:" msgstr "קטגוריה:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76 msgid "&Display all" msgstr "הצג הכל:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 -msgid "Current cell:" -msgstr "תא נוכחי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 -msgid "Current row position" -msgstr "מיקום שורה נוכחי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Current column position" -msgstr "מיקום עמודה נוכחי" +#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&Style:" +msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33 msgid "&Table Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39 msgid "Row setting" msgstr "הגדרות שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "מזג תאים משורות שונות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51 msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Optional vertical offset" msgstr "מרווח רשות אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94 msgid "Cell setting" msgstr "הגדרות תא" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268 #, fuzzy msgid "rotation angle" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "degrees" +msgid "de&grees" msgstr "ירוק" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171 msgid "Table-wide settings" msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180 msgid "W&idth:" msgstr "רוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "יישור אנכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "יישור אנכי של הטבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255 msgid "&Rotate" msgstr "סיבוב" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "ירוק" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302 msgid "Column settings" msgstr "הגדרות עמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "יישור או&פקי:" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313 +msgid "" +"

Column width type:

* Text Length: Stretch to " +"text width

* Variable: Adjust to match table width

* Custom: " +"Fixed custom width

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317 +#, fuzzy +msgid "Text length" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Variable[[Width]]" +msgstr "משתנה" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Custom[[Width]]" +msgstr "רוחב מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390 #, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "מפריד" +msgid "Hori&zontal alignment:" +msgstr "יישור או&פקי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "יישור א&נכי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437 #, fuzzy -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" +msgid "Custom width of the column" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "מפריד" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "מזג תאים מעמודות שונות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531 #, fuzzy msgid "Mu<icolumn" msgstr "על פני מספר &עמודות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "&ארגומנט LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566 msgid "&Borders" msgstr "&גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572 msgid "Set Borders" msgstr "קבע גבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084 msgid "All Borders" msgstr "כל הגבולות" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096 msgid "&Set" msgstr "&קבע" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "&רשמי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "De&fault" msgstr "ברירת &מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135 +msgid "" +"If this is checked, the table will be reset to the formal default style " +"(only top and bottom row have horizontal lines)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138 +#, fuzzy +msgid "Use Default &Formal Style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "&רשמי" + +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177 msgid "Additional Space" msgstr "מרווח נוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183 msgid "T&op of row:" msgstr "חלק &עליון של השורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243 msgid "Botto&m of row:" msgstr "חלק &תחתון של השורה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "&בין השורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305 #, fuzzy -msgid "&Multi-page table" +msgid "&Multi-Page Table" msgstr "סובב טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314 #, fuzzy msgid "&Use multi-page table" msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324 msgid "Row settings" msgstr "הגדרות שורה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337 msgid "Border above" msgstr "גבול מלמעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344 msgid "Border below" msgstr "גבול מלמטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351 msgid "Contents" msgstr "תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358 msgid "Header:" msgstr "שורת כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:614 src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "on" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491 msgid "double" msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392 msgid "First header:" msgstr "שורת כותרת ראשונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426 msgid "Don't output the first header" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501 msgid "is empty" msgstr "הוא ריק" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436 msgid "Footer:" msgstr "שורת תחתית:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467 msgid "Last footer:" msgstr "שורת תחתית אחרונה:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498 msgid "Don't output the last footer" msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption:" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528 msgid "Page &break on current row" msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544 #, fuzzy msgid "Multi-page table alignment" msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 -msgid "Close this dialog" -msgstr "סגור דיאלוג זה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599 +msgid "Current cell:" +msgstr "תא נוכחי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621 +msgid "Current row position" +msgstr "מיקום שורה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 -msgid "&View" -msgstr "&הצג" +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643 +msgid "Current column position" +msgstr "מיקום עמודה נוכחי" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40 msgid "Selected classes or styles" msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44 msgid "LaTeX classes" msgstr "מחלקות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49 msgid "LaTeX styles" msgstr "סגנונות LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54 msgid "BibTeX styles" msgstr "סגנונות BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59 #, fuzzy msgid "BibTeX databases" msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Biblatex bibliography styles" msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Biblatex citation styles" msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96 msgid "Show &path" msgstr "הצג &כתובת" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Separation" -msgstr "הגדרות פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "הזחה" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "מרווח אנכי" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "גודל המרווח האנכי" +#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157 +msgid "&View" +msgstr "&הצג" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26 msgid "Spacing" msgstr "רִוּוּחַ" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44 msgid "&Line spacing:" msgstr "מרווח בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54 msgid "Spacing type" msgstr "סוג הרווח" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67 msgid "Number of lines" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Table Style" +msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 -msgid "Two-&column document" -msgstr "מסמך עם שתי עמודות" +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Default St&yle:" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173 +msgid "&Indentation:" +msgstr "הזחה" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "גודל המרווח האנכי" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326 msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329 msgid "Use &justification in LyX work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339 +msgid "Two-&column document" +msgstr "מסמך עם שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33 msgid "Language of the thesaurus" msgstr "שפת אוצר המילים" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40 msgid "Index entry" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43 msgid "&Keyword:" msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -msgid "Word to look up" -msgstr "מילה לחיפוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56 msgid "L&ookup" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76 msgid "The selected entry" msgstr "הערך הנבחר" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 -msgid "&Selection:" +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Sele&ction:" msgstr "&בחירה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "החלף את הערך עם הבחירה" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "לחץ לבחירת הצעה, לחיצה כפולה לחפש אותה." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112 +msgid "Word to look up" +msgstr "מילה לחיפוש" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:36 msgid "Filter:" msgstr "מסנן:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:63 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "" "החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "עדכן עץ ניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:179 msgid "Move selected item up by one" msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:225 msgid "Sort" msgstr "מיון" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:246 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "נסא לשמר תצוגה תמידית של צמתים פרוסים" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:249 msgid "Keep" msgstr "השאר" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: הכנס טקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65 +#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193 msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858 msgid "SmallSkip" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 msgid "MedSkip" msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860 msgid "BigSkip" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "מילוי אנכי (VFill)" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:90 msgid "F&ormat:" msgstr "פו&רמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:109 msgid "Select the output format" msgstr "בחר את פורמט הפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130 msgid "Master's perspective" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:164 msgid "Current Paragraph" msgstr "פסקה נוכחית" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:169 msgid "Complete Source" msgstr "מקור מלא" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:174 msgid "Preamble Only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:179 msgid "Body Only" msgstr "גוף בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "number of needed lines" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 -#, fuzzy -msgid "use number of lines" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "&Line span:" -msgstr "מרווח בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37 msgid "Outer (default)" msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42 msgid "Inner" msgstr "פנימי" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70 +msgid "Wid&th:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115 msgid "use overhang" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118 msgid "Over&hang:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Overhang value" msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 -msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 -msgid "Allow &floating" -msgstr "" +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Line span:" +msgstr "מרווח בין שורות:" + +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "number of needed lines" +msgstr "מספר עותקים" #: lib/citeengines/basic.citeengine:2 #, fuzzy @@ -5456,34 +5706,34 @@ msgid "" "styles primarily suitable for science and maths." msgstr "" -#: lib/citeengines/basic.citeengine:51 -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "מרווח מוגן" - #: lib/citeengines/basic.citeengine:52 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "מרווח מוגן" #: lib/citeengines/basic.citeengine:53 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 -#, fuzzy -msgid "Key only." -msgstr "צבע" +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." #: lib/citeengines/basic.citeengine:54 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 #: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 #, fuzzy +msgid "Key only." +msgstr "צבע" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122 +#, fuzzy msgid "Key" msgstr "מפתחות" @@ -5501,90 +5751,65 @@ msgid "" "Bibliography processor is advised." msgstr "" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 #, fuzzy msgid "Footnote" msgstr "הערות תחתית" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "odot" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 #, fuzzy msgid "bibliography entry" msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:29 #, fuzzy msgid "Full bibliography entry." msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 msgid "Autocite" msgstr "" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "אוטומטית" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 -msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" -msgstr "" - #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 -msgid "Use full title even if shorttitle exists" -msgstr "" - -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123 -#, fuzzy -msgid " et al." -msgstr "%1$s ואחרים." - -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27 -msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" -msgstr "" - -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28 -msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" msgstr "" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147 -#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29 -msgid " and [[separate two authors in citation]]" +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" msgstr "" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285 #, fuzzy msgid "Super" msgstr "כתב עילי" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #: src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "כתב עילי" -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 #, fuzzy msgid "Biblatex" msgstr "תאריך" @@ -5597,11 +5822,11 @@ msgid "" "bibliography processor is advised." msgstr "" -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" msgstr "" -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 msgid "Force a short author list (using et al.)" msgstr "" @@ -5617,27 +5842,20 @@ msgid "" "French, Dutch, Spanish and Italian." msgstr "" -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 #, fuzzy msgid "Bibliography entry." msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 msgid "before" msgstr "לפני" -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128 #, fuzzy msgid "short title" msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131 -#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132 -#, fuzzy -msgid "/" -msgstr "_/" - #: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 #, fuzzy msgid "Natbib (BibTeX)" @@ -5651,20 +5869,21 @@ msgid "" "names, shortened and full author lists, and more." msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 +#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 -#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 -#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 +#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/copernicus.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 #: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 #: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 @@ -5675,13 +5894,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 #: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Articles" msgstr "מאמרים" @@ -5697,18 +5917,20 @@ msgstr "כותרת קצרה" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 -#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 #: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 -#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 -#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 -#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85 -#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170 -#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455 -#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/aastex.layout:223 +#: lib/layouts/aastex.layout:297 lib/layouts/aastex62.layout:127 +#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 +#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405 +#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 @@ -5732,19 +5954,19 @@ msgstr "כותרת קצרה" #: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 #: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 #: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:190 #: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:308 lib/layouts/egs.layout:351 +#: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75 #: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186 #: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 #: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 #: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 @@ -5766,20 +5988,20 @@ msgstr "כותרת קצרה" #: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 #: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-1.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 #: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:155 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 +#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 +#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 +#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -5825,37 +6047,38 @@ msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 -#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476 -#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:291 +#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462 +#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 -#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 -#: lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137 +#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "" @@ -5863,54 +6086,55 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473 +#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 #: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 #: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 -#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 -#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 -#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/copernicus.layout:191 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:544 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:235 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177 +#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 +#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34 #: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236 #: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 #: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147 #: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "תקציר" #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 #: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/egs.layout:592 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:338 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:341 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5919,9 +6143,9 @@ msgstr "תקציר" msgid "Acknowledgement" msgstr "הכרת תודה" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:606 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:329 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "הכרת תודה." @@ -5933,43 +6157,44 @@ msgstr "איורים" #: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:33 lib/layouts/amsbook.layout:33 #: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1115 -#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1169 -#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/beamer.layout:1325 -#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1188 +#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/beamer.layout:1242 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1401 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:144 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 #: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60 #: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:219 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 #: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 #: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:28 #: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 #: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 #: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 -#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424 -#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/rsphrase.module:43 -#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 -#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 -#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/tufte-book.layout:206 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188 +#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/powerdot.layout:434 +#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:476 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 +#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:622 lib/layouts/svcommon.inc:633 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:225 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "טקסט רגיל" @@ -5984,7 +6209,7 @@ msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "הערה:" @@ -6003,11 +6228,11 @@ msgstr "טבלה" msgid "Text of a note in a table" msgstr "(לא מותקן)" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539 -#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272 -#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 -#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 @@ -6017,10 +6242,10 @@ msgstr "(לא מותקן)" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 -#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:47 +#: lib/layouts/theorems-named.module:50 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 @@ -6030,21 +6255,21 @@ msgstr "(לא מותקן)" msgid "Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 #: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 #: lib/layouts/stdfloats.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -6054,16 +6279,16 @@ msgid "Algorithm" msgstr "אלגוריתם" #: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:179 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -6073,8 +6298,8 @@ msgid "Axiom" msgstr "אקסיומה" #: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:79 lib/layouts/theorems-case.inc:82 #: lib/layouts/theorems-order.inc:79 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 @@ -6088,8 +6313,8 @@ msgid "Case \\thecase." msgstr "פרק \\arabic{chapter}" #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:414 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/llncs.layout:328 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 @@ -6099,8 +6324,8 @@ msgstr "פרק \\arabic{chapter}" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:143 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 @@ -6112,16 +6337,16 @@ msgid "Claim" msgstr "טענה" #: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:352 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:393 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -6131,16 +6356,16 @@ msgid "Conclusion" msgstr "סיכום" #: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:198 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:215 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:218 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -6149,9 +6374,9 @@ msgstr "סיכום" msgid "Condition" msgstr "תנאי" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595 -#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:426 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/llncs.layout:335 #: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 @@ -6161,8 +6386,8 @@ msgstr "תנאי" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:87 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 @@ -6172,11 +6397,11 @@ msgstr "תנאי" msgid "Conjecture" msgstr "השערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574 -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/siamltex.layout:78 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 @@ -6186,8 +6411,8 @@ msgstr "השערה" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 @@ -6198,16 +6423,16 @@ msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" #: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:76 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:101 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -6216,10 +6441,10 @@ msgstr "מסקנה" msgid "Criterion" msgstr "קריטריון" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602 -#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365 -#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 @@ -6229,8 +6454,8 @@ msgstr "קריטריון" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:103 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 @@ -6240,9 +6465,9 @@ msgstr "קריטריון" msgid "Definition" msgstr "הגדרה" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616 -#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 +#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 @@ -6251,19 +6476,19 @@ msgstr "הגדרה" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:111 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1320 msgid "Example" msgstr "דוגמה" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 @@ -6273,8 +6498,8 @@ msgstr "דוגמה" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:127 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 @@ -6286,11 +6511,11 @@ msgstr "דוגמה" msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581 -#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:1343 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:88 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 @@ -6300,8 +6525,8 @@ msgstr "תרגיל" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:71 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 @@ -6313,16 +6538,16 @@ msgstr "למה" #: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 #: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -6332,7 +6557,7 @@ msgid "Notation" msgstr "צורת רישום" #: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 @@ -6341,8 +6566,8 @@ msgstr "צורת רישום" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:119 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 @@ -6353,10 +6578,10 @@ msgid "Problem" msgstr "בעיה" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588 -#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:98 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 @@ -6366,8 +6591,8 @@ msgstr "בעיה" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:79 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 @@ -6378,8 +6603,8 @@ msgid "Proposition" msgstr "הצעה" #: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:392 +#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 @@ -6388,8 +6613,8 @@ msgstr "הצעה" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:135 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 @@ -6399,14 +6624,14 @@ msgstr "הצעה" msgid "Remark" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:393 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." msgstr "הערה \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:431 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 @@ -6434,51 +6659,46 @@ msgstr "פתרון \\thesolution." #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150 -#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 -#: lib/layouts/moderncv.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151 +#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391 +#: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413 +#: lib/layouts/moderncv.layout:414 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 lib/examples/Articles:0 msgid "Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1773 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1788 msgid "Caption" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 -#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:419 +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:82 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "" @@ -6509,7 +6729,7 @@ msgstr "" msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" @@ -6518,65 +6738,67 @@ msgid "IEEE Transactions" msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:32 #: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 #: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:143 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 #: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59 #: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 #: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 #: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 #: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 #: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:644 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:484 msgid "Standard" msgstr "רגיל" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 #: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/beamerposter.layout:21 #: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 -#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 -#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 -#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 -#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 +#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:114 #: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:154 #: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47 -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:49 msgid "Title" msgstr "כותרת" @@ -6584,7 +6806,7 @@ msgstr "כותרת" msgid "IEEE membership" msgstr "חברות IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304 #, fuzzy msgid "Lowercase" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" @@ -6596,32 +6818,34 @@ msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 #: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:350 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:124 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:158 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 #: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 #: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:258 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 #: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 #: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:344 #: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:282 msgid "Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1045 #, fuzzy msgid "Short Author|S" msgstr "קיצור דרך:" @@ -6646,6 +6870,7 @@ msgid "Author Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/copernicus.layout:64 #, fuzzy msgid "Author affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" @@ -6655,7 +6880,7 @@ msgstr "&שפה חלופית:" msgid "Author Mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:152 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" @@ -6719,29 +6944,31 @@ msgid "Appendices" msgstr "נספחים" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 -#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 -#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:384 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383 +#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 #: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087 -#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 -#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 -#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 -#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/copernicus.layout:356 lib/layouts/egs.layout:567 +#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpc.layout:472 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:485 +#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272 +#: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 +#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 +#: lib/layouts/simplecv.layout:178 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6756,10 +6983,14 @@ msgid "PeerReviewTitle" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232 +#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262 +#: lib/layouts/copernicus.layout:249 lib/layouts/copernicus.layout:260 +#: lib/layouts/copernicus.layout:271 lib/layouts/copernicus.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:458 #: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: src/RowPainter.cpp:339 +#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:373 msgid "Appendix" msgstr "נספח" @@ -6773,119 +7004,167 @@ msgid "Short title for the appendix" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:411 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:119 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1147 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461 -#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 -#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 -#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/layouts/elsarticle.layout:284 +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:468 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/recipebook.layout:47 #: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 #: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:268 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:176 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:277 lib/layouts/tufte-book.layout:279 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1747 src/insets/InsetBibtex.cpp:943 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 -#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239 -#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 -#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 -#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:425 +#: lib/layouts/aastex.layout:446 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1162 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:368 +#: lib/layouts/egs.layout:633 lib/layouts/elsarticle.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:497 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311 +#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:591 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:944 src/insets/InsetBibtex.cpp:1017 +#: src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 -msgid "Biography" -msgstr "ביוגרפיה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 -msgid "Photo" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/aastex.layout:435 +#: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/copernicus.layout:376 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:493 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:506 lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:354 +#: lib/layouts/simplecv.layout:190 lib/layouts/stdstruct.inc:87 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#, fuzzy +msgid "Bib preamble" +msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:436 +#: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/copernicus.layout:377 lib/layouts/egs.layout:642 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:494 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:507 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536 +#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/siamltex.layout:355 +#: lib/layouts/simplecv.layout:191 lib/layouts/stdstruct.inc:88 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Preamble" +msgstr "סגנון ביבליוגרפיה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:437 +#: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/copernicus.layout:378 lib/layouts/egs.layout:643 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:495 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537 +#: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:356 +#: lib/layouts/simplecv.layout:192 lib/layouts/stdstruct.inc:89 +#: lib/layouts/svcommon.inc:601 +msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 +msgid "Biography" +msgstr "ביוגרפיה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/moderncv.layout:206 +msgid "Photo" msgstr "תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 -#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 -#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485 msgid "Name" msgstr "שם" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 #, fuzzy msgid "Name of the author" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 #, fuzzy msgid "Biography without photo" msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ביוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540 -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:245 #: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118 -#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 #, fuzzy msgid "Reasoning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy msgid "Alternative Proof String" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy msgid "An alternative proof string" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276 -#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/beamer.layout:1352 +#: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:660 #: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 #: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." @@ -6895,7 +7174,12 @@ msgstr "הוכחה." msgid "Title and Preamble Hacks" msgstr "" -#: lib/layouts/InStar.module:12 +#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3 +msgid "Fixes & Hacks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:13 msgid "" "Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " "entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " @@ -6906,48 +7190,50 @@ msgid "" "signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" msgstr "" -#: lib/layouts/InStar.module:16 +#: lib/layouts/InStar.module:17 #, fuzzy msgid "In Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: lib/layouts/InStar.module:23 +#: lib/layouts/InStar.module:24 #, fuzzy msgid "In Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "R Journal" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "" #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 -#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/copernicus.layout:196 +#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "תקציר." #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:294 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/entcs.layout:61 #: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 #: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 #: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "כתובת" @@ -6955,26 +7241,26 @@ msgstr "כתובת" #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 -#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 -#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 -#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71 -#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132 -#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50 -#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239 -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:677 -#: lib/layouts/svcommon.inc:682 +#: lib/layouts/aastex.layout:199 lib/layouts/aastex62.layout:140 +#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167 +#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/svcommon.inc:690 lib/layouts/svcommon.inc:695 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "A0 Poster" msgstr "פוסטר A0" #: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Posters" msgstr "פוסטרים" @@ -7017,18 +7303,18 @@ msgstr "" msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:3 +#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1007 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 #: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332 -#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:48 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 msgid "Subtitle" msgstr "תת-כותרת" @@ -7050,85 +7336,86 @@ msgstr "דואר" msgid "Correspondence to:" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:349 +#: lib/layouts/egs.layout:581 msgid "Acknowledgements." msgstr "הכרת תודות." #: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:96 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55 #: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 #: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 #: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 #: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:244 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:379 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Section" msgstr "סעיף" #: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:109 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/amsart.layout:106 lib/layouts/amsbook.layout:65 #: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 #: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 #: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 #: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:277 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 msgid "Subsection" msgstr "תת-סעיף" #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:122 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:129 #: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:398 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:399 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "תת-תת-סעיף" #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 -#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1099 #: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:529 +#: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 #: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573 #: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 #: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:283 msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -7137,7 +7424,7 @@ msgstr "תאריך" msgid "institutemark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1082 #, fuzzy msgid "Institute Mark" msgstr "מכון" @@ -7194,10 +7481,10 @@ msgstr "" msgid "Key words." msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1055 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 #: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 msgid "Institute" msgstr "מכון" @@ -7210,17 +7497,18 @@ msgstr "דוא\"|ל" msgid "email:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318 +#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/copernicus.layout:346 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 #: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 +#: lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "Acknowledgements" msgstr "הכרת תודות" #: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 msgid "Thesaurus" msgstr "אגרון" @@ -7234,57 +7522,58 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Obsolete" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 #: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:98 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "רשימת תבליטים" #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 -#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/apa.layout:390 lib/layouts/apa6.layout:491 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:314 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 msgid "Enumerate" msgstr "רשימה ממוספרת" #: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/hollywood.layout:130 #: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 #: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 -#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:391 +#: lib/layouts/apa.layout:426 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:492 lib/layouts/apa6.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/egs.layout:200 +#: lib/layouts/enumitem.module:88 lib/layouts/europasscv.layout:313 +#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:315 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:318 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:315 #: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:99 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "List" msgstr "רשימה" @@ -7292,221 +7581,310 @@ msgstr "רשימה" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 -#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175 -#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 -#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:160 lib/layouts/aastex62.layout:164 +#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:176 +#: lib/layouts/aastex.layout:177 lib/layouts/aastex62.layout:209 msgid "Altaffilation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874 msgid "Number" msgstr "מספר" -#: lib/layouts/aastex.layout:186 +#: lib/layouts/aastex.layout:187 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/aastex.layout:217 +#: lib/layouts/aastex.layout:218 msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2543 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2555 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2665 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3047 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3204 msgid "and" msgstr "וגם" -#: lib/layouts/aastex.layout:268 +#: lib/layouts/aastex.layout:269 msgid "altaffilmark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/aastex.layout:273 msgid "altaffiliation mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:303 +#: lib/layouts/aastex.layout:304 msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:328 +#: lib/layouts/aastex.layout:329 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[הכרת תודות]" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 +#: lib/layouts/aastex.layout:339 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:349 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 msgid "Place Figure here:" msgstr "מקם איור כאן:" -#: lib/layouts/aastex.layout:358 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:369 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 msgid "Place Table here:" msgstr "מקם טבלה כאן:" -#: lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/copernicus.layout:282 msgid "[Appendix]" msgstr "[נספח]" -#: lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:438 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 msgid "NoteToEditor" msgstr "הערה לעורך" -#: lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/aastex.layout:465 msgid "Note to Editor:" msgstr "הערה לעורך:" -#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 +#: lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/aastex6.layout:102 +#: lib/layouts/aastex62.layout:113 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:471 +#: lib/layouts/aastex.layout:486 msgid "References. ---" msgstr "הפניות. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex6.layout:109 +#: lib/layouts/aastex62.layout:120 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:491 +#: lib/layouts/aastex.layout:506 msgid "Note. ---" msgstr "הערה. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:499 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#: lib/layouts/aastex.layout:522 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#: lib/layouts/aastex.layout:529 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aastex.layout:518 +#: lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 +#: lib/layouts/aastex.layout:551 msgid "FigCaption" msgstr "כותרת-איור" -#: lib/layouts/aastex.layout:537 +#: lib/layouts/aastex.layout:552 msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:558 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:585 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:584 +#: lib/layouts/aastex.layout:599 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:596 +#: lib/layouts/aastex.layout:611 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/aastex.layout:613 lib/layouts/aastex.layout:643 msgid "Recognized Name" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:599 +#: lib/layouts/aastex.layout:614 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:614 +#: lib/layouts/aastex.layout:629 msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:626 +#: lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:629 +#: lib/layouts/aastex.layout:644 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70 msgid "Software" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77 msgid "Software:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110 msgid "APPENDIX" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114 #, fuzzy msgid "References-" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/aastex6.layout:110 +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121 #, fuzzy msgid "Note-" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 +#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178 +#: lib/layouts/ectaart.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author:" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/copernicus.layout:62 +#: lib/layouts/egs.layout:364 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190 +msgid "ORCID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:158 +msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/copernicus.layout:83 lib/layouts/egs.layout:386 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147 +msgid "Affiliation:" +msgstr "שיוך:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Nocollaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:200 +#, fuzzy +msgid "No collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:230 lib/layouts/copernicus.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Section Appendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:234 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}." +msgstr ".