X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=699c02703343619a586932f53af449163a7e8557;hb=dc965e750c4a7b5eac710793fd30969492fbd597;hp=e751e91b2bb571452446f8cfa60d6ccd66cebbda;hpb=2aa233e68fe9dfd9d568481e2a728014febc5811;p=lyx.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e751e91b2b..699c027033 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -243,14 +243,19 @@ # 16 janvier 2010 fusion fr.po branch fr.po trunk -> 307 fuzzies, 29 untranslated # en vue 1er RC de trunk # ------------------------------------------------------------------ +# 4 novembre 2010 mise a jour en vue de 2.0beta +# traduction de Flex: ?? +# ------------------------------------------------------------------ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-17 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-22 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-03 11:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 17:44+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -277,14 +282,12 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 @@ -299,8 +302,8 @@ msgstr "La clé bibliographique" msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 msgid "&Label:" msgstr "É&tiquette :" @@ -374,8 +377,8 @@ msgid "Select a processor" msgstr "Choisir un processeur" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 msgid "&Options:" msgstr "O&ptions :" @@ -414,17 +417,16 @@ msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:353 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1423 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1474 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -448,16 +450,16 @@ msgstr "Cette section de bibliographie contient..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all references" msgstr "toutes les références" @@ -472,18 +474,16 @@ msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le bas de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 msgid "Do&wn" msgstr "Vers le &bas" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le haut de la liste" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "Vers le &haut" @@ -552,26 +552,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754 msgid "Left" msgstr "À gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755 msgid "Center" msgstr "Centré" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -585,19 +582,19 @@ msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 msgid "Top" msgstr "En haut" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343 msgid "Middle" msgstr "Au milieu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348 msgid "Bottom" msgstr "En bas" @@ -635,7 +632,7 @@ msgid "&Decoration:" msgstr "&Décoration :" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -657,21 +654,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:194 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:389 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:314 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:393 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 #: src/insets/InsetBox.cpp:142 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -742,8 +739,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlever la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3540 -#: src/Buffer.cpp:3551 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3785 +#: src/Buffer.cpp:3798 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -773,19 +770,20 @@ msgstr "Ajouter &tout" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993 -#: src/Buffer.cpp:2177 src/Buffer.cpp:3524 src/Buffer.cpp:3570 -#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 +#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3760 src/Buffer.cpp:3823 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -810,26 +808,27 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1568 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1569 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1995 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3044 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2202 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" msgstr "Implicite" @@ -954,8 +953,8 @@ msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2052 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1021,13 +1020,13 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1766 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2999 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" @@ -1037,7 +1036,7 @@ msgstr "&Appliquer" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1076,7 +1075,7 @@ msgstr "Vers le &bas" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -1158,7 +1157,7 @@ msgid "Search field:" msgstr "Champ de recherche :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 msgid "All fields" msgstr "Tous les champs" @@ -1175,7 +1174,7 @@ msgid "Entry types:" msgstr "Types d'entrée :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337 msgid "All entry types" msgstr "Toutes les entrées" @@ -1230,6 +1229,26 @@ msgstr "Page :" msgid "Shaded boxes:" msgstr "Boîtes ombrées :" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Comparer les révisions" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +msgid "&Revisions back" +msgstr "&Révisions passées" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "&Entre révisions" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Ancien :" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "Nouveau :" + #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 msgid "&New Document:" msgstr "&Nouveau document :" @@ -1254,8 +1273,20 @@ msgstr "&Nouveau document" msgid "Ol&d Document" msgstr "&Ancien document" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Active le suivi de modification et montre les modifications du résultat " +"imprimable LaTeX pour le document" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "Active le &suivi de modifications dans le résultat imprimable" + #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 msgid "TeX Code: " msgstr "Code TeX : " @@ -1296,7 +1327,7 @@ msgstr "Enregistrer les réglages comme valeurs implicites de LyX" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Enregistrer comme valeurs implicites" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192 msgid "Display" msgstr "Affichage écran" @@ -1341,7 +1372,8 @@ msgid "F&ile" msgstr "F&ichier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" @@ -1518,79 +1550,70 @@ msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "Effectuer une recherche conforme à la casse" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive" msgstr "Selon la &casse" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Rechercher l'occurrence suivante [Entrée]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "&Recherche suivante" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Restreindre la recherche aux mots complets seulement" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 msgid "W&hole words" msgstr "Mots &complets" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "Remplacer et rechercher l'occurrence suivante [Entrée]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "&Remplacer" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "Rechercher en &arrière" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 msgid "Replace all occurences at once" msgstr "Remplacer toutes les occurrences" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 msgid "Replace &All" msgstr "Remplacer &tout" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "La portée de l'horizon de recherche est restreinte" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 msgid "Sco&pe" msgstr "&Portée" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 -msgid "Current paragraph" -msgstr "Paragraphe courant" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181 -msgid "Current ¶graph" -msgstr "&Paragraphe courant" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 msgid "Current &document" msgstr "&Document courant" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" @@ -1598,23 +1621,23 @@ msgstr "" "Document courant et tous les autres fichiers dépendant du même document " "maître" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "&Master document" msgstr "Document &maître" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 msgid "All open documents" msgstr "Tous les documents ouverts" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 msgid "&Open documents" msgstr "Document &ouverts" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "All ma&nuals" msgstr "Tous les man&uels" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" @@ -1622,11 +1645,11 @@ msgstr "" "Case non cochée, la recherche sera limitée aux occurrences du texte " "sélectionné et du style de paragraphe" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "Ignore &format" msgstr "Ignorer le &format" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" @@ -1634,11 +1657,11 @@ msgstr "" "Conserver la casse de la première lettre du remplacement telle quelle dans " "chaque chaîne correspondante" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "&Préserver la casse du premier caractère lors du remplacement" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 msgid "&Expand macros" msgstr "&Déployer les macros" @@ -1696,92 +1719,102 @@ msgid "FontUi" msgstr "FontUi" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +msgstr "" +"Utiliser directement les polices OpenType et TrueType (utilisation de XeTeX " +"ou LuaTeX indispensable)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "&Utiliser des polices non-TeX (via XeTeX/LuaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 msgid "&Default Family:" msgstr "Famille im&plicite :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 msgid "Select the default family for the document" msgstr "Sélectionner la famille implicite pour le document" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 msgid "&Base Size:" msgstr "Taille de &base :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "Encodage de police LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Spécifier l'encodage de police (e.g. T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 msgid "&Roman:" msgstr "&Romain :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "Sélectionner la famille romaine (avec empattements)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Sans empattement :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "Sélectionner la famille Sans Serif (grotesque)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 msgid "S&cale (%):" msgstr "Réduc&tion (%) :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" "Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux " "dimensions de base de la police" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Chasse fixe :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "Sélectionner la famille à chasse fixe (espacements identiques)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Réd&uction (%) :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" "Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimensions de " "base de la police" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 msgid "C&JK:" msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" "Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen " "(CJK)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "Utiliser une vraie forme en petites capitales, si la police la connaît" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Utiliser des vraies &petites capitales" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "Utiliser l'ancien style au lieu des dessins linéaires" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "Utiliser des chiffres à l'&ancienne" @@ -1965,7 +1998,7 @@ msgid "&Value:" msgstr "&Valeur :" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 @@ -1976,46 +2009,45 @@ msgstr "&Modèle de remplissage :" msgid "&Protect:" msgstr "&Protégé :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Insérer l'espacement même après un saut de page" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:270 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 msgid "&Target:" msgstr "&Cible :" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nom associé à l'URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 msgid "&Name:" msgstr "&Nom :" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 msgid "Specify the link target" msgstr "Spécifier le lien cible" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "Type de lien" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "Lien vers le web ou vers chaque autre cible" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "&Web" @@ -2088,11 +2120,11 @@ msgstr "Choisir le fichier sous-document" msgid "&Include Type:" msgstr "Type de &sous-document :" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381 msgid "Include" msgstr "Inclus (include)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371 msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" @@ -2100,8 +2132,8 @@ msgstr "Incorporé (input)" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1063 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1076 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1082 msgid "Program Listing" msgstr "Listing de code source" @@ -2113,9 +2145,9 @@ msgstr "Modifier le fichier" msgid "&Edit" msgstr "Mo&difier" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -msgid "A&vailable indices:" -msgstr "Indices &disponibles :" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Index &disponibles :" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." @@ -2156,12 +2188,9 @@ msgstr "" msgid "Add a new index to the list" msgstr "Ajoute un nouvel index à la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Index &disponibles :" - #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 msgid "1" msgstr "1" @@ -2193,12 +2222,24 @@ msgstr "Nom de l'information :" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Paramètre de configuration d'insert" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "Mettre à jour le menu de dialogue au changement de contexte" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "S&ynchroniser le dialogue" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Appliquer les régleges immédiatement" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "Application i&mmédiate" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:89 msgid "New Inset" msgstr "Nouvel insert" @@ -2223,7 +2264,7 @@ msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "Autoriser l'usage des options prédéfinies dans le fichier de format." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -msgid "P&redefined:" +msgid "&Predefined:" msgstr "P&rédéfinie :" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 @@ -2235,7 +2276,7 @@ msgstr "" "sélectionner." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -msgid "Cust&om:" +msgid "Cus&tom:" msgstr "Régl&able :" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 @@ -2259,8 +2300,13 @@ msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Saisir le nom du document maître implicite" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "Suppress default date on front page" -msgstr "Supprimer la date implicite sur la première page" +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "&Supprimer la date implicite sur la première page" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "" +"Utiliser &refstyle (à la place de prettyref) pour les références croisées" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 msgid "Encoding" @@ -2278,6 +2324,26 @@ msgstr "&Autre :" msgid "&Quote Style:" msgstr "Style des &guillemets :" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "&Décalage :" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Valeur du décalage vertical de la ligne" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "Valeur de la largeur de la ligne." + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "&Épaisseur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Valeur de l'épaisseur de la ligne." + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Saisir ici les paramètres des listings" @@ -2288,8 +2354,8 @@ msgstr "Saisir ici les paramètres des listings" msgid "Feedback window" msgstr "Fenêtre d'information" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345 +#: src/insets/InsetListings.cpp:361 src/insets/InsetListings.cpp:363 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -2354,7 +2420,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Choisir une taille de police pour les numéros de ligne" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -2456,6 +2522,23 @@ msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Informations de format spécifiques du document" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Erreurs affichées au terminal." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "Appuyer sur le bouton pour vérifier la validité..." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +msgid "&Validate" +msgstr "&Valider" + #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" @@ -2470,7 +2553,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Mettre à jour l'affichage" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" msgstr "Mettre à &jour" @@ -2689,21 +2772,41 @@ msgstr "Utiliser le paquetage maths &esint" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" +"Le paquetage LaTeX mathdots n'est utilisé que si la commande \\iddots est " +"insérée dans une formule" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Utiliser automatiquement le paquetage math&dots" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "Le paquetage LaTeX mathdots est utilisé" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Utiliser le paquetage math&dots" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" "Le paquetage LaTeX mhchem n'est utilisé que si les commandes \\ce ou \\cf " "sont insérées dans des formules." -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 msgid "Use mhchem &package automatically" msgstr "Utiliser a&utomatiquement le paquetage mhchem" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 msgid "The LaTeX package mhchem is always used" msgstr "Le paquetage LaTeX mhchem est utilisé dans tous les cas." -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 msgid "Use mh&chem package" msgstr "Utiliser le paquetage mh&chem" @@ -2711,29 +2814,33 @@ msgstr "Utiliser le paquetage mh&chem" msgid "A&vailable:" msgstr "&Disponible :" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 msgid "A&dd" msgstr "A&jouter" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 msgid "De&lete" msgstr "Supprim&er" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 msgid "S&elected:" msgstr "Sél&ectionné :" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Glossaire" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" msgstr "&Classé comme :" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 msgid "&Description:" msgstr "&Description :" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbole :" @@ -2787,74 +2894,68 @@ msgstr "" msgid "De&fault Output Format:" msgstr "&Format implicite du résultat :" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 -msgid "Use the XeTeX processing engine" -msgstr "Utiliser le moteur de traitement XeTeX" - #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 -msgid "Use &XeTeX" -msgstr "Utiliser &XeTeX" +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" +"Activer la recherche avant/arrière entre l'éditeur et la sortie (e. g. " +"SyncTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 -msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI" -msgstr "SyncTeX pour le PDF, srcltx pour le DVI" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "S&ynchroniser avec le résultat imprimable" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 -msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)" -msgstr "Synchro avec la sortie (ressources pour la recherche avant/arrière)" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Macro pers&onnalisée :" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 -msgid "Custom Macro:" -msgstr "Macro personnalisée :" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "Macro du préambule LaTeX personnalisée" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 msgid "XHTML Output Options" msgstr "Options export XHTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "Se conformer strictement ou non à XHTML 1.1." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 -msgid "Strict XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1 strict" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1 &strict" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:150 -msgid "Math Output" -msgstr "Résultat imprimable maths" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +msgid "&Math Output:" +msgstr "Résultat imprimable &maths :" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 msgid "Format to use for math output." msgstr "Format à utiliser dans l'impression des maths." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 msgid "Images" msgstr "Images" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196 -msgid "Math Image Scaling" -msgstr "Mise à l'échelle des images maths" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +msgid "Math &Image Scaling:" +msgstr "Mise à l'échelle des &images maths :" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "Facteur d'échelle des images créées pour l'impression des maths." @@ -2972,10 +3073,10 @@ msgid "&Format:" msgstr "&Format :" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « réglable " -"»" +"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « " +"réglable »" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 msgid "&Orientation:" @@ -2990,7 +3091,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Pa&ysage" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 msgid "Page Layout" msgstr "Format de la page" @@ -3027,8 +3128,8 @@ msgstr "Étiquette la plus &longue" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1811 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -3036,22 +3137,23 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1817 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Double" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1974 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Réglable" @@ -3096,21 +3198,25 @@ msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "Espacement horizontal du contenu fantôme" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "Fantôme &horiz." +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Fantôme &horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "Espacement vertical du contenu fantôme" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "Fantôme &vert." +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Fantôme &vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 msgid "A<er..." msgstr "&Modifier..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +msgid "&Use system colors" +msgstr "&Utiliser les couleurs du système" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 msgid "In Math" msgstr "En mode mathétmatique" @@ -3177,7 +3283,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndicateur curseur" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3249,7 +3355,7 @@ msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2738 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881 msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" @@ -3278,7 +3384,7 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -3307,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Marquer la fin des paragraphes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Editing" msgstr "Saisie" @@ -3342,31 +3448,39 @@ msgstr "" "Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec " "LyX < 1.6)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "Sauter les caractères finaux non alphanumériques" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" +msgstr "Utiliser les déplacements de curseur entre &mots à la Mac" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128 msgid "&Hide toolbars" msgstr "Cacher les palettes d'&outils" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Cacher l'&ascenseur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142 msgid "Hide &tabbar" msgstr "Cacher la barre des &onglets" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149 msgid "Hide &menubar" msgstr "Cacher la barre des &menus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "&Limit text width" msgstr "&Limitation de la largeur du texte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "Écran &utilisé (pixels) :" @@ -3451,15 +3565,27 @@ msgstr "&Parcourir..." msgid "S&econd:" msgstr "&Deuxième :" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" +"Réglage spécifique Mac OS X pour utilisation avec les raccourcis emacs. " +"Activé lors du prochain lancement de LyX." + #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "Ne pas échanger les touches Apple et Contrôle" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Vitesse de défilement via la &molette :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." @@ -3467,6 +3593,26 @@ msgstr "" "1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les " "valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "Zoom via la molette" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +msgid "Shift" +msgstr "Maj-" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "User &interface language:" msgstr "Langage de l'interface &utilisateur :" @@ -3480,45 +3626,48 @@ msgstr "" msgid "Language pac&kage:" msgstr "&Paquetage linguistique :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Sélectionner le paquetage de langue à utiliser par LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Always Babel" +msgstr "Toujours utiliser babel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Aucun[[paquetage de langue]]" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : babel)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" msgstr "Commande de &début :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "La commande LaTeX pour débuter un changement temporaire de langue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" msgstr "Commande de &fin :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "La commande LaTeX pour terminer changement temporaire de langue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 msgid "Default Decimal &Point:" msgstr "Caractère &décimal implicite :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135 -msgid "X; " -msgstr "X; " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "Utiliser la paquetage babel pour le support multilingue" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 -msgid "&Use babel" -msgstr "Utiliser &babel" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" @@ -3526,11 +3675,11 @@ msgstr "" "Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document), " "et non pas localement (au paquetage de langue)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 -msgid "&Global" -msgstr "&Global" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "Régler les langues &globalement" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" @@ -3538,11 +3687,11 @@ msgstr "" "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée " "explicitement par une commande de changement de langue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" msgstr "Début &auto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" @@ -3550,44 +3699,44 @@ msgstr "" "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée " "explicitement par une commande de changement de langue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" msgstr "Fin a&uto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" "Cocher pour mettre les langues étrangères visuellement en évidence dans la " "zone de travail" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Marquer les langues étrangères" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Support des langues écrites de droite à gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3336 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche " "(par ex. l'hébreu ou l'arabe)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "Activer la fonctionnalité &RTL (droite à gauche)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 msgid "Cursor movement:" msgstr "Mouvement du curseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 msgid "&Logical" msgstr "&Logique" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" msgstr "&Visuel" @@ -3607,37 +3756,37 @@ msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Taille de &papier implicite :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "US letter" msgstr "Lettre US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "US legal" msgstr "Légal US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 msgid "US executive" msgstr "Executive US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3666,8 +3815,8 @@ msgstr "Commande et options bibtex spécifiques pour pLaTeX (japonais)" msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Pr&ocesseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 msgid "Op&tions:" msgstr "O&ptions :" @@ -3723,7 +3872,7 @@ msgstr "Réinitialiser les options quand la classe de &document change" msgid "Output &line length:" msgstr "&Longueur de la ligne exportée :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2938 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3010 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3820,8 +3969,8 @@ msgid "&Working directory:" msgstr "Répertoire de t&ravail :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 -msgid "Hunspell dictionaries:" -msgstr "Dictionnaires hunspell :" +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Dictionnaires h&unspell :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" @@ -3969,71 +4118,67 @@ msgstr "Im&primante implicite :" msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Commande d'im&pression :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&Sans empattement :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Chasse fixe :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 msgid "R&oman:" msgstr "&Romain :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Résolution &DPI :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zoom % :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Tailles de police" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 msgid "&Large:" msgstr "&Grand :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 msgid "&Larger:" msgstr "Très &grand :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 msgid "&Largest:" msgstr "Très très &grand :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 msgid "&Huge:" msgstr "Énorm&e :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 msgid "&Hugest:" msgstr "Très très énorm&e :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 msgid "S&mallest:" msgstr "Tout &petit :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 msgid "S&maller:" msgstr "Très &petit :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 msgid "S&mall:" msgstr "&Petit :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 msgid "&Normal:" msgstr "&Normal :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 msgid "&Tiny:" msgstr "Min&uscule :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" @@ -4041,7 +4186,7 @@ msgstr "" "Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran " "des caractères" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "&Utiliser le cache Pixmap pour accélérer le rendu des polices" @@ -4080,8 +4225,8 @@ msgid "Accept compound &words" msgstr "Accepter les mots &composés" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." -msgstr "Souligner vaguement les mots mal orthographiés." +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "Souligner les mots mal orthographiés." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" @@ -4180,41 +4325,57 @@ msgid "&Open documents in tabs" msgstr "&Ouvrir les documents en on&glet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" +"Possibilité d'ouvrir les documents dans une session LyX existante\n" +"(positionner le chemin d'accès au pipe LyXServer\n" +" et redémarrer LyX pour activer cette fonctionnalité)." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Occurrence un&ique" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" "Placer un bouton de fermeture dans chaque onglet ou bien placer un bouton " "global en haut à gauche." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 msgid "&Single close-tab button" msgstr "Bouton &unique pour fermer les onglets" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Paramètres de nomenclature" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" "Définir l'indentation du renfoncement/la longueur d'étiquette pour la " "nomenclature." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" msgstr "I&Indentation de liste :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" msgstr "&Largeur réglable :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 -msgid "" -"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" -"Custom"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "" -"Valeur réglable. L'«indentation de la liste » doit être établie à « réglable »" +"Valeur réglable. Le paramètre « indentation de la liste » doit être établi à " +"« réglable »" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -4320,7 +4481,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Sélectionner l'index qui sera imprimé à cet endroit du document." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -4414,8 +4575,7 @@ msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Selon la &casse" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 @@ -4459,14 +4619,13 @@ msgid "Formatted reference" msgstr "référence mise en forme" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 -#, fuzzy msgid "Textual reference" -msgstr "toutes les références" +msgstr "Référence textuelle" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Textual reference plus " -msgstr " page " +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "Selon la &casse" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Match w&hole words only" @@ -4507,7 +4666,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Effacer le raccourci courant" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940 msgid "C&lear" msgstr "&Effacer" @@ -4527,10 +4686,6 @@ msgstr "" "Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le " "contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 -msgid "DockWidget" -msgstr "DockWidget" - #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." @@ -4544,17 +4699,17 @@ msgstr "Mot inconnu :" msgid "Current word" msgstr "Mot actuel" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Remplacer le mot par le choix sélectionné" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 msgid "&Find Next" msgstr "&Recherche suivante" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 msgid "Re&placement:" msgstr "Rem&placement :" @@ -4562,27 +4717,27 @@ msgstr "Rem&placement :" msgid "Replace with selected word" msgstr "Remplacer par le mot sélectionné" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 msgid "S&uggestions:" msgstr "Su&ggestions :" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer le mot" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorer" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignorer le mot durant cette session" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 msgid "I&gnore All" msgstr "&Tout ignorer" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Ajouter le mot au dictionnaire personnel" @@ -4622,30 +4777,28 @@ msgstr "Alignement &horizontal :" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758 msgid "Justified" msgstr "Justifié" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 -msgid "Decimal" -msgstr "Décimal" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760 +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Au séparateur décimal" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "Decimal point:" -msgstr "Caractère décimal :" +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Séparateur &décimal :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Largeur fixe de la colonne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Alignement &vertical dans la ligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." @@ -4653,254 +4806,262 @@ msgstr "" "Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la " "ligne." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "Fusionner les cellules des différentes colonnes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Multi-colonnes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 msgid "Row setting" msgstr "Paramètres de ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "Fusionner les cellules des différentes lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 msgid "M&ultirow" msgstr "M&ulti-lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "&Espacement vertical :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Décalage vertical optionnel" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 msgid "Cell setting" msgstr "Paramètres de cellule" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Tourner la case de 90 degrés" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Tourner la &case de 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315 msgid "Table-wide settings" msgstr "Paramètres globaux du tableau" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Alignement &vertical :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Alignement vertical du tableau" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Tourner le tableau de 90 degrés" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Tou&rner le tableau de 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Paramètres LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Format de colonne personnalisé (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 msgid "&Borders" msgstr "&Bordures" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 msgid "Set Borders" msgstr "Régler les bordures" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Régler les bordures des cases sélectionnées" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 msgid "All Borders" msgstr "Toutes les bordures" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Régler toutes les bordures des cases sélectionnées" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930 msgid "&Set" msgstr "&Fixer" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Enlever toutes les bordures des cases sélectionnées" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" "Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures " "verticales" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Fo&rmal" msgstr "&Formel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Utiliser le style de bordures implicite (genre grille)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "De&fault" msgstr "Im&plicite" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998 msgid "Additional Space" msgstr "Espacement vertical supplémentaire" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 msgid "T&op of row:" msgstr "&Haut de ligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Bas de ligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "E&ntre les lignes :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126 msgid "&Longtable" msgstr "Tableau lon&g" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Sélectionner pour avoir des tableaux sur plusieurs pages" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 msgid "&Use long table" msgstr "&Utiliser les tableaux longs" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 msgid "Row settings" msgstr "Paramètres de ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158 msgid "Border above" msgstr "Bordure haute" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 msgid "Border below" msgstr "Bordure basse" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 msgid "Contents" msgstr "Contenu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 msgid "Header:" msgstr "En-tête :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Répèter cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la première" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367 msgid "on" msgstr "activé" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 msgid "double" msgstr "double" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 msgid "First header:" msgstr "Premier en-tête :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Cette ligne est l'en-tête de la première page" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 msgid "Don't output the first header" msgstr "Ne pas créer le premier en-tête" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322 msgid "is empty" msgstr "est vide" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257 msgid "Footer:" msgstr "Pied :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Répéter cette ligne comme pied de toutes les pages sauf la dernière" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 msgid "Last footer:" msgstr "Dernier pied :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Cette ligne est le pied de la dernière page" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Ne pas créer le dernier pied" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 msgid "Caption:" msgstr "Légende :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Placer un saut de page dans la ligne en cours" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Saut de page dans la ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Alignement horizontal de la table longue" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Longtable alignment" msgstr "Alignement de table longue" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417 msgid "Current cell:" msgstr "Case actuelle :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439 msgid "Current row position" msgstr "Position actuelle en lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461 msgid "Current column position" msgstr "Position actuelle en colonnes" @@ -5110,15 +5271,15 @@ msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page" msgid "DefSkip" msgstr "Implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" @@ -5126,11 +5287,19 @@ msgstr "Grand" msgid "VFill" msgstr "Ressort vertical" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +msgid "&Output Format:" +msgstr "&Format de la sortie :" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +msgid "Select the output format" +msgstr "Sélectionner le format de sortie" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" msgstr "Code source complet" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" msgstr "Mise à jour automatique" @@ -5182,112 +5351,111 @@ msgstr "Cocher ici pour permettre un placement flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Autoriser le &flottement" -#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "TitreCourt" -#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/IEEEtran.layout:115 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 lib/layouts/IEEEtran.layout:190 -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 #: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 #: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "FrontMatter" msgstr "Préliminaires" -#: lib/layouts/AEA.layout:60 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:63 msgid "Publication Month" -msgstr "ID publication" +msgstr "Mois de publication" -#: lib/layouts/AEA.layout:66 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:69 msgid "Publication Month:" -msgstr "ID publication" +msgstr "Mois de publication :" -#: lib/layouts/AEA.layout:73 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:76 msgid "Publication Year" -msgstr "ID publication" +msgstr "Année de publication" -#: lib/layouts/AEA.layout:76 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:79 msgid "Publication Year:" -msgstr "ID publication" +msgstr "Année de publication :" -#: lib/layouts/AEA.layout:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:82 msgid "Publication Volume" -msgstr "ID publication" +msgstr "Volume de publication" -#: lib/layouts/AEA.layout:82 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:85 msgid "Publication Volume:" -msgstr "ID publication" +msgstr "Volume de publication :" -#: lib/layouts/AEA.layout:85 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:88 msgid "Publication Issue" -msgstr "ID publication" +msgstr "Parution de la publication" -#: lib/layouts/AEA.layout:88 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:91 msgid "Publication Issue:" -msgstr "ID publication" - -#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 lib/layouts/iopart.layout:169 -#: lib/layouts/iopart.layout:186 lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:257 lib/layouts/latex8.layout:102 -#: lib/layouts/llncs.layout:244 lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:129 -#: lib/layouts/revtex.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/siamltex.layout:247 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/spie.layout:74 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svglobal3.layout:76 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44 lib/layouts/tufte-handout.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:230 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:212 src/output_plaintext.cpp:133 +msgstr "Parution de la publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:215 +#: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:422 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:282 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 @@ -5297,22 +5465,22 @@ msgstr "Résumé" msgid "Acknowledgement" msgstr "Remerciement" -#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/svjour.inc:282 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Remerciement." -#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/elsart.layout:257 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 @@ -5324,15 +5492,15 @@ msgstr "Remerciement." #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Théorème" -#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:341 -#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 @@ -5342,7 +5510,7 @@ msgstr "Théorème" msgid "Algorithm" msgstr "Algorithme" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 @@ -5352,9 +5520,9 @@ msgstr "Algorithme" msgid "Axiom" msgstr "Axiome" -#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:412 +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 @@ -5362,15 +5530,14 @@ msgstr "Axiome" msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:130 msgid "Case \\thecase." -msgstr "Affirmation \\\\theclaim." +msgstr "Cas \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:312 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 @@ -5382,7 +5549,7 @@ msgstr "Affirmation \\\\theclaim." msgid "Claim" msgstr "Affirmation" -#: lib/layouts/AEA.layout:140 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 @@ -5392,7 +5559,7 @@ msgstr "Affirmation" msgid "Conclusion" msgstr "Conclusion" -#: lib/layouts/AEA.layout:148 +#: lib/layouts/AEA.layout:151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 @@ -5402,10 +5569,10 @@ msgstr "Conclusion" msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/svjour.inc:334 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -5417,12 +5584,12 @@ msgstr "Condition" msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" -#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:996 -#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 @@ -5433,7 +5600,7 @@ msgstr "Conjecture" msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" -#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:334 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 @@ -5443,12 +5610,12 @@ msgstr "Corollaire" msgid "Criterion" msgstr "Critère" -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1024 -#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 @@ -5459,10 +5626,10 @@ msgstr "Critère" msgid "Definition" msgstr "Définition" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1036 -#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 @@ -5471,12 +5638,12 @@ msgstr "Définition" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 @@ -5488,11 +5655,11 @@ msgstr "Exemple" msgid "Exercise" msgstr "Exercice" -#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:313 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/svjour.inc:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -5504,8 +5671,9 @@ msgstr "Exercice" msgid "Lemma" msgstr "Lemme" -#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 @@ -5515,9 +5683,9 @@ msgstr "Lemme" msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:376 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -5529,11 +5697,11 @@ msgstr "Notation" msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 @@ -5544,10 +5712,10 @@ msgstr "Problème" msgid "Proposition" msgstr "Proposition" -#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 @@ -5558,23 +5726,22 @@ msgstr "Proposition" msgid "Remark" msgstr "Remarque" -#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remarque \\theremark" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: lib/layouts/AEA.layout:241 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:244 msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Solution \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:404 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 @@ -5584,36 +5751,34 @@ msgstr "Conclusion \\theconclusion." msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:357 -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Caption" msgstr "Légende" -#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:28 #: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:917 lib/layouts/beamer.layout:936 -#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1075 -#: lib/layouts/beamer.layout:1099 lib/layouts/beamer.layout:1137 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 #: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:313 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 msgid "MainText" msgstr "Corps" -#: lib/layouts/AEA.layout:261 -#, fuzzy +#: lib/layouts/AEA.layout:264 msgid "Caption: " -msgstr "Légende :" +msgstr "Légende : " -#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:287 -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/elsart.layout:286 +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 -#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-order.inc:76 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 @@ -5622,302 +5787,306 @@ msgstr "Preuve" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:331 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 -#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/tufte-book.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:130 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 msgid "IEEE membership" msgstr "Appartenance à l'IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 -msgid "Lowercase" -msgstr "Minuscules" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 msgid "lowercase" msgstr "minuscules" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/broadway.layout:199 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/egs.layout:295 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 -#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 +#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:162 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 msgid "Special Paper Notice" msgstr "Noter le papier spécial" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 msgid "After Title Text" msgstr "Texte après le titre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 msgid "Page headings" msgstr "En-têtes des pages" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 msgid "MarkBoth" msgstr "DoubleMarque" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 msgid "Publication ID" msgstr "ID publication" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 msgid "Abstract---" msgstr "Résumé---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 lib/layouts/aa.layout:348 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:236 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 msgid "Index Terms---" msgstr "Termes d'index---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/aa.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/beamer.layout:893 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:290 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:293 msgid "BackMatter" msgstr "Compléments" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:461 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:525 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 -#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:289 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495 -#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:906 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/iopart.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340 -#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279 -#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Références" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" msgstr "Biographie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 msgid "Biography without photo" msgstr "Biographie_sans_photo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiographieSansPhoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/beamer.layout:1063 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:404 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Preuve." -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:156 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59 -#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69 -#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:353 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Section" msgstr "Section" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 -#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 -#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 -#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:364 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 -#: lib/layouts/svjour.