\\Alph{enumiv}" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:245 lib/layouts/copernicus.layout:258 +#, fuzzy +msgid "Subsection Appendix" +msgstr "תת-קטע" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:249 +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:269 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Appendix" +msgstr "תת-תת-קטע" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:264 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 #: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392 -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:301 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:425 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 #: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 -#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 -#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:651 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:97 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "כותרת קצרה" @@ -7514,7 +7892,7 @@ msgstr "כותרת קצרה" msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125 #, fuzzy msgid "Short name" msgstr "שם מקוצר:" @@ -7537,7 +7915,7 @@ msgstr "&שפה חלופית:" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:762 msgid "Fax" msgstr "פקס" @@ -7644,7 +8022,7 @@ msgid "chemistry" msgstr "כימיה" #: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 -#: lib/languages:791 +#: lib/languages:1002 msgid "Latin" msgstr "לטינית" @@ -7652,7 +8030,7 @@ msgstr "לטינית" msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 #, fuzzy msgid "Terms" @@ -7663,400 +8041,398 @@ msgstr "משפט" msgid "General terms:" msgstr "כללי" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:3 -msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:98 +#: lib/layouts/acmart.layout:100 #, fuzzy msgid "Thanks: " msgstr "תודות:" -#: lib/layouts/acmart.layout:104 +#: lib/layouts/acmart.layout:106 #, fuzzy msgid "ACM Journal" msgstr "כתב עת" -#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 #: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 #: lib/layouts/apa6.layout:333 #, fuzzy msgid "Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: lib/layouts/acmart.layout:109 +#: lib/layouts/acmart.layout:111 #, fuzzy msgid "Journal's Short Name: " msgstr "שם מקוצר:" -#: lib/layouts/acmart.layout:120 +#: lib/layouts/acmart.layout:122 #, fuzzy msgid "ACM Conference" msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/acmart.layout:127 +#: lib/layouts/acmart.layout:129 #, fuzzy msgid "Full name" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/acmart.layout:135 +#: lib/layouts/acmart.layout:137 msgid "Venue" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:138 +#: lib/layouts/acmart.layout:140 #, fuzzy msgid "Conference Name: " msgstr "הפניה" -#: lib/layouts/acmart.layout:145 +#: lib/layouts/acmart.layout:147 #, fuzzy msgid "Short title" msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/acmart.layout:176 +#: lib/layouts/acmart.layout:178 #, fuzzy msgid "Email address: " msgstr "כתובת דוא\"ל:" -#: lib/layouts/acmart.layout:188 -msgid "ORCID" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmart.layout:190 +#: lib/layouts/acmart.layout:192 msgid "ORCID: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:210 +#: lib/layouts/acmart.layout:212 #, fuzzy msgid "Affiliation: " msgstr "שיוך:" -#: lib/layouts/acmart.layout:214 +#: lib/layouts/acmart.layout:216 #, fuzzy msgid "Additional Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/acmart.layout:216 +#: lib/layouts/acmart.layout:218 #, fuzzy msgid "Additional Affiliation: " msgstr "&שפה חלופית:" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224 +#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "הצעה" -#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231 +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 #: lib/layouts/paper.layout:163 msgid "Institution" msgstr "מוסד" -#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238 +#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 #, fuzzy msgid "Department" msgstr "החלפה:" -#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246 +#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 #, fuzzy msgid "Street Address" msgstr "כתובת נוכחית" -#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254 +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 #: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 +#: lib/layouts/moderncv.layout:365 lib/layouts/moderncv.layout:366 msgid "City" msgstr "עיר" -#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262 +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 #: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 +#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270 +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 #: lib/layouts/g-brief.layout:88 msgid "State" msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278 +#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280 #, fuzzy msgid "Postal Code" msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/acmart.layout:284 +#: lib/layouts/acmart.layout:286 #, fuzzy msgid "TitleNote" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/acmart.layout:294 +#: lib/layouts/acmart.layout:296 #, fuzzy msgid "Title Note: " msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/acmart.layout:300 +#: lib/layouts/acmart.layout:302 #, fuzzy msgid "SubtitleNote" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/acmart.layout:302 +#: lib/layouts/acmart.layout:304 #, fuzzy msgid "Subtitle Note: " msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274 +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274 msgid "AuthorNote" msgstr "הערת מחבר" -#: lib/layouts/acmart.layout:308 +#: lib/layouts/acmart.layout:310 #, fuzzy -msgid "Author Note: " -msgstr "הערת מחבר:" +msgid "Note: " +msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/acmart.layout:312 +#: lib/layouts/acmart.layout:314 #, fuzzy msgid "ACM Volume" msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmart.layout:314 +#: lib/layouts/acmart.layout:316 #, fuzzy -msgid "ACM Volume: " +msgid "Volume: " msgstr "כרך" -#: lib/layouts/acmart.layout:318 +#: lib/layouts/acmart.layout:320 #, fuzzy msgid "ACM Number" msgstr "מספר" -#: lib/layouts/acmart.layout:320 +#: lib/layouts/acmart.layout:322 #, fuzzy -msgid "ACM Number: " -msgstr "אין מספר" +msgid "Number: " +msgstr "מספר" -#: lib/layouts/acmart.layout:324 +#: lib/layouts/acmart.layout:326 #, fuzzy msgid "ACM Article" msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/acmart.layout:326 +#: lib/layouts/acmart.layout:328 #, fuzzy -msgid "ACM Article: " +msgid "Article: " msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/acmart.layout:330 +#: lib/layouts/acmart.layout:332 #, fuzzy msgid "ACM Year" msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmart.layout:332 -msgid "ACM Year: " -msgstr "" +#: lib/layouts/acmart.layout:334 +#, fuzzy +msgid "Year: " +msgstr "&נקה" -#: lib/layouts/acmart.layout:336 +#: lib/layouts/acmart.layout:338 #, fuzzy msgid "ACM Month" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/acmart.layout:338 +#: lib/layouts/acmart.layout:340 #, fuzzy -msgid "ACM Month: " +msgid "Month: " msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/acmart.layout:342 +#: lib/layouts/acmart.layout:344 msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:344 +#: lib/layouts/acmart.layout:346 #, fuzzy msgid "Article Sequential Number: " msgstr "מדפסת:" -#: lib/layouts/acmart.layout:348 +#: lib/layouts/acmart.layout:350 msgid "ACM Submission ID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:350 -msgid "ACM Submission ID: " +#: lib/layouts/acmart.layout:352 +msgid "Submission ID: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:354 +#: lib/layouts/acmart.layout:356 msgid "ACM Price" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:356 -msgid "ACM Price: " +#: lib/layouts/acmart.layout:358 +msgid "Price: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:360 +#: lib/layouts/acmart.layout:362 msgid "ACM ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:362 -msgid "ACM ISBN: " +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +msgid "ISBN: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:366 +#: lib/layouts/acmart.layout:368 msgid "ACM DOI" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:368 +#: lib/layouts/acmart.layout:370 msgid "ACM DOI: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:372 +#: lib/layouts/acmart.layout:374 msgid "ACM Badge R" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:374 +#: lib/layouts/acmart.layout:376 msgid "ACM Badge R: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:378 +#: lib/layouts/acmart.layout:380 msgid "ACM Badge L" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:380 +#: lib/layouts/acmart.layout:382 msgid "ACM Badge L: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:384 +#: lib/layouts/acmart.layout:386 #, fuzzy msgid "Start Page" msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/acmart.layout:386 +#: lib/layouts/acmart.layout:388 #, fuzzy msgid "Start Page: " msgstr "עמוד: " -#: lib/layouts/acmart.layout:392 +#: lib/layouts/acmart.layout:394 #, fuzzy msgid "Terms: " msgstr "משפט" -#: lib/layouts/acmart.layout:398 +#: lib/layouts/acmart.layout:400 #, fuzzy msgid "Keywords: " msgstr "מילות מפתח:" -#: lib/layouts/acmart.layout:402 +#: lib/layouts/acmart.layout:404 msgid "CCSXML" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:413 +#: lib/layouts/acmart.layout:415 msgid "Computing Classification Scheme (XML): " msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:424 +#: lib/layouts/acmart.layout:426 #, fuzzy msgid "CCS Description" msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/acmart.layout:427 +#: lib/layouts/acmart.layout:429 msgid "Significance" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:429 +#: lib/layouts/acmart.layout:431 #, fuzzy msgid "Computing Classification Scheme: " msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/acmart.layout:442 +#: lib/layouts/acmart.layout:444 #, fuzzy msgid "Set Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/acmart.layout:444 +#: lib/layouts/acmart.layout:446 #, fuzzy msgid "Set Copyright: " msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/acmart.layout:448 +#: lib/layouts/acmart.layout:450 #, fuzzy msgid "Copyright Year" msgstr "זכויות יוצרים" -#: lib/layouts/acmart.layout:450 +#: lib/layouts/acmart.layout:452 #, fuzzy msgid "Copyright Year: " msgstr "זכויות יוצרים:" -#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 #, fuzzy msgid "Teaser Figure" msgstr "מפת סיביות" -#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/copernicus.layout:148 +#: lib/layouts/egs.layout:463 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Received" msgstr "התקבל" -#: lib/layouts/acmart.layout:466 +#: lib/layouts/acmart.layout:468 msgid "Stage" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:469 +#: lib/layouts/acmart.layout:471 #, fuzzy msgid "Received: " msgstr "התקבל:" -#: lib/layouts/acmart.layout:477 +#: lib/layouts/acmart.layout:479 #, fuzzy msgid "ShortAuthors" msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/acmart.layout:485 +#: lib/layouts/acmart.layout:487 #, fuzzy msgid "Short authors: " msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/layouts/acmart.layout:499 +#: lib/layouts/acmart.layout:501 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "צד:" -#: lib/layouts/acmart.layout:503 +#: lib/layouts/acmart.layout:505 msgid "Sidebar (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:513 +#: lib/layouts/acmart.layout:515 #, fuzzy msgid "Margin figure (sigchi-a only)" msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612 -#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1700 +#: lib/layouts/powerdot.layout:562 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:271 msgid "List of Figures" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/acmart.layout:526 +#: lib/layouts/acmart.layout:528 msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599 -#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236 +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1687 +#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:255 msgid "List of Tables" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 @@ -8064,118 +8440,118 @@ msgstr "רשימת טבלאות" msgid "Definitions & Theorems" msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228 +#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1301 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 #, fuzzy msgid "Additional Theorem Text" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229 +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1302 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 -#, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "משפט #." +msgstr "‫משפט \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 #: lib/layouts/theorems.inc:79 msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "מסקנה \\thetheorem." +msgstr "‫מסקנה \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 #: lib/layouts/theorems.inc:97 msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "למה \\thetheorem." +msgstr "‫למה \\thetheorem." # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 #: lib/layouts/theorems.inc:115 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 #: lib/layouts/theorems.inc:133 msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "השערה \\thetheorem." +msgstr "‫השערה \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 #: lib/layouts/theorems.inc:169 msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "הגדרה \\thetheorem." +msgstr "‫הגדרה \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 #: lib/layouts/theorems.inc:193 msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "דוגמה \\thetheorem." +msgstr "‫דוגמה \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:622 -#, fuzzy +#: lib/layouts/acmart.layout:628 msgid "Print Only" -msgstr "הדפס" +msgstr "הדפסה בלבד" -#: lib/layouts/acmart.layout:629 +#: lib/layouts/acmart.layout:635 #, fuzzy msgid "Print version only" msgstr "יעד הדפסה" -#: lib/layouts/acmart.layout:632 +#: lib/layouts/acmart.layout:638 #, fuzzy msgid "Screen Only" msgstr "תצוגה על המסך" -#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#: lib/layouts/acmart.layout:641 #, fuzzy msgid "Screen version only" msgstr "בקרת גרסה" -#: lib/layouts/acmart.layout:638 +#: lib/layouts/acmart.layout:644 msgid "Anonymous Suppression" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:641 +#: lib/layouts/acmart.layout:647 msgid "Non anonymous only" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648 +#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 #: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 #: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 #: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 -#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Acknowledgments" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663 +#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 msgid "Grant Sponsor" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703 +#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 msgid "Sponsor ID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692 +#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 #, fuzzy msgid "Grant Number" msgstr "מספר עמוד" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" msgstr "" @@ -8423,10 +8799,11 @@ msgid "Fname" msgstr "שם קובץ" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 #: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342 msgid "Surname" msgstr "שם משפחה" @@ -8437,7 +8814,7 @@ msgid "Literal" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "Emph" msgstr "הדגש" @@ -8484,8 +8861,8 @@ msgid "Issue-months" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:261 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 @@ -8494,33 +8871,33 @@ msgid "Part" msgstr "חלק" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 msgid "Chapter" msgstr "פרק" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 #: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 #: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 #: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 msgid "Subparagraph" msgstr "תת-פסקה" @@ -8528,7 +8905,7 @@ msgstr "תת-פסקה" msgid "Subsubparagraph" msgstr "תת-תת-פסקה" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:327 msgid "Header" msgstr "" @@ -8572,7 +8949,7 @@ msgstr "" msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 lib/layouts/copernicus.layout:224 msgid "Copyright:" msgstr "זכויות יוצרים:" @@ -8600,13 +8977,6 @@ msgstr "" msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 -#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 -msgid "Affiliation:" -msgstr "שיוך:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 msgid "Supplementary" msgstr "" @@ -8638,27 +9008,29 @@ msgid "Name:" msgstr "שם:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#: lib/layouts/egs.layout:436 +#: lib/layouts/copernicus.layout:153 lib/layouts/egs.layout:476 msgid "Received:" msgstr "התקבל:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/copernicus.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 msgid "Revised" msgstr "שונה" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/copernicus.layout:179 msgid "Revised:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/egs.layout:445 +#: lib/layouts/copernicus.layout:156 lib/layouts/egs.layout:485 msgid "Accepted" msgstr "אושר" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 -#: lib/layouts/egs.layout:458 +#: lib/layouts/copernicus.layout:161 lib/layouts/egs.layout:498 msgid "Accepted:" msgstr "אושר:" @@ -8682,7 +9054,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:95 msgid "Citation" msgstr "מובאה" @@ -8715,7 +9087,7 @@ msgid "Words:" msgstr "מילים:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:515 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:528 msgid "Figures" msgstr "איורים" @@ -8724,7 +9096,7 @@ msgid "Figures:" msgstr "איורים:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:514 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:527 msgid "Tables" msgstr "טבלאות" @@ -8766,7 +9138,7 @@ msgstr "קוד CCC:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 #: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:66 msgid "Code" msgstr "קוד" @@ -8806,44 +9178,44 @@ msgstr "הדבק" msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:318 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:655 #: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 msgid "Section*" msgstr "סעיף*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:675 #: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/svcommon.inc:263 msgid "Subsection*" msgstr "תת-סעיף*" #: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279 msgid "Paragraph*" msgstr "פסקה*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:130 msgid "Left Header" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -#: lib/layouts/foils.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19 +#: lib/layouts/foils.layout:215 msgid "Left Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40 +#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/simplecv.layout:147 msgid "Right Header" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -#: lib/layouts/foils.layout:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#: lib/layouts/foils.layout:223 msgid "Right Header:" msgstr "" @@ -8879,36 +9251,36 @@ msgstr "" msgid "Slug Comment:" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plates" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:185 #, fuzzy msgid "Planotables" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:187 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594 -#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1682 +#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #: src/insets/Inset.cpp:101 msgid "Table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 #, fuzzy msgid "table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 +#: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "" @@ -8918,6 +9290,7 @@ msgid "Authors" msgstr "מחבר" #: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#: lib/layouts/copernicus.layout:85 msgid "Affiliation Mark" msgstr "" @@ -8937,68 +9310,135 @@ msgstr "הכרת תודות." #: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Algorithm2e" +msgid "Algorithm2e Float" msgstr "אלגוריתם" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3 +#, fuzzy +msgid "Floats & Captions" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:8 msgid "" "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " "algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:579 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 msgid "List of Algorithms" msgstr "רשימת אלגוריתמים" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3 +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "American Mathematical Society (AMS)" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 +#: lib/layouts/amsart.layout:86 msgid "SpecialSection" msgstr "סעיף מיוחד" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 msgid "SpecialSection*" msgstr "סעיף מיוחד*" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288 -#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653 +#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:382 lib/layouts/beamer.layout:444 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:667 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290 msgid "Unnumbered" msgstr "לא ממוספר" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/svcommon.inc:271 msgid "Subsubsection*" msgstr "תת-תת-סעיף*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" - #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Books" msgstr "ספרים" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +#: lib/layouts/amsbook.layout:140 msgid "Chapter Exercises" msgstr "תרגול לפרק" +#: lib/layouts/amsbook.layout:164 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:446 +#: lib/layouts/apa6.layout:479 lib/layouts/apa6.layout:514 +#: lib/layouts/apa6.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:105 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/egs.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/egs.layout:252 lib/layouts/europasscv.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:104 lib/layouts/foils.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:325 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:328 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/linguistics.module:76 +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:342 +#: lib/layouts/simplecv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:104 +#: lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:76 +#: lib/layouts/stdlists.inc:115 lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:52 +#, fuzzy +msgid "List preamble" +msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:447 +#: lib/layouts/apa6.layout:480 lib/layouts/apa6.layout:515 +#: lib/layouts/apa6.layout:548 lib/layouts/beamer.layout:106 +#: lib/layouts/beamer.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/egs.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:188 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:105 lib/layouts/foils.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpc.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:329 +#: lib/layouts/iucr.layout:257 lib/layouts/linguistics.module:77 +#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:343 +#: lib/layouts/simplecv.layout:73 lib/layouts/simplecv.layout:105 +#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:77 +#: lib/layouts/stdlists.inc:116 lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#, fuzzy +msgid "List Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:448 +#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa6.layout:516 +#: lib/layouts/apa6.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:157 lib/layouts/beamer.layout:197 +#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/egs.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:189 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/europasscv.layout:320 +#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/foils.layout:136 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpc.layout:327 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:330 +#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/linguistics.module:78 +#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:344 +#: lib/layouts/simplecv.layout:74 lib/layouts/simplecv.layout:106 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:78 +#: lib/layouts/stdlists.inc:117 lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "LaTeX code to be inserted before the first item" +msgstr "" + #: lib/layouts/amsdefs.inc:42 msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" @@ -9006,7 +9446,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 #: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 #: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 #: lib/layouts/siamltex.layout:249 msgid "Date:" @@ -9017,7 +9457,7 @@ msgstr "תאריך:" #: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:299 msgid "Address:" @@ -9036,7 +9476,7 @@ msgid "E-mail address:" msgstr "כתובת דוא\"ל:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232 msgid "URL:" msgstr "קישור:" @@ -9044,7 +9484,7 @@ msgstr "קישור:" msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200 msgid "Thanks:" msgstr "תודות:" @@ -9073,7 +9513,7 @@ msgstr "" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/apa.layout:3 +#: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" @@ -9086,6 +9526,7 @@ msgid "Right header:" msgstr "כותרת עליונה ימנית:" #: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43 msgid "Abstract:" msgstr "תקציר:" @@ -9130,14 +9571,14 @@ msgid "Centered" msgstr "ממורכז" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 src/insets/InsetCaption.cpp:420 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "רגיל" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:652 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" @@ -9149,38 +9590,38 @@ msgstr "" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:409 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:510 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:216 +#: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290 +#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/theorems-case.inc:62 #, fuzzy msgid "Custom Item|s" msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:410 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:511 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:217 +#: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:63 msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +#: lib/layouts/apa.layout:425 lib/layouts/apa6.layout:526 msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/apa.layout:442 lib/layouts/apa.layout:443 +#: lib/layouts/apa6.layout:543 lib/layouts/apa6.layout:544 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 +#: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" @@ -9208,21 +9649,21 @@ msgstr "חמישה שיוכים" msgid "SixAffiliations" msgstr "שישה שיוכים" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 -#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1629 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:230 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:236 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -9238,7 +9679,7 @@ msgstr "הערה" msgid "Author Note:" msgstr "הערת מחבר:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:395 msgid "Journal" msgstr "כתב עת" @@ -9254,7 +9695,7 @@ msgstr "*" msgid "Arabic Article" msgstr "מאמר ערבי" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" @@ -9264,583 +9705,572 @@ msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" #: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 msgid "Part*" msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Beamer" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Presentations" msgstr "מצגות" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 -#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455 -#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573 -#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185 -#: lib/layouts/beamer.layout:1345 +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:615 +#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:865 +#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:1206 +#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/beamer.layout:1258 +#: lib/layouts/beamer.layout:1421 #, fuzzy msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 -#: lib/layouts/beamer.layout:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:185 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 -#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:356 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572 -#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732 -#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836 -#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157 -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:614 +#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:789 +#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/beamer.layout:1230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1420 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:357 msgid "On Slide" msgstr "בשקופית" -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 -#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:149 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:790 +#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:358 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:139 #, fuzzy msgid "Mini Template" msgstr "תבנית" -#: lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:191 #, fuzzy msgid "Longest label|s" msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:192 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:275 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:399 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 -#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 +#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 +#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:82 lib/layouts/tufte-book.layout:109 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 msgid "Sectioning" msgstr "חלוקה לסיעים" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262 -#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384 -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:238 lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/beamer.layout:417 +#: lib/layouts/beamer.layout:450 msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324 -#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385 -#: lib/layouts/beamer.layout:417 +#: lib/layouts/beamer.layout:239 lib/layouts/beamer.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:327 lib/layouts/beamer.layout:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:418 +#: lib/layouts/beamer.layout:451 #, fuzzy msgid "Mode Specification|S" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 -#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386 -#: lib/layouts/beamer.layout:418 +#: lib/layouts/beamer.layout:240 lib/layouts/beamer.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:390 lib/layouts/beamer.layout:419 +#: lib/layouts/beamer.layout:452 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 #, fuzzy msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/beamer.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:290 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "סעיף \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 +#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:127 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/numarticle.inc:10 #: lib/layouts/powerdot.layout:245 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:352 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:332 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/beamer.layout:343 +#: lib/layouts/beamer.layout:376 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" "תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:426 msgid "" "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 +#: lib/layouts/beamer.layout:438 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:471 msgid "Frame" msgstr "מסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510 -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:629 msgid "Frames" msgstr "מסגרות" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368 -#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406 -#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444 -#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484 -#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524 -#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1447 +#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1487 +#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 +#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1569 +#: lib/layouts/beamer.layout:1590 lib/layouts/beamer.layout:1611 +#: lib/layouts/beamer.layout:1637 lib/layouts/pdfform.module:124 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:558 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:564 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524 +#: lib/layouts/beamer.layout:497 lib/layouts/beamer.layout:565 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:532 +#: lib/layouts/beamer.layout:543 lib/layouts/beamer.layout:571 msgid "Frame Options" msgstr "אפשרויות מסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492 -#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531 -#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67 -#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 -#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&אפשרויות:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493 -#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 lib/layouts/beamer.layout:534 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:573 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: lib/layouts/beamer.layout:508 msgid "Frame Title" msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:509 msgid "Enter the frame title here" msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" -#: lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:528 msgid "PlainFrame" msgstr "מסגרת פשוטה" -#: lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:530 msgid "Frame (plain)" msgstr "מסגרת (פשוטה)" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 #, fuzzy msgid "FragileFrame" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 #, fuzzy msgid "Frame (fragile)" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:550 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/powerdot.layout:126 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Slide" msgstr "שקף" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 msgid "Repeat frame with label" msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" -#: lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 msgid "FrameTitle" msgstr "כותרת המסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604 -#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838 -#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186 -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346 -#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389 -#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427 -#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466 -#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506 -#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:646 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/beamer.layout:1259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1469 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 +#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1550 +#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1592 +#: lib/layouts/beamer.layout:1613 lib/layouts/beamer.layout:1639 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:622 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" -#: lib/layouts/beamer.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:628 msgid "FrameSubtitle" msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305 -#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/moderncv.layout:315 +#: lib/layouts/moderncv.layout:330 msgid "Column" msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643 -#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654 -#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/beamer.layout:696 +#: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15 msgid "Columns" msgstr "עמודות" -#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:671 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:489 msgid "Column Options" msgstr "הגדרות עמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:657 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 #, fuzzy msgid "Column Placement Options" msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:700 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 +#: lib/layouts/beamer.layout:717 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "עמודות מיושרות למרכז" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/beamer.layout:720 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:725 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 +#: lib/layouts/beamer.layout:728 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/powerdot.layout:503 msgid "Pause" msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:767 +#: lib/layouts/beamer.layout:813 lib/layouts/beamer.layout:845 +#: lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/powerdot.layout:504 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/powerdot.layout:510 #, fuzzy msgid "Pause number" msgstr "מספר עמוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/powerdot.layout:511 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:522 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:805 msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:726 +#: lib/layouts/beamer.layout:773 msgid "Overprint Area Width" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:320 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 msgid "Width" msgstr "רוחב" -#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:775 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#: lib/layouts/beamer.layout:812 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:765 +#: lib/layouts/beamer.layout:822 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/beamer.layout:832 msgid "Overlay Area Width" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/beamer.layout:833 #, fuzzy msgid "The width of the overlay area" msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:780 +#: lib/layouts/beamer.layout:837 msgid "Overlay Area Height" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55 -#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 msgid "Height" msgstr "גובה" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:839 msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455 -#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1539 +#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/powerdot.layout:637 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:797 +#: lib/layouts/beamer.layout:854 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435 -#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611 +#: lib/layouts/beamer.layout:873 lib/layouts/beamer.layout:1518 +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/powerdot.layout:643 msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:883 msgid "Only on slides" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/beamer.layout:850 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "שחור" -#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/beamer.layout:917 #, fuzzy msgid "Block:" msgstr "שחור" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 #, fuzzy msgid "Action Specification|S" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 #, fuzzy msgid "Block Title" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 +#: lib/layouts/beamer.layout:936 msgid "Enter the block title here" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamer.layout:951 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/beamer.layout:954 #, fuzzy msgid "Example Block:" msgstr "דוגמה #:" -#: lib/layouts/beamer.layout:899 +#: lib/layouts/beamer.layout:960 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 msgid "Alert Block:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995 -#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062 +#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/beamer.layout:1056 +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/beamer.layout:1123 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:960 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 #, fuzzy msgid "Short Subtitle|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1007 +#: lib/layouts/beamer.layout:1068 #, fuzzy msgid "Short Institute|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1008 +#: lib/layouts/beamer.layout:1069 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1017 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#: lib/layouts/beamer.layout:1112 #, fuzzy msgid "Short Date|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:411 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:433 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quote" msgstr "ציטוט" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:264 +#: lib/layouts/powerdot.layout:453 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 msgid "Verse" msgstr "שירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/foils.layout:336 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 msgid "Corollary." msgstr "מסקנה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369 -#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445 -#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485 -#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525 -#: lib/layouts/beamer.layout:1550 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1448 +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 +#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1570 +#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1612 +#: lib/layouts/beamer.layout:1638 #, fuzzy msgid "Action Specifications|S" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/beamer.layout:1312 lib/layouts/foils.layout:350 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 msgid "Definition." msgstr "הגדרה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 +#: lib/layouts/beamer.layout:1315 msgid "Definitions" msgstr "הגדרות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1242 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 msgid "Definitions." msgstr "הגדרות." -#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1324 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 msgid "Example." msgstr "דוגמה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 msgid "Examples" msgstr "דוגמאות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1258 +#: lib/layouts/beamer.layout:1334 msgid "Examples." msgstr "דוגמאות." -#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 @@ -9849,8 +10279,8 @@ msgstr "דוגמאות." #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:95 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 @@ -9859,186 +10289,186 @@ msgstr "דוגמאות." msgid "Fact" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1340 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 msgid "Fact." msgstr "עובדה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/foils.layout:329 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Lemma." msgstr "למה." -#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:322 +#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 msgid "Theorem." msgstr "משפט." -#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:709 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "קוד LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1324 +#: lib/layouts/beamer.layout:1400 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361 -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1438 lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140 msgid "Bold" msgstr "מובלט" -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/ectaart.layout:146 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "סגנון הדגשה|ד" -#: lib/layouts/beamer.layout:1380 +#: lib/layouts/beamer.layout:1460 #, fuzzy msgid "Emph." msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399 +#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Vert" -#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418 +#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/beamer.layout:1500 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 #: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" msgstr "מבנה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/powerdot.layout:589 +#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1562 +#: lib/layouts/powerdot.layout:621 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497 +#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/beamer.layout:1583 #, fuzzy msgid "Invisible" msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517 +#: lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/beamer.layout:1604 #, fuzzy msgid "Alternative" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1532 +#: lib/layouts/beamer.layout:1619 #, fuzzy msgid "Default Text" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/beamer.layout:1533 +#: lib/layouts/beamer.layout:1620 #, fuzzy msgid "Enter the default text here" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/beamer.layout:1539 +#: lib/layouts/beamer.layout:1627 #, fuzzy msgid "Beamer Note" msgstr "הערה חדשה:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1557 +#: lib/layouts/beamer.layout:1645 #, fuzzy msgid "Note Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1558 +#: lib/layouts/beamer.layout:1646 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1563 +#: lib/layouts/beamer.layout:1651 #, fuzzy msgid "ArticleMode" msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/beamer.layout:1569 +#: lib/layouts/beamer.layout:1657 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/beamer.layout:1574 +#: lib/layouts/beamer.layout:1662 #, fuzzy msgid "PresentationMode" msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/beamer.layout:1580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1668 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:1695 lib/layouts/powerdot.layout:555 #: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 msgid "Figure" msgstr "איור" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Beamerposter" msgstr "הערה חדשה:" #: lib/layouts/bicaption.module:2 #, fuzzy -msgid "Multilingual Captions" +msgid "Bilingual Captions" msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 +#: lib/layouts/bicaption.module:7 msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the " +"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/bicaption.module:11 #, fuzzy msgid "Caption setup" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 +#: lib/layouts/bicaption.module:17 msgid "" "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/bicaption.module:30 #, fuzzy msgid "Caption setup:" msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy msgid "Bicaption" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#: lib/layouts/bicaption.module:39 #, fuzzy msgid "bilingual" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy msgid "Main Language Short Title" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#: lib/layouts/bicaption.module:46 #, fuzzy msgid "Short title for the main(document) language" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy msgid "Main Language Text" msgstr "שפת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#: lib/layouts/bicaption.module:51 #, fuzzy msgid "Text in the main(document) language" msgstr "שפת ממשק משתמש:" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 +#: lib/layouts/bicaption.module:54 msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 +#: lib/layouts/bicaption.module:55 msgid "Short title for the second language" msgstr "" @@ -10046,69 +10476,73 @@ msgstr "" msgid "Book (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Braille" msgstr "parallel" -#: lib/layouts/braille.module:6 +#: lib/layouts/braille.module:3 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:7 msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:22 +#: lib/layouts/braille.module:23 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:60 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "קטן יותר:" -#: lib/layouts/braille.module:45 +#: lib/layouts/braille.module:46 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:68 +#: lib/layouts/braille.module:69 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:83 +#: lib/layouts/braille.module:84 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:92 +#: lib/layouts/braille.module:93 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:107 +#: lib/layouts/braille.module:108 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:116 +#: lib/layouts/braille.module:117 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:131 +#: lib/layouts/braille.module:132 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:140 +#: lib/layouts/braille.module:141 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:155 +#: lib/layouts/braille.module:156 msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:163 +#: lib/layouts/braille.module:164 #, fuzzy msgid "Braillebox" msgstr "parallel" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/braille.module:168 #, fuzzy msgid "Braille box" msgstr "parallel" @@ -10118,6 +10552,7 @@ msgid "Broadway" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Scripts" msgstr "כתב תחתי" @@ -10174,36 +10609,62 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:283 #: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Right Address" msgstr "" +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" + +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "יפנית" + +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (BXJS Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "יפנית" + #: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "Change bars" -msgstr "שינויים" +msgid "Change Tracking Bars" +msgstr "[מעקב אחר שינויים]" + +#: lib/layouts/changebars.module:3 lib/layouts/fixme.module:3 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3 +#: lib/layouts/ruby.module:3 lib/layouts/todonotes.module:3 +msgid "Annotation & Revision" +msgstr "" -#: lib/layouts/changebars.module:7 +#: lib/layouts/changebars.module:8 msgid "" "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:3 +#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Chess" msgstr "שח" -#: lib/layouts/chess.layout:36 +#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:44 msgid "Mainline" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:43 +#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:49 msgid "Mainline:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:79 +#: lib/layouts/chessboard.module:82 msgid "Variation" msgstr "" @@ -10259,7 +10720,7 @@ msgstr "" msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:128 lib/layouts/chessboard.module:121 msgid "ChessBoard" msgstr "" @@ -10299,103 +10760,401 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#: lib/layouts/chessboard.module:2 #, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "סינית (מסורתית)" +msgid "Chess Board" +msgstr "דיאגרמת שחמט" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" +#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3 +msgid "Leisure, Sports & Music" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" +#: lib/layouts/chessboard.module:7 +msgid "" +"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-" +"article.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" +#: lib/layouts/chessboard.module:16 +msgid "NewChessGame" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +#: lib/layouts/chessboard.module:22 +msgid "[Start New Chess Game]" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/chessboard.module:32 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Chessgame Options" +msgstr "אפשרויות מסגרת" + +#: lib/layouts/chessboard.module:33 +msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/chessboard.module:60 #, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "מרכז" +msgid "Mainline Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" +#: lib/layouts/chessboard.module:61 +msgid "See xskak manual for possible options" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -#, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "מרכז" +#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:131 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:133 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "שורת כותרת:" +#: lib/layouts/chessboard.module:90 +msgid "SetChessBoard" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/chessboard.module:95 #, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "מכתב" +msgid "Global Chessboard Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -#, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" +#: lib/layouts/chessboard.module:107 +msgid "SetBoardStoreStyle" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#: lib/layouts/chessboard.module:109 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "centerdot" +msgid "Set Chessboard Style" +msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/chessboard.module:112 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "שורת תחתית:" +msgid "Style Name" +msgstr "קובץ סגנון:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 -msgid "Right Footer" +#: lib/layouts/chessboard.module:113 +msgid "Chessboard Style Name" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 -msgid "Right Footer:" +#: lib/layouts/chessboard.module:114 +msgid "" +"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. " +"See chessboard manual for details." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "תיקיות" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/chessboard.module:127 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" +msgid "Chessboard" msgstr "מקלדת" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/chessboard.module:130 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgid "Chessboard Options" +msgstr "אפשרויות המחלקה" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/chessboard.module:131 +msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values" +msgstr "" + +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:42 +#, fuzzy +msgid "InFrontmatter" +msgstr "צורת הגופן" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Insert the affiliation number" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Given name" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "Affil" +msgstr "שייכות" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:86 +msgid "" +"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should " +"be inserted." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/svcommon.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "מריץ BibTeX." + +#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/kluwer.layout:228 +#: lib/layouts/svcommon.inc:405 +msgid "Running title:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:98 +#, fuzzy +msgid "FirstPage" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:101 +#, fuzzy +msgid "firstpage" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/kluwer.layout:249 +#: lib/layouts/svcommon.inc:411 +msgid "Running author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Publications" +msgstr "משוואות" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Correspondence" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Correspondence:" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:164 +msgid "Pubdiscuss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:170 +msgid "Pubdiscuss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Published" +msgstr "פולנית" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Published:" +msgstr "פולנית" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Statements" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:221 +#, fuzzy +msgid "Copyrightstatement" +msgstr "זכויות יוצרים" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Introduction" +msgstr "מבוא" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:230 +#, fuzzy +msgid "\\thesection Introduction" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:235 +#, fuzzy +msgid "Conclusions" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:238 +#, fuzzy +msgid "\\thesection Conclusions" +msgstr "mathsection" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{appendix}:" +msgstr "נספח \\Alph{section}:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:262 +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:273 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:296 +msgid "CodeAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Code availability." +msgstr "מודול לא זמין" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:302 +msgid "DataAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:304 +msgid "Data availability." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:308 +#, fuzzy +msgid "CodeAndDataAvailability" +msgstr "מודול לא זמין" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:310 +#, fuzzy +msgid "Code and data availability." +msgstr "מודול לא זמין" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:314 +msgid "SampleAvailability" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:316 +msgid "Sample availability." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:320 +#, fuzzy +msgid "Statements2" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:328 +#, fuzzy +msgid "AuthorContribution" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:330 +#, fuzzy +msgid "Author contributions." +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:334 +msgid "CompetingInterests" +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:337 +msgid "Competing Interests." +msgstr "" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:340 +#, fuzzy +msgid "Disclaimer" +msgstr "התעלם" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:343 +#, fuzzy +msgid "Disclaimer." +msgstr "התעלם" + +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "סינית (מסורתית)" + +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +#, fuzzy +msgid "Custom Header/Footer Text" +msgstr "centerdot" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "centerdot" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +#, fuzzy +msgid "Even Header" +msgstr "מרכז" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "מרכז" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "centerdot" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "שורת תחתית:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:227 +msgid "Right Footer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:231 +msgid "Right Footer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "תיקיות" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "מקלדת" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 @@ -10414,8 +11173,8 @@ msgstr "" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 msgid "Chapter*" msgstr "פרק*" @@ -10447,7 +11206,7 @@ msgstr "" msgid "FirstName" msgstr "שם_פרטי" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "DIN-Brief" msgstr "" @@ -10455,6 +11214,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 #: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 #: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Letters" msgstr "מכתב" @@ -10467,8 +11227,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 #: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 #: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 -#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/moderncv.layout:506 +#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/scrlettr.layout:42 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 @@ -10642,7 +11402,7 @@ msgstr "הנדון:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 #: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 #: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 -#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:585 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 #: lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" @@ -10657,7 +11417,7 @@ msgstr "פתיחה:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 #: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 #: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:593 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 #: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" @@ -10786,7 +11546,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 +#: lib/layouts/iucr.layout:266 msgid "Reference" msgstr "" @@ -10849,7 +11609,7 @@ msgstr "Docbook (XML)" msgid "DocBook Section (SGML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#: lib/layouts/docbook.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "DocBook Article (SGML)" msgstr "Docbook (XML)" @@ -10862,7 +11622,7 @@ msgstr "" msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Econometrica" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" @@ -10960,11 +11720,6 @@ msgstr "הכנס הפניה" msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "התכתבויות אל:" - #: lib/layouts/ectaart.layout:192 #, fuzzy msgid "Name (First Name)" @@ -10997,43 +11752,35 @@ msgstr "" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:289 +#: lib/layouts/egs.layout:329 msgid "LaTeX Title" msgstr "כותרת LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" - -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "שייכות" - -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/egs.layout:408 msgid "Journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:377 +#: lib/layouts/egs.layout:417 msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:391 +#: lib/layouts/egs.layout:431 msgid "MS_number:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:401 +#: lib/layouts/egs.layout:441 msgid "FirstAuthor" msgstr "מחבר_ראשון" -#: lib/layouts/egs.layout:414 +#: lib/layouts/egs.layout:454 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:467 +#: lib/layouts/egs.layout:507 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:480 +#: lib/layouts/egs.layout:520 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" @@ -11055,8 +11802,8 @@ msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" msgid "Author Address" msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 +#: lib/layouts/revtex4.layout:204 msgid "Author Email" msgstr "דוא\"ל של הכותב" @@ -11065,8 +11812,8 @@ msgstr "דוא\"ל של הכותב" msgid "Email:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 msgid "Author URL" msgstr "אתר המחבר" @@ -11143,147 +11890,137 @@ msgstr "סיכום \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "מקרה \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Elsevier" msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" - #: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy msgid "Titlenotemark" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:83 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:101 #, fuzzy msgid "Title footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy msgid "Footnote Label" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 msgid "Label you refer to in the title" msgstr "תגית ייחוס בכותרת" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-1.layout:196 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 #, fuzzy msgid "Author Label" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:131 msgid "Label you will reference in the address" msgstr "תגית ייחוס בכתובת" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:147 #, fuzzy msgid "Authormark" msgstr "מחבר-שנה" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:174 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:176 #, fuzzy msgid "Author Footnote Label" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 msgid "Label you refer to for an author" msgstr "תגית ייחוס למחבר" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 #, fuzzy msgid "CorAuthormark" msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:185 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:192 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 #, fuzzy msgid "Corresponding author text:" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:207 #, fuzzy msgid "Address Label" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:227 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy -msgid "Endnote" +msgid "Endnotes" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/foottoend.module:3 +#, fuzzy +msgid "Foot- and Endnotes" +msgstr "הערות תחתית" + +#: lib/layouts/endnotes.module:7 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/endnotes.module:11 #, fuzzy msgid "Endnote ##" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#: lib/layouts/endnotes.module:14 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/endnotes.module:24 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "הערה" @@ -11300,42 +12037,47 @@ msgstr "מילות מפתח:" msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3 +#, fuzzy +msgid "List Enhancements" +msgstr "רשימת סכמות" + +#: lib/layouts/enumitem.module:7 msgid "" "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31 #: lib/layouts/powerdot.layout:276 #, fuzzy msgid "Itemize Options" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68 +#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:338 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 -#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 +#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:337 #, fuzzy msgid "Enumerate Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/enumitem.module:74 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 #, fuzzy msgid "Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:51 #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 msgid "Labeling" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:108 +#: lib/layouts/enumitem.module:109 #, fuzzy msgid "Enumerate-Resume" msgstr "רשימה ממוספרת" @@ -11344,7 +12086,21 @@ msgstr "רשימה ממוספרת" msgid "Number Equations by Section" msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3 +#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3 +#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Maths" +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the equation number at section start and prepends the section number " "to the equation number, as in '(2.1)'." @@ -11352,16 +12108,17 @@ msgstr "" "אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " "'(2.1)'." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:18 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" #: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 #: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Curricula Vitae" msgstr "קורות חיים" @@ -11475,21 +12232,21 @@ msgid "Space after picture:" msgstr "רווח אחרי תמונה:" #: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161 -#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "מרווח אנכי" #: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 -#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162 -#: lib/layouts/europecv.layout:222 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:223 #, fuzzy msgid "Additional vertical space" msgstr "מרווח רשות אנכי" -#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155 -#: lib/layouts/moderncv.layout:374 +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 +#: lib/layouts/moderncv.layout:384 msgid "Item" msgstr "פריט" @@ -11498,8 +12255,8 @@ msgstr "פריט" msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 msgid "Item:" msgstr "פריט:" @@ -11570,101 +12327,102 @@ msgstr "פריט:" msgid "EcvItemize" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/europasscv.layout:346 lib/layouts/europecv.layout:216 msgid "MotherTongue" msgstr "שפת אם" -#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229 +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:230 msgid "Mother Tongue:" msgstr "שפת אם:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239 +#: lib/layouts/europasscv.layout:365 lib/layouts/europecv.layout:240 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243 +#: lib/layouts/europasscv.layout:369 lib/layouts/europecv.layout:244 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:250 msgid "Language:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253 +#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:254 #, fuzzy msgid "Name of the language" msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257 +#: lib/layouts/europasscv.layout:396 lib/layouts/europecv.layout:258 #, fuzzy msgid "Listening" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258 +#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:259 msgid "Level how good you think you can listen" msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262 +#: lib/layouts/europasscv.layout:402 lib/layouts/europecv.layout:263 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263 +#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:264 msgid "Level how good you think you can read" msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267 +#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:268 #, fuzzy msgid "Interaction" msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268 +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:269 msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272 +#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:273 #, fuzzy msgid "Production" msgstr "מבוא" -#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273 +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:274 msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" -#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277 +#: lib/layouts/europasscv.layout:419 lib/layouts/europecv.layout:278 msgid "LastLanguage" msgstr "שפה אחרונה" -#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280 +#: lib/layouts/europasscv.layout:422 lib/layouts/europecv.layout:281 msgid "Last Language:" msgstr "שפה אחרונה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283 +#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:284 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286 +#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/europecv.layout:287 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289 +#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:290 msgid "End" msgstr "סוף" -#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300 +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europecv.layout:301 msgid "End of CV" msgstr "סוף קורות חיים" -#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 +#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457 +#: lib/layouts/soul.module:49 #, fuzzy msgid "Highlight" msgstr "גובה" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 +#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Europe CV" msgstr "קורות חיים" @@ -11687,7 +12445,7 @@ msgstr "גודל:" msgid "Size the photo is resized to" msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" -#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "עמודים" @@ -11697,40 +12455,40 @@ msgstr "עמודים" msgid "The title as it appears in the header" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#: lib/layouts/europecv.layout:170 msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 +#: lib/layouts/europecv.layout:183 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:185 +#: lib/layouts/europecv.layout:186 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/europecv.layout:189 msgid "Begin" msgstr "התחל" -#: lib/layouts/europecv.layout:200 +#: lib/layouts/europecv.layout:201 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:207 +#: lib/layouts/europecv.layout:208 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:212 +#: lib/layouts/europecv.layout:213 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:307 +#: lib/layouts/europecv.layout:308 #, fuzzy msgid "VerticalSpace" msgstr "מרווח אנכי" -#: lib/layouts/europecv.layout:312 +#: lib/layouts/europecv.layout:313 #, fuzzy msgid "Vertical space" msgstr "מרווח אנכי" @@ -11755,7 +12513,7 @@ msgstr "" msgid "Number Figures by Section" msgstr "מספר איורים לפי סעיף" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the figure number at section start and prepends the section number to " "the figure number, as in 'fig. 2.1'." @@ -11764,10 +12522,11 @@ msgstr "" "2.1'." #: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fix Computer Modern Fonts" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +#: lib/layouts/fix-cm.module:9 msgid "" "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" @@ -11775,24 +12534,26 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -#, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:11 msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " "compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" #: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "FiXme Notes" +msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:11 +#: lib/layouts/fixme.module:12 msgid "" "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " "list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " @@ -11804,244 +12565,243 @@ msgid "" "also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56 #, fuzzy msgid "Fixme" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:23 +#: lib/layouts/fixme.module:24 #, fuzzy msgid "List of FIXMEs" msgstr "רשימה של %1$s" -#: lib/layouts/fixme.module:37 +#: lib/layouts/fixme.module:38 #, fuzzy msgid "[List of FIXMEs]" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/fixme.module:53 +#: lib/layouts/fixme.module:54 #, fuzzy msgid "Fixme Note" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 #, fuzzy msgid "Fixme Note Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105 +#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190 msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:74 +#: lib/layouts/fixme.module:75 #, fuzzy msgid "Fixme Warning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/fixme.module:77 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/fixme.module:80 +#: lib/layouts/fixme.module:81 #, fuzzy msgid "Fixme Error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4066 +#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2757 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "חץ" -#: lib/layouts/fixme.module:86 +#: lib/layouts/fixme.module:87 #, fuzzy msgid "Fixme Fatal" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:88 +#: lib/layouts/fixme.module:89 #, fuzzy msgid "Fatal" msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/fixme.module:97 +#: lib/layouts/fixme.module:98 #, fuzzy msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/fixme.module:100 #, fuzzy msgid "Fixme (Targeted)" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:109 +#: lib/layouts/fixme.module:110 #, fuzzy msgid "Fixme Note|x" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:111 +#: lib/layouts/fixme.module:112 #, fuzzy msgid "Insert the FIXME note here" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:116 +#: lib/layouts/fixme.module:117 #, fuzzy msgid "Fixme Warning (Targeted)" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:118 +#: lib/layouts/fixme.module:119 msgid "Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:122 +#: lib/layouts/fixme.module:123 #, fuzzy msgid "Fixme Error (Targeted)" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/fixme.module:124 +#: lib/layouts/fixme.module:125 msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:128 +#: lib/layouts/fixme.module:129 msgid "Fixme Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:130 +#: lib/layouts/fixme.module:131 msgid "Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:139 +#: lib/layouts/fixme.module:140 #, fuzzy msgid "Fixme Note (Multipar)" msgstr "איור" -#: lib/layouts/fixme.module:141 +#: lib/layouts/fixme.module:142 #, fuzzy msgid "Fixme (Multipar)" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 #, fuzzy msgid "Fixme Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197 #, fuzzy msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:159 +#: lib/layouts/fixme.module:160 #, fuzzy msgid "Fixme Warning (Multipar)" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:161 +#: lib/layouts/fixme.module:162 msgid "Warning (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:165 +#: lib/layouts/fixme.module:166 #, fuzzy msgid "Fixme Error (Multipar)" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: lib/layouts/fixme.module:167 +#: lib/layouts/fixme.module:168 msgid "Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:171 +#: lib/layouts/fixme.module:172 msgid "Fixme Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:173 +#: lib/layouts/fixme.module:174 msgid "Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:182 +#: lib/layouts/fixme.module:183 msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:184 +#: lib/layouts/fixme.module:185 #, fuzzy msgid "Fixme (MP Targ.)" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/fixme.module:200 +#: lib/layouts/fixme.module:201 msgid "Annotated Text" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:202 +#: lib/layouts/fixme.module:203 msgid "Annotated Text|x" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:203 +#: lib/layouts/fixme.module:204 #, fuzzy msgid "Insert the text to annotate here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/fixme.module:208 +#: lib/layouts/fixme.module:209 msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:210 +#: lib/layouts/fixme.module:211 msgid "Warning (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:214 +#: lib/layouts/fixme.module:215 msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:216 +#: lib/layouts/fixme.module:217 msgid "Error (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:220 +#: lib/layouts/fixme.module:221 msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:222 +#: lib/layouts/fixme.module:223 msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:232 +#: lib/layouts/fixme.module:233 #, fuzzy msgid "FxNote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/fixme.module:236 +#: lib/layouts/fixme.module:237 #, fuzzy msgid "FxNote*" msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/fixme.module:240 +#: lib/layouts/fixme.module:241 #, fuzzy msgid "FxWarning" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/fixme.module:244 +#: lib/layouts/fixme.module:245 #, fuzzy msgid "FxWarning*" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: lib/layouts/fixme.module:248 +#: lib/layouts/fixme.module:249 #, fuzzy msgid "FxError" msgstr "חץ" -#: lib/layouts/fixme.module:252 +#: lib/layouts/fixme.module:253 #, fuzzy msgid "FxError*" msgstr "חץ" -#: lib/layouts/fixme.module:256 +#: lib/layouts/fixme.module:257 #, fuzzy msgid "FxFatal" msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/fixme.module:260 +#: lib/layouts/fixme.module:261 #, fuzzy msgid "FxFatal*" msgstr "קטלונית" @@ -12074,99 +12834,99 @@ msgstr "" msgid "_/" msgstr "_/" -#: lib/layouts/foils.layout:105 +#: lib/layouts/foils.layout:115 msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:121 +#: lib/layouts/foils.layout:131 msgid "><" msgstr "><" -#: lib/layouts/foils.layout:165 +#: lib/layouts/foils.layout:185 msgid "My Logo" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/layouts/foils.layout:174 +#: lib/layouts/foils.layout:194 msgid "My Logo:" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי:" -#: lib/layouts/foils.layout:183 +#: lib/layouts/foils.layout:203 msgid "Restriction" msgstr "הגבלה" -#: lib/layouts/foils.layout:187 +#: lib/layouts/foils.layout:207 msgid "Restriction:" msgstr "הגבלה:" -#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 +#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:441 msgid "Theorem #." msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 +#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:380 msgid "Lemma #." msgstr "למה #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 msgid "Corollary #." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +#: lib/layouts/foils.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:414 msgid "Proposition #." msgstr "הצעה #." -#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Definition #." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:74 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 msgid "Theorem*" msgstr "משפט*" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 msgid "Lemma*" msgstr "למה*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 msgid "Corollary*" msgstr "מסקנה*" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 msgid "Proposition*" msgstr "הצעה*" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/foils.layout:343 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 msgid "Proposition." msgstr "הצעה." -#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 msgid "Definition*" msgstr "הגדרה*" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "הערה לעורך:" +msgid "Footnotes as Endnotes" +msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 +#: lib/layouts/foottoend.module:7 msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" "code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 +#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" @@ -12289,7 +13049,7 @@ msgstr "" msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" @@ -12546,86 +13306,103 @@ msgstr "" msgid "GraphicBoxes" msgstr "תמונות" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3 +#, fuzzy +msgid "Boxes" +msgstr "צבעים" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:6 msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15 #, fuzzy msgid "Reflectbox" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29 #, fuzzy msgid "Scalebox" msgstr "קנה מידה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 #, fuzzy msgid "H-Factor" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:33 msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 #, fuzzy msgid "V-Factor" msgstr "עובדה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:40 msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46 msgid "Resizebox" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:50 #, fuzzy msgid "Width of the box" msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:57 msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66 #, fuzzy msgid "Rotatebox" msgstr "סיבוב" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 #, fuzzy msgid "Origin" msgstr "ציר:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:70 msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 #, fuzzy msgid "Angle" msgstr "זווית:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:74 msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Hanging Paragraphs" +msgstr "הזח פסקה" + +#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3 +#: lib/layouts/shapepar.module:3 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/hanging.module:7 msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" +#: lib/layouts/hanging.module:17 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "הערת שוליים" + #: lib/layouts/heb-article.layout:3 msgid "Hebrew Article" msgstr "מאמר עברי" @@ -12642,8 +13419,8 @@ msgstr "הערות" msgid "Remarks #." msgstr "הערות #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:364 msgid "Proof:" msgstr "הוכחה:" @@ -12651,7 +13428,7 @@ msgstr "הוכחה:" msgid "Hebrew Letter" msgstr "מכתב עברי" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Hollywood" msgstr "הוליווד" @@ -12708,36 +13485,41 @@ msgid "Scene" msgstr "" #: lib/layouts/hpstatement.module:2 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3 +#: lib/layouts/rsphrase.module:3 +msgid "Academic Field Specifics" msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +#: lib/layouts/hpstatement.module:8 msgid "" "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " "precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " "in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17 #, fuzzy msgid "H-P number" msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39 #, fuzzy msgid "H-P statement" msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 #, fuzzy msgid "Statement Text" msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +#: lib/layouts/hpstatement.module:42 msgid "Text for statements that require some information" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" @@ -12789,53 +13571,53 @@ msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" msgid "ItemList" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:317 #, fuzzy msgid "RomanList" msgstr "רומי" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:320 lib/layouts/ijmpd.layout:323 #, fuzzy msgid "Numbering Scheme" msgstr "מספור" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:324 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:404 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "מסקנה #." +msgstr "‫מסקנה \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:411 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "למה \\thelemma." +msgstr "‫למה \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:418 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "הצעה \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:422 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:439 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:442 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:488 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -12847,33 +13629,33 @@ msgstr "הצעה \\theproposition." msgid "Question" msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "שאלה #." +msgstr "‫שאלה \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/ijmpd.layout:436 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "טענה \\theclaim." +msgstr "‫טענה \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:446 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "השערה \\theconjecture." +msgstr "‫השערה \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" @@ -12883,38 +13665,38 @@ msgid "Comby" msgstr "מקלדת" #: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +msgid "Initials (Drop Caps)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/initials.module:7 msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." +"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). " +"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 +#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17 +#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33 +#: lib/layouts/initials.module:40 msgid "Initial" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/initials.module:36 msgid "Option(s) for the initial" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:40 +#: lib/layouts/initials.module:41 msgid "Initial letter(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:44 +#: lib/layouts/initials.module:45 msgid "Rest of Initial" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:45 +#: lib/layouts/initials.module:46 msgid "Rest of initial word or text" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 +#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" @@ -12930,11 +13712,6 @@ msgstr "סקירה" msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" - #: lib/layouts/iopart.layout:108 msgid "Paper" msgstr "" @@ -12948,7 +13725,7 @@ msgid "Rapid" msgstr "מהיר" #: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "" @@ -12977,7 +13754,7 @@ msgstr "" msgid "Bibliography (plain)" msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" -#: lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/iopart.layout:305 msgid "Bibliography heading" msgstr "" @@ -13001,7 +13778,7 @@ msgstr "" msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "הכרת תודות" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 +#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" msgstr "" @@ -13120,10 +13897,11 @@ msgid "Synopsis" msgstr "" #: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" @@ -13141,7 +13919,7 @@ msgstr "&שפה חלופית:" msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176 #, fuzzy msgid "PACS numbers:" msgstr "אין מספר" @@ -13163,27 +13941,29 @@ msgstr "הכנס מובאה" #: lib/layouts/jbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "יפנית" +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" #: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JS Class)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" #: lib/layouts/jsbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgid "Japanese Book (JS Class)" msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/jss.layout:3 +#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" msgstr "" @@ -13241,7 +14021,7 @@ msgstr "יישום" msgid "proglang" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68 #, fuzzy msgid "code" msgstr "קוד" @@ -13260,7 +14040,7 @@ msgstr "קלט" msgid "Code Output" msgstr "פלט" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Kluwer" msgstr "" @@ -13276,35 +14056,23 @@ msgstr "" msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:671 lib/examples/Articles:0 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 +#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3 +#: lib/layouts/sweave.module:3 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/knitr.module:7 msgid "" "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -#, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "מקור LaTeX" - #: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 #, fuzzy msgid "Sweave Options" @@ -13325,15 +14093,40 @@ msgstr "ביטוי רגולרי" msgid "S/R expr" msgstr "exp" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 +#: lib/layouts/landscape.module:2 +#, fuzzy +msgid "Landscape Document Parts" +msgstr "מסמך ראשי" + +#: lib/layouts/landscape.module:6 +#, fuzzy +msgid "Output parts of the document in landscape mode." +msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." + +#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16 +#, fuzzy +msgid "Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: lib/layouts/landscape.module:26 +#, fuzzy +msgid "Landscape (Floating)" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/layouts/landscape.module:29 +#, fuzzy +msgid "Landscape (floating)" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/letter.layout:3 +#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 +#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" @@ -13418,10 +14211,10 @@ msgstr "נ.ב:" #: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "LilyPond Music Notation" +msgstr " תווים ב- LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 +#: lib/layouts/lilypond.module:7 msgid "" "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." @@ -13429,27 +14222,28 @@ msgstr "" "תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " "זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#: lib/layouts/lilypond.module:38 #, fuzzy msgid "LilyPond Options" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 +#: lib/layouts/lilypond.module:39 msgid "" "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " "options)." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:63 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Linguistics" msgstr "בלשנות" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 +#: lib/layouts/linguistics.module:8 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " @@ -13458,131 +14252,378 @@ msgstr "" "מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " "מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." -#: lib/layouts/linguistics.module:14 +#: lib/layouts/linguistics.module:19 #, fuzzy msgid "(\\arabic{example})" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#: lib/layouts/linguistics.module:24 #, fuzzy msgid "(\\arabic{examplei})" msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: lib/layouts/linguistics.module:24 +#: lib/layouts/linguistics.module:29 #, fuzzy msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#: lib/layouts/linguistics.module:34 #, fuzzy msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 -#, fuzzy -msgid "Tableaux" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/linguistics.module:35 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:68 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" -#: lib/layouts/linguistics.module:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:86 #, fuzzy msgid "Custom Numbering|s" msgstr "הצג מספור" -#: lib/layouts/linguistics.module:76 +#: lib/layouts/linguistics.module:87 #, fuzzy msgid "Customize the numeration" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/layouts/linguistics.module:89 +#: lib/layouts/linguistics.module:93 msgid "Subexample" msgstr "תת דוגמה" -#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 +#: lib/layouts/linguistics.module:100 +#, fuzzy +msgid "Subexamples options" +msgstr "תת דוגמה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:101 +#, fuzzy +msgid "Subexamples options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:102 +#, fuzzy +msgid "Add subexamples options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/linguistics.module:113 +msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:115 #, fuzzy -msgid "Glosse" +msgid "Gloss" msgstr "סגור" -#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:131 lib/layouts/linguistics.module:177 +#, fuzzy +msgid "Gloss options" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:132 lib/layouts/linguistics.module:178 +#, fuzzy +msgid "Gloss Options|s" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:133 +msgid "Add digloss options here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:137 lib/layouts/linguistics.module:138 +#, fuzzy +msgid "Interlinear Gloss" +msgstr "אינטרלינגואה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:139 +msgid "Add the inter-linear gloss here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:203 #, fuzzy msgid "Translation" msgstr "מתרגם" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:204 #, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" +msgid "Gloss Translation" msgstr "IEEE Transactions" -#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:149 +#, fuzzy +msgid "Add a free translation for the gloss" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:159 +msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:161 +#, fuzzy +msgid "Tri-Gloss" +msgstr "סגור" + +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +#, fuzzy +msgid "Add trigloss options here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/linguistics.module:183 +msgid "Interlinear Gloss (1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:184 +msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:185 lib/layouts/linguistics.module:195 +msgid "Add the first inter-linear gloss line here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:193 +msgid "Interlinear Gloss (2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:194 +msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:205 #, fuzzy msgid "Add a translation for the glosse" msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/linguistics.module:214 +msgid "GroupGlossedWords" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:216 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:228 #, fuzzy msgid "Structure Tree" msgstr "מבנה" -#: lib/layouts/linguistics.module:179 +#: lib/layouts/linguistics.module:230 msgid "Tree" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:203 +#: lib/layouts/linguistics.module:257 lib/layouts/linguistics.module:259 +msgid "DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:260 +msgid "Discourse Representation Structure|D" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:272 lib/layouts/linguistics.module:419 +#, fuzzy +msgid "Referents" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:273 lib/layouts/linguistics.module:420 +#, fuzzy +msgid "DRS Referents" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:274 lib/layouts/linguistics.module:421 +msgid "Add the DRS referents (universe) here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:283 +msgid "DRS*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:284 +msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:289 +msgid "IfThen-DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:291 lib/layouts/linguistics.module:292 +msgid "If-Then DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:296 lib/layouts/linguistics.module:331 +#: lib/layouts/linguistics.module:375 +#, fuzzy +msgid "Then-Referents" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:297 lib/layouts/linguistics.module:306 +#: lib/layouts/linguistics.module:332 lib/layouts/linguistics.module:341 +#: lib/layouts/linguistics.module:376 lib/layouts/linguistics.module:385 +msgid "DRS Then-Referents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:298 lib/layouts/linguistics.module:333 +#: lib/layouts/linguistics.module:377 +msgid "Add the DRS then-referents (universe) here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:340 +#: lib/layouts/linguistics.module:384 +#, fuzzy +msgid "Then-Conditions" +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/linguistics.module:307 lib/layouts/linguistics.module:342 +#: lib/layouts/linguistics.module:386 +msgid "Add the DRS then-conditions here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:315 +msgid "Cond-DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:317 +msgid "Cond. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:318 +#, fuzzy +msgid "Conditional DRS" +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/linguistics.module:322 +#, fuzzy +msgid "Cond." +msgstr "תנאי." + +#: lib/layouts/linguistics.module:323 +#, fuzzy +msgid "DRS Condition" +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/linguistics.module:324 +#, fuzzy +msgid "Add the DRS condition here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/linguistics.module:350 +msgid "QDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:352 +msgid "Dupl. Cond. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:353 +#, fuzzy +msgid "Duplex Condition DRS" +msgstr "תנאי #:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:357 +msgid "Quant." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:358 +msgid "DRS Quantifier" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:359 +msgid "Add the DRS duplex quantifier here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:366 +msgid "Quant. Var." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:367 +msgid "DRS Quantifier Variable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:368 +msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:395 +msgid "NegDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:397 +msgid "Neg. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:398 +msgid "Negated DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:403 +msgid "SDRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:405 +msgid "Sent. DRS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:406 +msgid "DRS with Sentence above" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:410 +#, fuzzy +msgid "Sentence" +msgstr "סוף משפט" + +#: lib/layouts/linguistics.module:411 +#, fuzzy +msgid "DRS Sentence" +msgstr "סוף משפט" + +#: lib/layouts/linguistics.module:412 +#, fuzzy +msgid "Add the sentence here" +msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." + +#: lib/layouts/linguistics.module:433 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "ביטוי רגולרי" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:435 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:219 +#: lib/layouts/linguistics.module:447 #, fuzzy msgid "Concepts" msgstr "אשר" -#: lib/layouts/linguistics.module:221 +#: lib/layouts/linguistics.module:449 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "אשר" -#: lib/layouts/linguistics.module:235 +#: lib/layouts/linguistics.module:461 #, fuzzy msgid "Meaning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/linguistics.module:237 +#: lib/layouts/linguistics.module:463 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/linguistics.module:250 -msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "" - -#: lib/layouts/linguistics.module:252 +#: lib/layouts/linguistics.module:476 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "שם:" +msgid "Tableaux" +msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/linguistics.module:264 +#: lib/layouts/linguistics.module:480 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/linguistics.module:269 +#: lib/layouts/linguistics.module:485 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "רשימת טבלאות" @@ -13608,7 +14649,7 @@ msgstr "" msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377 msgid "TOC Title" msgstr "כותרת תוכן עניינים" @@ -13625,7 +14666,7 @@ msgstr "" msgid "Author Running:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395 msgid "TOC Author" msgstr "מחבר תוכן עניינים" @@ -13633,54 +14674,54 @@ msgstr "מחבר תוכן עניינים" msgid "TOC Author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/llncs.layout:321 msgid "Case #." msgstr "מקרה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:84 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 msgid "Claim." msgstr "טענה." -#: lib/layouts/llncs.layout:326 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 msgid "Conjecture #." msgstr "השערה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:366 msgid "Example #." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:361 +#: lib/layouts/llncs.layout:373 msgid "Exercise #." msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 msgid "Note #." msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Problem #." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 msgid "Property" msgstr "תכונה" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/llncs.layout:407 msgid "Property #." msgstr "תכונה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 msgid "Question #." msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:427 msgid "Remark #." msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:434 msgid "Solution #." msgstr "פתרון #." @@ -13689,18 +14730,18 @@ msgstr "פתרון #." msgid "Logical Markup" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3 +#, fuzzy +msgid "Text Markup" +msgstr "טקסט אחרי:" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:6 msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "סגנון" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 msgid "Noun" msgstr "סגנון שם עצם" @@ -13709,17 +14750,17 @@ msgstr "סגנון שם עצם" msgid "noun" msgstr "סגנון שם עצם" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "הדגש" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 #, fuzzy msgid "Strong" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:50 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "רישום קוד" @@ -13728,129 +14769,165 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "TUGboat" msgstr "" +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Monthly article" +msgstr "סימנים מתמטיים" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Abbreviated Title" +msgstr "יחסים - AMS" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Biographies" +msgstr "ביוגרפיה" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Author Biography" +msgstr "ביוגרפיה" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (include email):" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Title of acknowledgment" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "הערה*" + #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" msgstr "מזכר" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 #, fuzzy msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 +#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:229 msgid "Short Title (Header)" msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#: lib/layouts/memoir.layout:96 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:111 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/memoir.layout:126 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:131 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:141 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:146 #, fuzzy msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:156 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/memoir.layout:161 #, fuzzy msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#: lib/layouts/memoir.layout:168 msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#: lib/layouts/memoir.layout:187 msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/memoir.layout:197 #, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" msgstr "הצג קוד מקור" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/memoir.layout:198 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "מקור LaTeX" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:199 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#: lib/layouts/memoir.layout:212 msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:230 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#: lib/layouts/memoir.layout:240 msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:279 msgid "Legend" msgstr "" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" +#, fuzzy +msgid "Minimalistic Insets" msgstr "מינימליסטי" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +#: lib/layouts/minimalistic.module:6 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Modern CV" msgstr "" @@ -13975,256 +15052,256 @@ msgstr "אפשרויות נוספות" msgid "Extra Info:" msgstr "דגל נוסף:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +#: lib/layouts/moderncv.layout:217 msgid "Photo:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/moderncv.layout:220 msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/moderncv.layout:224 #, fuzzy msgid "Thickness" msgstr "עובי:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:265 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +#: lib/layouts/moderncv.layout:271 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:290 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 +#: lib/layouts/moderncv.layout:306 #, fuzzy msgid "Columns:" msgstr "עמודות:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/moderncv.layout:321 #, fuzzy msgid "Optional width" msgstr "אופציונלי" -#: lib/layouts/moderncv.layout:318 +#: lib/layouts/moderncv.layout:328 #, fuzzy msgid "Header content" msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +#: lib/layouts/moderncv.layout:338 msgid "Entry" msgstr "ערך" -#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 -msgid "Time" -msgstr "זמן" +#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345 +msgid "Time[[period]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 +#: lib/layouts/moderncv.layout:349 lib/layouts/moderncv.layout:350 msgid "What?" msgstr "מה?" -#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +#: lib/layouts/moderncv.layout:377 msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#: lib/layouts/moderncv.layout:405 #, fuzzy msgid "ItemWithComment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 #, fuzzy msgid "Item with Comment:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 +#: lib/layouts/moderncv.layout:418 lib/layouts/moderncv.layout:419 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#: lib/layouts/moderncv.layout:435 msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:439 +#: lib/layouts/moderncv.layout:449 #, fuzzy msgid "Left Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 #, fuzzy msgid "Left summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 #, fuzzy msgid "Left Text" msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#: lib/layouts/moderncv.layout:455 #, fuzzy msgid "Left text" msgstr "טקסט LaTeX" -#: lib/layouts/moderncv.layout:449 +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 #, fuzzy msgid "Right Summary" msgstr "סיכום" -#: lib/layouts/moderncv.layout:450 +#: lib/layouts/moderncv.layout:460 #, fuzzy msgid "Right summary" msgstr "Rightarrow" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#: lib/layouts/moderncv.layout:464 #, fuzzy msgid "DoubleListItem" msgstr "כפול" -#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#: lib/layouts/moderncv.layout:467 #, fuzzy msgid "Double List Item:" msgstr "כפול" -#: lib/layouts/moderncv.layout:462 +#: lib/layouts/moderncv.layout:472 #, fuzzy msgid "First Item" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/moderncv.layout:473 #, fuzzy msgid "First item" msgstr "שורה ראשונה:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +#: lib/layouts/moderncv.layout:481 msgid "Computer" msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 #, fuzzy msgid "MakeCVtitle" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:478 +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 #, fuzzy msgid "Make CV Title" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 #, fuzzy msgid "MakeLetterTitle" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:488 +#: lib/layouts/moderncv.layout:498 #, fuzzy msgid "Make Letter Title" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#: lib/layouts/moderncv.layout:502 msgid "MakeLetterClosing" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#: lib/layouts/moderncv.layout:505 #, fuzzy msgid "Close Letter" msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/moderncv.layout:524 +#: lib/layouts/moderncv.layout:546 #, fuzzy msgid "Recipient" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:532 +#: lib/layouts/moderncv.layout:554 #, fuzzy msgid "Company Name" msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:533 +#: lib/layouts/moderncv.layout:555 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "שם הענף" -#: lib/layouts/moderncv.layout:576 +#: lib/layouts/moderncv.layout:598 #, fuzzy msgid "Enclosing" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/svcommon.inc:520 #, fuzzy msgid "Alternative Name" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:582 +#: lib/layouts/moderncv.layout:604 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:586 +#: lib/layouts/moderncv.layout:608 #, fuzzy msgid "Enclosing:" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12 #, fuzzy msgid "Multiple Columns" msgstr "על פני מספר &עמודות" -#: lib/layouts/multicol.module:7 +#: lib/layouts/multicol.module:8 msgid "" "Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " "default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " "detailed description of multiple columns." msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy msgid "Number of Columns" msgstr "מספר עמודות" -#: lib/layouts/multicol.module:20 +#: lib/layouts/multicol.module:21 #, fuzzy msgid "Insert the number of columns here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 +#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 #, fuzzy msgid "Preface" msgstr "Grace" -#: lib/layouts/multicol.module:27 +#: lib/layouts/multicol.module:28 #, fuzzy msgid "An optional preface" msgstr "מרווח נוסף" -#: lib/layouts/multicol.module:30 +#: lib/layouts/multicol.module:31 #, fuzzy msgid "Space Before Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: lib/layouts/multicol.module:31 +#: lib/layouts/multicol.module:32 msgid "" "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " "this page" @@ -14243,23 +15320,22 @@ msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" #: lib/layouts/natbibapa.