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:69 msgid "Subsection" msgstr "SousSection" -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 -#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74 -#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 #: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 -#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/siamltex.layout:373 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:76 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 msgid "Subsubsection" msgstr "SousSousSection" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56 msgid "Itemize" msgstr "ListePuces" #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 msgid "Enumerate" msgstr "Énumération" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -5925,394 +6094,415 @@ msgstr "Description" #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:142 msgid "Subtitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:238 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Tiré à part" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 msgid "Mail" msgstr "Courrier" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 #: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 -#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Date" -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Demandes de tirés à part pour :" -#: lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondance pour :" -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523 +#: lib/layouts/svjour.inc:271 msgid "Acknowledgements." msgstr "Remerciements." -#: lib/layouts/aa.layout:295 -msgid "institutemark" -msgstr "marqueinstitution" - -#: lib/layouts/aa.layout:299 +#: lib/layouts/aa.layout:303 msgid "institute mark" msgstr "marque institution" -#: lib/layouts/aa.layout:363 +#: lib/layouts/aa.layout:367 msgid "Key words." msgstr "Mots-clés." -#: lib/layouts/aa.layout:385 -msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Style de caractères : institution" - -#: lib/layouts/aa.layout:395 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "Style de caractères : e-mail" +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:180 +msgid "Institute" +msgstr "Institut" -#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -msgid "Email" +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 msgid "email" msgstr "e-mail" +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Dictionnaire de synonymes" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 -#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "Et" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:257 msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlacementFigure" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "PlacementTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "RemarquesTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "RéfsTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" msgstr "LettresMathématiques" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "Note_À_l'Éditeur" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "Facilité" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "NomObjet" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "EnsembleDonnées" -#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 msgid "Altaffilation" msgstr "AutreAffiliation" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Autre affiliation :" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -msgid "altaffilmark" -msgstr "altaffilmark" - -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 msgid "altaffiliation mark" msgstr "marque autraffiliation" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "Subject headings:" msgstr "En-têtes de sujet :" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1825 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025 msgid "and" msgstr "et" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 msgid "Place Figure here:" msgstr "Placez une figure ici :" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 msgid "Place Table here:" msgstr "Placez un tableau ici :" -#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "[Appendix]" msgstr "[Appendice]" -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 msgid "Note to Editor:" msgstr "Note à l'éditeur :" -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 msgid "References. ---" msgstr " Références. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 msgid "Note. ---" msgstr "Note. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Table note" msgstr "Note de tableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 msgid "Table note:" msgstr "Note de tableau :" -#: lib/layouts/aastex.layout:585 -msgid "tablenotemark" -msgstr "tablenotemark" - -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "tablenote mark" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "LégendeFig" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 msgid "Facility:" msgstr "Facilité :" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "Obj :" -#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 msgid "Dataset:" msgstr "Ensemble de données :" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "AffiliationAlt" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "AffiliationAlt" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:574 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schéma" -#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Liste des schémas" -#: lib/layouts/achemso.layout:63 -msgid "scheme" -msgstr "schéma" - -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagramme" -#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Liste des diagrammes" -#: lib/layouts/achemso.layout:84 -msgid "chart" -msgstr "diagramme" - -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graphique" -#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Liste des graphiques" -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -msgid "graph" -msgstr "graphique" - -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -msgid "Bibnote" -msgstr "Bibnote" - -#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 -msgid "Chemistry" -msgstr "Chimie" - -#: lib/layouts/achemso.layout:193 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "chimie" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 msgid "Teaser" msgstr "Teaser" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 msgid "Teaser image:" msgstr "Image Teaser :" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 -msgid "CRcat" -msgstr "CRcat" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 msgid "CR category" msgstr "Catégorie CR" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 msgid "CR categories" msgstr "Catégories CR" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 msgid "Computing Review Categories" msgstr "Catégories « Computing Review »" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 -#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 +msgid "Authors" +msgstr "Auteurs" + +#: lib/layouts/agutex.layout:94 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Marque d'affiliation" + +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Affiliation de l'auteur" + +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Affiliation de l'auteur :" + +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:229 +msgid "Abstract." +msgstr "Résumé." + +#: lib/layouts/agutex.layout:189 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Remerciements." + +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:82 #: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 +#: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Section*" -#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 msgid "SpecialSection" msgstr "Section-spéciale" -#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#: lib/layouts/amsart.layout:93 msgid "SpecialSection*" msgstr "Section-spéciale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 +#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "NonNuméroté" -#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:91 #: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "SousSection*" -#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "SousSousSection*" @@ -6349,8 +6539,8 @@ msgstr "TroisAuteurs" msgid "FourAuthors" msgstr "QuatreAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330 +#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliation :" @@ -6374,10 +6564,10 @@ msgstr "Journal" msgid "CopNum" msgstr "NumCopie" -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 @@ -6399,8 +6589,8 @@ msgstr "LigneÉpaisse" msgid "CenteredCaption" msgstr "LégendeCentrée" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 msgid "Senseless!" msgstr "Absurde !" @@ -6412,25 +6602,25 @@ msgstr "AjusteFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "AjusteBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 msgid "Subparagraph" msgstr "SousParagraphe" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 #: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/apa.layout:399 msgid "Seriate" msgstr "Sérié" -#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -6457,18 +6647,19 @@ msgstr "Latin inactif" msgid "BeginFrame" msgstr "DébutCadre" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Partie" -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmono.layout:92 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" @@ -6496,9 +6687,9 @@ msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275 -#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356 -#: lib/layouts/beamer.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "Frames" msgstr "Cadres" @@ -6506,230 +6697,220 @@ msgstr "Cadres" msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "DébutCadreSimple" # paquetage beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:291 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Cadre (pas d'en-tête/pied de page/barres latérales)" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 msgid "AgainFrame" msgstr "CadreReprise" # Paquetage Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:331 +#: lib/layouts/beamer.layout:327 msgid "Again frame with label" msgstr "Cadre de reprise avec étiquette" -#: lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 msgid "EndFrame" msgstr "FinCadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:384 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 msgid "FrameSubtitle" msgstr "SousTitreCadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432 -#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" # paquetage Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Début colonne (augmenter la profondeur !), largeur :" -#: lib/layouts/beamer.layout:461 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColonnesCentréesVerticalement" -#: lib/layouts/beamer.layout:473 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colonnes (centrées verticalement)" -#: lib/layouts/beamer.layout:492 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColonnesAlignéesSurPremièreLigne" -#: lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colonnes (alignées sur première ligne)" -#: lib/layouts/beamer.layout:524 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551 -#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "Overlays" msgstr "Recouvrements" -#: lib/layouts/beamer.layout:540 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 msgid "Overprint" msgstr "SurImpression" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:577 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 msgid "OverlayArea" msgstr "ZoneRecouvrement" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:588 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 msgid "Overlayarea" msgstr "ZoneRecouvrement" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 msgid "Uncover" msgstr "Découvrir" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:614 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Découvrir sur diapos" -#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 msgid "Only" msgstr "Seulement" -#: lib/layouts/beamer.layout:640 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 msgid "Only on slides" msgstr "Seulement sur diapos" -#: lib/layouts/beamer.layout:656 +#: lib/layouts/beamer.layout:650 msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:684 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 +#: lib/layouts/beamer.layout:661 msgid "Block:" msgstr "Bloc :" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:683 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 msgid "ExampleBlock" msgstr "BlocExemple" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:694 +#: lib/layouts/beamer.layout:687 msgid "Example Block:" msgstr "Bloc exemple :" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 msgid "AlertBlock" msgstr "BlocAlerte" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:717 msgid "Alert Block:" msgstr "Bloc alerte :" -#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/beamer.layout:780 -#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:827 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "Titling" msgstr "Titrage" # Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ? # (beamer) -#: lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:762 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titre (Cadre Simple)" -#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 -msgid "Institute" -msgstr "Institut" - -#: lib/layouts/beamer.layout:847 -msgid "InstituteMark" -msgstr "MarqueInstitution" - -#: lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 msgid "Institute mark" msgstr "Marque institution" -#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citation" -#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 #: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Cite" -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 #: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Vers" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:972 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 msgid "TitleGraphic" msgstr "GraphiqueTitre" -#: lib/layouts/beamer.layout:997 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Théorèmes" -#: lib/layouts/beamer.layout:1007 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Corollaire." -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Définition." -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 msgid "Definitions" msgstr "Définitions" -#: lib/layouts/beamer.layout:1033 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Definitions." msgstr "Définitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Exemple." -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/beamer.layout:1050 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 msgid "Examples." msgstr "Exemples." -#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 @@ -6739,89 +6920,82 @@ msgstr "Exemples." msgid "Fact" msgstr "Fait" -#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fait." -#: lib/layouts/beamer.layout:1069 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Théorème." -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1088 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/egs.layout:637 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 msgid "NoteItem" msgstr "ÉlémentNote" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 msgid "Note:" msgstr "Note :" -#: lib/layouts/beamer.layout:1164 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "Style de caractères : alerte" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: lib/layouts/beamer.layout:1175 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "Style de caractères : structure" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1177 lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1186 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "Personnalisé : modeArticle" +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +msgid "ArticleMode" +msgstr "ModeArticle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 msgid "Article" msgstr "Article" -#: lib/layouts/beamer.layout:1196 -msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Personnalisé : modePrésentation" +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +msgid "PresentationMode" +msgstr "ModePresentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 msgid "List of Tables" msgstr "Liste des tableaux" -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Figure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/powerdot.layout:396 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 msgid "List of Figures" msgstr "Liste des figures" @@ -6893,99 +7067,99 @@ msgstr "Ligne_Principale" msgid "Mainline:" msgstr "Ligne Principale :" -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 msgid "Variation" msgstr "Variante" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 msgid "Variation:" msgstr "Variante :" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 msgid "SubVariation" msgstr "SousVariante" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 msgid "Subvariation:" msgstr "Sous-Variante :" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 msgid "SubVariation2" msgstr "SousVariante2" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 msgid "Subvariation(2):" msgstr "Sous-Variante(2) :" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 msgid "SubVariation3" msgstr "SousVariante3" -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 msgid "Subvariation(3):" msgstr "Sous-Variante(3) :" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 msgid "SubVariation4" msgstr "SousVariante4" -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 msgid "Subvariation(4):" msgstr "Sous-Variante(4) :" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 msgid "SubVariation5" msgstr "SousVariante5" -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 msgid "Subvariation(5):" msgstr "Sous-Variante(5) :" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "Cache_Mouvements" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 msgid "HideMoves:" msgstr "Cache_Mouvements :" -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" msgstr "Échiquier" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 msgid "[chessboard]" msgstr "[échiquier]" -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 msgid "BoardCentered" msgstr "ÉchiquierCentré" -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 msgid "[centered board]" msgstr "[échiquier centré]" -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 msgid "HighLight" msgstr "Mise_en_Valeur" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 msgid "Highlights:" msgstr "Mises en valeur :" -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" msgstr "Flèche" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 msgid "Arrow:" msgstr "Flèche :" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "Mouvement_Cavalier" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 msgid "KnightMove:" msgstr "Mouvement_Cavalier :" @@ -6993,25 +7167,28 @@ msgstr "Mouvement_Cavalier :" msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Envoi à l'adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mon_Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "Adresse de l'expéditeur :" @@ -7020,7 +7197,7 @@ msgid "Return address" msgstr "Adresse de retour" #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "AdresseRetour :" @@ -7041,22 +7218,24 @@ msgid "Handling:" msgstr "Étiquette :" #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "VotreRéf" #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" msgstr "Vos réf. :" #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:738 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "MaRéf" #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" msgstr "Nos réf. :" @@ -7068,15 +7247,18 @@ msgstr "Auteur" msgid "Writer:" msgstr "Auteur :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signature" #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signature :" @@ -7096,8 +7278,9 @@ msgstr "Code de zone" msgid "Area Code:" msgstr "Code de zone :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" @@ -7106,93 +7289,103 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Telephone:" msgstr "Téléphone :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Adresse :" #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Ouverture" #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Ouverture :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Fermeture" #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Fermeture :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "P.J. :" #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "cc :" #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Post Scriptum :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "AdresseExpéditeur" #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Adresse_Retour" @@ -7217,7 +7410,7 @@ msgid "IhrZeichen" msgstr "VotreRéférence" #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "VotreMail" @@ -7233,16 +7426,13 @@ msgstr "MaRéférence" msgid "Unterschrift" msgstr "Signature" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:300 msgid "Telefon" msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Lieu" @@ -7263,7 +7453,7 @@ msgid "Datum" msgstr "Date" #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:822 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -7276,7 +7466,7 @@ msgid "Anrede" msgstr "Ouverture" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettre" @@ -7294,7 +7484,7 @@ msgid "ps" msgstr "ps" #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:913 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "P.J." @@ -7303,7 +7493,7 @@ msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -7311,26 +7501,113 @@ msgstr "CC" msgid "Verteiler" msgstr "Distributeur" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +msgid "RunTitle" +msgstr "TitreCourant" -#: lib/layouts/egs.layout:274 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Titre_LaTeX" +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +msgid "Running Title:" +msgstr "Titre courant :" -#: lib/layouts/egs.layout:308 -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +msgid "RunAuthor" +msgstr "AuteurCourant" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +msgid "Running Author:" +msgstr "Auteur courant :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +msgid "Web Address" +msgstr "Adresse web" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +msgid "Web address:" +msgstr "Adresse web :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +msgid "Authors Block" +msgstr "Bloc auteurs" + +# beamer +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +msgid "Authors Block:" +msgstr "Bloc auteurs :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Mot-Clé" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots-clés :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Texte de remerciements" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "Remerciements \\theThanks :" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +msgid "Emphasize" +msgstr "En évidence" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Ref. à remerciements" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "Référence à une adresse internet" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Auteur référent" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Nom" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +msgid "bysame" +msgstr "du même" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:274 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Titre_LaTeX" + +#: lib/layouts/egs.layout:308 +msgid "Author:" +msgstr "Auteur :" #: lib/layouts/egs.layout:317 msgid "Affil" msgstr "Affil." -#: lib/layouts/egs.layout:330 -msgid "Affilation:" -msgstr "Affiliation :" - #: lib/layouts/egs.layout:352 msgid "Journal:" msgstr "Journal :" @@ -7352,22 +7629,22 @@ msgid "1st_author_surname:" msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :" #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Reçu" #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Reçu :" #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Accepté :" @@ -7379,165 +7656,135 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "demande_tirés_à_part_à :" -#: lib/layouts/egs.layout:502 lib/layouts/kluwer.layout:269 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 -msgid "Abstract." -msgstr "Résumé." - #: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Adresse Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Author Email" msgstr "E-mail auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Author URL" msgstr "URL Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174 msgid "Thanks" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Théorème \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:304 msgid "PROOF." msgstr "PREUVE." -#: lib/layouts/elsart.layout:316 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critère \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Définition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:372 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problème \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:408 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Résumé \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:416 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "MarqueNoteTitre" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 msgid "Titlenote mark" msgstr "Marque de note de titre" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 msgid "Title footnote" msgstr "Note de bas de page (titre)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 msgid "Title footnote:" msgstr "Note de bas de page (titre) :" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 -msgid "Authormark" -msgstr "MarqueAuteur" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 msgid "Author mark" msgstr "Marque d'auteur" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 msgid "Author footnote" msgstr "Note de bas de page (auteur)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 msgid "Author footnote:" msgstr "Note de bas de page (auteur) :" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 -msgid "CorAuthormark" -msgstr "MarqueAuteurRéférent" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 msgid "CorAuthor mark" msgstr "Marque d'auteur référent" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 msgid "Corresponding author" msgstr "Auteur référent" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 msgid "Corresponding author text:" msgstr "Texte auteur référent :" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 -#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Mots-clés :" - -#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Mot-Clé" - #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#: lib/layouts/svjour.inc:250 msgid "Key words:" msgstr "Mots-clés :" @@ -7632,53 +7879,55 @@ msgid "Restriction:" msgstr "Restriction :" #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:78 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 msgid "Left Header" msgstr "En-tête gauche" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 msgid "Left Header:" msgstr "En-tête gauche :" #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:101 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Right Header" msgstr "En-tête droite" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header:" msgstr "En-tête droite :" -#: lib/layouts/foils.layout:201 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer" msgstr "Pied droit" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 msgid "Right Footer:" msgstr "Pied droit :" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:446 msgid "Theorem #." msgstr "Théorème #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:383 msgid "Lemma #." msgstr "Lemme #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:344 msgid "Corollary #." msgstr "Corollaire #." #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358 msgid "Definition #." msgstr "Définition #." @@ -7715,23 +7964,24 @@ msgstr "Proposition." msgid "Definition*" msgstr "Définition*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Lettre :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -7751,7 +8001,8 @@ msgstr "Addition :" msgid "Town:" msgstr "Ville :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "État" @@ -7759,23 +8010,25 @@ msgstr "État" msgid "State:" msgstr "État :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresseRetour" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresseRetour :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef:" msgstr "MaRéf :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef:" msgstr "VotreRéf :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "VotreMail :" @@ -7815,11 +8068,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Banque :" @@ -7839,267 +8092,267 @@ msgstr "CompteBancaire" msgid "BankAccount:" msgstr "CompteBancaire :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "CommentairePostal" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "CommentairePostal :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Référence :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:79 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NomLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 msgid "NameRowA:" msgstr "NomLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 msgid "NameRowB" msgstr "NomLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 msgid "NameRowB:" msgstr "NomLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 msgid "NameRowC" msgstr "NomLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 msgid "NameRowC:" msgstr "NomLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowD" msgstr "NomLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 msgid "NameRowD:" msgstr "NomLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:156 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 msgid "NameRowE" msgstr "NomLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowE:" msgstr "NomLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 msgid "NameRowF" msgstr "NomLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 msgid "NameRowF:" msgstr "NomLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 msgid "NameRowG" msgstr "NomLigneG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 msgid "NameRowG:" msgstr "NomLigneG :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 msgid "AddressRowA" msgstr "AdresseLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 msgid "AddressRowA:" msgstr "AdresseLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:234 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 msgid "AddressRowB" msgstr "AdresseLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:244 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 msgid "AddressRowB:" msgstr "AdresseLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:253 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 msgid "AddressRowC" msgstr "AdresseLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:263 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 msgid "AddressRowC:" msgstr "AdresseLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 msgid "AddressRowD" msgstr "AdresseLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 msgid "AddressRowD:" msgstr "AdresseLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:291 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 msgid "AddressRowE" msgstr "AdresseLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 msgid "AddressRowE:" msgstr "AdresseLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 msgid "AddressRowF" msgstr "AdresseLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 msgid "AddressRowF:" msgstr "AdresseLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:329 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TéléphoneLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:340 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TéléphoneLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:349 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TéléphoneLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TéléphoneLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:368 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TéléphoneLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TéléphoneLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TéléphoneLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:397 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TéléphoneLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:406 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TéléphoneLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:416 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TéléphoneLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TéléphoneLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TéléphoneLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:444 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:455 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:464 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:483 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:521 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:531 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:540 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:550 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetLigneF :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "BankRowA" msgstr "BanqueLigneA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:570 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "BankRowA:" msgstr "BanqueLigneA :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 msgid "BankRowB" msgstr "BanqueLigneB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 msgid "BankRowB:" msgstr "BanqueLigneB :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:598 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowC" msgstr "BanqueLigneC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "BankRowC:" msgstr "BanqueLigneC :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:617 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowD" msgstr "BanqueLigneD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 msgid "BankRowD:" msgstr "BanqueLigneD :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowE" msgstr "BanqueLigneE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:646 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowE:" msgstr "BanqueLigneE :" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:655 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowF" msgstr "BanqueLigneF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:665 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 msgid "BankRowF:" msgstr "BanqueLigneF :" @@ -8171,64 +8424,64 @@ msgstr "FONDU FERMETURE" msgid "Scene" msgstr "Scène" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:90 msgid "Classification Codes" msgstr "Codes de classification" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step" msgstr "Étape" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157 msgid "Step \\thestep." msgstr "Étape \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollaire \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemme \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8237,144 +8490,217 @@ msgstr "Prop \\theprop." msgid "Question" msgstr "Question" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Affirmation \\\\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 msgid "Appendices Section" msgstr "Section d'appendices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:77 msgid "Review" msgstr "Suivi modifications" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 msgid "Paper" msgstr "IdPapier" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 msgid "Prelim" msgstr "CommPrelim" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "CommRapide" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "Numéro PACS (Physics and Astronomy Classification System) :" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "Classification des Sujets Mathématiques de 1991 (MSC):" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "SoumisÀ" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "Comm. soumise à :" -#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliographie (simple)" -#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 msgid "Bibliography heading" msgstr "En-tête de bibliographie" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "RÉSUMÉ :" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "MOTS-CLÉS :" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:134 msgid "Commission" msgstr "Commission" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:227 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "REMERCIEMENTS" -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" msgstr "AdressePourTirésÀPart" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Adresse pour tirés à part :" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 msgid "RunningTitle" msgstr "TitreCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:158 msgid "Running title:" msgstr "Titre courant :" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" msgstr "AuteurCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 msgid "Running author:" msgstr "Auteur courant :" -#: lib/layouts/latex8.layout:72 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail :" +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 +msgid "NoTelephone" +msgstr "Sans téléphone" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +msgid "NoFax" +msgstr "Sans télécopie" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +msgid "NoPlace" +msgstr "Sans lieu" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +msgid "NoDate" +msgstr "Sans date" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Post Scriptum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "Fin de lettre" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 +msgid "EndOfFile" +msgstr "Fin de fichier" + +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +msgid "Headings" +msgstr "En-têtes" + +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +msgid "City:" +msgstr "Ville :" + +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +msgid "Office:" +msgstr "Bureau :" + +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +msgid "Tel:" +msgstr "Tel :" + +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +msgid "NoTel" +msgstr "Sans téléphone" + +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Télécopie :" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +msgid "Closings" +msgstr "Annexes" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "Fin de lettre." + +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +msgid "EndOfFile." +msgstr "Fin de fichier." + +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +msgid "P.S.:" +msgstr "P.S. :" + +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:154 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titre Latex courant" @@ -8386,11 +8712,11 @@ msgstr "Titre TdM" msgid "TOC title:" msgstr "Titre TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:172 msgid "Author Running" msgstr "Auteur courant" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:176 msgid "Author Running:" msgstr "AuteurCourant :" @@ -8403,82 +8729,86 @@ msgid "TOC Author:" msgstr "Auteur TdM :" #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems.inc:281 msgid "Case #." msgstr "Cas #." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:327 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Affirmation." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjecture #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365 msgid "Example #." msgstr "Exemple #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:372 msgid "Exercise #." msgstr "Exercice #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Note #." msgstr "Note #." #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Problem #." msgstr "Problème #." -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:408 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:411 msgid "Property #." msgstr "Propriété #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425 msgid "Question #." msgstr "Question #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:432 msgid "Remark #." msgstr "Remarque #." #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 msgid "Solution #." msgstr "Solution #." -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Chapitre*" -#: lib/layouts/memoir.layout:92 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 msgid "Chapterprecis" msgstr "ChapitrePrécis" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "Epigraph" msgstr "Épigraphe" -#: lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 +msgid "Maintext" +msgstr "Corps" + +#: lib/layouts/memoir.layout:133 msgid "Poemtitle" msgstr "TitrePoème" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Poemtitle*" msgstr "TitrePoème*" -#: lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 msgid "Legend" msgstr "Légende" @@ -8514,16 +8844,16 @@ msgstr "Espace" msgid "Space:" msgstr "Espace :" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/paper.layout:158 +#: lib/layouts/paper.layout:159 msgid "Institution" msgstr "Institution" #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "Diapo" @@ -8563,7 +8893,7 @@ msgstr "ListePucesType1" msgid "EnumerateType1" msgstr "ÉnumérationType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste des algorithmes" @@ -8591,28 +8921,29 @@ msgstr "Ingrédients :" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 msgid "AltAffiliation" msgstr "AffiliationAlt" -#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177 msgid "Thanks:" msgstr "Remerciements :" -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4.layout:203 msgid "Electronic Address:" msgstr "Adresse électronique :" -#: lib/layouts/revtex4.layout:238 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 msgid "acknowledgments" msgstr "remerciements" -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 +#: lib/layouts/revtex4.layout:258 msgid "PACS number:" msgstr "Numéro PACS :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/enumitem.module:71 msgid "Labeling" msgstr "Étiquetage" @@ -8624,107 +8955,99 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Lieu :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "CourrierSpécial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "CourrierSpécial :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" msgstr "VotreRéf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" msgstr "VotreMail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "Votre lettre du :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "MaRéf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer no.:" msgstr "Numéro de client :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Facture" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numéro de facture :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "AdresseSuivante" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 msgid "Next Address:" msgstr "Adresse suivante :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 msgid "Sender Name:" msgstr "Nom de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "Téléphone de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "Fax de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "E-mail de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 msgid "Sender URL:" msgstr "URL de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo:" msgstr "Logo :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 msgid "EndLetter" msgstr "FinLettre" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 msgid "End of letter" msgstr "Fin de lettre" @@ -8807,35 +9130,35 @@ msgstr "ClassificationSujet" msgid "AMS subject classifications:" msgstr "Classifications de sujet AMS :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 msgid "Conference" msgstr "Conférence" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 msgid "Conference:" msgstr "Conférence :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "CopyrightYear" msgstr "AnnéeCopyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 msgid "Copyright year:" msgstr "Année de copyright :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 msgid "Copyrightdata" msgstr "DonnéesCopyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 msgid "Copyright data:" msgstr "Données de copyright :" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 msgid "Terms" msgstr "Termes" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 msgid "Terms:" msgstr "Termes :" @@ -8879,23 +9202,23 @@ msgstr "TexteVisible" msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:54 +#: lib/layouts/spie.layout:55 msgid "Authorinfo" msgstr "InfoAuteur" -#: lib/layouts/spie.layout:66 +#: lib/layouts/spie.layout:67 msgid "Authorinfo:" msgstr "InfoAuteur :" -#: lib/layouts/spie.layout:79 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "RÉSUMÉ" -#: lib/layouts/spie.layout:94 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "REMERCIEMENTS" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 msgid "Subclass" msgstr "Sous-classe" @@ -8994,63 +9317,39 @@ msgstr "Pour éditeurs" msgid "List of Contributors" msgstr "Liste des collaborateurs" -#: lib/layouts/svmult.layout:278 -msgid "Inst" -msgstr "Inst" - #: lib/layouts/svmult.layout:280 msgid "Institute #" msgstr "Num. institut" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 -msgid "Sidenote" -msgstr "Note latérale" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 msgid "sidenote" msgstr "note latérale" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -msgid "Marginnote" -msgstr "Note en marge" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:147 msgid "marginnote" msgstr "note en marge" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 -msgid "NewThought" -msgstr "Nouvelle idée" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:160 msgid "new thought" msgstr "nouvelle idée" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 -msgid "AllCaps" -msgstr "Tout en capitales" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:173 msgid "allcaps" msgstr "Tout en capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 -msgid "SmallCaps" -msgstr "Petites capitales" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 msgid "smallcaps" msgstr "petites capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:218 msgid "MarginTable" msgstr "Table en marge" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 msgid "MarginFigure" msgstr "Figure en marge" @@ -9062,121 +9361,60 @@ msgstr "E-mail :" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dictionnaire de Synonymes non supporté dans les récents A&A :" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -msgid "Element:Firstname" -msgstr "Élément : prénom" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -msgid "Element:Fname" -msgstr "Élément : prénom" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -msgid "Element:Surname" -msgstr "Élément : nom" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Nom" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -msgid "Element:Filename" -msgstr "Élément : nom de fichier" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -msgid "Element:Literal" -msgstr "Élément: Littéral" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Littéral" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -msgid "Element:Emph" -msgstr "Élément : en évidence" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "En évidence" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Élément : abrévié" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "Abrévié" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Élément : numéro de citation" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numéro-Citation" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -msgid "Element:Volume" -msgstr "Élément : volume" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Element:Day" -msgstr "Élément : jour" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -msgid "Element:Month" -msgstr "Élément : mois" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -msgid "Element:Year" -msgstr "Élément : année" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" msgstr "Année" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "Élément : numéro d'émission" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" msgstr "Numéro d'émission" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "Élément : date de publication" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "Date de publication" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "Élément : mois de publication" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "Mois de publication" @@ -9280,11 +9518,11 @@ msgstr "Cite-autre" msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-autre :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Révisé :" @@ -9364,164 +9602,105 @@ msgstr "EnsemblesDonnées" msgid "Datasets:" msgstr "EnsemblesDonnées :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -msgid "Element:ISSN" -msgstr "Élément : ISSN" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -msgid "Element:CODEN" -msgstr "Élément : CODEN" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Élément : code SS" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 msgid "SS-Code" msgstr "Code SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Élément : titre SS" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 msgid "SS-Title" msgstr "Titre SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Élément : code CCC" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 msgid "CCC-Code" msgstr "Code CCC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -msgid "Element:Code" -msgstr "Élément : code" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -msgid "Element:Dscr" -msgstr "Élément : Dscr" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Élément : mot-clé" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "Élément : division organisation" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "Division organisation" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Élément : nom organisation" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 msgid "Orgname" msgstr "Nom organisation" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -msgid "Element:Street" -msgstr "Élément : rue" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -msgid "Element:City" -msgstr "Élément : ville" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" msgstr "Cité" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -msgid "Element:State" -msgstr "Élément : état" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Élément : code postal" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 msgid "Postcode" msgstr "Code postal" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -msgid "Element:Country" -msgstr "Élément : pays" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraphe*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 msgid "CCC code:" msgstr "Code CCC :" -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 msgid "PaperId" msgstr "IdPapier" -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "Paper Id:" msgstr "Id papier :" -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 msgid "AuthorAddr" msgstr "AdresseAuteur" -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "Author Address:" msgstr "Adresse auteur :" -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "SlugComment" msgstr "CommentaireSlug" -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 msgid "Slug Comment:" msgstr "Commentaire Slug :" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plate" msgstr "Planche" -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 msgid "Planotable" msgstr "PlancheTableau" -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 msgid "Table Caption" msgstr "Légende tableau" -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 msgid "TableCaption" msgstr "LégendeTableau" @@ -9545,7 +9724,7 @@ msgstr "Mots et phrases clés :" msgid "Dedicatory" msgstr "Dédicace" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:126 msgid "Dedication:" msgstr "Dédicace :" @@ -9561,67 +9740,35 @@ msgstr "Traducteur :" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "Classification des sujets mathématiques de 2000 :" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -msgid "Element:Directory" -msgstr "Élément : répertoire" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -msgid "Element:Email" -msgstr "Élément : e-mail" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Élément : combinaison de touches" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "Combinaison de touches" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Élément : touche majuscules" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "Touche Majuscules" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "Élément : menu d'interface" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "Menu d'interface" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "Élément : élément du menu d'interface" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "Élement du menu d'interface" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "Élément : bouton d'interface" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "Bouton d'interface" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "Élément : choix de menu" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "Choix de menu" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -9653,8 +9800,8 @@ msgstr "RemarqueRévision" msgid "FirstName" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 +#: lib/layouts/sweave.module:48 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" @@ -9698,15 +9845,15 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}." msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:113 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" msgstr "AjoutPartie" -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" msgstr "AjoutChap" -#: lib/layouts/scrclass.inc:125 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" msgstr "AjoutSec" @@ -9722,46 +9869,42 @@ msgstr "AjoutSec*" msgid "Minisec" msgstr "Minisec" -#: lib/layouts/scrclass.inc:189 