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" +msgid "APA Style with Natbib" +msgstr "" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +#: lib/layouts/natbibapa.module:10 msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Noweb" msgstr "NoWeb" -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:6 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" @@ -14315,555 +15391,556 @@ msgstr "" msgid "SubTitle" msgstr "תת_כותרת" -#: lib/layouts/paralist.module:2 +#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Paragraph Lists (paralist)" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:9 +#: lib/layouts/paralist.module:11 msgid "" "The package paralist provides some new list environments. Itemized and " "enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " "compact version. Most environments have optional arguments to format the " "labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument." +"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in " +"Specific Manuals." msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 -#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 -#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 -#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 -#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 -#: lib/layouts/paralist.module:133 +#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39 +#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63 +#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84 +#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105 +#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123 +#: lib/layouts/paralist.module:135 #, fuzzy msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/paralist.module:47 +#: lib/layouts/paralist.module:49 #, fuzzy msgid "AsParagraphItem" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:51 +#: lib/layouts/paralist.module:53 #, fuzzy msgid "As Paragraph Itemize Options" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/paralist.module:56 +#: lib/layouts/paralist.module:58 #, fuzzy msgid "InParagraphItem" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:60 +#: lib/layouts/paralist.module:62 #, fuzzy msgid "In Paragraph Itemize Options" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/paralist.module:65 +#: lib/layouts/paralist.module:67 #, fuzzy msgid "CompactItem" msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/paralist.module:72 +#: lib/layouts/paralist.module:74 #, fuzzy msgid "Compact Itemize Options" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/paralist.module:77 +#: lib/layouts/paralist.module:79 #, fuzzy msgid "AsParagraphEnum" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:81 +#: lib/layouts/paralist.module:83 #, fuzzy msgid "As Paragraph Enumerate Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/paralist.module:86 +#: lib/layouts/paralist.module:88 #, fuzzy msgid "InParagraphEnum" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:90 +#: lib/layouts/paralist.module:92 #, fuzzy msgid "In Paragraph Enumerate Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/paralist.module:95 +#: lib/layouts/paralist.module:97 #, fuzzy msgid "CompactEnum" msgstr "שם המידע:" -#: lib/layouts/paralist.module:102 +#: lib/layouts/paralist.module:104 #, fuzzy msgid "Compact Enumerate Options" msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/paralist.module:107 +#: lib/layouts/paralist.module:109 #, fuzzy msgid "AsParagraphDescr" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:113 #, fuzzy msgid "As Paragraph Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/paralist.module:116 +#: lib/layouts/paralist.module:118 #, fuzzy msgid "InParagraphDescr" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/paralist.module:120 +#: lib/layouts/paralist.module:122 #, fuzzy msgid "In Paragraph Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/paralist.module:125 +#: lib/layouts/paralist.module:127 #, fuzzy msgid "CompactDescr" msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/paralist.module:132 +#: lib/layouts/paralist.module:134 #, fuzzy msgid "Compact Description Options" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "PDF Comments" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:8 msgid "" "Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " "the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " "and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 #, fuzzy msgid "Define Avatar" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:21 #, fuzzy msgid "PDF-comment" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 #, fuzzy msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:31 #, fuzzy msgid "Name of the Avatar" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:42 #, fuzzy msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:45 #, fuzzy msgid "PDF-comment style:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:48 #, fuzzy msgid "Name of the style" msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:53 #, fuzzy msgid "Define PDF-Comment List Style" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 #, fuzzy msgid "Definition of PDF-comment list style:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:59 #, fuzzy msgid "Name of the list style" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:64 #, fuzzy msgid "Set PDF-Comment List Style" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:67 #, fuzzy msgid "PDF-comment list style:" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:71 #, fuzzy msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:75 #, fuzzy msgid "PDF (Setup)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 #, fuzzy msgid "PDF-Comment setup options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:235 msgid "Opts" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:85 msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:94 #, fuzzy msgid "PDF-Annotation" msgstr "צורת רישום" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 #, fuzzy msgid "PDFComment Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:109 #, fuzzy msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 #, fuzzy msgid "PDF-Margin" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:116 #, fuzzy msgid "PDF (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 #, fuzzy msgid "PDF-Markup" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 #, fuzzy msgid "PDF (Markup)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 #, fuzzy msgid "Insert the comment to the marked-up text here" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 #, fuzzy msgid "PDF-Freetext" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 #, fuzzy msgid "PDF (Freetext)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 #, fuzzy msgid "PDF-Square" msgstr "square" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 #, fuzzy msgid "PDF (Square)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 #, fuzzy msgid "PDF-Circle" msgstr "circledS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:154 #, fuzzy msgid "PDF (Circle)" msgstr "circledS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 #, fuzzy msgid "PDF-Line" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:161 #, fuzzy msgid "PDF (Line)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 #, fuzzy msgid "PDF-Sideline" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:168 #, fuzzy msgid "PDF (Sideline)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:176 #, fuzzy msgid "Insert the comment here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 #, fuzzy msgid "PDF-Reply" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:183 #, fuzzy msgid "PDF (Reply)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 #, fuzzy msgid "PDF-Tooltip" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:193 #, fuzzy msgid "PDF (Tooltip)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:202 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "העתק" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:203 #, fuzzy msgid "Tooltip" msgstr "העתק" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:205 #, fuzzy msgid "Insert the tooltip text here" msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 #, fuzzy msgid "List of PDF Comments" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:227 #, fuzzy msgid "[List of PDF Comments]" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:236 #, fuzzy msgid "List Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:237 #, fuzzy msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "PDF Form" msgstr "אובייקט" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 +#: lib/layouts/pdfform.module:8 msgid "" "Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " "hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " "documentation of hyperref for details." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27 msgid "Begin PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#: lib/layouts/pdfform.module:20 #, fuzzy msgid "PDF form" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 #, fuzzy msgid "PDF Form Parameters" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 msgid "Params" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68 #, fuzzy msgid "Insert PDF form parameters here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44 msgid "End PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#: lib/layouts/pdfform.module:48 #, fuzzy msgid "PDF Link Setup" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#: lib/layouts/pdfform.module:51 #, fuzzy msgid "PDF link setup" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64 #, fuzzy msgid "TextField" msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82 #, fuzzy msgid "CheckBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88 msgid "ChoiceMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:89 +#: lib/layouts/pdfform.module:90 msgid "Label" msgstr "תווית" -#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#: lib/layouts/pdfform.module:93 #, fuzzy msgid "Insert the label here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100 msgid "PushButton" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106 msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112 #, fuzzy msgid "ResetButton" msgstr "אתחל" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122 #, fuzzy msgid "PDFAction" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#: lib/layouts/pdfform.module:127 #, fuzzy msgid "The name of the PDF action" msgstr "ציר הסיבוב" -#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#: lib/layouts/pdfform.module:135 #, fuzzy msgid "Text Field Style" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#: lib/layouts/pdfform.module:138 #, fuzzy msgid "Default text field style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#: lib/layouts/pdfform.module:142 #, fuzzy msgid "Submit Button Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#: lib/layouts/pdfform.module:145 #, fuzzy msgid "Default submit button style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#: lib/layouts/pdfform.module:148 #, fuzzy msgid "Push Button Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#: lib/layouts/pdfform.module:151 #, fuzzy msgid "Default push button style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#: lib/layouts/pdfform.module:154 #, fuzzy msgid "Check Box Style" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#: lib/layouts/pdfform.module:157 #, fuzzy msgid "Default check box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#: lib/layouts/pdfform.module:160 #, fuzzy msgid "Reset Button Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#: lib/layouts/pdfform.module:163 #, fuzzy msgid "Default reset button style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#: lib/layouts/pdfform.module:166 #, fuzzy msgid "List Box Style" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#: lib/layouts/pdfform.module:169 #, fuzzy msgid "Default list box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#: lib/layouts/pdfform.module:172 #, fuzzy msgid "Combo Box Style" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#: lib/layouts/pdfform.module:175 #, fuzzy msgid "Default combo box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 +#: lib/layouts/pdfform.module:178 msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#: lib/layouts/pdfform.module:181 #, fuzzy msgid "Default popdown box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#: lib/layouts/pdfform.module:184 #, fuzzy msgid "Radio Box Style" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#: lib/layouts/pdfform.module:187 #, fuzzy msgid "Default radio box style" msgstr "סגנון ברירת מחדל:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Powerdot" msgstr "" @@ -14875,15 +15952,11 @@ msgstr "כותרת" #: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 #: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 -#: lib/layouts/slides.layout:3 +#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Slides" msgstr "שקופית חדשה:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " - #: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy msgid "Slide Option" @@ -14921,80 +15994,80 @@ msgstr "הגדרות סעיף" msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:305 #, fuzzy msgid "Itemize Type" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:306 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/powerdot.layout:302 msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/powerdot.layout:367 #, fuzzy msgid "Enumerate Type" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +#: lib/layouts/powerdot.layout:334 lib/layouts/powerdot.layout:368 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:364 msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/powerdot.layout:475 #, fuzzy msgid "Twocolumn" msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +#: lib/layouts/powerdot.layout:490 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +#: lib/layouts/powerdot.layout:493 #, fuzzy msgid "Left Column" msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +#: lib/layouts/powerdot.layout:494 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#: lib/layouts/powerdot.layout:619 #, fuzzy msgid "Onslide" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +#: lib/layouts/powerdot.layout:625 #, fuzzy msgid "On Slides" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/powerdot.layout:594 +#: lib/layouts/powerdot.layout:626 #, fuzzy msgid "Overlay Specification|S" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/powerdot.layout:595 +#: lib/layouts/powerdot.layout:627 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:602 +#: lib/layouts/powerdot.layout:634 #, fuzzy msgid "Onslide+" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/powerdot.layout:608 +#: lib/layouts/powerdot.layout:640 #, fuzzy msgid "Onslide*" msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Recipe Book" msgstr "סקירה" @@ -15003,31 +16076,31 @@ msgstr "סקירה" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +#: lib/layouts/recipebook.layout:80 #, fuzzy msgid "Recipe" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#: lib/layouts/recipebook.layout:87 #, fuzzy msgid "Recipe:" msgstr "סקירה" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#: lib/layouts/recipebook.layout:115 #, fuzzy msgid "Ingredients" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 #, fuzzy msgid "Ingredients Header" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +#: lib/layouts/recipebook.layout:120 msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 #, fuzzy msgid "Ingredients:" msgstr "תודות" @@ -15040,197 +16113,221 @@ msgstr "" msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164 msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy msgid "Affiliation (none)" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171 #, fuzzy msgid "No affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Electronic Address:" msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210 #, fuzzy msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "דואר אלקטרוני:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229 #, fuzzy msgid "Author URL Option" msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "אפשרויות המחלקה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106 msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203 #, fuzzy msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 #, fuzzy msgid "Ruled Table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242 #, fuzzy msgid "Turn Page" msgstr "עמוד ריק" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 #, fuzzy msgid "Wide Text" msgstr "חפש הבא" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282 #, fuzzy msgid "List of Videos" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "וידאו" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295 #, fuzzy msgid "Float Link" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 #, fuzzy msgid "Float link" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 #, fuzzy msgid "lowercase text" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 #, fuzzy msgid "Online cite" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324 #, fuzzy msgid "online cite" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326 #, fuzzy msgid "Text behind" msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327 #, fuzzy msgid "text behind the cite" msgstr "רוחב טקסט %" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "REVTex (V.4)" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/revtex4.layout:270 msgid "PACS number:" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" +msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +#: lib/layouts/rsphrase.module:8 msgid "" "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " "chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" "statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17 #, fuzzy msgid "R-S number" msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37 msgid "R-S phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +#: lib/layouts/rsphrase.module:40 msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 #, fuzzy msgid "Phrase Text" msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +#: lib/layouts/rsphrase.module:48 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +#: lib/layouts/rsphrase.module:61 msgid "S phrase:" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +#: lib/layouts/ruby.module:2 +msgid "Ruby (Furigana)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ruby.module:8 +msgid "" +"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese " +"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on " +"the TeX engine) or a fallback definition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35 +msgid "Ruby" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ruby.module:49 +#, fuzzy +msgid "ruby text" +msgstr "עמוד ריק" + +#: lib/layouts/ruby.module:50 +#, fuzzy +msgid "Ruby Text|R" +msgstr "העתק" + +#: lib/layouts/ruby.module:51 +msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "SciPoster" msgstr "הדבק" @@ -15307,8 +16404,8 @@ msgstr "" msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:98 #, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" @@ -15333,7 +16430,7 @@ msgstr "" msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 #: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 #: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 msgid "Dedication" @@ -15355,32 +16452,32 @@ msgstr "" msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:277 msgid "Above" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:278 msgid "above" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +#: lib/layouts/scrclass.inc:300 msgid "Below" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +#: lib/layouts/scrclass.inc:301 msgid "below" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +#: lib/layouts/scrclass.inc:323 msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/scrclass.inc:333 #, fuzzy msgid "Dictum Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +#: lib/layouts/scrclass.inc:334 msgid "The author of this dictum" msgstr "" @@ -15448,7 +16545,7 @@ msgstr "חשבונית" msgid "Invoice no.:" msgstr "מספר חשבונית:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" @@ -15506,67 +16603,67 @@ msgstr "" msgid "Section Boxes" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +#: lib/layouts/sectionbox.module:7 msgid "" "Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#: lib/layouts/sectionbox.module:12 #, fuzzy msgid "SectionBox" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#: lib/layouts/sectionbox.module:14 #, fuzzy msgid "Section Box" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy msgid "Section Box Width|S" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#: lib/layouts/sectionbox.module:24 #, fuzzy msgid "Width of the section Box" msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 lib/layouts/todonotes.module:47 #, fuzzy msgid "Heading" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/sectionbox.module:28 #, fuzzy msgid "Section Box Heading" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#: lib/layouts/sectionbox.module:32 #, fuzzy msgid "Insert the section box header here" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#: lib/layouts/sectionbox.module:41 #, fuzzy msgid "SubsectionBox" msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#: lib/layouts/sectionbox.module:43 #, fuzzy msgid "Subsection Box" msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 #, fuzzy msgid "SubsubsectionBox" msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#: lib/layouts/sectionbox.module:49 #, fuzzy msgid "Subsubsection Box" msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 +#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Seminar" msgstr "" @@ -15662,110 +16759,110 @@ msgstr "תוכן" msgid "Custom Paragraph Shapes" msgstr "הזח פסקה" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 +#: lib/layouts/shapepar.module:8 msgid "" "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" "standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#: lib/layouts/shapepar.module:27 #, fuzzy msgid "CD label" msgstr "תווית" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#: lib/layouts/shapepar.module:31 #, fuzzy msgid "ShapedParagraphs" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:828 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "circledS" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#: lib/layouts/shapepar.module:45 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "diamond" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 +#: lib/layouts/shapepar.module:50 msgid "Heart" msgstr "לב" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 +#: lib/layouts/shapepar.module:55 msgid "Hexagon" msgstr "משושה" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/shapepar.module:60 #, fuzzy msgid "Nut" msgstr "גזור" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:779 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "square" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 +#: lib/layouts/shapepar.module:70 msgid "Star" msgstr "כוכב" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 +#: lib/layouts/shapepar.module:77 msgid "Candle" msgstr "נר" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 +#: lib/layouts/shapepar.module:82 #, fuzzy msgid "Drop down" msgstr "הפל צל" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 +#: lib/layouts/shapepar.module:87 msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: lib/layouts/shapepar.module:92 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#: lib/layouts/shapepar.module:97 #, fuzzy msgid "Triangle up" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 +#: lib/layouts/shapepar.module:102 #, fuzzy msgid "Triangle down" msgstr "triangledown" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#: lib/layouts/shapepar.module:107 #, fuzzy msgid "Triangle left" msgstr "triangleleft" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#: lib/layouts/shapepar.module:112 #, fuzzy msgid "Triangle right" msgstr "triangleright" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 +#: lib/layouts/shapepar.module:118 msgid "shapepar" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 +#: lib/layouts/shapepar.module:124 msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#: lib/layouts/shapepar.module:128 #, fuzzy msgid "Shape specification" msgstr "&בחירה:" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 +#: lib/layouts/shapepar.module:129 msgid "Specification of the shape" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/shapepar.module:133 #, fuzzy msgid "Shapepar" msgstr "צורה:" @@ -15780,8 +16877,8 @@ msgid "Conjecture*" msgstr "השערה*" #: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "אלגוריתם*" @@ -15800,7 +16897,7 @@ msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" msgid "AMS subject classifications:" msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" msgstr "" @@ -15867,12 +16964,12 @@ msgstr "" msgid "Terms:" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Simple CV" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +#: lib/layouts/simplecv.layout:67 msgid "Topic" msgstr "נושא" @@ -15916,6 +17013,90 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: lib/layouts/soul.module:2 +msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/soul.module:9 +msgid "" +"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and " +"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the " +"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are " +"hyphenated." +msgstr "" + +#: lib/layouts/soul.module:17 +#, fuzzy +msgid "Spaceletters" +msgstr "US letter" + +#: lib/layouts/soul.module:19 +#, fuzzy +msgid "spaced" +msgstr "רווח" + +#: lib/layouts/soul.module:31 +#, fuzzy +msgid "Strikethrough" +msgstr "קו חוצה" + +#: lib/layouts/soul.module:33 +#, fuzzy +msgid "strike" +msgstr "קו חוצה" + +#: lib/layouts/soul.module:40 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "underline" + +#: lib/layouts/soul.module:42 +msgid "ul" +msgstr "" + +#: lib/layouts/soul.module:51 +msgid "hl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/soul.module:57 +#, fuzzy +msgid "Capitalize" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: lib/layouts/soul.module:59 +#, fuzzy +msgid "caps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/soul.module:69 +#, fuzzy +msgid "spaceletters" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/soul.module:73 +#, fuzzy +msgid "strikethrough" +msgstr "קו חוצה" + +#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/layouts/soul.module:81 +#, fuzzy +msgid "highlight" +msgstr "גובה" + +#: lib/layouts/soul.module:85 +#, fuzzy +msgid "capitalise" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: lib/layouts/soul.module:89 +#, fuzzy +msgid "Capitalise" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + #: lib/layouts/spie.layout:3 msgid "SPIE Proceedings" msgstr "" @@ -15936,32 +17117,6 @@ msgstr "" msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20 -msgid "pp." -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21 -#, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "אדום" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22 -msgid "eds." -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23 -msgid "vol." -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24 -#, fuzzy -msgid "no." -msgstr "בטל" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25 -msgid "in" -msgstr "in" - #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" @@ -16034,7 +17189,7 @@ msgstr "הערות תחתית" msgid "Notes" msgstr "הערות" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754 msgid "Branches" msgstr "ענפים" @@ -16054,74 +17209,86 @@ msgstr "שוליים" msgid "foot" msgstr "תחתית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "באפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetERT.cpp:157 +#: src/insets/InsetERT.cpp:159 msgid "ERT" msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 lib/layouts/stdinsets.inc:296 #, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/stdinsets.inc:319 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Listings[[inset]]" msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:412 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:561 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:575 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "יישור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:655 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 msgid "unlabelled" msgstr "ללא תווית" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:676 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:710 lib/layouts/stdinsets.inc:718 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:711 lib/layouts/stdinsets.inc:719 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:712 lib/layouts/stdinsets.inc:720 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "נומנקלטורה" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 src/insets/InsetInclude.cpp:416 #, fuzzy msgid "Verbatim*" msgstr "מילה במילה" #: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 msgid "Part \\thepart" -msgstr "חלק \\thepart" +msgstr "‫חלק \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "פרק \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdsections.inc:49 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "נספח \\thechapter" -#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 -#: lib/layouts/subequations.module:13 +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11 +#: lib/layouts/subequations.module:14 #, fuzzy msgid "Subequations" msgstr "משוואות" -#: lib/layouts/subequations.module:5 +#: lib/layouts/subequations.module:6 msgid "" "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " "subequations.lyx example file." @@ -16165,132 +17332,127 @@ msgstr "כותרת חלק" msgid "Title of this part" msgstr "כותרת עבור חלק זה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123 #, fuzzy msgid "ChapSubtitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy msgid "ChapAuthor" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 +#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155 #, fuzzy msgid "ChapMotto" msgstr "פרק" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 #, fuzzy msgid "Run-in headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#: lib/layouts/svcommon.inc:304 msgid "Sub-run-in headings" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131 #, fuzzy msgid "Extrachap" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127 msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +#: lib/layouts/svcommon.inc:361 #, fuzzy msgid "Author data:" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:388 msgid "TOC title:" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +#: lib/layouts/svcommon.inc:398 #, fuzzy msgid "TOC author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Running Title" -msgstr "מריץ BibTeX." - -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +#: lib/layouts/svcommon.inc:408 #, fuzzy msgid "Running Author" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115 #, fuzzy msgid "Running Chapter" msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 #, fuzzy msgid "Running chapter:" msgstr "מריץ BibTeX." -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 #, fuzzy msgid "Running Section" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/svcommon.inc:425 #, fuzzy msgid "Running section:" msgstr "מחבר:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +#: lib/layouts/svcommon.inc:449 msgid "Abstract*" msgstr "תקציר*" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +#: lib/layouts/svcommon.inc:453 msgid "Abstract* (not printed)" msgstr "תקציר* (לא מודפס)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 #: lib/layouts/svmult.layout:139 #, fuzzy msgid "Foreword" msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#: lib/layouts/svcommon.inc:521 #, fuzzy msgid "Alternative name" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/svcommon.inc:612 #, fuzzy msgid "Longest Description Label" msgstr "&תיאור:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/layouts/svcommon.inc:613 #, fuzzy msgid "Longest description label" msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "זהות המשתמש" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +#: lib/layouts/svcommon.inc:632 msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:672 lib/layouts/svmono.layout:91 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:681 lib/layouts/svmono.layout:95 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 @@ -16339,7 +17501,7 @@ msgid "Offprints:" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:73 @@ -16365,15 +17527,15 @@ msgid "Solution \\thesolution" msgstr "פתרון \\thesolution." #: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgid "Journal of Geodesy (Springer)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Springer Monographs (svmono)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "Springer Contributed Books (svmult)" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:34 @@ -16383,7 +17545,7 @@ msgstr "כותרת" #: lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy -msgid "Title*: " +msgid "Title*:" msgstr "כותרת" #: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 @@ -16413,15 +17575,15 @@ msgid "For editors" msgstr "תודות" #: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:668 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "שמור" -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/sweave.module:7 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." @@ -16435,7 +17597,7 @@ msgstr "" msgid "Number Tables by Section" msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7 msgid "" "Resets the table number at section start and prepends the section number to " "the table number, as in 'Table 2.1'." @@ -16444,165 +17606,166 @@ msgstr "" "2.1'." #: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:7 msgid "" "Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " "the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15 #, fuzzy msgid "Color Box" msgstr "צבע" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 #, fuzzy msgid "Color Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:21 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 #, fuzzy msgid "Dynamic Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:30 #, fuzzy msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:34 #, fuzzy msgid "Fit Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 #, fuzzy msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:40 lib/layouts/tcolorbox.module:42 #, fuzzy msgid "Raster Color Box" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 #, fuzzy msgid "Subtitle Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:52 #, fuzzy msgid "Insert the options here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 #, fuzzy msgid "Color Box Separator" msgstr "מפריד" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:58 lib/layouts/tcolorbox.module:92 #, fuzzy msgid "Color Boxes" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:71 msgid "-----" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:82 #, fuzzy msgid "Color Box Line" msgstr "צבע קישורים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:91 lib/layouts/tcolorbox.module:106 #, fuzzy msgid "Color Box Setup" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:119 lib/layouts/tcolorbox.module:122 #, fuzzy msgid "New Color Box Type" msgstr "צבעים" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 #, fuzzy msgid "New Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:131 msgid "Options for the new box type (optional)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:136 #, fuzzy msgid "Name of the new box type" msgstr "אין שפה" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 #, fuzzy msgid "Arguments" msgstr "יישור" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:142 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 #, fuzzy msgid "Default Value" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:148 msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:155 lib/layouts/tcolorbox.module:157 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 1" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 #, fuzzy msgid "More Color Box Options" msgstr "הגדרות מסמך" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:161 #, fuzzy msgid "Insert more color box options here" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:166 lib/layouts/tcolorbox.module:168 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 2" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:172 lib/layouts/tcolorbox.module:174 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 3" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 4" msgstr "צבע גופן" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:184 lib/layouts/tcolorbox.module:186 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 5" msgstr "צבע גופן" @@ -16634,10 +17797,10 @@ msgstr "תרגיל \\theexercise." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " @@ -16716,10 +17879,10 @@ msgstr "טענה \\theclaim." #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " @@ -16731,10 +17894,11 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -16745,150 +17909,150 @@ msgid "" "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:67 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "קריטריון \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "קריטריון*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "קריטריון." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "אלגוריתם." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "אקסיומה \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "אקסיומה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "אקסיומה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "תנאי \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "תנאי*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "תנאי." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 #, fuzzy msgid "Note \\thenote." msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "הערה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "צורת רישום \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "צורת רישום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "צורת רישום." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "סיכום \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:324 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "סיכום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:327 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "סיכום." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "הכרת תודה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "סיכום*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:364 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "סיכום." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:408 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 @@ -16897,40 +18061,40 @@ msgstr "סיכום." msgid "Assumption" msgstr "הנחה" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "הנחה \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "הנחה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "הנחה." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:430 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "שאלה*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "שאלה." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -16942,66 +18106,67 @@ msgid "" "to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70 #, fuzzy msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." msgstr "קריטריון \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:109 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148 #, fuzzy msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." msgstr "אקסיומה \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:187 #, fuzzy msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." msgstr "תנאי \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226 #, fuzzy msgid "Note \\thechapter.\\thenote." msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:265 #, fuzzy msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." msgstr "צורת רישום \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304 #, fuzzy msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." msgstr "סיכום \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:344 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." msgstr "סיכום \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422 #, fuzzy msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." msgstr "הנחה \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461 #, fuzzy msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." msgstr "שאלה #." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AMS Theorems (Extended)" +msgstr "אופרטורים (מורחב)" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " @@ -17009,14 +18174,6 @@ msgid "" "in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "משפט" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "קריטריון \\thetheorem." @@ -17087,10 +18244,11 @@ msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "טענה \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "משפטים (AMS)" +#, fuzzy +msgid "AMS Theorems" +msgstr "משפטים" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " @@ -17100,10 +18258,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:11 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -17132,10 +18290,10 @@ msgstr "מקרה \\arabic{caseiv}." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -17146,10 +18304,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:8 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " "chapter start). Use this module only with document classes that provide a " @@ -17157,22 +18315,21 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "משפט" +msgid "Standard Theorems (Nameable)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +#: lib/layouts/theorems-named.module:8 msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Additional Theorem Text' argument." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:55 +#: lib/layouts/theorems-named.module:56 #, fuzzy msgid "Named Theorem" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-named.module:58 +#: lib/layouts/theorems-named.module:59 #, fuzzy msgid "Named Theorem." msgstr "משפט." @@ -17194,10 +18351,6 @@ msgstr "תרגיל*" msgid "Solution*" msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 -msgid "Remark*" -msgstr "הערה*" - #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 msgid "Claim*" msgstr "טענה*" @@ -17209,10 +18362,10 @@ msgstr "&שפה חלופית:" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " @@ -17223,10 +18376,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:7 msgid "" "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " "section start)." @@ -17259,20 +18412,21 @@ msgstr "הערה." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgid "Standard Theorems (Unnumbered)" msgstr "ממוספר" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:2 -msgid "Theorems" -msgstr "משפטים" +#, fuzzy +msgid "Standard Theorems" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " @@ -17330,7 +18484,7 @@ msgstr "תכונה \\theproperty." msgid "TODO Notes" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/todonotes.module:8 +#: lib/layouts/todonotes.module:9 msgid "" "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " @@ -17338,79 +18492,79 @@ msgid "" "suppresses the output of TODO notes." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 +#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120 msgid "TODO" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:22 +#: lib/layouts/todonotes.module:23 #, fuzzy msgid "List of TODOs" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/todonotes.module:36 +#: lib/layouts/todonotes.module:37 #, fuzzy msgid "[List of TODOs]" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/todonotes.module:47 +#: lib/layouts/todonotes.module:48 #, fuzzy msgid "List of TODOs Heading|s" msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/todonotes.module:48 +#: lib/layouts/todonotes.module:49 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:58 +#: lib/layouts/todonotes.module:59 #, fuzzy msgid "TODO Note (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:60 +#: lib/layouts/todonotes.module:61 #, fuzzy msgid "TODO (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92 #, fuzzy msgid "TODO Note Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 +#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110 msgid "See the todonotes manual for possible options" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:86 +#: lib/layouts/todonotes.module:87 #, fuzzy msgid "TODO Note (inline)" msgstr "בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:88 +#: lib/layouts/todonotes.module:89 #, fuzzy msgid "TODO (Inline)" msgstr "בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 +#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104 #, fuzzy msgid "Missing Figure" msgstr "קובץ חסר" -#: lib/layouts/todonotes.module:108 +#: lib/layouts/todonotes.module:109 #, fuzzy msgid "Missing Figure Note Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/todonotes.module:123 +#: lib/layouts/todonotes.module:124 #, fuzzy msgid "Todo[Inline]" msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/layouts/todonotes.module:127 +#: lib/layouts/todonotes.module:128 #, fuzzy msgid "Todo[margin]" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:131 +#: lib/layouts/todonotes.module:132 #, fuzzy msgid "MissingFigure" msgstr "קובץ חסר" @@ -17419,803 +18573,1044 @@ msgstr "קובץ חסר" msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Tufte Book" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:26 lib/layouts/tufte-book.layout:151 #, fuzzy msgid "Sidenote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156 #, fuzzy msgid "sidenote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 +#, fuzzy +msgid "bibl. entry" +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:184 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:199 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:215 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:221 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "רוחב תווית" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:247 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:263 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "איור" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Tufte Handout" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0 msgid "Handouts" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "Variable-width Minipages" msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" -#: lib/layouts/varwidth.module:11 +#: lib/layouts/varwidth.module:14 msgid "" "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " "varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " "is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " "width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " -"and maximum width (defaults to \\linewidth)." +"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-" +"side-by-side.