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" -#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:122 msgid "Dedication" msgstr "Dédicace" -#: lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Titlehead" msgstr "En-têteTitre" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 msgid "Uppertitleback" msgstr "VersoTitreHaut" -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 msgid "Lowertitleback" msgstr "VersoTitreBas" -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Extratitle" msgstr "TitreSupplémentaire" -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 msgid "Captionabove" msgstr "LégendeDessus" -#: lib/layouts/scrclass.inc:264 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 msgid "Captionbelow" msgstr "LégendeDessous" -#: lib/layouts/scrclass.inc:283 +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 msgid "Dictum" msgstr "Dicton" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -msgid "CharStyle" -msgstr "Style de caractères" - #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDÉFINI" @@ -9782,8 +9925,7 @@ msgstr "vol." msgid "no." msgstr "no." -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 msgid "in" msgstr "in" @@ -9828,120 +9970,36 @@ msgstr "Équation # #" msgid "Footnote ##" msgstr "NoteDeBasDePage # #" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 -msgid "Marginal" -msgstr "En marge" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 -msgid "Foot" -msgstr "NoteDeBasDePage" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "bas" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 -msgid "Note:Comment" -msgstr "Note : commentaire" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 -msgid "comment" -msgstr "commentaire" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 -msgid "Note:Note" -msgstr "Note : note" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294 -msgid "note" -msgstr "note" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Note : grisée" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -msgid "greyedout" -msgstr "grisé" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 +msgid "Greyedout" +msgstr "Grisée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150 +#: src/insets/InsetERT.cpp:152 msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -msgid "Phantom" -msgstr "Fantôme" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 msgid "Listings" msgstr "Listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 -msgid "Branch" -msgstr "Branche" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:411 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:450 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:715 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" -msgstr "Boîte" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 -msgid "Box:Shaded" -msgstr "Boîte : ombrée" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94 -msgid "Float" -msgstr "Flottant" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 -msgid "Wrap" -msgstr "Enrober" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:306 -msgid "Info:menu" -msgstr "Info : menu" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:323 -msgid "Info:shortcut" -msgstr "Info : raccourci" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "Info : raccourcis" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:375 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -9953,35 +10011,35 @@ msgstr "--Séparateur--" msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Séparateur d'environnement ---" -#: lib/layouts/svjour.inc:96 +#: lib/layouts/svjour.inc:99 msgid "Headnote" msgstr "Note d'en-tête" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:113 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Note d'en-tête (optionnelle) :" -#: lib/layouts/svjour.inc:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Corr Author:" msgstr "Auteur réf. :" -#: lib/layouts/svjour.inc:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:207 msgid "Offprints" msgstr "Tirés à part" -#: lib/layouts/svjour.inc:208 +#: lib/layouts/svjour.inc:211 msgid "Offprints:" msgstr "Tirés à part :" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fait \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problème \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Exercice \\theexercise." @@ -10125,35 +10183,84 @@ msgstr "Braille (miroir inactif)" msgid "Braille_mirror_off" msgstr "Braille_miroir_inactif" -#: lib/layouts/braille.module:163 -msgid "Braillebox" -msgstr "BoîteBraille" - #: lib/layouts/braille.module:167 msgid "Braille box" msgstr "Boîte Braille" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "Personnalisation en-têtes/pieds de page" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" +"Ajoute des environnements pour définir les en-têtes et pieds de page. NOTA : " +"pour utiliser ce module, vous devez choisir le style d'en-têtes « " +"sophistiqué » dans le menu Documents -> Paramètres -> Format de la page !" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +msgid "Center Header" +msgstr "En-tête centré" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +msgid "Center Header:" +msgstr "En-tête centré :" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +msgid "Left Footer" +msgstr "Pied gauche" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Pied gauche :" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +msgid "Center Footer" +msgstr "Pied central" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Pied central :" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Endnote" msgstr "Notes en fin de document" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Ajouter un insert de groupement de notes (« endnote »), en plus des notes de " -"bas de page. Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où " -"vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." - -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "Personnalisé : notes en fin de document" +"Ajouter un insert de groupement de notes. Vous devrez ajouter \\theendnotes " +"en code TeX à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes " +"regroupées." #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" msgstr "endnote" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Liste personnalisable (enumitem)" + +#: lib/layouts/enumitem.module:8 +msgid "" +"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling " +"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" +"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." +msgstr "" +"Règle la disposition des listes à puces, énumérations, descriptions, et des " +"listes étiquetées avec un argument facultatif. Voir http://mirror.ctan.org/" +"macros/latex/contrib/enumitem/enumitem.pdf et le fichier exemple de la " +"distribution LyX." + +#: lib/layouts/enumitem.module:109 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Énumération-reprise" + #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" msgstr "Numéroter les équations par section" @@ -10166,6 +10273,10 @@ msgstr "" "Réinitialiser la numérotation des équations au début de chaque section et " "ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »." +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" msgstr "Numéroter les figures par section" @@ -10178,18 +10289,50 @@ msgstr "" "Réinitialiser la numérotation des figures au début de chaque section et " "ajouter le numéro de section au numéro de figure, comme dans « fig. 2.1 »." +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "fix-cm" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"fix-c améliore l'apparence des polices Computer Modern et les rend " +"disponibles dans toutes les tailles. Pour les détails voir la documentation " +"du paquetage fix-cm : http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Correction LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Charge le paquetage LaTeX fixltx2e qui contient quelques corrections " +"d'erreurs LaTeX. Ces corrections ne figure pas dans le noyau LaTeX pour des " +"raisons de rétro-compatibilité. Si vous utilisez ce module, votre document " +"imprimé pourra se présenter différemment avec de futures versions de LaTeX, " +"parce que fixltx2e pourra proposer de nouvelles corrections dans le futur." + #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "Note de bas de page en fin de document" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Positionner toutes les notes de bas de pages en notes regroupées (« endnotes " -"»). Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous " -"souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +"Positionner toutes les notes de bas de pages en notes regroupées. Vous " +"devrez ajouter \\theendnotes en code TeX à l'endroit où vous souhaitez voir " +"apparaître les notes regroupées." #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" @@ -10221,14 +10364,27 @@ msgstr "" msgid "charstyles" msgstr "styles de caractères" -#: lib/layouts/initials.module:10 -msgid "CharStyle:Initial" -msgstr "Style de caractères : initial" - -#: lib/layouts/initials.module:12 +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 msgid "Initial" msgstr "Initial" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "Livre LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Ce module ajoute un insert pour la saisie directe du code LilyPond dans LyX. " +"Ce code sera traité dans le résultat imprimable. Voir le fichier d'exemple " +"lilypond.lyx." + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistique" @@ -10267,51 +10423,43 @@ msgstr "Sous-exemple" msgid "Subexample:" msgstr "Sous-exemple :" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Personnalisé : glose" - -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 msgid "Glosse" msgstr "Glose" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Personnalisé : tri-glose" - -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-glose" -#: lib/layouts/linguistics.module:120 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "Style de caractères : expression" - #: lib/layouts/linguistics.module:122 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" + +#: lib/layouts/linguistics.module:124 msgid "expr." msgstr "expr." -#: lib/layouts/linguistics.module:135 -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Style de caractères : concepts" - #: lib/layouts/linguistics.module:137 +msgid "Concepts" +msgstr "Concepts" + +#: lib/layouts/linguistics.module:139 msgid "concept" msgstr "concept" -#: lib/layouts/linguistics.module:150 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "Style de caractères : signification" - #: lib/layouts/linguistics.module:152 +msgid "Meaning" +msgstr "Signification" + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 msgid "meaning" msgstr "signification" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "List of Tableaux" msgstr "Liste des tableaux (TO)" @@ -10327,35 +10475,27 @@ msgstr "" "Définition de quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, " "emphase, force, et code." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "Style de caractères : nom" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +msgid "Noun" +msgstr "Nom propre" # à revoir, accord avec les autres mots incertain #: lib/layouts/logicalmkup.module:13 msgid "noun" msgstr "nom propre" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "Style de caractères : en évidence" - #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "emph" msgstr "en évidence" #: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "Style de caractères : fort" +msgid "Strong" +msgstr "Fort" #: lib/layouts/logicalmkup.module:46 msgid "strong" msgstr "fort" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "Style de caractères : code" - #: lib/layouts/logicalmkup.module:62 msgid "code" msgstr "code" @@ -10369,50 +10509,43 @@ msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "Redéfinir plusieurs inserts (index, branche, URL) comme minimalistes." #: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb literate programming" -msgstr "Programmation littéraire noweb" +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Autoriser l'usage de Noweb comme outil de programmation littéraire." -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" msgstr "littéraire" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22 -#: lib/configure.py:507 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29 +#: lib/configure.py:506 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via Sweave package. See sweave.lyx in examples." msgstr "" "Autoriser l'utilisation du langage statistique S/R pour la programmation " -"littéraire." +"littéraire via la paquetage Sweave. Voir sweave.lyx dans les exemples." -#: lib/layouts/sweave.module:21 +#: lib/layouts/sweave.module:28 msgid "Chunk" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/sweave.module:47 -msgid "Sweave Options" -msgstr "Options Sweave" - -#: lib/layouts/sweave.module:48 +#: lib/layouts/sweave.module:53 msgid "Sweave opts" msgstr "Sweave opts" -#: lib/layouts/sweave.module:67 -msgid "S/R expression" -msgstr "S/R expression" - -#: lib/layouts/sweave.module:68 +#: lib/layouts/sweave.module:75 msgid "S/R expr" msgstr "S/R expr" -#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88 +#: lib/layouts/sweave.module:97 msgid "Sweave Input File" msgstr "Fichier source Sweave" @@ -10426,7 +10559,8 @@ msgid "" "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" "Réinitialiser la numérotation des tableaux au début de chaque section et " -"ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau 2.1 »." +"ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau 2.1 " +"»." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" @@ -10450,8 +10584,8 @@ msgstr "" "théorème 2, lemme 1, proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas " "théorème 1, théorème 2, lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation porte " "sur le document entier. Pour les numérotation par chapitre ou par section, " -"utiliser l'un des modules « numérotation par sections » ou « numérotation par " -"chapitres », respectivement." +"utiliser l'un des modules « numérotation par sections » ou « numérotation " +"par chapitres », respectivement." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" @@ -10758,6 +10892,26 @@ msgstr "" "redémarré à chaque début de chapitre). N'utiliser ce module qu'avec des " "classes de document fournissant une environnement de chapitre." +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +msgid "Named Theorems" +msgstr "Théorèmes nommés" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" +"Facilite l'utilisation des théorèmes explicitement nommés. Le nom explicite " +"est saisi dans l'insert « Titre court »." + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +msgid "Named Theorem" +msgstr "Théorème nommé" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +msgid "Named Theorem." +msgstr "Théorème nommé." + #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Théorèmes (numérotation par type et par section)" @@ -10812,307 +10966,307 @@ msgstr "" "le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules « Théorèmes " "(numérotation par ...) »." -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:94 msgid "English (USA)" msgstr "Anglais (États-Unis d'Amérique)" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arabe (ArabTeX)" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabe" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:138 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Allemand (Autriche, ancienne orthographe)" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:145 msgid "German (Austria)" msgstr "Allemand (Autriche)" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:152 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesien" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:160 msgid "Malay" msgstr "Malais" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:168 msgid "Basque" msgstr "Basque" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:176 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:183 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:191 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:199 msgid "English (UK)" msgstr "Anglais (Royaume Uni)" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:208 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:217 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglais (Canada)" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:227 msgid "French (Canada)" msgstr "Français (Canadien)" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:236 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:246 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinois (simplifié)" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:253 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinois (traditionnel)" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:266 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:274 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:282 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:297 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:306 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:315 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:323 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:334 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:347 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:356 msgid "French" msgstr "Français" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:370 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:379 msgid "German (old spelling)" msgstr "Allemand (ancienne orthographe)" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:389 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:400 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Allemand (Suisse)" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:418 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (polytonique)" -#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:456 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:465 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:473 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:481 