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:17 +#: lib/layouts/varwidth.module:20 msgid "Minipage (Var. Width)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#: lib/layouts/varwidth.module:22 #, fuzzy msgid "Minipage (var.)" msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" -#: lib/layouts/varwidth.module:31 +#: lib/layouts/varwidth.module:34 #, fuzzy msgid "Vert. Adjustment" msgstr "הדפס מסמך" -#: lib/layouts/varwidth.module:32 +#: lib/layouts/varwidth.module:35 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" msgstr "" -#: lib/layouts/varwidth.module:35 +#: lib/layouts/varwidth.module:38 #, fuzzy msgid "Max. Width" msgstr "רוחב תווית" -#: lib/layouts/varwidth.module:36 +#: lib/layouts/varwidth.module:39 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "" -#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 +#: lib/languages:130 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 +#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "התעלם" -#: lib/languages:119 +#: lib/languages:149 msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקאנס" -#: lib/languages:127 +#: lib/languages:160 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#: lib/languages:136 +#: lib/languages:179 msgid "English (USA)" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/languages:147 +#: lib/languages:192 msgid "Amharic" msgstr "" -#: lib/languages:156 +#: lib/languages:202 msgid "Greek (ancient)" msgstr "יוונית (עתיקה)" -#: lib/languages:173 +#: lib/languages:221 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "ערבית (ArabTeX)" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:233 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:266 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" -#: lib/languages:206 +#: lib/languages:276 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:214 +#: lib/languages:286 msgid "English (Australia)" msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#: lib/languages:226 +#: lib/languages:300 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)" -#: lib/languages:238 +#: lib/languages:314 msgid "German (Austria)" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:248 +#: lib/languages:326 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: lib/languages:342 msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" -#: lib/languages:258 +#: lib/languages:354 msgid "Malay" msgstr "מלאית" -#: lib/languages:267 +#: lib/languages:364 msgid "Basque" msgstr "באסקית" -#: lib/languages:281 +#: lib/languages:382 msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" -#: lib/languages:291 +#: lib/languages:393 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: lib/languages:404 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:299 +#: lib/languages:414 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/languages:309 +#: lib/languages:427 msgid "Breton" msgstr "ברטון" -#: lib/languages:318 +#: lib/languages:438 msgid "English (UK)" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:450 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:339 +#: lib/languages:464 msgid "English (Canada)" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: lib/languages:352 +#: lib/languages:479 msgid "French (Canada)" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/languages:362 +#: lib/languages:491 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" -#: lib/languages:374 +#: lib/languages:505 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/languages:384 +#: lib/languages:517 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/languages:394 +#: lib/languages:529 +msgid "Church Slavonic" +msgstr "" + +#: lib/languages:542 msgid "Coptic" msgstr "קופטית" -#: lib/languages:401 +#: lib/languages:549 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:560 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: lib/languages:420 +#: lib/languages:572 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: lib/languages:431 +#: lib/languages:585 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:438 +#: lib/languages:593 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: lib/languages:449 +#: lib/languages:606 lib/examples/Articles:0 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:462 +#: lib/languages:621 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#: lib/languages:471 +#: lib/languages:632 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:485 +#: lib/languages:648 msgid "Farsi" msgstr "פרסית" -#: lib/languages:500 +#: lib/languages:664 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: lib/languages:511 +#: lib/languages:676 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: lib/languages:527 +#: lib/languages:688 msgid "Friulian" msgstr "" -#: lib/languages:537 +#: lib/languages:700 msgid "Galician" msgstr "גליסית" -#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:716 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Georgian" msgstr "" -#: lib/languages:560 +#: lib/languages:726 msgid "German (old spelling)" msgstr "גרמנית (איות ישן)" -#: lib/languages:571 +#: lib/languages:739 lib/examples/Articles:0 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:586 +#: lib/languages:756 msgid "German (Switzerland)" msgstr "גרמנית(שוויץ)" -#: lib/languages:599 +#: lib/languages:771 #, fuzzy msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:783 lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: lib/languages:622 +#: lib/languages:798 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "יוונית (פוליטונית)" -#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:812 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: lib/languages:650 +#: lib/languages:837 msgid "Hindi" msgstr "הינדי" -#: lib/languages:669 +#: lib/languages:858 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: lib/languages:680 +#: lib/languages:871 msgid "Interlingua" msgstr "אינטרלינגואה" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:883 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: lib/languages:699 +#: lib/languages:894 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: lib/languages:714 +#: lib/languages:908 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: lib/languages:728 +#: lib/languages:922 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "יפנית (CJK)" -#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:933 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Kannada" msgstr "" -#: lib/languages:746 +#: lib/languages:943 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:757 +#: lib/languages:952 msgid "Khmer" msgstr "" -#: lib/languages:764 +#: lib/languages:960 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" -#: lib/languages:773 +#: lib/languages:981 msgid "Kurmanji" msgstr "" -#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:991 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Lao" msgstr "לאו" -#: lib/languages:801 +#: lib/languages:1014 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:814 +#: lib/languages:1028 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:825 +#: lib/languages:1047 msgid "Lower Sorbian" msgstr "סורבית תחתונה" -#: lib/languages:834 +#: lib/languages:1058 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: lib/languages:845 +#: lib/languages:1071 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: lib/languages:855 +#: lib/languages:1083 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: lib/languages:1093 msgid "Marathi" msgstr "מרטהי" -#: lib/languages:865 +#: lib/languages:1104 msgid "Mongolian" msgstr "מונגולית" -#: lib/languages:874 +#: lib/languages:1114 msgid "English (New Zealand)" msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)" -#: lib/languages:884 +#: lib/languages:1126 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "נורווגית (Bokmaal)" -#: lib/languages:894 +#: lib/languages:1154 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "נורווגית (Nynorsk)" -#: lib/languages:905 +#: lib/languages:1167 msgid "Occitan" msgstr "אוקסיטנית" -#: lib/languages:926 +#: lib/languages:1179 +msgid "Russian (Petrine orthography)" +msgstr "" + +#: lib/languages:1188 msgid "Piedmontese" msgstr "" -#: lib/languages:936 +#: lib/languages:1200 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:947 +#: lib/languages:1212 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:957 +#: lib/languages:1224 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:967 +#: lib/languages:1236 #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "רומי" -#: lib/languages:977 +#: lib/languages:1248 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:988 +#: lib/languages:1263 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:997 +#: lib/languages:1274 msgid "Sanskrit" msgstr "סנקרית" -#: lib/languages:1004 +#: lib/languages:1284 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:1015 +#: lib/languages:1300 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:1030 +#: lib/languages:1317 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "סרבית (לטינית)" -#: lib/languages:1040 +#: lib/languages:1329 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:1050 +#: lib/languages:1341 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:1059 +#: lib/languages:1352 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:1073 +#: lib/languages:1368 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ספרדית (מקסיקו)" -#: lib/languages:1085 +#: lib/languages:1382 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:1096 +#: lib/languages:1395 msgid "Syriac" msgstr "" -#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:1405 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Tamil" msgstr "טמילית" -#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:1414 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Telugu" msgstr "טלוגו" -#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:1424 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1456 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Tibetan" msgstr "טיבטית" -#: lib/languages:1141 +#: lib/languages:1463 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:1156 +#: lib/languages:1480 msgid "Turkmen" msgstr "טורקמנית" -#: lib/languages:1166 +#: lib/languages:1491 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:1177 +#: lib/languages:1504 msgid "Upper Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:1187 +#: lib/languages:1516 msgid "Urdu" msgstr "" -#: lib/languages:1198 +#: lib/languages:1525 msgid "Vietnamese" msgstr "ויאטנמית" -#: lib/languages:1209 +#: lib/languages:1536 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" -#: lib/latexfonts:82 +#: lib/latexfonts:88 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#: lib/latexfonts:96 lib/latexfonts:104 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:104 +#: lib/latexfonts:110 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: lib/latexfonts:110 +#: lib/latexfonts:116 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: lib/latexfonts:116 +#: lib/latexfonts:123 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: lib/latexfonts:122 +#: lib/latexfonts:129 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:128 +#: lib/latexfonts:135 msgid "Crimson (Cochineal)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:136 +#: lib/latexfonts:144 msgid "Crimson" msgstr "" -#: lib/latexfonts:142 +#: lib/latexfonts:150 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 +#: lib/latexfonts:158 +msgid "Crimson Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:169 +#, fuzzy +msgid "Crimson Pro (Medium)" +msgstr "Times Roman" + +#: lib/latexfonts:180 +#, fuzzy +msgid "Crimson Pro (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:191 +msgid "Crimson Pro (Extralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:202 +#, fuzzy +msgid "DejaVu Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:208 +msgid "DejaVu Serif (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:219 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:226 +msgid "IBM Plex Serif (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:234 +msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:242 +msgid "IBM Plex Serif (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:250 +msgid "Source Serif Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:258 lib/latexfonts:268 msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 +#: lib/latexfonts:275 lib/latexfonts:285 lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 +#: lib/latexfonts:309 msgid "Libertine" msgstr "" -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201 +#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:324 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221 +#: lib/latexfonts:331 lib/latexfonts:344 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241 +#: lib/latexfonts:351 lib/latexfonts:364 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261 +#: lib/latexfonts:371 lib/latexfonts:384 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278 +#: lib/latexfonts:391 lib/latexfonts:402 msgid "Minion Pro" msgstr "" # בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט -#: lib/latexfonts:287 +#: lib/latexfonts:411 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 +#: lib/latexfonts:417 lib/latexfonts:426 #, fuzzy msgid "Noto Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332 -#: lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:434 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Medium)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:444 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Thin)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:454 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Light)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:464 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif (Extralight)" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:474 lib/latexfonts:487 lib/latexfonts:494 lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:507 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367 +#: lib/latexfonts:513 +#, fuzzy +msgid "PT Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:520 lib/latexfonts:530 lib/latexfonts:537 lib/latexfonts:543 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:373 +#: lib/latexfonts:549 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:379 +#: lib/latexfonts:555 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "" -#: lib/latexfonts:385 +#: lib/latexfonts:561 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "" -#: lib/latexfonts:391 +#: lib/latexfonts:567 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "" -#: lib/latexfonts:397 +#: lib/latexfonts:573 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "" -#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429 +#: lib/latexfonts:581 lib/latexfonts:593 lib/latexfonts:599 lib/latexfonts:606 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:440 +#: lib/latexfonts:612 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (XCharter)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:624 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:446 +#: lib/latexfonts:630 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464 +#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:648 lib/latexfonts:658 msgid "Biolinum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:472 +#: lib/latexfonts:667 +msgid "Cantarell" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:678 +msgid "Chivo (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:689 +#, fuzzy +msgid "Chivo (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:700 +msgid "Chivo" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:710 +#, fuzzy +msgid "Chivo (Medium)" +msgstr "בינוני" + +#: lib/latexfonts:721 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:479 +#: lib/latexfonts:728 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:485 +#: lib/latexfonts:735 +#, fuzzy +msgid "DejaVu Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:742 +msgid "DejaVu Sans (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:749 +#, fuzzy +msgid "Fira Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:760 +msgid "Fira Sans (Book)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:772 +#, fuzzy +msgid "Fira Sans (Light)" +msgstr "CM Typewriter Light" + +#: lib/latexfonts:784 +msgid "Fira Sans (Extralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:796 +msgid "Fira Sans (Ultralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:808 +msgid "Fira Sans (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:820 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:828 +msgid "IBM Plex Sans (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:837 +msgid "IBM Plex Sans (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:846 +msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:855 +msgid "IBM Plex Sans (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:864 +#, fuzzy +msgid "Source Sans Pro" +msgstr "הצג קוד מקור|ק" + +#: lib/latexfonts:873 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:493 +#: lib/latexfonts:881 msgid "Iwona" msgstr "" -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:888 msgid "Iwona (Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:895 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:514 +#: lib/latexfonts:902 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:521 +#: lib/latexfonts:909 #, fuzzy msgid "Kurier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:528 +#: lib/latexfonts:916 #, fuzzy msgid "Kurier (Light)" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:535 +#: lib/latexfonts:923 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:542 +#: lib/latexfonts:930 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:549 +#: lib/latexfonts:937 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:556 +#: lib/latexfonts:944 msgid "Noto Sans" msgstr "" -#: lib/latexfonts:563 +#: lib/latexfonts:954 +msgid "Noto Sans (Medium)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:965 +msgid "Noto Sans (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:976 +msgid "Noto Sans (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:987 +msgid "Noto Sans (Extralight)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:998 +#, fuzzy +msgid "PT Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:1006 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" -#: lib/latexfonts:569 +#: lib/latexfonts:1012 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "" -#: lib/latexfonts:575 +#: lib/latexfonts:1018 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:587 +#: lib/latexfonts:1029 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:595 +#: lib/latexfonts:1037 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:602 +#: lib/latexfonts:1044 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:608 +#: lib/latexfonts:1051 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:615 +#: lib/latexfonts:1058 +msgid "DejaVu Sans Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1065 +#, fuzzy +msgid "Fira Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1076 +#, fuzzy +msgid "IBM Plex Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1084 +msgid "IBM Plex Mono (Thin)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1093 +msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1102 +msgid "IBM Plex Mono (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1111 +msgid "Source Code Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:1120 lib/latexfonts:1128 #, fuzzy msgid "Libertine Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:622 +#: lib/latexfonts:1135 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:629 +#: lib/latexfonts:1142 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:636 +#: lib/latexfonts:1149 msgid "Noto Mono" msgstr "" -#: lib/latexfonts:643 +#: lib/latexfonts:1158 +#, fuzzy +msgid "PT Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:1166 #, fuzzy msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "שגיאת LaTeX" -#: lib/latexfonts:649 +#: lib/latexfonts:1172 #, fuzzy msgid "TX Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: lib/latexfonts:661 +#: lib/latexfonts:1184 #, fuzzy msgid "Crimson (New TX)" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:669 +#: lib/latexfonts:1192 msgid "Euler VM" msgstr "" -#: lib/latexfonts:675 +#: lib/latexfonts:1198 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:683 +#: lib/latexfonts:1206 #, fuzzy msgid "Iwona (Math)" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/latexfonts:696 +#: lib/latexfonts:1219 msgid "Kurier (Math)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:709 +#: lib/latexfonts:1232 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:717 +#: lib/latexfonts:1240 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:726 +#: lib/latexfonts:1249 #, fuzzy msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman" -#: lib/encodings:50 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Unicode (utf8)" - #: lib/encodings:55 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgid "Extended [ucs] (utf8x)" msgstr "" #: lib/encodings:59 @@ -18348,146 +19743,147 @@ msgstr "" msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:177 +#: lib/encodings:170 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:182 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:192 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:194 +#: lib/encodings:199 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:203 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:207 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:206 +#: lib/encodings:211 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:210 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +#: lib/encodings:215 +msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)" msgstr "" -#: lib/encodings:214 +#: lib/encodings:219 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/encodings:218 +#: lib/encodings:223 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -#: lib/encodings:225 +#: lib/encodings:230 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:227 +#: lib/encodings:232 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:229 +#: lib/encodings:234 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:231 +#: lib/encodings:236 #, fuzzy -msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" -msgstr "יפנית" - -#: lib/encodings:238 -msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "" +msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/encodings:243 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#: lib/encodings:242 +#, fuzzy +msgid "Direct" +msgstr "תיקיות" -#: lib/encodings:247 +#: lib/encodings:246 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Array Environment|y" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Cases Environment|C" msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Split Environment|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:494 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "תוחמים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:495 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "מטריצה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Inline Formula|I" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" @@ -18496,12 +19892,12 @@ msgstr "" msgid "AMS Environment|A" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Number This Line|u" msgstr "מספר שורה זו|ש" @@ -18516,7 +19912,7 @@ msgstr "לך לתווית" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Split Cell|C" msgstr "פצל תא" @@ -18527,855 +19923,851 @@ msgstr "הוספה|ה" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy +msgid "Rows & Columns| " +msgstr "שורות ועמודות" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Add Line Below|B" msgstr "הוסף קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|v" msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|w" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Add Line to Left" msgstr "הוסף קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Add Line to Right" msgstr "הוסף קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Delete Line to Left" msgstr "מחק קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Delete Line to Right" msgstr "מחק קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "Show Table Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy msgid "|R" msgstr "<הפניה>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 #, fuzzy msgid "()|e" msgstr "(<הפניה>)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 #, fuzzy msgid "|P" msgstr "<עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy msgid "On Page |O" msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 #, fuzzy msgid " on Page |f" msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 #, fuzzy msgid "Formatted Reference|t" msgstr "הפניה מעוצבת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 #, fuzzy msgid "Textual Reference|x" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 #, fuzzy msgid "Label Only|L" msgstr "צבע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403 -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468 -#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517 -#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 -#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554 -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593 -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622 -#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Plural|a" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|C" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:568 lib/ui/stdcontext.inc:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:612 +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 lib/ui/stdcontext.inc:666 lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Settings...|S" msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Go Back|G" msgstr "חזור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:512 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|C" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:151 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:628 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Show Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "חסר מסגרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "Simple Frame|F" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy msgid "Oval, Thin|a" msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:528 #, fuzzy msgid "Oval, Thick|v" msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:530 #, fuzzy msgid "Shaded Background|B" msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:531 #, fuzzy msgid "Double Frame|u" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "LyX Note|N" msgstr "הערת LyX|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 msgid "Comment|m" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Greyed Out|G" msgstr "אפורה|א" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 msgid "Open All Notes|A" msgstr "פתח את כל הערות" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 msgid "Close All Notes|l" msgstr "סגור את כל הערות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Phantom|P" msgstr "פאנטום" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "פאנטום אופקי|א" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "פאנטום אנכי|כ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Interword Space|w" msgstr "רווח בין מילים|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 msgid "Protected Space|o" msgstr "רווח מוגן|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 msgid "Visible Space|a" msgstr "רווח נראה|נ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Thin Space|T" msgstr "רווח דק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "רווח שלילי דק|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273 msgid "Quad Space|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "רווח מתומן|ת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "מילוי אופקי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "מילוי אופקי מוגן|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "מילוי אופקי (נקודות)|נ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "מילוי אופקי (קו)|ק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "מילוי אופקי (חץ שמאלה)|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "מילוי אופקי (חץ ימינה)|י" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מעלה)|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "מילוי אופקי (סוגר מסולסל מטה)|ט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275 msgid "Custom Length|C" msgstr "אורך מותאם|א" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 #, fuzzy msgid "Medium Space|M" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 msgid "Thick Space|h" msgstr "רווח עבה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "רווח שלילי בינוני|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "רווח שלילי עבה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 msgid "DefSkip|D" msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 msgid "SmallSkip|S" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 msgid "MedSkip|M" msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 msgid "BigSkip|B" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 msgid "VFill|F" msgstr "מילוי אנכי (VFill)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 msgid "Custom|C" msgstr "מותאם אישית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 msgid "Settings...|e" msgstr "הגדרות..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:575 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "כלול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:576 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "קלט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:577 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "מילה במילה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:578 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:579 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:583 #, fuzzy msgid "Edit Included File...|E" msgstr "כלול קובץ..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "New Page|N" msgstr "עמוד חדש|ח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Page Break|a" msgstr "שבירת עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Clear Page|C" msgstr "נקה עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:325 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 #, fuzzy msgid "Plain Separator|P" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Paragraph Break|B" msgstr "שבירת פסקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally..." +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#, fuzzy +msgid "End Editing Externally..." +msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1532 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1537 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1478 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1584 src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Paste Recent|e" msgstr "הדבקות אחרונות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:597 #, fuzzy msgid "Forward Search|F" msgstr "חיפוש לפנים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "הזז פסקה למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 msgid "Promote Section|r" msgstr "שדרג סעיף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 msgid "Demote Section|m" msgstr "שנמך סעיף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "Move Section Down|D" msgstr "הזז סעיף מטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:648 msgid "Move Section Up|U" msgstr "הזז סעיף מעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:637 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 #, fuzzy msgid "Reject Change|j" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "סגנון טקסט" +msgid "Text Properties|x" +msgstr "תכונות PDF" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:125 #, fuzzy -msgid "Text Style|x" +msgid "Custom Text Styles|S" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "הגדרות פסקה...|פ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Unify Graphics Groups|U" +msgstr "קבוצת גרפיקה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 #, fuzzy msgid "Close Current View" msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 #, fuzzy msgid "Anything|A" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 #, fuzzy msgid "Any Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy msgid "Any Number|N" msgstr "אין מספר" -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 #, fuzzy msgid "User Defined|U" msgstr "מדפסת:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:272 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 #, fuzzy msgid "Reload|R" msgstr "החלף" -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418 -#: lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 #, fuzzy msgid "Edit Externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Top|T" msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Bottom|B" msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Left|L" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Right|R" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Reset Formal Defaults|F" +msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 #, fuzzy msgid "Left|f" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Center|C" msgstr "מרכז|ר" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 #, fuzzy msgid "Right|h" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 #, fuzzy msgid "Decimal" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 #, fuzzy msgid "Multicolumn|u" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 #, fuzzy msgid "Multirow|w" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:458 #, fuzzy msgid "Append Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Row|D" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Copy Row|o" msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Move Row Up" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Move Row Down" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 #, fuzzy msgid "Append Column|p" msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Delete Column|e" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 #, fuzzy msgid "Copy Column|y" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Move Column Right|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Move Column Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Multi-page Table|g" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 #, fuzzy msgid "Formal Style|m" msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 #, fuzzy msgid "Borders|d" msgstr "&גבולות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Alignment|i" msgstr "יישור|י" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 #, fuzzy msgid "Columns/Rows|C" msgstr "עמודות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "קובץ|ק" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:477 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "תיקיות" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:478 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "סגור|ס" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:480 -#, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "סיומת של הקובץ:" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -msgid "Tree Revision|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:489 +msgid "Transform Field to Static Text|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 -#, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "היסטוריית שינויים" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 -#, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "היסטוריית שינויים" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 -#, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "היסטוריית שינויים" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 -msgid "LyX Version|X" -msgstr "גירסת LyX" - #: lib/ui/stdcontext.inc:490 #, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "מסמך|מ" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:492 -#, fuzzy msgid "Copy Text|o" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:523 #, fuzzy msgid "Activate Branch|A" msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:501 #, fuzzy msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "מופעל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "הפעל (או שתק)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:503 #, fuzzy msgid "Invert Inset|I" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:609 +#: lib/ui/stdcontext.inc:607 #, fuzzy msgid "All Indexes|A" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +#: lib/ui/stdcontext.inc:610 msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:638 lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Reject Change|R" msgstr "דחה שינוי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:648 +#: lib/ui/stdcontext.inc:646 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" msgstr "הגדרות הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#: lib/ui/stdcontext.inc:647 #, fuzzy msgid "Demote Section|D" msgstr "הגדרות הערה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:651 +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 #, fuzzy msgid "Move Section Down|w" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:653 +#: lib/ui/stdcontext.inc:651 #, fuzzy msgid "Select Section|S" msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:661 +#: lib/ui/stdcontext.inc:659 #, fuzzy msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:675 lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Lock Toolbars|L" msgstr "סרגלי כלים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Small-sized Icons" msgstr "סמלים קטנים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Normal-sized Icons" msgstr "סמלים רגילים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy msgid "Big-sized Icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Huge-sized Icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Giant-sized Icons" msgstr "סמלים גדולים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "קובץ|ק" + #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "עריכה|ע" @@ -19420,1051 +20812,1137 @@ msgstr "פתח...|פ" msgid "Open Recent|t" msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Open Example...|p" +msgstr "פתח...|פ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Close|C" msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "סגור" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Save|S" msgstr "שמור|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Save As...|A" msgstr "שמור בשם|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Save As Template..." +msgstr "חדש מתבנית...|ת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Save All|l" msgstr "שמירה כוללת|כ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "חזור למסמך השמור|ז" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Version Control|V" msgstr "בקרת גרסה|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 msgid "Import|I" msgstr "יבוא|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "Export|E" msgstr "יצוא|י" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Fax...|F" msgstr "פקס...|פ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "New Window|W" msgstr "חלון חדש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Close Window|d" msgstr "סגור חלון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Exit|x" msgstr "יציאה|צ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Register...|R" msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Copy|p" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 #, fuzzy msgid "Rename|R" msgstr "שנה שם" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "חזור לגרסה הקודמת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:84 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "הצג היסטוריה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Export As...|s" msgstr "מייבא %1$s..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "More Formats & Options...|r" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Undo|U" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Redo|R" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Paste Special" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Select Whole Inset" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Text Style|S" -msgstr "סגנון טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 msgid "Table|T" msgstr "טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 lib/ui/stdmenus.inc:642 msgid "Math|M" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "שורות ועמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "הגדל את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "הקטן את עומק הרשימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset" msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "הגדרות קוד TeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Float Settings...|a" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Note Settings...|N" msgstr "הגדרות הערה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "הגדרות ענף..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Box Settings...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|S" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "הגדרות גלישת שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" +msgid "Index Settings...|S" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Info Settings...|n" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "הגדרות רישומי קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Table Settings...|a" msgstr "הגדרות טבלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Paste as PDF" msgstr "הדבק כ-PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Paste as PNG" msgstr "הדבק כ-PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Paste as JPEG" msgstr "הדבק כ-JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Paste as EMF" msgstr "הדבק כ-EMF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Plain Text|T" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Selection|S" msgstr "בחירה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "בחירה, אחד שורות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 -msgid "Customized...|C" +msgid "Customize...|C" msgstr "מותאם אישית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Capitalize|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Settings|A" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|p" msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Uppercase|U" msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Lowercase|L" msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Formal Style|F" msgstr "סגנון הבלטה|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Multicolumn|M" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Multirow|u" msgstr "&על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Top Line|T" msgstr "קו עליון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Bottom Line|B" msgstr "קו תחתון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Left Line|L" msgstr "קון שמאלי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Right Line|R" msgstr "קו ימיני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Top|p" msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Middle|i" msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Bottom|o" msgstr "למטה|ט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Middle|M" msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Add Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Add Column|u" msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Copy Column|p" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "שנה סגנון גבולות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Macro Definition" msgstr "הגדרת מאקרו" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Text Style|T" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Text Properties|T" +msgstr "תכונות PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Add Line Above|A" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Default|t" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Display|D" msgstr "סגנון תצוגה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Inline|I" msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Roman Family" msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Text Bold Series" msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Text Medium Series" msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Text Italic Shape" msgstr "נָטוּי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "רישיות קטנות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "מְשֻׁפָּע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Text Upright Shape" msgstr "זָקוֹף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" - -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "פרוש מקרו מתמטי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "קפל מאקרו מתמטי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Outline Pane|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Outline Pane|O" msgstr "הצג מתאר|מ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy msgid "Code Preview Pane|P" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Messages Pane|g" msgstr "הצג הודעות|ה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Toolbars|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|T" msgstr "סרגלי כלים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "פרוש מקרו מתמטי" + #: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "קפל מאקרו מתמטי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Split View Into Left and Right Half|L" msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U" msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Close Current View|w" msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Fullscreen|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen|F" msgstr "מסך מלא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|I" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" + +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Math|h" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Special Character|p" msgstr "תו מיוחד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Formatting|o" msgstr "עיצוב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "רשימה/תוכן עניינים" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Field|i" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "List/Contents/References|/" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Float|a" msgstr "אובייקט צף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Note|N" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Branch|B" msgstr "ענף|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Custom Insets" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Custom Inset" msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "File|e" msgstr "קובץ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "תיבה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Citation...|C" msgstr "מובאה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Label...|L" msgstr "תווית..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "ערך נומנקלטורה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Table...|T" msgstr "טבלה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Graphics...|G" msgstr "תמונות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "URL|U" msgstr "URL" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "היפר-קישור..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Footnote|F" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Marginal Note|M" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92 -msgid "TeX Code" -msgstr "קוד TeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:92 +msgid "TeX Code" +msgstr "קוד TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Preview|w" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Symbols...|b" msgstr "סִימָנִים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Ellipsis|i" msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "End of Sentence|E" msgstr "סוף משפט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Plain Quotation Mark|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "סגנון מובאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "מַקָּף מוּגָן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "לוֹכְסָן שביר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Visible Space|V" msgstr "רווח נראה|נ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Menu Separator|M" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "סמלים פונטיים" # נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Logos|L" msgstr "Logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -#, fuzzy -msgid "LyX Logo|L" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Date (Current)|D" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 -#, fuzzy -msgid "TeX Logo|T" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Date (Last Modification)|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logo|a" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Date (Fix)|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 -#, fuzzy -msgid "LaTeX2e Logo|e" -msgstr "תיעוד LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Time (Current)|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Superscript|S" -msgstr "כתב עילי" +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Time (Last Modification)|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Time (Fix)|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "File Name (Excl. Extension)|N" +msgstr "סיומת של הקובץ:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Version Control Revision|V" +msgstr "בקרת גרסה|ק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#, fuzzy +msgid "User Name|U" +msgstr "מדפסת:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#, fuzzy +msgid "User Email|E" +msgstr "קבצי משתמש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Other...|O" +msgstr "פתח...|פ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo|L" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo|T" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo|a" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo|e" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Superscript|S" +msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Subscript|u" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Protected Space|P" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "קַו אָפְקִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Phantom|m" msgstr "דֶּמֶה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Ligature Break|k" msgstr "שבירת צירוף אותיות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Optional Line Break|B" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Display Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "נוסחה ממוספרת" -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Table of Contents|C" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "List of Listings|L" msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Nomenclature|N" msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "LyX Document...|X" msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Plain Text...|T" msgstr "טקסט רגיל..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "External Material...|M" msgstr "חומר חיצוני..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Child Document...|d" msgstr "מסמך בת..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Comment|C" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "הוספת ענף חדש..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Cancel Background Process|P" +msgstr "תיבה עם רקע צבוע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Change Tracking|C" msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Build Program|B" msgstr "תוכנת בנייה|ב" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "התחל נספח כאן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "View Master Document|M" msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Update Master Document|a" msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Compressed|o" msgstr "דחוס" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Disable Editing|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Track Changes|T" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "מזג שינויים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Accept Change|A" msgstr "אשר שינוי" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Bookmarks|B" msgstr "סימניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "Next Note|N" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Next Change|C" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Go to Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "שמור סמנייה 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "מחק סמניות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Navigate Back|B" msgstr "חזור אחורה|נ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "בודק איות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Statistics...|a" msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Check TeX|h" msgstr "בדוק TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "TeX Information|I" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "Compare...|C" msgstr "הַשְׁוָאָה..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 msgid "Reconfigure|R" msgstr "הגדר מחדש |ג" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 msgid "Preferences...|P" msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 msgid "Introduction|I" msgstr "מבוא" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 msgid "Tutorial|T" msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 msgid "User's Guide|U" msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 msgid "Additional Features|F" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:643 msgid "Customization|C" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:644 msgid "Shortcuts|S" msgstr "קיצור דרך:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:645 msgid "LyX Functions|y" msgstr "פונקציות של LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:646 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:647 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "מדריכים מסויימים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:649 msgid "About LyX|X" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:653 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "מצגות Beamer|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 +#: lib/ui/stdmenus.inc:654 #, fuzzy msgid "Braille|a" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:655 #, fuzzy msgid "Colored boxes|r" msgstr "צבעים" -#: lib/ui/stdmenus.inc:628 +#: lib/ui/stdmenus.inc:656 #, fuzzy msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" -#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#: lib/ui/stdmenus.inc:657 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#: lib/ui/stdmenus.inc:658 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:631 +#: lib/ui/stdmenus.inc:659 msgid "Linguistics|L" msgstr "בלשנות|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:632 +#: lib/ui/stdmenus.inc:660 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" -#: lib/ui/stdmenus.inc:633 +#: lib/ui/stdmenus.inc:661 msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:634 +#: lib/ui/stdmenus.inc:662 #, fuzzy msgid "PDF comments|D" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:635 +#: lib/ui/stdmenus.inc:663 #, fuzzy msgid "PDF forms|o" msgstr "הערה" -#: lib/ui/stdmenus.inc:636 +#: lib/ui/stdmenus.inc:664 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640 +#: lib/ui/stdmenus.inc:665 lib/configure.py:668 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:666 #, fuzzy msgid "XY-pic|X" msgstr "מדריך עבור XY-pic" @@ -20489,11 +21967,11 @@ msgstr "בדיקת איות" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "בדוק איות בזמן אמת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1405 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -20518,8 +21996,9 @@ msgid "Toggle noun" msgstr "הפעל סגנון שם עצם" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Apply last" -msgstr "החל עיצוב אחרון" +#, fuzzy +msgid "Custom text styles" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" @@ -20533,4618 +22012,4640 @@ msgstr "הוסף תמונה" msgid "Insert table" msgstr "הוסף טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle outline" msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Toggle review toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "View/Update" msgstr "תצוגה/עדכון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "View" msgstr "&הצג" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Update" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "View master document" msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Update master document" msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "View other formats" msgstr "הצג פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Update other formats" msgstr "עדכן פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Extra" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Numbered list" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Itemized list" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Increase depth" msgstr "הגדל עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Decrease depth" msgstr "הקטן עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert figure float" msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert table float" msgstr "הוסף טבלה צפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert label" msgstr "הוסף תווית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert cross-reference" msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert citation" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert index entry" msgstr "הכנס ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert footnote" msgstr "הכנס הערת תחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert margin note" msgstr "הכנס הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert LyX note" msgstr "הכנס הערת LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert box" msgstr "הכנס תיבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert hyperlink" msgstr "ייצר היפר-קישור" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert TeX code" msgstr "הכנס קוד TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Insert math macro" msgstr "הכנס מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Include file" msgstr "כלול קובץ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -msgid "Text style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Text properties" +msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +msgid "Apply recent text properties" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Paragraph settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Add row" msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Add column" msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Delete row" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Delete column" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Move row up" msgstr "הזז שורה מעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Move column left" msgstr "הזז עמודה שמאלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Move row down" msgstr "הזז שורה מטה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Move column right" msgstr "הזז עמודה ימינה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 -msgid "Set top line" -msgstr "קבע קו עליון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Toggle top line" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Set bottom line" -msgstr "קבע קו תחתון" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Toggle bottom line" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -msgid "Set left line" -msgstr "קבע קו שמאלי" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Toggle left line" +msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Set right line" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle right line" msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Set border lines" msgstr "קבע גבולות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Set all lines" msgstr "קבע את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Set inner lines" +msgstr "קבע גבולות" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Unset all lines" msgstr "בטל את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Reset formal default lines" +msgstr "בטל את כל הקווים" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align left" msgstr "ישר לשמאל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align center" msgstr "יישר למרכז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Align right" msgstr "יישר לימין" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Align on decimal" msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Align top" msgstr "יישר למעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Align middle" msgstr "יישר לאמצע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Align bottom" msgstr "יישר לתחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Set multi-column" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Set multi-row" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Math" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Set display mode" msgstr "קבע מצב תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert square root" msgstr "הכנס שורש ריבועי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert root" msgstr "הכנס שורש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert standard fraction" msgstr "הכנס שבר פשוט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert sum" msgstr "הכנס סכום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert integral" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Insert product" msgstr "הכנס מכפלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert ( )" msgstr "הכנס ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert [ ]" msgstr "הכנס [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Insert { }" msgstr "הכנס { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Insert delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Insert matrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Insert cases environment" msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Toggle math panels" msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 src/TocBackend.cpp:296 msgid "Math Macros" msgstr "מקרו מתמטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Remove last argument" msgstr "הסרת הפרמטר האחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Append argument" msgstr "הוספת פרמטר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Remove optional argument" msgstr "הסר פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Insert optional argument" msgstr "הכנס פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "IPA Vowels" msgstr "תנועות IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "סמלי IPA נוספים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "על-מִקְטָעִיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "IPA Diacritics" msgstr "סִימַני הֶבְחֵן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Command Buffer" msgstr "שורת פקודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "סקירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "Track changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "Show changes in output" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Next change" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Accept change inside selection" msgstr "אשר את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "Reject change inside selection" msgstr "דחה את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Merge changes" msgstr "מזג שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "Accept all changes" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "Reject all changes" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "Insert note" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "Next note" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy msgid "LyX Documentation Tools" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 src/insets/Inset.cpp:119 msgid "Info" msgstr "מידע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "Menu Separator" msgstr "מפריד תפריטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy msgid "LyX Logo" msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "TeX Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "LaTeX Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "LaTeX2e Logo" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "View Other Formats" msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "Update Other Formats" msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267 msgid "Version Control" msgstr "ניהול גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Register" msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "View revision log" msgstr "הצג יומן גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Revert changes" msgstr "שחזר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Compare with older revision" msgstr "השווה עם גרסה ישנה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Compare with last revision" msgstr "השווה עם גרסה אחרונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Insert Version Info" msgstr "הכנס מידע על הגרסה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Math Panels" msgstr "לוח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Math spacings" msgstr "ריווח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "Styles & classes" msgstr "מחלקות LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Fractions" msgstr "שברים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1740 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Functions" msgstr "פונקציות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "Frame decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Big operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5020 msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Arrows" msgstr "חצים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "Arrows (extended)" msgstr "חצים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "Operators" msgstr "אופרטורים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "Operators (extended)" msgstr "אופרטורים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Relations" msgstr "יחסים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "Relations (extended)" msgstr "יחסים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Dots" msgstr "נקודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "תוחמים (גודל קבוע)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "שונות (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Spacings" msgstr "מרווחים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Thin space\t\\," msgstr "רווח דק\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "רווח רחב\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "רווח מרובע\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Smash\t\\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Left overlap\t\\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Right overlap\t\\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Roots" msgstr "שורשים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Other root\t\\root" msgstr "שורש אחר\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "Styles & Classes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Relation class\t\\mathrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Binary operator class\t\\mathbin" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Large operator class\t\\mathop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Ordinary class\t\\mathord" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "רגיל\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 #, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "בינום\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "רומי\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "מובלט\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "נטוי\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "Frame Decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "underline" -msgstr "underline" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "cancel" msgstr "cancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "bcancel" msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "xcancel" msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "cancelto" msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" +msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" +msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" +msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 #, fuzzy -msgid "Insert side scripts" +msgid "Insert side scripts (sidesetn)" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "stackrel" msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "stackrelthree" msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "in[[math relation]]" msgstr "in[[math relation]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "not" msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "land" msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "textdegree" msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathdollar" msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathparagraph" msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathsection" msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "Big Operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "circledR" msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "diameter" msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "invdiameter" msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "bell" msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "hexagon" msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "pentagon" msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "smiley" msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "blacksmiley" msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "sun" msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "Leftcircle" msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "Rightcircle" msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "LEFTcircle" msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "RIGHTcircle" msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "photon" msgstr "פוטון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "gluon" msgstr "גלואון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "eighthnote" msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "quarternote" msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "halfnote" msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "fullnote" msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "twonotes" msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "female" msgstr "female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "male" msgstr "male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "fullmoon" msgstr "fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "newmoon" msgstr "newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "leftmoon" msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "rightmoon" msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "astrosun" msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "mercury" msgstr "mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "venus" msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "earth" msgstr "earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "mars" msgstr "מאדים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "jupiter" msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "saturn" msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "uranus" msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "neptune" msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "pluto" msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "aries" msgstr "aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "taurus" msgstr "taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "gemini" msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "cancer" msgstr "סרטן (cancer)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "leo" msgstr "אריה (leo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "virgo" msgstr "בתולה (virgo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "libra" msgstr "מאזניים (libra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "scorpio" msgstr "עקרב (scorpio)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "sagittarius" msgstr "קשת (sagittarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "capricornus" msgstr "גדי (capricornus)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "aquarius" msgstr "דלי (aquarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "pisces" msgstr "דגים (pisces)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "APLcomment" msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "APLdown" msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "APLinput" msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "APLstar" msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "APLup" msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "shortleftarrow" msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "shortrightarrow" msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "shortuparrow" msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "shortdownarrow" msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "Mapsfrom" msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "xleftarrow" msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "xrightarrow" msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "wasytherefore" msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "colon" msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "dblcolon" msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "colonsim" msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "Join" msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Top tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 msgid "Bottom tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Extra short" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Secondary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Syllable break" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Dental" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Apical" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Aspirated" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "More rounded" msgstr "מועגל יותר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Less rounded" msgstr "מועגל פחות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Labialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Palatized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Raised" msgstr "מוגבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Lowered" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "No audible release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "Low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Downstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "Rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466 msgid "Global rise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467 msgid "Global fall" msgstr "" @@ -25208,6 +26709,7 @@ msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "GnumericSpreadsheet" #: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Spreadsheet" msgstr "גליון נתונים" @@ -25226,17 +26728,17 @@ msgstr "" "התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" "קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 #, fuzzy msgid "Inkscape" msgstr "לרוחב" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 #, fuzzy msgid "Inkscape figure" msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40 +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 msgid "" "An Inkscape figure.\n" "Note that using this template automatically uses the \n" @@ -25332,548 +26834,880 @@ msgstr "איור XFig" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "איור XFig.\n" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:619 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:619 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:622 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:625 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:628 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:628 #, fuzzy msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:631 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:634 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:637 msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:638 #, fuzzy msgid "SVG (compressed)" msgstr "דחוס" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:641 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:642 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:643 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:643 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:644 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:645 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:647 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:648 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:649 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:650 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:661 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" -#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 +#: lib/configure.py:662 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:662 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:663 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:664 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:665 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:638 +#: lib/configure.py:666 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:667 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:667 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:641 -msgid "R/S code" -msgstr "קוד R/S" - -#: lib/configure.py:643 -msgid "LilyPond music" -msgstr " תווים ב- LilyPond" +#: lib/configure.py:669 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:669 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "Sweave" + +#: lib/configure.py:670 +msgid "R/S code" +msgstr "קוד R/S" + +#: lib/configure.py:672 +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:673 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:674 +#, fuzzy +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" + +#: lib/configure.py:675 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (רגיל)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:675 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (רגיל)|L" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:676 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:677 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:678 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:679 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (העתקה)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:680 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:680 msgid "Plain text|a" msgstr "טקסט רגיל|ר" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:681 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:682 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:683 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" -#: lib/configure.py:654 +#: lib/configure.py:684 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:685 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:689 +msgid "LilyPond music" +msgstr " תווים ב- LilyPond" + +#: lib/configure.py:692 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:693 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Excel" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:694 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:695 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:696 #, fuzzy msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:699 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:699 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 +#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:713 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:714 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (uncropped)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:715 lib/examples/Articles:0 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (cropped)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:716 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:716 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:725 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:725 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:726 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:726 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:727 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:727 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:728 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:728 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:729 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:729 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:730 #, fuzzy msgid "PDF (graphics)" msgstr "תמונות" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:731 lib/examples/Articles:0 #, fuzzy msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:732 #, fuzzy msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:737 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:737 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:738 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:738 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:741 msgid "DraftDVI" msgstr "טיוטת DVI" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:744 lib/configure.py:781 #, fuzzy msgid "htm" msgstr "hom" -#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:744 lib/configure.py:781 #, fuzzy msgid "htm|HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:715 +#: lib/configure.py:747 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit (עורך תווים)" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:750 #, fuzzy msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:719 +#: lib/configure.py:751 #, fuzzy msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:752 #, fuzzy msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:753 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:756 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:757 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:757 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:758 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:758 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:761 msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1444 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:764 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:733 +#: lib/configure.py:765 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:734 +#: lib/configure.py:766 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:767 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:736 +#: lib/configure.py:768 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:769 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:770 #, fuzzy msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:739 +#: lib/configure.py:771 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.3.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:772 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:740 +#: lib/configure.py:773 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:774 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:742 +#: lib/configure.py:775 msgid "LyX Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:776 msgid "pdf_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:776 #, fuzzy msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:777 msgid "Program" msgstr "יישום" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:778 msgid "ps_tex" msgstr "" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:778 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:779 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:780 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:863 +#: lib/configure.py:900 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1101 msgid "gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1058 +#: lib/configure.py:1101 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "" -#: lib/configure.py:1130 +#: lib/configure.py:1174 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "ארכיון LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1133 +#: lib/configure.py:1177 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Game 1" +msgstr "Game" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Game 2" +msgstr "Game" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Example (LyXified)" +msgstr "קבצי הדגמה:" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Example (raw)" +msgstr "דוגמה" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:295 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87 +msgid "External Material" +msgstr "חומר חיצוני" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "XY-Pic" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "XY-Figure" +msgstr "איור" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Minted File Listing" +msgstr "&בתוך השורה" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Instant Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Minted Listings" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Itemize Bullets" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Feynman Diagrams" +msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Graphics and Insets" +msgstr "מנהל התקן גרפי:" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Serial Letter 1" +msgstr "מכתב עברי" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Serial Letter 2" +msgstr "מכתב עברי" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Serial Letter 3" +msgstr "מכתב עברי" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Localization Test" +msgstr "מיקום" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Noweb2LyX" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Noweb Listerrors" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1738 +msgid "Modules" +msgstr "מודולים" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Foils Landslide" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Beamer (Complex)" +msgstr "הערה חדשה:" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Foils" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Welcome" +msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Multilingual Typesetting with platex" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8" +msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions Journal" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions Conference" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Monthly" +msgstr "סימנים מתמטיים" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "02 Foreword" +msgstr "מילות מפתח" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "04 Acknowledgements" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "00 Main File" +msgstr "קובץ חסר" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "07 Chapter" +msgstr "פרק" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "09 Glossary" +msgstr "סגור" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "10 Solutions" +msgstr "פתרון" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "11 References" +msgstr "הפניות" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "01 Dedication" +msgstr "הקדשה:" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "05 Acronym" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "03 Preface" +msgstr "Grace" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "06 Part" +msgstr "חלק" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "08 Appendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "06 Acronym" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "09 Appendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "07 Part" +msgstr "חלק" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "10 Glossary" +msgstr "סגור" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "08 Author" +msgstr "מחבר" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "05 Contributor List" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Colored" +msgstr "צבע" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Chapter 2" +msgstr "פרק" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Main File" +msgstr "קובץ חסר" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Chapter 1" +msgstr "פרק" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "PhD Thesis" +msgstr "" + +#: lib/examples/Articles:0 +#, fuzzy +msgid "Theses" +msgstr "אגרון" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Formal with Footline" +msgstr "קו מתמטיקה" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Formal without Footline" +msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +msgid "Grid with Head" +msgstr "" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "No Borders" +msgstr "&גבולות" + +#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 +#, fuzzy +msgid "Simple Grid" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + #: src/Author.cpp:57 #, c-format msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849 -#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908 +#: src/BiblioInfo.cpp:803 src/BiblioInfo.cpp:853 src/BiblioInfo.cpp:864 +#: src/BiblioInfo.cpp:919 src/BiblioInfo.cpp:923 msgid "ERROR!" msgstr "שגיאה!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1285 +#: src/BiblioInfo.cpp:1298 msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/BiblioInfo.cpp:1295 +#: src/BiblioInfo.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/Buffer.cpp:425 +#: src/Buffer.cpp:444 msgid "Disk Error: " msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/Buffer.cpp:426 +#: src/Buffer.cpp:445 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)" -#: src/Buffer.cpp:555 +#: src/Buffer.cpp:572 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n" -#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613 +#: src/Buffer.cpp:576 src/Buffer.cpp:1661 #, fuzzy msgid "Save failed! Document is lost." msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." -#: src/Buffer.cpp:561 +#: src/Buffer.cpp:578 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!" -#: src/Buffer.cpp:570 +#: src/Buffer.cpp:587 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551 +#: src/Buffer.cpp:994 src/Text.cpp:583 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009 +#: src/Buffer.cpp:998 src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:1028 msgid "Document header error" msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך" -#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:1003 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "לא נמצא \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:1008 +#: src/Buffer.cpp:1027 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "לא נמצא \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878 -#: src/Buffer.cpp:2884 +#: src/Buffer.cpp:1039 src/Buffer.cpp:1045 src/Buffer.cpp:3034 +#: src/Buffer.cpp:3040 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879 +#: src/Buffer.cpp:1040 src/Buffer.cpp:3035 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -25885,7 +27719,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885 +#: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3041 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -25896,105 +27730,105 @@ msgstr "" "ulem לא מותקנות.\n" "אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +#: src/Buffer.cpp:1088 src/BufferParams.cpp:457 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:469 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1191 msgid "File Not Found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:1169 +#: src/Buffer.cpp:1192 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266 +#: src/Buffer.cpp:1220 src/Buffer.cpp:1289 msgid "Document format failure" msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" -#: src/Buffer.cpp:1198 +#: src/Buffer.cpp:1221 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." -#: src/Buffer.cpp:1267 +#: src/Buffer.cpp:1290 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא." -#: src/Buffer.cpp:1294 +#: src/Buffer.cpp:1317 msgid "Conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1295 +#: src/Buffer.cpp:1318 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." -#: src/Buffer.cpp:1305 +#: src/Buffer.cpp:1328 msgid "Conversion script not found" msgstr "תסריט המרה לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:1306 +#: src/Buffer.cpp:1329 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." -#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336 +#: src/Buffer.cpp:1352 src/Buffer.cpp:1359 msgid "Conversion script failed" msgstr "תסריט ההמרה נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1330 +#: src/Buffer.cpp:1353 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1337 +#: src/Buffer.cpp:1360 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620 +#: src/Buffer.cpp:1439 src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4862 msgid "File is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/Buffer.cpp:1395 +#: src/Buffer.cpp:1440 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד." -#: src/Buffer.cpp:1404 +#: src/Buffer.cpp:1449 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:1406 +#: src/Buffer.cpp:1451 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 +#: src/Buffer.cpp:1452 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" -#: src/Buffer.cpp:1469 +#: src/Buffer.cpp:1517 msgid "Backup failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/Buffer.cpp:1470 +#: src/Buffer.cpp:1518 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -26003,12 +27837,12 @@ msgstr "" "לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n" "אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה." -#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517 +#: src/Buffer.cpp:1554 src/Buffer.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Write failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1507 +#: src/Buffer.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -26019,7 +27853,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1518 +#: src/Buffer.cpp:1566 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -26028,54 +27862,70 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1534 +#: src/Buffer.cpp:1582 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1549 +#: src/Buffer.cpp:1597 msgid " could not write file!" msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!" -#: src/Buffer.cpp:1557 +#: src/Buffer.cpp:1605 msgid " done." msgstr "בוצע." -#: src/Buffer.cpp:1572 +#: src/Buffer.cpp:1620 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609 +#: src/Buffer.cpp:1630 src/Buffer.cpp:1643 src/Buffer.cpp:1657 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n" -#: src/Buffer.cpp:1585 +#: src/Buffer.cpp:1633 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n" -#: src/Buffer.cpp:1599 +#: src/Buffer.cpp:1647 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n" -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1743 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1704 +#: src/Buffer.cpp:1744 #, c-format msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" +"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and " +"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in " +"Document>Settings>Language." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1731 +#: src/Buffer.cpp:1779 +#, fuzzy +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in specific verbatim " +"contexts.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" +"שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." + +#: src/Buffer.cpp:1784 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1734 +#: src/Buffer.cpp:1787 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -26084,19 +27934,19 @@ msgstr "" "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1741 +#: src/Buffer.cpp:1795 msgid "iconv conversion failed" msgstr "המרת iconv נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1746 +#: src/Buffer.cpp:1800 msgid "conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1862 +#: src/Buffer.cpp:1911 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " -#: src/Buffer.cpp:1864 +#: src/Buffer.cpp:1913 #, fuzzy, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -26118,32 +27968,32 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/Buffer.cpp:1931 +#: src/Buffer.cpp:1995 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1932 +#: src/Buffer.cpp:1996 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1942 +#: src/Buffer.cpp:2006 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1943 +#: src/Buffer.cpp:2007 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1949 +#: src/Buffer.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Incompatible Languages!" msgstr "Incomplete command" -#: src/Buffer.cpp:1951 +#: src/Buffer.cpp:2015 #, c-format msgid "" "You cannot use the following languages together in one LaTeX document " @@ -26151,69 +28001,69 @@ msgid "" "%1$s%2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2261 +#: src/Buffer.cpp:2343 msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2275 +#: src/Buffer.cpp:2362 msgid "chktex failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:2276 +#: src/Buffer.cpp:2363 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2734 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2676 +#: src/Buffer.cpp:2838 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2685 +#: src/Buffer.cpp:2847 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" -#: src/Buffer.cpp:2765 +#: src/Buffer.cpp:2923 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." -#: src/Buffer.cpp:2800 +#: src/Buffer.cpp:2956 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." -#: src/Buffer.cpp:2857 +#: src/Buffer.cpp:3013 #, fuzzy msgid "Error viewing the output file." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#: src/Buffer.cpp:3378 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2397 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:596 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" -#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +#: src/Buffer.cpp:3379 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:597 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556 +#: src/Buffer.cpp:3384 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:601 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:3385 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:602 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -26221,90 +28071,100 @@ msgid "" msgstr "" "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342 +#: src/Buffer.cpp:3424 src/insets/InsetBibtex.cpp:335 msgid "Export Warning!" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: src/Buffer.cpp:3237 +#: src/Buffer.cpp:3425 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/Buffer.cpp:3865 +#: src/Buffer.cpp:4065 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3921 +#: src/Buffer.cpp:4121 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:4123 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3925 +#: src/Buffer.cpp:4125 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3940 +#: src/Buffer.cpp:4140 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4045 +#: src/Buffer.cpp:4245 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4101 +#: src/Buffer.cpp:4301 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:4162 +#: src/Buffer.cpp:4362 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:4287 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "לא יכול לייצא קובץ" - -#: src/Buffer.cpp:4288 +#: src/Buffer.cpp:4484 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 +#: src/Buffer.cpp:4488 +#, c-format +msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4490 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "לא יכול לייצא קובץ" + +#: src/Buffer.cpp:4557 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:4350 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." +#: src/Buffer.cpp:4558 +#, c-format +msgid "" +"The directory path to the document\n" +"%1$s\n" +"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should " +"save the file to a directory whose name does not contain spaces." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662 +#: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4676 src/frontends/qt/GuiView.cpp:752 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:4467 +#: src/Buffer.cpp:4679 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4474 +#: src/Buffer.cpp:4686 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4543 +#: src/Buffer.cpp:4755 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -26315,19 +28175,19 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4546 +#: src/Buffer.cpp:4758 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4547 +#: src/Buffer.cpp:4759 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:4547 +#: src/Buffer.cpp:4759 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4558 +#: src/Buffer.cpp:4770 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -26336,15 +28196,15 @@ msgstr "" "נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4565 +#: src/Buffer.cpp:4777 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:4567 +#: src/Buffer.cpp:4779 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "שחזור הקובץ כשל." -#: src/Buffer.cpp:4568 +#: src/Buffer.cpp:4780 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -26353,27 +28213,51 @@ msgstr "" "למחוק את קובץ החירום כעת?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584 +#: src/Buffer.cpp:4784 src/Buffer.cpp:4796 msgid "Delete emergency file?" msgstr "למחוק את קובץ החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586 +#: src/Buffer.cpp:4785 src/Buffer.cpp:4798 msgid "&Keep" msgstr "השאר" -#: src/Buffer.cpp:4577 +#: src/Buffer.cpp:4789 msgid "Emergency file deleted" msgstr "קובץ החירום נמחק" -#: src/Buffer.cpp:4578 +#: src/Buffer.cpp:4790 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" -#: src/Buffer.cpp:4585 +#: src/Buffer.cpp:4797 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" -#: src/Buffer.cpp:4608 +#: src/Buffer.cpp:4820 +#, fuzzy +msgid "Can't rename emergency file!" +msgstr "למחוק את קובץ החירום?" + +#: src/Buffer.cpp:4821 +msgid "" +"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " +"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load " +"this file, and may over-write your own work." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4826 +#, fuzzy +msgid "Emergency File Renames" +msgstr "קובץ החירום נמחק" + +#: src/Buffer.cpp:4827 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Emergency file renamed as:\n" +" %1$s" +msgstr "קובץ החירום נמחק" + +#: src/Buffer.cpp:4850 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -26384,19 +28268,19 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:4610 +#: src/Buffer.cpp:4852 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:4611 +#: src/Buffer.cpp:4853 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:4611 +#: src/Buffer.cpp:4853 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4621 +#: src/Buffer.cpp:4863 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -26405,21 +28289,21 @@ msgstr "" "נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4952 src/insets/InsetCaption.cpp:380 +#: src/Buffer.cpp:5255 src/insets/InsetCaption.cpp:392 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " -#: src/Buffer.cpp:5174 +#: src/Buffer.cpp:5480 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." -#: src/Buffer.cpp:5177 +#: src/Buffer.cpp:5483 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." -#: src/BufferParams.cpp:507 +#: src/BufferParams.cpp:511 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " @@ -26428,7 +28312,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:509 +#: src/BufferParams.cpp:513 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " @@ -26437,7 +28321,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:511 +#: src/BufferParams.cpp:515 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " @@ -26445,7 +28329,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:513 +#: src/BufferParams.cpp:517 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -26453,14 +28337,14 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:515 +#: src/BufferParams.cpp:519 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:517 +#: src/BufferParams.cpp:521 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " @@ -26468,7 +28352,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:519 +#: src/BufferParams.cpp:523 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -26476,7 +28360,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf " "נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:521 +#: src/BufferParams.cpp:525 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " @@ -26484,7 +28368,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:523 +#: src/BufferParams.cpp:527 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " @@ -26493,7 +28377,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:525 +#: src/BufferParams.cpp:529 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " @@ -26502,7 +28386,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:730 +#: src/BufferParams.cpp:734 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -26524,29 +28408,32 @@ msgstr "" "ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" "המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/BufferParams.cpp:739 +#: src/BufferParams.cpp:743 msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 -#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 +#: src/BufferParams.cpp:2216 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:2725 +#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 +#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 +#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663 -#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 +#: src/BufferParams.cpp:2217 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2726 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 +#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/BufferParams.cpp:2171 +#: src/BufferParams.cpp:2230 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" -#: src/BufferParams.cpp:2173 +#: src/BufferParams.cpp:2232 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -26566,7 +28453,7 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/BufferParams.cpp:2438 +#: src/BufferParams.cpp:2546 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -26576,11 +28463,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2444 +#: src/BufferParams.cpp:2552 msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/BufferParams.cpp:2451 +#: src/BufferParams.cpp:2559 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -26590,50 +28477,50 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 +#: src/BufferParams.cpp:2565 src/BufferView.cpp:1357 src/BufferView.cpp:1389 msgid "Could not load class" msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה." -#: src/BufferParams.cpp:2510 +#: src/BufferParams.cpp:2612 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "מידע כללי" -#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739 +#: src/BufferParams.cpp:2613 src/TextClass.cpp:1851 src/TextClass.cpp:1883 msgid "Read Error" msgstr "שגיאת קריאה" -#: src/BufferView.cpp:192 +#: src/BufferView.cpp:195 msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:769 +#: src/BufferView.cpp:815 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:994 +#: src/BufferView.cpp:1031 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." -#: src/BufferView.cpp:1039 +#: src/BufferView.cpp:1076 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/BufferView.cpp:1041 +#: src/BufferView.cpp:1078 msgid "Document has been modified externally" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1050 +#: src/BufferView.cpp:1087 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3764 +#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2152 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3991 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4078 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "מצפה לערך." -#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343 +#: src/BufferView.cpp:1355 src/BufferView.cpp:1387 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" @@ -26641,104 +28528,104 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferView.cpp:1364 +#: src/BufferView.cpp:1413 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1384 +#: src/BufferView.cpp:1433 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1608 +#: src/BufferView.cpp:1659 msgid "Mark off" msgstr "סימון כבוי" -#: src/BufferView.cpp:1614 +#: src/BufferView.cpp:1665 msgid "Mark on" msgstr "סימון פעיל" -#: src/BufferView.cpp:1621 +#: src/BufferView.cpp:1672 msgid "Mark removed" msgstr "הסימון הוסר" -#: src/BufferView.cpp:1624 +#: src/BufferView.cpp:1675 msgid "Mark set" msgstr "הסימון נקבע" -#: src/BufferView.cpp:1680 +#: src/BufferView.cpp:1766 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:1682 +#: src/BufferView.cpp:1768 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:1685 +#: src/BufferView.cpp:1771 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:1687 +#: src/BufferView.cpp:1773 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:1690 +#: src/BufferView.cpp:1776 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1693 +#: src/BufferView.cpp:1779 msgid "One character (including blanks)" msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1696 +#: src/BufferView.cpp:1782 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1699 +#: src/BufferView.cpp:1785 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1701 +#: src/BufferView.cpp:1787 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:1896 +#: src/BufferView.cpp:2010 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1898 +#: src/BufferView.cpp:2012 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1906 +#: src/BufferView.cpp:2020 msgid "Branch name" msgstr "שם הענף" -#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:2027 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "הענף כבר קיים" -#: src/BufferView.cpp:2765 +#: src/BufferView.cpp:2899 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2776 +#: src/BufferView.cpp:2914 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2916 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3182 +#: src/BufferView.cpp:3319 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -26749,26 +28636,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3184 +#: src/BufferView.cpp:3321 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3191 +#: src/BufferView.cpp:3328 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3329 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3199 +#: src/BufferView.cpp:3336 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3200 +#: src/BufferView.cpp:3337 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26798,13 +28685,13 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:59 +#: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$s" msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:187 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "none" msgstr "ללא" @@ -27087,12 +28974,14 @@ msgid "math macro new parameter" msgstr "&פרטמטרים נוספים" #: src/Color.cpp:272 -msgid "collapsable inset text" +#, fuzzy +msgid "collapsible inset text" msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" #: src/Color.cpp:273 -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "collapsible inset frame" +msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" #: src/Color.cpp:274 msgid "inset background" @@ -27215,20 +29104,44 @@ msgstr "שם" msgid "ignore" msgstr "התעלם" -#: src/Converter.cpp:287 +#: src/Converter.cpp:310 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Security Warning" +msgstr "אזהרה הבאה" + +#: src/Converter.cpp:332 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:339 #, c-format msgid "" "

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" "

%1$s

This external program " "can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " -"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.

" +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:297 +#: src/Converter.cpp:349 msgid "An external converter is disabled for security reasons" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:299 +#: src/Converter.cpp:351 msgid "" "

Your current preference settings forbid its execution.

(To " "change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " @@ -27236,36 +29149,73 @@ msgid "" "i>.)" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:308 +#: src/Converter.cpp:360 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:361 msgid "An external converter requires your authorization" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:311 +#: src/Converter.cpp:364 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:367 msgid "" "

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " "origin/sender of the LyX document!

" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "אל תטען" + +#: src/Converter.cpp:371 #, fuzzy msgid "Do ¬ run" msgstr "אל תטען" -#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "A&llow" +msgstr "צהוב" + +#: src/Converter.cpp:372 msgid "&Run" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:319 +#: src/Converter.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" + +#: src/Converter.cpp:375 #, fuzzy msgid "&Always run for this document" msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612 -#: src/Converter.cpp:655 +#: src/Converter.cpp:445 src/Converter.cpp:690 src/Converter.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Converter killed" +msgstr "קובץ מטמון של ממיר" + +#: src/Converter.cpp:446 src/Converter.cpp:691 src/Converter.cpp:720 +#, c-format +msgid "" +"The following converter was killed by the user.\n" +" %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:465 src/Converter.cpp:748 src/Converter.cpp:771 +#: src/Converter.cpp:814 msgid "Cannot convert file" msgstr "לא יכול להמיר קובץ" -#: src/Converter.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:466 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -27274,56 +29224,117 @@ msgstr "" "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" "הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 +#: src/Converter.cpp:571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1959 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:572 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1960 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:666 src/Format.cpp:729 src/Format.cpp:800 msgid "Executing command: " msgstr "מבצע פקודה: " -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Process Killed" +msgstr "המשך" + +#: src/Converter.cpp:732 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The conversion process was killed while running:\n" +"%1$s" +msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" + +#: src/Converter.cpp:737 +msgid "Process Timed Out" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:738 +#, c-format +msgid "" +"The conversion process:\n" +"%1$s\n" +"timed out before completing." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:743 msgid "Build errors" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:744 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:590 +#: src/Converter.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/Converter.cpp:772 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:657 +#: src/Converter.cpp:816 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:658 +#: src/Converter.cpp:817 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:714 +#: src/Converter.cpp:859 msgid "Running LaTeX..." msgstr "מריץ LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:736 +#: src/Converter.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Export canceled" +msgstr "כשלון בגיבוי" + +#: src/Converter.cpp:877 +msgid "The export process was terminated by the user." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Undefined reference" +msgstr "ענפים בלתי מוגדרים" + +#: src/Converter.cpp:888 +msgid "" +"Undefined reference or citation was found during the build, please check the " +"Log." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:899 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746 +#: src/Converter.cpp:902 src/Converter.cpp:909 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX נכשל" -#: src/Converter.cpp:742 +#: src/Converter.cpp:905 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -27332,28 +29343,47 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:748 +#: src/Converter.cpp:911 msgid "Output is empty" msgstr "הפלט ריק" -#: src/Converter.cpp:749 +#: src/Converter.cpp:912 #, fuzzy msgid "No output file was generated." msgstr "קובץ פלט ריק נוצר." -#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946 +#: src/Cursor.cpp:414 src/Text.cpp:1992 msgid ", Inset: " msgstr ", תוסף טקסט: " -#: src/Cursor.cpp:2118 +#: src/Cursor.cpp:415 src/Text.cpp:1994 msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949 +#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:1997 msgid ", Position: " msgstr ", מיקום:" -#: src/CutAndPaste.cpp:370 +#: src/CutAndPaste.cpp:209 +#, c-format +msgid "" +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:213 +#, c-format +msgid "" +"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Uncodable content" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/CutAndPaste.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -27363,38 +29393,38 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/CutAndPaste.cpp:373 +#: src/CutAndPaste.cpp:443 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/CutAndPaste.cpp:374 +#: src/CutAndPaste.cpp:444 msgid "&Don't Add" msgstr "&אל תוסיף" -#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393 +#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394 +#: src/CutAndPaste.cpp:831 src/Text.cpp:423 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr "לא מוצג." -#: src/CutAndPaste.cpp:791 +#: src/CutAndPaste.cpp:859 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:794 +#: src/CutAndPaste.cpp:862 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:799 +#: src/CutAndPaste.cpp:867 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" @@ -27424,7 +29454,7 @@ msgstr "התאם" msgid "Overwrite &all" msgstr "החלף הכל" -#: src/Exporter.cpp:51 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 msgid "&Cancel export" msgstr "בטל ייצוא" @@ -27437,140 +29467,140 @@ msgstr "לא יכול להעתיק קובץ" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/Font.cpp:130 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "שפה: %1$s, " + +#: src/Font.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr "מספר %1$s" + +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "רומי" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: src/Font.cpp:60 +#: src/FontInfo.cpp:43 msgid "Symbol" msgstr "סמל" -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 -#: src/Font.cpp:77 +#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51 +#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Inherit" msgstr "הורש" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:139 msgid "Medium" msgstr "בינוני" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55 msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:56 msgid "Slanted" msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 +#: src/FontInfo.cpp:51 msgid "Smallcaps" msgstr "Smallcaps" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Increase" msgstr "הגדל" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Decrease" msgstr "הקטן" -#: src/Font.cpp:77 +#: src/FontInfo.cpp:60 msgid "Toggle" msgstr "" -#: src/Font.cpp:163 +#: src/FontInfo.cpp:616 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:166 +#: src/FontInfo.cpp:619 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strike out %1$s, " -msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " - -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cross out %1$s, " -msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " - -#: src/Font.cpp:175 +#: src/FontInfo.cpp:622 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "" -#: src/Font.cpp:178 +#: src/FontInfo.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "underline" -#: src/Font.cpp:181 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " +#: src/FontInfo.cpp:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strike out %1$s, " msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/Font.cpp:195 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "שפה: %1$s, " - -#: src/Font.cpp:198 +#: src/FontInfo.cpp:631 #, fuzzy, c-format -msgid "Number %1$s" -msgstr "מספר %1$s" +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " + +#: src/FontInfo.cpp:634 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "סגנון שם עצם %1$s, " -#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 +#: src/Format.cpp:653 src/Format.cpp:666 src/Format.cpp:676 msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3414 +#: src/Format.cpp:654 src/Format.cpp:746 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3679 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" -#: src/Format.cpp:682 +#: src/Format.cpp:667 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/Format.cpp:692 +#: src/Format.cpp:677 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה" -#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 +#: src/Format.cpp:745 src/Format.cpp:757 src/Format.cpp:770 src/Format.cpp:781 msgid "Cannot edit file" msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" -#: src/Format.cpp:751 +#: src/Format.cpp:758 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:764 +#: src/Format.cpp:771 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/Format.cpp:775 +#: src/Format.cpp:782 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה" @@ -27618,35 +29648,35 @@ msgstr " אפשרויות: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382 +#: src/LaTeX.cpp:294 src/LaTeX.cpp:418 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "מריץ MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362 +#: src/LaTeX.cpp:339 src/LaTeX.cpp:395 msgid "Running BibTeX." msgstr "מריץ BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:481 +#: src/LaTeX.cpp:523 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335 +#: src/LaTeX.cpp:1451 src/LaTeX.cpp:1457 src/LaTeX.cpp:1466 #, fuzzy msgid "BibTeX error: " msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/LaTeX.cpp:1342 +#: src/LaTeX.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Biber error: " msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#: src/LaTeXFonts.cpp:236 src/LaTeXFonts.cpp:314 #, fuzzy msgid "Font not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 +#: src/LaTeXFonts.cpp:237 src/LaTeXFonts.cpp:315 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" @@ -27673,74 +29703,74 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/LyX.cpp:443 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:441 +#: src/LyX.cpp:445 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:446 +#: src/LyX.cpp:450 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/LyX.cpp:475 +#: src/LyX.cpp:479 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -#: src/LyX.cpp:493 +#: src/LyX.cpp:497 #, fuzzy msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:546 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:593 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:590 +#: src/LyX.cpp:594 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "&Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/LyX.cpp:595 +#: src/LyX.cpp:599 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&תוכן:" -#: src/LyX.cpp:699 +#: src/LyX.cpp:703 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:703 +#: src/LyX.cpp:707 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:706 +#: src/LyX.cpp:710 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -27749,19 +29779,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:722 +#: src/LyX.cpp:726 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX התרסק!" -#: src/LyX.cpp:756 +#: src/LyX.cpp:760 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1009 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1010 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -27769,48 +29799,48 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1070 +#: src/LyX.cpp:1074 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" -#: src/LyX.cpp:1071 +#: src/LyX.cpp:1075 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1076 +#: src/LyX.cpp:1080 msgid "&Create directory" msgstr "צור תיקייה" -#: src/LyX.cpp:1077 +#: src/LyX.cpp:1081 msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:1078 +#: src/LyX.cpp:1082 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1086 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" -#: src/LyX.cpp:1087 +#: src/LyX.cpp:1091 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1160 +#: src/LyX.cpp:1164 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1164 +#: src/LyX.cpp:1168 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" -#: src/LyX.cpp:1175 +#: src/LyX.cpp:1179 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -27882,76 +29912,76 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244 +#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:240 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" -#: src/LyX.cpp:1240 +#: src/LyX.cpp:1244 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Missing directory for -sysdir switch" -#: src/LyX.cpp:1251 +#: src/LyX.cpp:1255 msgid "No user directory" msgstr "No user directory" -#: src/LyX.cpp:1252 +#: src/LyX.cpp:1256 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Missing directory for -userdir switch" -#: src/LyX.cpp:1263 +#: src/LyX.cpp:1267 msgid "Incomplete command" msgstr "Incomplete command" -#: src/LyX.cpp:1264 +#: src/LyX.cpp:1268 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Missing command string after --execute switch" -#: src/LyX.cpp:1275 +#: src/LyX.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1280 +#: src/LyX.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1293 +#: src/LyX.cpp:1297 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1306 +#: src/LyX.cpp:1310 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#: src/LyX.cpp:1311 +#: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyXRC.cpp:2926 +#: src/LyXRC.cpp:2920 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2930 +#: src/LyXRC.cpp:2924 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:2938 +#: src/LyXRC.cpp:2932 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/LyXRC.cpp:2942 +#: src/LyXRC.cpp:2936 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -27959,12 +29989,12 @@ msgstr "" "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " "מחלקה." -#: src/LyXRC.cpp:2946 +#: src/LyXRC.cpp:2940 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/LyXRC.cpp:2953 +#: src/LyXRC.cpp:2947 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -27972,143 +30002,134 @@ msgstr "" "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " "באותה תיקייה כמו המקור." -#: src/LyXRC.cpp:2957 +#: src/LyXRC.cpp:2951 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2961 +#: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2965 +#: src/LyXRC.cpp:2959 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2969 +#: src/LyXRC.cpp:2963 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:2967 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:2974 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:2978 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " "prevent undesired effects." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2991 +#: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2999 +#: src/LyXRC.cpp:2993 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3003 +#: src/LyXRC.cpp:2997 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3007 +#: src/LyXRC.cpp:3001 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3011 +#: src/LyXRC.cpp:3005 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3016 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3020 +#: src/LyXRC.cpp:3009 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3013 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3017 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3021 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3025 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3029 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3033 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3037 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3052 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3059 +#: src/LyXRC.cpp:3044 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3063 +#: src/LyXRC.cpp:3048 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3067 +#: src/LyXRC.cpp:3052 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3056 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3065 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -28116,184 +30137,184 @@ msgstr "" "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " "מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3069 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3073 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3077 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3081 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3085 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3089 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3093 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3097 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3101 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3105 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3133 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3141 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3165 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." -#: src/LyXRC.cpp:3177 +#: src/LyXRC.cpp:3170 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה" -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר" -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה." -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "The option to specify paper type." msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3221 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3234 +#: src/LyXRC.cpp:3227 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3232 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -28302,66 +30323,61 @@ msgstr "" "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " "הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3247 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3247 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3251 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3255 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3259 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3269 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -28409,7 +30425,7 @@ msgstr "(אין הודעת יומן)" msgid "(no log message)" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" @@ -28429,19 +30445,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/Paragraph.cpp:2021 +#: src/Paragraph.cpp:2024 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:2082 +#: src/Paragraph.cpp:2085 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:2083 +#: src/Paragraph.cpp:2086 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -28449,16 +30465,16 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Text.cpp:420 +#: src/Text.cpp:449 msgid "Unknown Inset" msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/Text.cpp:533 +#: src/Text.cpp:565 #, fuzzy msgid "Change tracking author index missing" msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/Text.cpp:534 +#: src/Text.cpp:566 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -28467,123 +30483,129 @@ msgid "" "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:550 +#: src/Text.cpp:582 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "אסימון לא מוכר" -#: src/Text.cpp:1021 +#: src/Text.cpp:953 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1030 +#: src/Text.cpp:962 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1044 -msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +#: src/Text.cpp:973 +msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1896 +#: src/Text.cpp:1942 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1904 +#: src/Text.cpp:1950 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:1960 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1965 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Text.cpp:1925 +#: src/Text.cpp:1971 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/Text.cpp:1977 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1937 +#: src/Text.cpp:1983 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1947 +#: src/Text.cpp:1995 msgid ", Paragraph: " msgstr ", פסקה: " -#: src/Text.cpp:1948 +#: src/Text.cpp:1996 msgid ", Id: " msgstr ", זיהוי:" -#: src/Text.cpp:1955 +#: src/Text.cpp:2003 msgid ", Char: 0x" msgstr ", תו: 0x" -#: src/Text.cpp:1957 +#: src/Text.cpp:2005 msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" -#: src/Text2.cpp:409 +#: src/Text2.cpp:414 msgid "No font change defined." msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Text2.cpp:449 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "אין מה לשים באינדקס!" - -#: src/Text2.cpp:451 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" - -#: src/Text3.cpp:194 +#: src/Text3.cpp:200 msgid "Math editor mode" msgstr "מצב עורך מתמטיקה" -#: src/Text3.cpp:196 +#: src/Text3.cpp:202 msgid "No valid math formula" msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה" -#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 +#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:217 +#: src/Text3.cpp:223 msgid "Regexp editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:1440 +#: src/Text3.cpp:1571 msgid "Layout " msgstr "פריסה" -#: src/Text3.cpp:1441 +#: src/Text3.cpp:1572 src/Text3.cpp:2134 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:2133 +#, fuzzy +msgid "Table Style " +msgstr "טבלה" + +#: src/Text3.cpp:2327 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1733 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237 -msgid "Character set" -msgstr "סט תווים" +#: src/Text3.cpp:2489 +msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:2493 +msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:2498 src/Text3.cpp:2516 +#, c-format +msgid "Text properties applied: %1$s" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2390 +#: src/Text3.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/Text3.cpp:2391 +#: src/Text3.cpp:2669 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28591,7 +30613,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469 +#: src/Text3.cpp:2736 src/Text3.cpp:2747 msgid "Paragraph layout set" msgstr "נקבע מתווה הפסקה" @@ -28599,23 +30621,23 @@ msgstr "נקבע מתווה הפסקה" msgid "Plain Layout" msgstr "מתווה פשוט" -#: src/TextClass.cpp:892 +#: src/TextClass.cpp:912 msgid "Missing File" msgstr "קובץ חסר" -#: src/TextClass.cpp:893 +#: src/TextClass.cpp:913 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:896 +#: src/TextClass.cpp:916 msgid "Corrupt File" msgstr "קובץ מושחת" -#: src/TextClass.cpp:897 +#: src/TextClass.cpp:917 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:1680 +#: src/TextClass.cpp:1827 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -28624,11 +30646,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1685 +#: src/TextClass.cpp:1832 msgid "Module not available" msgstr "מודול לא זמין" -#: src/TextClass.cpp:1691 +#: src/TextClass.cpp:1838 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -28639,16 +30661,16 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733 +#: src/TextClass.cpp:1845 src/TextClass.cpp:1877 msgid "Package not available" msgstr "חבילה לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1703 +#: src/TextClass.cpp:1850 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1715 +#: src/TextClass.cpp:1861 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s has been requested by\n" @@ -28657,12 +30679,12 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1720 +#: src/TextClass.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Cite Engine not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1726 +#: src/TextClass.cpp:1870 #, fuzzy, c-format msgid "" "The cite engine %1$s requires a package that is not\n" @@ -28681,69 +30703,65 @@ msgstr "" "ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" "המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/TextClass.cpp:1738 +#: src/TextClass.cpp:1882 #, c-format msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "" -#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 +#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:295 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:316 #, fuzzy msgid "unknown type!" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/TocBackend.cpp:263 +#: src/TocBackend.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entries (%1$s)" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/TocBackend.cpp:280 +#: src/TocBackend.cpp:287 msgid "Changes" msgstr "שינויים" -#: src/TocBackend.cpp:281 +#: src/TocBackend.cpp:288 #, fuzzy msgid "Senseless" msgstr "חסר משמעות!" -#: src/TocBackend.cpp:282 +#: src/TocBackend.cpp:289 msgid "Citations" msgstr "מובאות" -#: src/TocBackend.cpp:283 +#: src/TocBackend.cpp:290 msgid "Labels and References" msgstr "תוויות והפניות" -#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 +#: src/TocBackend.cpp:292 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1737 msgid "Child Documents" msgstr "מסמך בן" -#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113 msgid "Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/TocBackend.cpp:287 +#: src/TocBackend.cpp:294 msgid "Equations" msgstr "משוואות" -#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 -msgid "External Material" -msgstr "חומר חיצוני" - -#: src/TocBackend.cpp:290 +#: src/TocBackend.cpp:297 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entries" msgstr "ערך נומנקלטורה" -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877 -#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044 -#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454 -#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:880 +#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047 +#: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458 +#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3455 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3499 msgid "Revision control error." msgstr "שגיאת ניהול גרסאות." @@ -28754,41 +30772,41 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:636 msgid "Up-to-date" msgstr "עדכני" -#: src/VCBackend.cpp:637 +#: src/VCBackend.cpp:638 msgid "Locally Modified" msgstr "שונה מקומית" -#: src/VCBackend.cpp:639 +#: src/VCBackend.cpp:640 msgid "Locally Added" msgstr "התווסף מקומית" -#: src/VCBackend.cpp:641 +#: src/VCBackend.cpp:642 msgid "Needs Merge" msgstr "דורש מיזוג" -#: src/VCBackend.cpp:643 +#: src/VCBackend.cpp:644 msgid "Needs Checkout" msgstr "דורש יציאה" -#: src/VCBackend.cpp:645 +#: src/VCBackend.cpp:646 msgid "No CVS file" msgstr "אין קובץ CVS" -#: src/VCBackend.cpp:647 +#: src/VCBackend.cpp:648 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "לא ניתן לשלוף את מצב הCVS" -#: src/VCBackend.cpp:873 +#: src/VCBackend.cpp:876 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:881 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -28797,7 +30815,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484 +#: src/VCBackend.cpp:930 src/VCBackend.cpp:1488 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -28807,7 +30825,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:961 +#: src/VCBackend.cpp:964 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28817,20 +30835,20 @@ msgid "" "revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525 -#: src/VCBackend.cpp:1529 +#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972 src/VCBackend.cpp:1529 +#: src/VCBackend.cpp:1533 msgid "Changes detected" msgstr "אותרו שינויים" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 +#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 msgid "&Abort" msgstr "ביטול" -#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526 +#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1530 msgid "View &Log ..." msgstr "ראה יומן ..." -#: src/VCBackend.cpp:986 +#: src/VCBackend.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -28840,34 +30858,34 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1048 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1053 +#: src/VCBackend.cpp:1056 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510 -#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954 +#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1514 +#: src/VCBackend.cpp:1568 src/VCBackend.cpp:1958 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970 +#: src/VCBackend.cpp:1357 src/VCBackend.cpp:1974 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1455 +#: src/VCBackend.cpp:1459 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -28875,13 +30893,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1461 +#: src/VCBackend.cpp:1465 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:1524 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -28893,31 +30911,31 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 +#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&Yes" msgstr "&כן" -#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164 -#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 +#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 +#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&No" msgstr "&לא" -#: src/VCBackend.cpp:1589 +#: src/VCBackend.cpp:1593 msgid "SVN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595 +#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1591 +#: src/VCBackend.cpp:1595 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -28955,7 +30973,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3801 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4118 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" @@ -28995,8 +31013,13 @@ msgid "Create new document?" msgstr "ליצור מסמך חדש?" #: src/buffer_funcs.cpp:129 -msgid "&Create" -msgstr "צור" +#, fuzzy +msgid "&Yes, Create New Document" +msgstr "ליצור מסמך חדש?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:129 +msgid "&No, Do Not Create" +msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:157 #, c-format @@ -29013,149 +31036,164 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "לא יכול לקרוא את את התבנית" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "מתמטיקה" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348 +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:188 msgid "Unavailable:" msgstr "לא זמין:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:468 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:471 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:496 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497 msgid "Uncategorized" msgstr "לא מוכר:" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188 msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284 msgid "File" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287 msgid "Master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290 msgid "Open files" msgstr "קבצים פתוחים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293 msgid "Manuals" msgstr "מדריכים" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:300 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:323 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:369 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 -#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:271 +#: src/lyxfind.cpp:539 src/lyxfind.cpp:567 msgid "Wrap search?" msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:438 msgid "Nothing to search" msgstr "אין מה לחפש" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:486 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים" -#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644 +msgid "Class Default" +msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" + +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Document Default" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1751 #, fuzzy msgid "Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Please install correctly to estimate the great\n" +"amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:56 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:91 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" # I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgid "" +"Please install correctly to see what has changed\n" +"for this version of LyX." msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 -msgid "for this version of LyX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:179 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -29164,7 +31202,7 @@ msgstr "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -29176,7 +31214,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:193 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -29194,11 +31232,11 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206 msgid "not released yet" msgstr "לא פורסם עדיין" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:211 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -29207,93 +31245,120 @@ msgstr "" "גרסת LyX %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:215 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222 msgid "Library directory: " msgstr "תיקיית ספריה: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:225 msgid "User directory: " msgstr "תיקיית משתמש: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:228 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:229 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:255 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 +#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:164 +#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:266 +#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:315 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:683 msgid "About %1" msgstr "אודות %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:684 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:685 msgid "Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Restore Defaults" +msgstr "השתמש בברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:687 msgid "Quit %1" msgstr "יציאה %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:688 +msgid "&OK" +msgstr "אישור" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:691 +msgid "Reset" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "פתיחה" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1156 msgid "Nothing to do" msgstr "אין מה לעשות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1162 msgid "Unknown action" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1206 msgid "Command not handled" msgstr "הפקודה לא טופלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1212 msgid "Command disabled" msgstr "פקודה לא פעילה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1334 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1411 +msgid "Wrong focus!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545 msgid "Running configure..." msgstr "מריץ הגדרה מחדש..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1553 msgid "Reloading configuration..." msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1561 #, fuzzy msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" @@ -29305,11 +31370,11 @@ msgstr "" "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n" "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1566 msgid "System reconfigured" msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1567 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -29319,53 +31384,53 @@ msgstr "" "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1647 msgid "Exiting." msgstr "יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1745 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1759 msgid "Syntax: set-color " msgstr "תחביר: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1775 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1880 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1980 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2055 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2059 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2283 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2298 msgid "Unknown function." msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2731 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2789 msgid "The current document was closed." msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2741 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2799 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -29377,23 +31442,23 @@ msgstr "" "\n" "חריגה: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2751 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2809 msgid "Software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2807 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3041 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3108 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3109 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -29404,11 +31469,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3115 msgid "Could not find default UI file" msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3049 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3116 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -29416,7 +31481,7 @@ msgstr "" "LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3121 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -29426,16 +31491,45 @@ msgid "" "check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Author &Names:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62 +msgid "" +"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an " +"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66 +msgid "" +"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to " +"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36 #, fuzzy msgid "Bibliography Item Settings" msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:346 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "עמוד ריק" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "All avail. databases" +msgstr "מובאות זמינות:" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:118 msgid "" "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " "found without a file path. This is usually everything in the bib/ " @@ -29443,128 +31537,171 @@ msgid "" "this is the place you should store it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:138 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Document Encoding" +msgstr "ניהול מסמכים" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Database" +msgstr "מסדי-נתונים:" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File Encoding" +msgstr "ניהול קבצים" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "General E&ncoding:" +msgstr "ניקוד כללי" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285 +msgid "" +"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX " +"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, " +"you can set it in the list above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "General Encoding" +msgstr "ניקוד כללי" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:311 +msgid "" +"If this bibliography database uses a different encoding than specified " +"below, set it here" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" + +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:228 #, fuzzy msgid "all reference units" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635 -msgid "Documents|#o#O" +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2795 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:353 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:359 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2369 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882 +#, fuzzy +msgid "D&ocuments" msgstr "מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "מסדי נתונים של BibTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:462 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "בחר מסד נתונים של BibTeX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:472 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "בחר סגנון BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "שם" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית רגילה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60 msgid "Drop shadow" msgstr "הפל צל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60 msgid "Shaded background" msgstr "רקע מוצל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:61 msgid "Double rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית כפולה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 msgid "Depth" msgstr "עומק" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 msgid "Total Height" msgstr "סה\\\"כ גובה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636 #: src/insets/InsetBox.cpp:141 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44 #, fuzzy msgid "Box Settings" msgstr "הגדרות תיבה..." -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35 msgid "Branch Settings" msgstr "הגדרות ×¢× ×£" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 msgid "Branch" msgstr "×¢× ×£" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54 msgid "Activated" msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56 #, fuzzy msgid "Filename Suffix" msgstr "שם קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2710 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3854 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4476 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3837 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4475 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "לא" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:209 msgid "Enter new branch name" msgstr "הכנס שם ×¢× ×£ חדש" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "" "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" @@ -29574,24 +31711,24 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 msgid "&Merge" msgstr "מזג" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243 msgid "Renaming failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:228 #, fuzzy msgid "The branch could not be renamed." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "מזג שינויים" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:74 #, fuzzy msgid "" "Changed by %1\n" @@ -29600,187 +31737,223 @@ msgstr "" "שונה ×¢\"י %1$s\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:79 #, fuzzy msgid "Change made on %1\n" msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:244 msgid "No change" msgstr "ללא שינוי" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:57 msgid "Small Caps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 -msgid "Reset" -msgstr "אתחל" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88 +msgid "(Without)[[underlining]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 -msgid "Underbar" -msgstr "קו תחתי" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Single[[underlining]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 -msgid "Double underbar" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Double[[underlining]]" msgstr "קו תחתי כפול" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 -msgid "Wavy underbar" -msgstr "קו תחתי גלי" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:91 +msgid "Wavy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101 +msgid "(Without)[[strikethrough]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Strike out" -msgstr "קו חוצה" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:102 +msgid "Single[[strikethrough]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Cross out" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:103 +msgid "With /" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 -msgid "No color" -msgstr "ללא צבע" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:193 +msgid "(Without)[[color]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 -msgid "Text Style" -msgstr "סגנון טקסט" +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Text Properties" +msgstr "תכונות PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Clear text" -msgstr "עמוד ריק" +msgid "Reset All To &Default" +msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Reset All To No Chan&ge" +msgstr "דחה את כל השינויים" + +#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "&Reset All Fields" +msgstr "כל השדות" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:106 #, fuzzy msgid "All avail. citations" msgstr "מובאות זמינות:" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112 msgid "Regular e&xpression" msgstr "ביטוי רגולרי" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:114 msgid "Case se&nsitive" msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:116 msgid "Search as you &type" msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:178 +msgid "" +"Ordered list of all cited references.\n" +"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299 #, fuzzy msgid "General text befo&re:" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304 #, fuzzy msgid "General &text after:" msgstr "כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:301 msgid "" "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " "individual items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305 msgid "" "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " "items, double-click on the respective entry above." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:317 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:325 +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:366 +msgid "All references available for citing." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:368 +msgid "" +"All references available for citing.\n" +"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n" +"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438 msgid "Keys" msgstr "מפתחות" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:479 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:483 #, fuzzy msgid "Sketchy preview of the selected citation" msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:594 #, fuzzy msgid "Enter string to filter the list of available citations" msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595 msgid "" "Enter string to filter the list of available citations and press " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596 +msgid "" +"\n" +"The down arrow key will get you into the list of filtered citations." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:660 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "טקסט לפני:" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661 msgid "Cite key" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "טקסט אחרי:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:186 msgid "pasted" msgstr "הודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:195 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:205 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3776 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2383 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2542 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2554 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2571 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2656 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:245 msgid "Overwrite external file?" msgstr "להחליף קובץ חיצוני?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -29788,150 +31961,204 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:106 msgid "List of previous commands" msgstr "רשימת פקודות קודמות" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:110 msgid "Next command" msgstr "פקודה הבאה" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44 msgid "Compare LyX files" msgstr "השוואת קבצי LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:352 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2771 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199 msgid "Error while comparing documents." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218 #, fuzzy msgid "Aborted" msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230 #, fuzzy msgid "Finished" msgstr "פינית" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264 #, fuzzy msgid "Aborting process..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "הפניות" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:37 msgid "Compare different revisions" msgstr "השווה מהדורות שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:62 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "יותר גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "גדול מאוד" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "הכי גדול" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:184 msgid "Math Delimiter" msgstr "תוחם במתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:244 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:455 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:457 msgid "(None)" msgstr "(ללא)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:249 msgid "Variable" msgstr "משתנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:234 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "&End Edit" +msgstr "&עריכה" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:653 +msgid "Validation required!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:703 msgid "Layout is valid!" msgstr "המִתְוֶה תקין!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:704 msgid "Layout is invalid!" msgstr "עריכה לא חוקית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:716 #, fuzzy msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:717 #, fuzzy msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722 msgid "Convert to current format" msgstr "המר לפורמט עדכני" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 -msgid "Document Settings" -msgstr "הגדרות מסמך" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:49 msgid "Child Document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "תאריך (פלט)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:969 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:970 +msgid "Traditional (auto-selected)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Select Unicode (utf8) encoding." +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Use language-dependent traditional encodings." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Select a custom, document-wide encoding." +msgstr "בחר תיקייה למסמכים" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986 +msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989 +msgid "" +"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " +"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " +"custom preamble code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:994 +msgid "" +"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " +"``ucs'' package." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "Language Default" +msgstr "שפת ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:998 +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1000 +msgid "" +"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding " +"if a text part is set to a language with different default." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1004 +msgid "" +"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " +"write input encoding switch commands to the source." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1118 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1119 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1120 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "ללא (בלי fontenct)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1132 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -29939,199 +32166,194 @@ msgstr "" "השתמש בגופני OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)תדרש להתקין את " "החבילה fontenc על מנת להשתמש בתכונה זו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1164 msgid "empty" msgstr "ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 msgid "plain" msgstr "פשוט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 msgid "headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167 msgid "fancy" msgstr "מהודר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1176 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1184 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1185 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1186 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1321 msgid "Numbered" msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1322 msgid "Appears in TOC" msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1410 msgid "Package" msgstr "חבילה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1410 msgid "Load automatically" msgstr "טען אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Load always" msgstr "טען תמיד" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Do not load" msgstr "אל תטען" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1423 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1426 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1431 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2774 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [מחלקה '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1574 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -30140,111 +32362,109 @@ msgstr "" "מחלקה לא נמצא ×¢\"י LyX. בדוק האם המחלקה %1$s המתאימה וכל החבילות הדרושות " "(%2$s) מותקנות." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1569 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1639 +#, fuzzy +msgid "All avail. modules" +msgstr "מובאות זמינות:" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1729 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1945 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הכנס פרמטרים לרישומי קוד למטה. הכנס ? עבור רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1736 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475 -msgid "Modules" -msgstr "מודולים" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1739 msgid "Local Layout" msgstr "תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1741 msgid "Text Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1743 msgid "Page Margins" msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1745 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1057 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1746 msgid "Numbering & TOC" msgstr "מספור ותוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1748 msgid "Indexes" msgstr "אינדקסים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1749 msgid "PDF Properties" msgstr "תכונות PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1750 msgid "Math Options" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 -msgid "Float Placement" -msgstr "מיקום אובייקטים צפים" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1753 msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1755 msgid "Formats[[output]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1756 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1744 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2136 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2166 msgid "&Default..." msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3616 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3634 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3643 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2363 +#, fuzzy +msgid "Direct (No inputenc)" +msgstr "ברירת המחדל של השפה (ללא inputenc)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2365 +#, fuzzy +msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2551 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4194 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4203 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4212 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2576 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "ברירת מחדל עבור גופני Non-TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2578 msgid " (not available)" msgstr "(לא זמין)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2579 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "ברירת המחדל של המחלקה (גופני TeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -msgid "Class Default" -msgstr "ברירת המחדל של המחלקה" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 -msgid "Layouts|#o#O" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2726 +#, fuzzy +msgid "Lay&outs" msgstr "תַסדִיר|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2728 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "תַסדִיר LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2730 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739 msgid "Local layout file" msgstr "קובץ תַסדִיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -30252,177 +32472,185 @@ msgid "" "move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2262 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 msgid "&Set Layout" msgstr "הגדר תסדיר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2758 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תסדיר מקומי." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2775 msgid "This is a local layout file." msgstr "זהו קובץ תסדיר מקומי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789 msgid "Select master document" msgstr "בחר מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX ‏(‎*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4055 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3121 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4683 msgid "Unapplied changes" msgstr "שינויים שלא הוחלו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4056 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3122 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4684 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2618 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3124 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4686 +msgid "&Apply" +msgstr "החל" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3124 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4686 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4066 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2997 #, fuzzy msgid "Basic numerical" msgstr "מספרי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3000 msgid "Author-year" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3003 #, fuzzy msgid "Author-number" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3046 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2549 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3053 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2554 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2568 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3072 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3171 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2661 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3179 #, fuzzy, c-format -msgid "Category: %1$s." +msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2669 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3189 #, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2675 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2678 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198 #, c-format -msgid "Modules required: %1$s." +msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2687 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3207 #, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2693 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3212 +#, c-format +msgid "

Filename: %1$s.module.

" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217 +msgid "" +"

WARNING: Some required packages are unavailable!

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3258 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3839 #, fuzzy msgid "per part" msgstr "סוג הנייר:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3841 #, fuzzy msgid "per chapter" msgstr "פרק \\thechapter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3843 #, fuzzy msgid "per section" msgstr "mathsection" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3264 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3845 #, fuzzy msgid "per subsection" msgstr "\\Alph{subsection}." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3846 #, fuzzy msgid "per child document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3550 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4116 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3773 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4365 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4367 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4077 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4706 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4078 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4707 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4174 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4805 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4867 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4868 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -30430,12 +32658,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4239 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4872 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4240 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4873 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -30445,84 +32673,100 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4377 -msgid "(Module name: %1)" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 +msgid "%1 (missing req.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029 +msgid "personal module" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029 +msgid "distributed module" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030 +msgid "Module name: %1 (%2)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiERT.h:33 #, fuzzy msgid "TeX Mode Inset Settings" msgstr "הגדרות קוד TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:261 #, fuzzy msgid "Literate" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:61 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:155 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "קו בסיס ימני" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:220 msgid "Scale%" msgstr "קנה מידה (%)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662 +#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673 msgid "Select external file" msgstr "בחר קובץ חיצוני" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy msgid "automatically" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:262 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -30531,17 +32775,17 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:268 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:284 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:270 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -30550,393 +32794,703 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326 msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:331 #, fuzzy msgid "Group already defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:332 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473 #, fuzzy msgid "Set max. &width:" msgstr "קבע רוחב:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474 #, fuzzy msgid "Set max. &height:" msgstr "קבע אורך:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475 #, fuzzy msgid "Maximal width of image in output" msgstr "רוחב התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476 #, fuzzy msgid "Maximal height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "cm" msgstr "ס\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42 msgid "mm" msgstr "מ\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42 #, fuzzy msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "cc" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:778 msgid "Select graphics file" msgstr "בחר קובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 -msgid "Clipart|#C#c" +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:790 +msgid "&Clipart" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:58 #: src/insets/InsetSpace.cpp:69 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "רווח בין מילים" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:59 #: src/insets/InsetSpace.cpp:78 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "רווח דק" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 #, fuzzy msgid "Medium Space" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 #, fuzzy msgid "Thick Space" msgstr "רווח דק" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:60 #: src/insets/InsetSpace.cpp:99 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:61 #: src/insets/InsetSpace.cpp:102 #, fuzzy msgid "Negative Medium Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:62 #: src/insets/InsetSpace.cpp:105 #, fuzzy msgid "Negative Thick Space" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:63 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:64 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:65 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:66 #: src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 #, fuzzy msgid "Visible Space" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:220 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" msgstr "הגדרות מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +#: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35 #, fuzzy msgid "Hyperlink Settings" msgstr "היפר-קישורים" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:312 msgid "Select document to include" msgstr "בחר מסמך כדי לכלול אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:319 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy msgid "Index Entry Settings" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53 #, fuzzy msgid "Label Color" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216 #, fuzzy msgid "Cannot remove standard index" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "השורה האחרונה שתודפס" + +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" + +#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70 +msgid "Date (current)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Date (last modified)" +msgstr "סגנון מובאת Natbib לשימוש" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72 +msgid "Date (fix)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Time (current)" +msgstr "פתיחה" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Time (last modified)" +msgstr "סינית (פשוטה)" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75 +msgid "Time (fix)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Document Information" +msgstr "&פורמט מסמך" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Version Control Information" +msgstr "תיעוד בקרת גרסה" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Package Availability" +msgstr "חבילה לא זמינה" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79 +msgid "LaTeX Class Availability" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80 +msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "All Keyboard Shortcuts" +msgstr "מקלדת/עכבר" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "LyX Menu Location" +msgstr "מיקום" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83 +msgid "Localized GUI String" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84 +msgid "LyX Toolbar Icon" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "LyX Preferences Entry" +msgstr "העדפות" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Application Information" +msgstr "מידע TeX" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Custom Format" +msgstr "סוג הפלט" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Package Name" +msgstr "חבילה" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "שם המידע:" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "LyX Function" +msgstr "פונקציות של LyX" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 #, fuzzy -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "השורה האחרונה שתודפס" +msgid "English String" +msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" +msgid "Preferences Key" +msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137 +msgid "" +"Enter date format specification, using the following placeholders:\n" +"* d: day as number without a leading zero\n" +"* dd: day as number with a leading zero\n" +"* ddd: abbreviated localized day name\n" +"* dddd: long localized day name\n" +"* M: month as number without a leading zero\n" +"* MM: month as number with a leading zero\n" +"* MMM: abbreviated localized month name\n" +"* MMMM: long localized month name\n" +"* yy: year as two digit number\n" +"* yyyy: year as four digit number" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176 +msgid "" +"Enter time format specification, using the following placeholders:\n" +"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n" +"* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n" +"* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n" +"* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n" +"* m: the minute without a leading zero\n" +"* mm: the minute with a leading zero\n" +"* s: the second without a leading zero\n" +"* ss: the second with a leading zero\n" +"* z: the milliseconds without leading zeroes\n" +"* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n" +"* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n" +"* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n" +"* t: the timezone (e.g. CEST)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "&קיצור דרך:" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 +msgid "Please select a valid type above" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "&קיצור דרך:" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192 +msgid "" +"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The " +"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194 +msgid "" +"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The " +"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "רווח" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most " +"recently assigned keyboard shortcut for this function" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "טקסט" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all " +"possible keyboard shortcuts for this function" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "mu" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path " +"to the function in the menu (using the current localization)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "cong" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202 +msgid "" +"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including " +"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the " +"localized string (using the current localization); trailing colons and " +"accelerator markup are stripped." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "כחול" +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204 +msgid "" +"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > " +"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the " +"toolbar icon for this function (using the active icon theme)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206 +msgid "" +"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for " +"available entries. The output is the current setting of this preference." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:428 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332 +msgid "Enter a valid value below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365 +msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "&Fix Time:" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40 #, fuzzy -msgid "Info Inset Settings" -msgstr "הגדרות אינדקס" +msgid "Field Settings" +msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:713 msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:714 #, fuzzy msgid "Control-" msgstr "מסקנה" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:715 #, fuzzy msgid "Option-" msgstr "אפשרויות" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 +#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:716 #, fuzzy msgid "Command-" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 +#: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35 #, fuzzy msgid "Label Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 +#: src/frontends/qt/GuiLine.h:34 #, fuzzy msgid "Line Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63 msgid "No language" msgstr "אין שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168 msgid "Program Listing Settings" msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437 msgid "No dialect" msgstr "אין דיאלקט" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289 msgid "LaTeX Log" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251 msgid "Biber" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:264 #, fuzzy msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:291 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "יומן שגיאות lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:295 msgid "Version Control Log" msgstr "תיעוד בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:323 #, fuzzy msgid "Log file not found." msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:326 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "אף קובץ לוג של שגיאות lyx2lyx לא נמצא." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:332 msgid "No version control log file found." msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Preferred &Language:" +msgstr "שפה:" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "New File From Template" +msgstr "חדש מתבנית...|ת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "All available files" +msgstr "תבניות זמינות" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available files" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "User and System Files" +msgstr "קבצי מערכת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "User Files Only" +msgstr "קבצי משתמש" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "System Files Only" +msgstr "קבצי מערכת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "File &Language:" +msgstr "שפה:" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:305 +msgid "" +"All available languages of the selected file are displayed here.\n" +"The selected language version will be opened." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Select example file" +msgstr "בחר קובץ תבנית" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2370 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2642 +#, fuzzy +msgid "&Examples" +msgstr "דוגמאות" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309 +msgid "Select template file" +msgstr "בחר קובץ תבנית" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761 +#, fuzzy +msgid "&Templates" +msgstr "תבנית" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "&User files" +msgstr "קבצי משתמש" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "&System files" +msgstr "קבצי מערכת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Chose UI file" +msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "LyX UI Files (*.ui)" +msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Chose bind file" +msgstr "בחר קובץ קישור" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "LyX Bind Files (*.bind)" +msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Chose keyboard map" +msgstr "בחר פריסת מקלדת" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)" +msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Open Example File" +msgstr "קבצי הדגמה:" + +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "קבצים פתוחים" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34 msgid "[x]" msgstr "[x]" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35 msgid "(x)" msgstr "(x)" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36 msgid "{x}" msgstr "{x}" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37 msgid "|x|" msgstr "|x|" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38 msgid "||x||" msgstr "||x||" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "קטן" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44 #, fuzzy msgid "bmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45 #, fuzzy msgid "pmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46 #, fuzzy msgid "Bmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47 #, fuzzy msgid "vmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48 #, fuzzy msgid "Vmatrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "smallmatrix" +msgstr "הכנס מטריצה" + +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64 msgid "Math Matrix" msgstr "מטריצה מתמטית" -#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36 #, fuzzy msgid "Nomenclature Settings" msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" msgstr "הגדרות הערה" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:49 msgid "Paragraph Settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:83 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -30950,217 +33504,220 @@ msgstr "" "באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים " "משמשת לצורך זה." -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 +msgid "&Close" +msgstr "&סגור" + +#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy msgid "Phantom Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "קבצי מערכת" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "קבצי משתמש" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212 msgid "Look & Feel" msgstr "מראה ומרגש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -msgid "Language Settings" -msgstr "הגדרות שפה" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216 msgid "File Handling" msgstr "ניהול קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:417 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "מקלדת/עכבר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:551 msgid "Input Completion" msgstr "השלמת אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837 #, fuzzy msgid "C&ommand:" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:741 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:865 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:892 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:913 msgid "Screen Fonts" msgstr "גופני תצוגה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373 msgid "Paths" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1460 msgid "Select directory for example files" msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469 msgid "Select a document templates directory" msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478 msgid "Select a temporary directory" msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487 msgid "Select a backups directory" msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496 msgid "Select a document directory" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1505 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1514 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1523 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594 msgid "Spellchecker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1542 msgid "Native" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1548 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1627 msgid "Converters" msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1980 msgid "File Formats" msgstr "סוגי קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2214 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2366 msgid "Format in use" msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2458 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2459 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2531 msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2550 msgid "Classic" msgstr "קלאסי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2551 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2599 msgid "Document Handling" msgstr "ניהול מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2706 msgid "Control" msgstr "שליטה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2798 msgid "Shortcuts" msgstr "קיצורי מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2805 msgid "Function" msgstr "פונקציה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2806 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2883 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2887 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "סימנים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2891 msgid "Document and Window" msgstr "מסמך וחלון" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2895 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "גופן, תסדירים ו-Textclasses" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2899 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "מערכת ושונות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3036 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3097 msgid "Res&tore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3273 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3279 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3265 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3274 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3280 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3295 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -31169,618 +33726,627 @@ msgstr "" "קיצור הדרך '%1$s' כבר קיים ומקושר ל-%2$s.\n" "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את הקישור והמקורי ולקשר את קיצור הדרך ל-%3$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302 msgid "&Redefine" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3374 msgid "Identity" msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584 -msgid "Choose bind file" -msgstr "בחר קובץ קישור" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591 -msgid "Choose UI file" -msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "בחר פריסת מקלדת" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49 msgid "Longest label width" msgstr "אורך התווית הארוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature List Settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" msgstr "הגדרות אינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 +#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70 #, fuzzy msgid "" msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66 msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101 msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 +#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "&קבע" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:49 msgid "Cross-reference" msgstr "הפניה" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62 #, fuzzy msgid "All available labels" msgstr "תבניות זמינות" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63 #, fuzzy msgid "Enter string to filter the list of available labels" msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75 #, fuzzy msgid "By Occurrence" msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:76 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80 +msgid "Update the label list" +msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" + +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:423 msgid "&Go Back" msgstr "חזור" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:424 msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:496 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:516 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:46 msgid "Find and Replace" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41 msgid "Export or Send Document" msgstr "ייצא או שלח את המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" msgstr "הצג קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48 msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "שגיאה -> לא ניתן לטעון את הקובץ1" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "בדיקת האיות של החלק הנבחר הסתיימה, לא נמצאו שגיאות." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" msgstr "הגענו לסוף המסמך, תרצה להמשיך מתחילתו?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 +#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542 msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "לבודק האיות אין מילונים." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Basic Latin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Cyrillic" msgstr "קירילית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "&סיומת:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84 msgid "General Punctuation" msgstr "ניקוד כללי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "כתב עילי ותחתי" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Currency Symbols" msgstr "סימני מטבע" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "מספר שורות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Mathematical Operators" msgstr "אופרטורים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "שונות" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "הגדרות תיבה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Block Elements" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "סמלים (שונות)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Katakana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Bopomofo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Aegean Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Old Italic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Deseret" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Shavian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Musical Symbols" msgstr "סמלים מוזיקלים" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "צורת רישום מוזיקלית יוונית עתיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Tags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247 msgid "

LaTeX code: %1

" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 +#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288 msgid "Symbols" msgstr "סמלים" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48 #, fuzzy msgid "Tabular Settings" msgstr "&הגדרות טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75 msgid "Insert Table" msgstr "הוסף טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 +#: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50 msgid "TeX Information" msgstr "מידע TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:209 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" msgstr "ראשי פרקים" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "&Reset to default" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Reset all font settings to their defaults" +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" + +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:597 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:393 msgid "auto" msgstr "אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:602 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:611 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:618 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635 #, fuzzy msgid "movable" msgstr "טבלה" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 msgid "immovable" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +#: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "הגדרות מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:162 +msgid "" +"The Document\n" +"Processor[[welcome banner]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163 +msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166 msgid "version " msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166 msgid "unknown version" msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:639 +msgid "" +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Cancel Export?" +msgstr "בטל ייצוא" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:721 +msgid "Do you want to cancel the background export process?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&תוכן:" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" +msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1105 msgid "Exit LyX" msgstr "יציאה מ- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1106 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1257 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1376 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1852 msgid "Automatic save done." msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1853 msgid "Automatic save failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1909 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2084 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2201 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2214 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 -msgid "Select template file" -msgstr "בחר קובץ תבנית" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "תבניות" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2368 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "דוגמאות" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2398 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -31791,48 +34357,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא קיימת." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2415 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2423 msgid "Version control detected." msgstr "ניהול גרסאות זוהה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2425 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2455 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2456 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2565 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -31843,37 +34409,94 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2835 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2938 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2576 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2581 msgid "file not imported!" msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2607 msgid "newfile" msgstr "קובץ_חדש" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2640 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686 +#, c-format +msgid "" +"It is suggested to save the template in a subdirectory\n" +"appropriate to the document language (%1$s).\n" +"This subdirectory does not exists yet.\n" +"Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691 +#, fuzzy +msgid "Create Language Directory?" +msgstr "צור תיקייה" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 +#, fuzzy +msgid "&Yes, Create" +msgstr "צור" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 +msgid "&No, Save Template in Parent Directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2695 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 +#, fuzzy +msgid "Subdirectory creation failed!" +msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subdirectory.\n" +"The template will be saved in the parent directory." +msgstr "" +"לא מצליח להעתיק את הקובץ\n" +"%1$s\n" +"לתיקייה הזמנית." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2717 +#, c-format +msgid "" +"It is suggested to save the template in a subdirectory\n" +"appropriate to the layout category (%1$s).\n" +"This subdirectory does not exists yet.\n" +"Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "Create Category Directory?" +msgstr "צור תיקייה" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save template as" +msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2758 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -31883,17 +34506,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "הקובץ הנבחר פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -31904,27 +34527,27 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819 msgid "Rename document?" msgstr "שנה שם למסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819 msgid "Copy document?" msgstr "העתק את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 msgid "&Copy" msgstr "העתק" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2980 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -31935,15 +34558,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 msgid "&Retry" msgstr "נסה שוב" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -31956,23 +34579,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 msgid "Close or hide document?" msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 msgid "&Hide" msgstr "הסתר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129 msgid "Close document" msgstr "סגירת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3130 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -31983,11 +34606,16 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3267 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3382 msgid "Save new document?" msgstr "לשמור את המסמך החדש?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3009 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 +msgid "&Save" +msgstr "שמור" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3273 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -31998,7 +34626,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3012 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3276 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -32009,20 +34637,20 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3376 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280 #, fuzzy msgid "Save document?" msgstr "שמור מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282 msgid "&Discard" msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -32033,7 +34661,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3408 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -32041,445 +34669,495 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3235 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3357 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3622 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3686 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3431 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3696 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3432 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3697 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3505 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3778 msgid "Export Error" msgstr "שגיאת ייצוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3506 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3779 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3630 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3650 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3951 msgid "Exporting ..." msgstr "מייצא..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3659 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3960 msgid "Previewing ..." msgstr "תצוגה מקדימה..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3693 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3770 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3773 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4087 msgid "All Files (*)" msgstr "כל הקבצים (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3798 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4115 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " "on disk of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4122 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3808 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4125 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3836 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4159 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3846 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4169 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3884 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4189 +msgid "Developer mode is now enabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4191 +msgid "Developer mode is now disabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4215 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217 #, fuzzy msgid "Toolbars locked." msgstr "סרגלי כלים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3899 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4230 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3989 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4316 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s פקודה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4093 -msgid "Zoom level is now %1$d%" +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4420 +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4473 msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4164 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4489 msgid "Couldn't proceed." msgstr "לא ניתן להמשיך." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4970 +msgid "Disable Shell Escape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456 #, fuzzy msgid "Code Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:457 msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1597 msgid "Close File" msgstr "סגור קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2114 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr "(לקריאה בלבד)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2118 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2141 msgid "Hide tab" msgstr "הסתר כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147 msgid "Close tab" msgstr "סגור כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2232 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2186 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקט צף עטוף טקסט" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" msgstr "לחץ כדי לנתק" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 +# הכוונה להערות למיניהן +#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Ne&w Inset" +msgstr "הבלעה חדשה" + +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:337 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:341 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:396 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 +#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:509 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr "לא ידוע" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:734 msgid "More...|M" msgstr "עוד..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:816 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:846 src/frontends/qt/Menus.cpp:847 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:869 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "הוסף למילון אישי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:871 #, fuzzy msgid "Ignore all|I" msgstr "התעלם מהכל" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:879 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "הסר ממילון אישי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:920 msgid "Language|L" msgstr "שפה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:922 msgid "More Languages ...|M" msgstr "שפות נוספות..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992 src/frontends/qt/Menus.cpp:993 msgid "Hidden|H" msgstr "מוסתר" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:997 msgid "" msgstr "<אין מסמכים פתוחים>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1063 msgid "" msgstr "<אין סימניות שמורות>" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1103 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "הצג (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1104 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "עדכן (פורמטים אחרים)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1132 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "הצג [%1$s]|צ" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1133 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "עדכן [%1$s]|ע" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1247 #, fuzzy msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1336 #, fuzzy msgid "(No Document Open)" msgstr "אין מסמך פתוח!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1345 msgid "Master Document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1382 #, fuzzy msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Open Outliner..." msgstr "פתח קבוצה חדשה..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1491 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "אין ענף במסמך!" +msgid "Master Documents" +msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1507 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1512 msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1532 src/frontends/qt/Menus.cpp:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1578 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:366 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 src/insets/InsetCitation.cpp:250 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:371 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1641 #, fuzzy msgid "All authors|h" msgstr "מחבר" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672 +#, fuzzy +msgid "Force upper case|u" +msgstr "השתמש באותיות רישיות" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "No Text Field in Scope!" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1705 #, fuzzy -msgid "Force upper case|u" -msgstr "השתמש באותיות רישיות" +msgid "Custom..." +msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1781 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "כותרת (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1806 #, fuzzy msgid "No Quote in Scope!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1842 src/frontends/qt/Menus.cpp:1846 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1850 src/frontends/qt/Menus.cpp:1854 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1886 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892 src/frontends/qt/Menus.cpp:1902 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Change Style|y" msgstr "סגנון" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1953 #, c-format -msgid "Start New Environment (%1$s)" +msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1955 #, fuzzy, c-format -msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" -msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" +msgid "Separated %1$s Above" +msgstr "פרמטר %1$s: " + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1991 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1976 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1997 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Below" +msgstr "פרמטר %1$s: " + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1989 +#, c-format +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1995 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated Outer %1$s Below" +msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2664 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 +#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:73 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "Export %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "Import %1$s" msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Update %1$s" msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:242 #, c-format msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:195 msgid "space" msgstr "רווח" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 +#: src/frontends/qt/Validator.cpp:223 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311 msgid "Could not update TeX information" msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "התסריט `%s' נכשל." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:556 msgid "All Files " msgstr "כל הקבצים" @@ -32503,12 +35181,12 @@ msgstr "רווח אופקי" msgid "Horizontal Math Space" msgstr "רווח מתמטי אופקי" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:139 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:146 msgid "Unknown Argument" msgstr "ארגומנט לא ידוע" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:140 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +#: src/insets/InsetArgument.cpp:147 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 @@ -32522,59 +35200,59 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145 #, c-format msgid "" "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "Open Databases?" msgstr "פתח מסדי-נתונים?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 msgid "&Proceed" msgstr "המשך" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:175 #, fuzzy msgid "Biblatex Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:176 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182 msgid "Databases:" msgstr "מסדי-נתונים:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "Style File:" msgstr "קובץ סגנון:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 src/insets/InsetBibtex.cpp:226 msgid "Lists:" msgstr "רשימות" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 msgid "included in TOC" msgstr "כלול בתוכן העניינים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 msgid "" "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " "document'" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:239 #, fuzzy msgid "Options: " msgstr "&אפשרויות:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:336 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -32625,21 +35303,21 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71 msgid "active" msgstr "פעיל" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:477 msgid "non-active" msgstr "לא פעיל" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "master %1$s, child %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 #, c-format msgid "" "Branch Name: %1$s\n" @@ -32647,48 +35325,48 @@ msgid "" "Inset Status: %3$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:119 msgid "Branch: " msgstr "ענף: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:121 #, fuzzy msgid "Branch (child): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:123 #, fuzzy msgid "Branch (master): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:125 #, fuzzy msgid "Branch (undefined): " msgstr "underline" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:185 #, fuzzy msgid "Branch state changes in master document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:187 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:394 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:407 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:241 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:246 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:262 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:267 #, c-format msgid "+ %1$d more entries." msgstr "" @@ -32726,12 +35404,12 @@ msgstr "שם פרמטר לא מוכר: " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 #, fuzzy msgid "Uncodable characters" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -32739,6 +35417,19 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in inset" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the insets are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n" +"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help." +msgstr "" + #: src/insets/InsetExternal.cpp:404 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" @@ -32749,20 +35440,20 @@ msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:408 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:455 msgid "float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:523 msgid "float: " msgstr "אובייקט צף: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:479 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:526 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "אובייקט צף: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:489 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:536 msgid " (sideways)" msgstr "(לצדדים)" @@ -32775,11 +35466,11 @@ msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:90 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:115 msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:919 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -32790,220 +35481,523 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לתיקייה הזמנית." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1010 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink: " +msgstr "היפר-קישורים" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 +msgid "www" +msgstr "www" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255 +msgid "email" +msgstr "דוא\"ל" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 +msgid "file" +msgstr "קובץ" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "%1$s ו- %2$s" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:404 +msgid "FILE MISSING:" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "כלול קובץ" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "No file name specified" +msgstr "מצפה לערך." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "" +"An included file name is empty.\n" +"Ignoring Inclusion" +msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Included file not found" +msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 +#, c-format +msgid "" +"The included file\n" +"'%1$s'\n" +"has not been found. LyX will ignore the inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:556 src/insets/InsetInclude.cpp:965 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 +msgid "Recursive input" +msgstr "קלט רקורסיבי" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 src/insets/InsetInclude.cpp:966 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" +"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" +"אנא התקן קובץ זה." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:776 src/insets/InsetInclude.cpp:877 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Error: " +msgstr "חץ" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:791 +msgid "Different textclasses" +msgstr "מחלקת טקסט שונה" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n" +"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:803 +msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:806 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n" +"while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Different LaTeX input encodings" +msgstr "&קידוד TeX:" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:829 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" +"המסמך המוכלל `%1$s'\n" +"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" +"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:869 src/insets/InsetInclude.cpp:896 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +" LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:953 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:954 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "המרה נכשלה" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "ערך באינדקס" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr "כל הקבצים" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:479 +msgid "subindex" +msgstr "תת-אינדקס" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:192 +msgid "No long date format (language unknown)!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:195 +msgid "No medium date format (language unknown)!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 +msgid "No short date format (language unknown)!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:227 +msgid "Please select a valid type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "File name (with extension)" +msgstr "סיומת של הקובץ:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "File name (without extension)" +msgstr "סיומת של הקובץ:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "File path" +msgstr "סוגי קבצים" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Used text class" +msgstr "טקסט" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1095 +#, fuzzy +msgid "No version control!" +msgstr "בקרת גרסה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Revision[[Version Control]]" +msgstr "ניהול גרסאות" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Tree revision" +msgstr "בין הגרסאות" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 +msgid "Time[[of day]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "LyX version" +msgstr "גירסת LyX" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "LyX layout format" +msgstr "פורמט:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Invalid information inset" +msgstr "מידע כללי" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:488 +#, c-format +msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:492 +#, c-format +msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "The menu location for the function '%1$s'" +msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "The localization for the string '%1$s'" +msgstr "הכותרת לתת-האיור" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:504 +#, c-format +msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:508 +#, c-format +msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:512 +#, c-format +msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:516 +#, c-format +msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "The name of this file (incl. extension)" +msgstr "ציר הסיבוב" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "The name of this file (without extension)" +msgstr "ציר הסיבוב" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:525 +msgid "The path where this file is saved" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "The class this document uses" +msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:531 #, fuzzy -msgid "Hyperlink: " -msgstr "היפר-קישורים" +msgid "Version control revision" +msgstr "בקרת גרסה" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 -msgid "www" -msgstr "www" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Version control tree revision" +msgstr "ניהול גרסאות זוהה." -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 -msgid "email" -msgstr "דוא\"ל" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Version control author" +msgstr "בקרת גרסה" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 -msgid "file" -msgstr "קובץ" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Version control date" +msgstr "בקרת גרסה" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "%1$s ו- %2$s" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Version control time" +msgstr "בקרת גרסה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 -msgid "Verbatim Input" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:543 +msgid "The current LyX version" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 -msgid "Verbatim Input*" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:545 +msgid "The current LyX layout format" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:548 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "כלול קובץ" +msgid "The current date" +msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "The date of last save" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:965 -msgid "Recursive input" -msgstr "קלט רקורסיבי" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "A static date" +msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:966 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "The current time" +msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:714 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load included file\n" -"`%1$s'\n" -"Please, check whether it actually exists." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:560 +msgid "The time of last save" msgstr "" -"לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" -"אנא התקן קובץ זה." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:827 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Error: " -msgstr "חץ" +msgid "A static time" +msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:727 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" -"המסמך המוכלל `%1$s'\n" -"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" -"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:590 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:733 -msgid "Different textclasses" -msgstr "מחלקת טקסט שונה" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Unknown Info!" +msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:739 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:778 src/insets/InsetInfo.cpp:966 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n" -"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." -msgstr "" -"המסמך המוכלל `%1$s'\n" -"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" -"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." +msgid "Unknown action %1$s" +msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:745 -msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:784 src/insets/InsetInfo.cpp:895 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:904 src/insets/InsetInfo.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:808 src/insets/InsetInfo.cpp:858 +msgid "Return[[Key]]" msgstr "" -"המסמך המוכלל `%1$s'\n" -"הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" -"בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -" LaTeX export is probably incomplete." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:813 +msgid "Tab[[Key]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:878 -msgid "Unsupported Inclusion" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:818 +msgid "PgUp" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:879 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "PgDown" +msgstr "למטה" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:828 +msgid "Backtab" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:833 #, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "המרה נכשלה" +msgid "Tab" +msgstr "טבלה" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:843 +msgid "CapsLock" msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "ערך באינדקס" +msgid "Control[[Key]]" +msgstr "שליטה" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:853 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" +msgid "Command[[Key]]" +msgstr "&פקודה:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:863 #, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr "כל הקבצים" +msgid "Option[[Key]]" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 -msgid "subindex" -msgstr "תת-אינדקס" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "Delete[[Key]]" +msgstr "מחק" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:873 +msgid "Fn+Del" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Esc" +msgstr "csc" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:922 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "underline" +msgid "not set" +msgstr "מרווח מוגן" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:934 src/insets/InsetInfo.cpp:951 msgid "yes" msgstr "כן" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:937 src/insets/InsetInfo.cpp:954 msgid "no" msgstr "לא" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "בקרת גרסה" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:977 +#, c-format +msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:985 +#, fuzzy, c-format +msgid "No menu entry for action %1$s" +msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1112 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s[[vcs data]] unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:79 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:80 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:169 msgid "DUPLICATE: " msgstr "כפילות: " @@ -33012,16 +36006,16 @@ msgstr "כפילות: " msgid "Horizontal line" msgstr "קו אופקי" -#: src/insets/InsetListings.cpp:253 +#: src/insets/InsetListings.cpp:332 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:258 +#: src/insets/InsetListings.cpp:337 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#: src/insets/InsetListings.cpp:338 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -33030,12 +36024,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347 +#: src/insets/InsetListings.cpp:419 src/insets/InsetListings.cpp:428 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/insets/InsetListings.cpp:339 +#: src/insets/InsetListings.cpp:420 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -33047,7 +36041,7 @@ msgid "" "might help." msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:348 +#: src/insets/InsetListings.cpp:429 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -33128,45 +36122,46 @@ msgstr "אנא ציין אחד או יותר מ- '%1$s'." msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337 msgid "Previously defined color name as a string" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -33176,8 +36171,8 @@ msgstr "" "בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף " "\"רישום קוד\")" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -33187,109 +36182,95 @@ msgstr "" "משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר " "תוסף \"רישום קוד\")" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "Number floats by chapter" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Number floats by section" -msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:670 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690 msgid "default: _minted-" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:749 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769 msgid "Sets encoding expected by Pygments" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756 -msgid "(auto | last | integer)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779 msgid "A latex family such as tt, sf, rm" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782 msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:765 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785 msgid "A latex name such as \\small" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788 msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807 msgid "A range of lines such as {1,3-4}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:796 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816 msgid "" "Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " "inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:819 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:822 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842 msgid "Apply Python 3 highlighting" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:835 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859 msgid "For PHP only" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862 msgid "The style used by Pygments" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875 msgid "A macro to redefine visible tabs" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:865 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885 msgid "Enables latex code in comments" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:879 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא תקין (ריק)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:895 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "פרמטרים של רישום קוד זמינים %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "הפרמטרים של רישום קוד זמינים המכילים את המחרוזת \"%1$s\" הם %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:909 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "פרמטר %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:922 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "שם פרמטר רישום קוד לא מוכר: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:925 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s" @@ -33310,150 +36291,150 @@ msgstr "עמוד ריק" msgid "Clear Double Page" msgstr "עמוד כפול ריק" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "רגיל:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "נומנקלטורה" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "&תיאור:" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 #, fuzzy msgid "Sorting: " msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetNote.cpp:266 +#: src/insets/InsetNote.cpp:261 msgid "note" msgstr "הערה" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 msgid "Phantom" msgstr "דֶּמֶה" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "HPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341 #, fuzzy msgid "phantom" msgstr "אספרנטו" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335 msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338 msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576 #, c-format msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586 #, c-format msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" msgstr "" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599 #, fuzzy, c-format msgid "%1$stext" msgstr "טקסט" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601 #, fuzzy, c-format msgid "text%1$s" msgstr "טקסט" -#: src/insets/InsetRef.cpp:362 +#: src/insets/InsetRef.cpp:418 msgid "BROKEN: " msgstr "שבור:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Ref: " msgstr "הפנייה: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 +#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "Equation" msgstr "משוואה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 +#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Page Number" msgstr "מספר עמוד" -#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Page: " msgstr "עמוד: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "Textual Page Number" msgstr "מספר עמוד טקסטואלי" -#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "עיצוב" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "פורמט:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:424 +#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "הפניות: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:424 +#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 #, fuzzy msgid "NameRef: " msgstr "שם:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#: src/insets/InsetRef.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "עיצוב" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "פורמט:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:491 #, fuzzy msgid "Label Only" msgstr "צבע" -#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#: src/insets/InsetRef.cpp:491 #, fuzzy msgid "Label: " msgstr "תווית:" -#: src/insets/InsetScript.cpp:341 +#: src/insets/InsetScript.cpp:343 msgid "subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: src/insets/InsetScript.cpp:351 +#: src/insets/InsetScript.cpp:353 msgid "superscript" msgstr "כתב עילי" @@ -33530,20 +36511,20 @@ msgstr "רווח מוגן" msgid "Unknown TOC type" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5132 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5154 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5650 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -33599,15 +36580,15 @@ msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" msgid "No image" msgstr "אין תמונה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 msgid "Preview loading" msgstr "תצוגה מקדימה נטענת" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 msgid "Preview ready" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:122 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 msgid "Preview failed" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" @@ -33673,57 +36654,79 @@ msgstr "גובה עמוד %" msgid "Line Distance %" msgstr "רוחב שורה%" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:236 msgid "Search error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:236 msgid "Search string is empty" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +#: src/lyxfind.cpp:266 src/lyxfind.cpp:537 msgid "" "End of file reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:565 msgid "" "Beginning of file reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 +#: src/lyxfind.cpp:505 src/lyxfind.cpp:523 msgid "String not found." msgstr "מחרוזת לא נמצאה." -#: src/lyxfind.cpp:400 +#: src/lyxfind.cpp:508 msgid "String found." msgstr "נמצאה המחרוזת." -#: src/lyxfind.cpp:402 +#: src/lyxfind.cpp:510 msgid "String has been replaced." msgstr "המחרוזת הוחלפה." -#: src/lyxfind.cpp:405 +#: src/lyxfind.cpp:513 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." -#: src/lyxfind.cpp:1535 +#: src/lyxfind.cpp:3671 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" -#: src/lyxfind.cpp:1540 -msgid "Match not found!" +#: src/lyxfind.cpp:3680 +#, fuzzy +msgid "One match has been replaced." +msgstr "המחרוזת הוחלפה." + +#: src/lyxfind.cpp:3683 +#, fuzzy +msgid "Two matches have been replaced." +msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." + +#: src/lyxfind.cpp:3686 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d matches have been replaced." +msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." + +#: src/lyxfind.cpp:3692 +#, fuzzy +msgid "Match not found." msgstr "לא נמצאה התאמה!" -#: src/lyxfind.cpp:1544 -msgid "Match found!" +#: src/lyxfind.cpp:3698 +#, fuzzy +msgid "Match has been replaced." +msgstr "המחרוזת הוחלפה." + +#: src/lyxfind.cpp:3700 +#, fuzzy +msgid "Match found." msgstr "נמצאה התאמה!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" @@ -33748,7 +36751,7 @@ msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" msgid "Color: %1$s" msgstr "צבעים" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "מראה:" @@ -33758,42 +36761,42 @@ msgstr "מראה:" msgid "Environment: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1733 #, fuzzy msgid "Cursor not in table" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738 msgid "Only one row" msgstr "שורה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744 msgid "Only one column" msgstr "עמודה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752 msgid "No hline to delete" msgstr "אין קו אופקי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761 msgid "No vline to delete" msgstr "אין קו אנכי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1790 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1761 msgid "Bad math environment" msgstr "סביבה מתמטית פסולה" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1762 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -33801,50 +36804,64 @@ msgstr "" "לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n" "החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874 msgid "No number" msgstr "אין מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2145 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2155 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "מאקרו: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +msgid "optional" +msgstr "אופציונלי" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274 +msgid "math macro" +msgstr "מאקרו מתמטיקה" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "מקרו מתמטיים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" - -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "רגיל" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -33858,29 +36875,6 @@ msgstr "גופן: %1$s" msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1212 src/mathed/MathMacro.cpp:1218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr "מאקרו: %1$s: " - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 -msgid "optional" -msgstr "אופציונלי" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1270 -msgid "math macro" -msgstr "מאקרו מתמטיקה" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "מקרו מתמטיים" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1392 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "מקרו מתמטיים" - #: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" @@ -33890,12 +36884,12 @@ msgstr "" "לא מצליח לפתוח את הקובץ המצויין\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1360 +#: src/output_latex.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "פסקה נוכחית" -#: src/output_latex.cpp:1361 +#: src/output_latex.cpp:1533 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -33918,17 +36912,17 @@ msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" msgid "Done!" msgstr "בוצע!" -#: src/support/Package.cpp:526 +#: src/support/Package.cpp:528 msgid "LyX binary not found" msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:527 +#: src/support/Package.cpp:529 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" -#: src/support/Package.cpp:646 +#: src/support/Package.cpp:648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -33941,11 +36935,11 @@ msgstr "" "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742 +#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744 msgid "File not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:716 +#: src/support/Package.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -33954,7 +36948,7 @@ msgstr "" "החלפת %1$s לא תקינה.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:743 +#: src/support/Package.cpp:745 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -33963,7 +36957,7 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:767 +#: src/support/Package.cpp:769 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -33972,11 +36966,11 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "%2$s היא לא תקייה." -#: src/support/Package.cpp:769 +#: src/support/Package.cpp:771 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה לא נמצאה" -#: src/support/Systemcall.cpp:407 +#: src/support/Systemcall.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -33989,156 +36983,156 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/support/Systemcall.cpp:409 +#: src/support/Systemcall.cpp:418 msgid "Stop command?" msgstr "עצור פקודה?" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 +#: src/support/Systemcall.cpp:419 msgid "&Stop it" msgstr "עצור" -#: src/support/Systemcall.cpp:410 +#: src/support/Systemcall.cpp:419 msgid "Let it &run" msgstr "תן לה לסיים" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "No debugging messages" msgstr "אין הודעת דיבוג." -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "מידע כללי" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "אתחול תוכנית" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "ניהול ארועי מקלדת" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "ניהול ממשק גרפי" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "קריאת קבצי הגדרות" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "הגדרת מקלדת מותאמת אישית" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "יצירת/הרצת LaTeX" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "עורך מתמטיקה" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "ניהול גופנים" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "בקרת גרסה" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "ממשק בקרה חיצונית" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "מנגנון בטול/שחזור פעולה" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "פקודות משתמש" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:57 msgid "The LyX Lexer" msgstr "הבוחן הלקסיקלי של LyX" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "Dependency information" msgstr "מידע תלויות" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "LyX Insets" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Files used by LyX" msgstr "קבצים בשימוש LyX" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Workarea events" msgstr "אירועי משטח עבודה" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "Clipboard handling" msgstr "ניהול ארועי מקלדת" -#: src/support/debug.cpp:64 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "המרת תמונות וטעינתן" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "Change tracking" msgstr "מעקב אחר שינויים" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "External template/inset messages" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:66 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Scrolling debugging" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:68 msgid "Math macros" msgstr "מקרו מתמטיים" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "RTL/Bidi" msgstr "ימין לשמאל/דו-כיווני" -#: src/support/debug.cpp:71 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/support/debug.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:71 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "מנגנון סימון עבור העתק/הדבק" -#: src/support/debug.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:72 msgid "Find and replace mechanism" msgstr "מנגנון חיפוש והחלפה" -#: src/support/debug.cpp:74 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "הודעות דיבאג כלליות של המפתחים" -#: src/support/debug.cpp:75 +#: src/support/debug.cpp:74 msgid "All debugging messages" msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" -#: src/support/debug.cpp:154 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "דיבאגינג ל'%1$s' (%2$s)" @@ -34182,11 +37176,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal Exception!" msgstr "כותרת טבלה" -#: src/support/os_win32.cpp:504 +#: src/support/os_win32.cpp:492 msgid "System file not found" msgstr "קובץ מערכת לא נמצא" -#: src/support/os_win32.cpp:505 +#: src/support/os_win32.cpp:493 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -34194,11 +37188,11 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/support/os_win32.cpp:510 +#: src/support/os_win32.cpp:498 msgid "System function not found" msgstr "פונקציית מערכת לא נמצאה" -#: src/support/os_win32.cpp:511 +#: src/support/os_win32.cpp:499 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -34210,6 +37204,398 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" +#~ msgid "LyX: Add BibTeX Database" +#~ msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" +#~ msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Local databases:" +#~ msgstr "מסדי-נתונים:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" +#~ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Browse your local directory" +#~ msgstr "No user directory" + +#, fuzzy +#~ msgid "Da&tabases" +#~ msgstr "מסדי-נתונים:" + +#~ msgid "&Add..." +#~ msgstr "הוסף..." + +#~ msgid "Move the selected database downwards in the list" +#~ msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" + +#~ msgid "Never Toggled" +#~ msgstr "אף פעם לא מתחלף" + +#~ msgid "Other font settings" +#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות" + +#~ msgid "Always Toggled" +#~ msgstr "מתחלף תמיד" + +#~ msgid "&Misc:" +#~ msgstr "שונות:" + +#~ msgid "toggle font on all of the above" +#~ msgstr "החלף גופן לפי כל הפרמטרים הנ\"ל" + +#~ msgid "&Toggle all" +#~ msgstr "החלף הכל" + +#~ msgid "App&ly" +#~ msgstr "החל" + +#~ msgid "Copy Document Settings from:" +#~ msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" + +#~ msgid "Insert the delimiters" +#~ msgstr "הוסף את התוחמים" + +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "הוספה" + +#~ msgid "Forma&t:" +#~ msgstr "פורמט:" + +#~ msgid "Use &default placement" +#~ msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" + +#~ msgid "Advanced Placement Options" +#~ msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" + +#~ msgid "Information Name:" +#~ msgstr "שם המידע:" + +#~ msgid "Restore initial values in dialog" +#~ msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lan&guage default" +#~ msgstr "שפת ברירת המחדל" + +#, fuzzy +#~ msgid "Othe&r:" +#~ msgstr "אחר:" + +#~ msgid "&Subject:" +#~ msgstr "נושא:" + +#~ msgid "C&enter" +#~ msgstr "מ&רכז" + +#~ msgid "&Phantom" +#~ msgstr "פאנטום" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "הפעל" + +#~ msgid "&Date format:" +#~ msgstr "תצורת תאריך:" + +#~ msgid "Date format for strftime output" +#~ msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" + +#~ msgid "" +#~ "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen " +#~ "quality of fonts" +#~ msgstr "" +#~ "אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על " +#~ "המסך" + +#~ msgid "Close this dialog" +#~ msgstr "סגור דיאלוג זה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change bars" +#~ msgstr "שינויים" + +#, fuzzy +#~ msgid "BeginFrontmatter" +#~ msgstr "צורת הגופן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Begin frontmatter" +#~ msgstr "צורת הגופן" + +#, fuzzy +#~ msgid "End frontmatter" +#~ msgstr "צורת הגופן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foot to End" +#~ msgstr "הערה לעורך:" + +#, fuzzy +#~ msgid "literate" +#~ msgstr "מקור LaTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "charstyles" +#~ msgstr "סגנון" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "זמן" + +#, fuzzy +#~ msgid "Natbibapa" +#~ msgstr "&Natbib" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +#~ msgstr "משפט" + +#, fuzzy +#~ msgid "theorems" +#~ msgstr "משפט" + +#~ msgid "Theorems (AMS)" +#~ msgstr "משפטים (AMS)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +#~ msgstr "יפנית" + +#~ msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +#~ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Style|x" +#~ msgstr "סגנון טקסט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path|P" +#~ msgstr "תיקיות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class|C" +#~ msgstr "סגור|ס" + +#, fuzzy +#~ msgid "File Revision|R" +#~ msgstr "סיומת של הקובץ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision Author|A" +#~ msgstr "היסטוריית שינויים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision Date|D" +#~ msgstr "היסטוריית שינויים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revision Time|i" +#~ msgstr "היסטוריית שינויים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Document Info|D" +#~ msgstr "מסמך|מ" + +#~ msgid "Text Style|T" +#~ msgstr "סגנון טקסט" + +#~ msgid "List / TOC|i" +#~ msgstr "רשימה/תוכן עניינים" + +#~ msgid "Apply last" +#~ msgstr "החל עיצוב אחרון" + +#~ msgid "Set top line" +#~ msgstr "קבע קו עליון" + +#~ msgid "Set bottom line" +#~ msgstr "קבע קו תחתון" + +#~ msgid "Set left line" +#~ msgstr "קבע קו שמאלי" + +#~ msgid "" +#~ "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is " +#~ "properly installed" +#~ msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" + +#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#~ msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." + +#~ msgid "Nothing to index!" +#~ msgstr "אין מה לשים באינדקס!" + +#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!" +#~ msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" + +#~ msgid "Character set" +#~ msgstr "סט תווים" + +#~ msgid "Underbar" +#~ msgstr "קו תחתי" + +#~ msgid "Wavy underbar" +#~ msgstr "קו תחתי גלי" + +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "ללא צבע" + +#~ msgid "Text Style" +#~ msgstr "סגנון טקסט" + +#~ msgid "Press button to check validity..." +#~ msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." + +#~ msgid "None (no fontenc)" +#~ msgstr "ללא (בלי fontenct)" + +#~ msgid "Float Placement" +#~ msgstr "מיקום אובייקטים צפים" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "לא ידוע" + +#, fuzzy +#~ msgid "shortcut" +#~ msgstr "&קיצור דרך:" + +#, fuzzy +#~ msgid "shortcuts" +#~ msgstr "&קיצור דרך:" + +#~ msgid "lyxrc" +#~ msgstr "lyxrc" + +#, fuzzy +#~ msgid "package" +#~ msgstr "רווח" + +#, fuzzy +#~ msgid "menu" +#~ msgstr "mu" + +#, fuzzy +#~ msgid "icon" +#~ msgstr "cong" + +#, fuzzy +#~ msgid "buffer" +#~ msgstr "כחול" + +#, fuzzy +#~ msgid "lyxinfo" +#~ msgstr "liminf" + +#, fuzzy +#~ msgid "Info Inset Settings" +#~ msgstr "הגדרות אינדקס" + +#, fuzzy +#~ msgid "No Branches Set for Document!" +#~ msgstr "אין ענף במסמך!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +#~ msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" + +#~ msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +#~ msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" + +#~ msgid "Autocorrect On ( to exit)" +#~ msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" + +#~ msgid "C&aption:" +#~ msgstr "&כיתוב:" + +#~ msgid "La&bel:" +#~ msgstr "&תווית:" + +#, fuzzy +#~ msgid " et al." +#~ msgstr "%1$s ואחרים." + +#, fuzzy +#~ msgid "/" +#~ msgstr "_/" + +#, fuzzy +#~ msgid "ed." +#~ msgstr "אדום" + +#, fuzzy +#~ msgid "no." +#~ msgstr "בטל" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. +#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +#~ msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" + +#~ msgid "Documents|#o#O" +#~ msgstr "מסמכים" + +#~ msgid "Templates|#T#t" +#~ msgstr "תבניות" + +#~ msgid "Examples|#E#e" +#~ msgstr "דוגמאות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +#~ msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" + +#~ msgid "&Clipping" +#~ msgstr "הצמדה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "כותרת:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Author Note: " +#~ msgstr "הערת מחבר:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Volume: " +#~ msgstr "כרך" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Number: " +#~ msgstr "אין מספר" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Article: " +#~ msgstr "אנכי" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Month: " +#~ msgstr "מתמטיקה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese Book (jbook)" +#~ msgstr "יפנית" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Use &minted" +#~ msgstr "&השתמש בקידוד של הקלט" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by chapter" +#~ msgstr "מספר עותקים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by section" +#~ msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" + #, fuzzy #~ msgid "Revert to file on disk?" #~ msgstr "לחזור למסמך השמור?" @@ -34354,9 +37740,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Natbib" #~ msgstr "&Natbib" -#~ msgid "Source Pane|S" -#~ msgstr "הצג קוד מקור|ק" - #~ msgid "Ordinary Quote|Q" #~ msgstr "מירכאות" @@ -34466,10 +37849,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Missing included file" #~ msgstr "כלול קובץ" -#, fuzzy -#~ msgid "Export failure" -#~ msgstr "כשלון בגיבוי" - #, fuzzy #~ msgid "DVI-PS Options" #~ msgstr "&אפשרויות:" @@ -34515,9 +37894,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Extension to be used when printing to file." #~ msgstr "סיומת בה יש להשתמש בהדפסה לקובץ." -#~ msgid "File ex&tension:" -#~ msgstr "סיומת של הקובץ:" - #~ msgid "Option used to print to a file." #~ msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת." @@ -34685,9 +38061,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Error exporting to DVI." #~ msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI." -#~ msgid "Error running external commands." -#~ msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." - #~ msgid "Included File Invalid" #~ msgstr "קובץ כלול אינו תקין" @@ -34868,9 +38241,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" #~ msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" -#~ msgid "&Down" -#~ msgstr "למטה" - #, fuzzy #~ msgid "%1$s (*.%2$s)" #~ msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -34995,10 +38365,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "מדריך עבור Multicolumn (ריבוי עמודות)" -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Manual|S" -#~ msgstr "Sweave" - #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "סובב תא" @@ -35086,9 +38452,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Session" #~ msgstr "הפעלה" -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "מסמכים" - #, fuzzy #~ msgid "elsewhere" #~ msgstr "אתחל" @@ -35187,9 +38550,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Revert|R" #~ msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז" -#~ msgid "Custom...|C" -#~ msgstr "מותאם אישית" - #~ msgid "Redo|d" #~ msgstr "בצע שוב" @@ -35445,14 +38805,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "greyedout" #~ msgstr "באפור" -#, fuzzy -#~ msgid "Open Target...|O" -#~ msgstr "פתח...|פ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Use Defaults" -#~ msgstr "השתמש בברירת מחדל" - #~ msgid "Note[[InsetNote]]" #~ msgstr "הערה" @@ -35694,10 +39046,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "&Ok" #~ msgstr "אישור" -#, fuzzy -#~ msgid "Cust&om:" -#~ msgstr "מותאם אישית" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the " @@ -35748,10 +39096,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "FrmtRef: " #~ msgstr "הפנייה: " -#, fuzzy -#~ msgid "Glossary term" -#~ msgstr "סגור" - #, fuzzy #~ msgid "Middle|d" #~ msgstr "אמצע|א" @@ -35799,9 +39143,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Definition #:" #~ msgstr "הגדרה #:" -#~ msgid "Condition #:" -#~ msgstr "תנאי #:" - #~ msgid "Problem #:" #~ msgstr "בעיה #:" @@ -36208,9 +39549,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "תת-איור" -#~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr "הכותרת לתת-האיור" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" @@ -36278,15 +39616,9 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Index generation" #~ msgstr "יצירת מפתח" -#~ msgid "Class options" -#~ msgstr "אפשרויות המחלקה" - #~ msgid "&Quote Style:" #~ msgstr "&סגנון ציטוט:" -#~ msgid "Language &Default" -#~ msgstr "שפת ברירת המחדל" - #~ msgid "&Default Margins" #~ msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" @@ -36305,9 +39637,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "C&ustom Macro:" #~ msgstr "מאקרו מותאם אישית:" -#~ msgid "Instant &Preview:" -#~ msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" - #~ msgid "Preview Si&ze:" #~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:"