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:492 msgid "Japanese" msgstr "Japonnais" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:501 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonnais (CJK)" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:507 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:515 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:536 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:546 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:557 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:566 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Bas Sorabe" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:574 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:591 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:68 -msgid "Norsk" -msgstr "Norvégien" +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "Norvégien (Bokmaal)" -#: lib/languages:69 -msgid "Nynorsk" -msgstr "Nynorsk" +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norvégien (Nynorsk)" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:632 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:640 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:648 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:656 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:664 msgid "North Sami" msgstr "Nord Sami" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:679 msgid "Scottish" msgstr "Écossais" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:687 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:695 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbe (latin)" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:704 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:712 msgid "Slovene" msgstr "Slovène" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:720 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:732 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espagnol (Mexique)" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:743 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:783 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:793 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:802 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:810 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Haut Sorabe" -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:828 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: lib/languages:89 +#: lib/languages:837 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" @@ -11308,4884 +11462,4941 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 +#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "Éditer|e" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Insert|I" msgstr "Insérer|I" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:37 msgid "Layout|L" msgstr "Format|t" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "View|V" msgstr "Visualiser|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviguer|N" -#: lib/ui/classic.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:40 msgid "Documents|D" msgstr "Documents|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Help|H" msgstr "Aide|d" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "New|N" msgstr "Nouveau|N" -#: lib/ui/classic.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:50 msgid "New from Template...|T" msgstr "Nouveau avec modèle...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Open...|O" msgstr "Ouvrir...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Close|C" msgstr "Fermer|F" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save|S" msgstr "Enregistrer|E" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Save As...|A" msgstr "Enregistrer sous...|s" -#: lib/ui/classic.ui:54 +#: lib/ui/classic.ui:56 msgid "Revert|R" msgstr "Revenir à la sauvegarde|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Version Control|V" msgstr "Contrôle de version|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Export|E" msgstr "Exporter|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimer...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|a" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Exit|x" msgstr "Quitter|Q" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Register...|R" msgstr "S'inscrire...|i" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Enregistrer les changements...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Nouvelle version modifiable|N" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "Revenir à la version du dépôt|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annuler le dernier enregistrement|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81 msgid "Show History...|H" msgstr "Afficher l'historique...|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/classic.ui:84 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Custom...|C" msgstr "Personnaliser...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 +#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Undo|U" msgstr "Annuler|A" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Redo|d" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Cut|C" msgstr "Couper|o" -#: lib/ui/classic.ui:94 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Copy|o" msgstr "Copier|C" -#: lib/ui/classic.ui:95 +#: lib/ui/classic.ui:97 msgid "Paste|a" msgstr "Coller|l" -#: lib/ui/classic.ui:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Copier une sélection extérieure|s" -#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Rechercher et remplacer...|e" -#: lib/ui/classic.ui:100 +#: lib/ui/classic.ui:102 msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Math|M" msgstr "Maths|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur orthographique...|o" -#: lib/ui/classic.ui:105 +#: lib/ui/classic.ui:107 msgid "Thesaurus..." msgstr "Dictionnaire de Synonymes..." -#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/ui/classic.ui:108 msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiques...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/ui/classic.ui:110 msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" -#: lib/ui/classic.ui:115 +#: lib/ui/classic.ui:117 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Sélection par lignes|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/ui/classic.ui:118 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sélection par paragraphes|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-colonnes|n" -#: lib/ui/classic.ui:122 +#: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Top|T" msgstr "Bord haut|h" -#: lib/ui/classic.ui:123 +#: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Bottom|B" msgstr "Bord bas|b" -#: lib/ui/classic.ui:124 +#: lib/ui/classic.ui:126 msgid "Line Left|L" msgstr "Bord gauche|g" -#: lib/ui/classic.ui:125 +#: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Line Right|R" msgstr "Bord droit|d" -#: lib/ui/classic.ui:127 +#: lib/ui/classic.ui:129 msgid "Alignment|i" msgstr "Alignement|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:130 +#: lib/ui/classic.ui:132 msgid "Delete Row|w" msgstr "Supprimer la ligne|u" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 msgid "Copy Row" msgstr "Copier la ligne" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175 msgid "Swap Rows" msgstr "Échanger les lignes" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter une colonne|A" -#: lib/ui/classic.ui:135 +#: lib/ui/classic.ui:137 msgid "Delete Column|D" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179 msgid "Copy Column" msgstr "Copier la colonne" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180 msgid "Swap Columns" msgstr "Échanger les colonnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Left|L" -msgstr "À gauche|e" +msgstr "À gauche|À" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Center|C" msgstr "Centré|é" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Right|R" msgstr "À droite|r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Top|T" msgstr "En haut|t" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Middle|M" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Bottom|B" msgstr "En bas|s" -#: lib/ui/classic.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:161 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "(Dés)Activer numérotation|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:162 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dés)Activer numérotation de cette ligne|m" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le type de limite|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le type de formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g" -#: lib/ui/classic.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Alignment|A" msgstr "Alignement|A" -#: lib/ui/classic.ui:170 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Add Row|R" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer la ligne|u" -#: lib/ui/classic.ui:175 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Add Column|C" msgstr "Ajouter une colonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Default|t" msgstr "Implicite|p" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Display|D" msgstr "Hors ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Inline|I" msgstr "En ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:188 +#: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 +#: lib/ui/classic.ui:191 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 +#: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 +#: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:193 +#: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:194 +#: lib/ui/classic.ui:196 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 +#: lib/ui/classic.ui:197 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule en ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/classic.ui:201 +#: lib/ui/classic.ui:203 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Environnement tableau d'équations|q" -#: lib/ui/classic.ui:202 +#: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Align Environment|A" msgstr "Environnement align|a" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:205 msgid "AlignAt Environment" msgstr "Environnement alignat" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:206 msgid "Flalign Environment|F" msgstr "Environnement flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:207 +#: lib/ui/classic.ui:209 msgid "Gather Environment" msgstr "Environnement gather" -#: lib/ui/classic.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:210 msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Math|h" msgstr "Maths|h" -#: lib/ui/classic.ui:216 +#: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Special Character|S" msgstr "Caractère spécial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|a" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/ui/classic.ui:220 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Footnote|F" msgstr "Note de bas de page|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en marge|m" -#: lib/ui/classic.ui:222 +#: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Short Title" msgstr "Titre court" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:225 msgid "Index Entry|I" msgstr "Entrée d'index|i" -#: lib/ui/classic.ui:224 +#: lib/ui/classic.ui:226 msgid "Nomenclature Entry" msgstr "Entrée de glossaire" -#: lib/ui/classic.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:227 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Note|N" msgstr "Annotation|n" -#: lib/ui/classic.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:229 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:231 msgid "TeX Code|T" msgstr "Code TeX|T" -#: lib/ui/classic.ui:230 +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:234 msgid "Tabular Material...|b" msgstr "Tableau...|b" -#: lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Floats|a" msgstr "Flottants|o" -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:237 msgid "Include File...|d" msgstr "Fichier Sous-document...|S" -#: lib/ui/classic.ui:236 +#: lib/ui/classic.ui:238 msgid "Insert File|e" msgstr "Insérer fichier|I" -#: lib/ui/classic.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:239 msgid "External Material...|x" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboles...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" -#: lib/ui/classic.ui:244 +#: lib/ui/classic.ui:246 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Césure protégée|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de ligature|a" -#: lib/ui/classic.ui:247 +#: lib/ui/classic.ui:249 msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Interword Space|w" msgstr "Espace entre mots|t" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace fine|f" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacement horizontal...|p" -#: lib/ui/classic.ui:251 +#: lib/ui/classic.ui:253 msgid "Vertical Space..." msgstr "Espacement vertical..." -#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/ui/classic.ui:254 msgid "Line Break|L" msgstr "Passage à la ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de suspension|s" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point final|f" -#: lib/ui/classic.ui:255 +#: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Protected Dash|D" msgstr "Tiret protégé|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barre oblique sécable|a" -#: lib/ui/classic.ui:257 +#: lib/ui/classic.ui:259 msgid "Single Quote|Q" msgstr "Guillemet simple|u" -#: lib/ui/classic.ui:258 +#: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de menu|m" -#: lib/ui/classic.ui:260 +#: lib/ui/classic.ui:262 msgid "Horizontal Line" msgstr "Ligne horizontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184 msgid "Page Break" msgstr "Saut de page (justifié)" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement tableau d'équations|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement cas|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement disjoint|j" -#: lib/ui/classic.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:282 msgid "Font Change|o" msgstr "Changement de police|o" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Normal Font" msgstr "Math police normale" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Math famille calligraphique" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Math famille Fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:290 msgid "Math Roman Family" msgstr "Math famille romaine" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/ui/classic.ui:291 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Math famille sans empattement" -#: lib/ui/classic.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Math Bold Series" msgstr "Math série grasse" -#: lib/ui/classic.ui:293 +#: lib/ui/classic.ui:295 msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte police normale" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte famille romaine" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte famille sans empattement" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte famille chasse fixe" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte série grasse" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte série moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte forme italique" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte forme petites capitales" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte forme inclinée" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte forme droite" -#: lib/ui/classic.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:312 msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des matières|e" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Glossaire|G" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par lignes...|b" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" -#: lib/ui/classic.ui:330 +#: lib/ui/classic.ui:332 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "Accepter toutes les modifications|A" -#: lib/ui/classic.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:333 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Character...|C" msgstr "Caractère...|C" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Paragraph...|P" msgstr "Paragraphe...|P" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Document...|D" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/classic.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Tabular...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/classic.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "En évidence|E" -#: lib/ui/classic.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:347 msgid "Noun Style|N" msgstr "Nom propre|N" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:348 msgid "Bold Style|B" msgstr "Gras|G" -#: lib/ui/classic.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Réduire la profondeur d'environnement|f" -#: lib/ui/classic.ui:350 +#: lib/ui/classic.ui:352 msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement|g" -#: lib/ui/classic.ui:351 +#: lib/ui/classic.ui:353 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:363 msgid "Update|U" msgstr "Mettre à jour|j" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier journal LaTeX|L" # raccourci à revoir -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Outline|O" msgstr "Plan|n" -#: lib/ui/classic.ui:365 +#: lib/ui/classic.ui:367 msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Next Note|N" msgstr "Note suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Aller au signet 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Aller au signet 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Aller au signet 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:393 +#: lib/ui/classic.ui:395 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Aller au signet 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:394 +#: lib/ui/classic.ui:396 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'apprentissage|a" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'utilisateur|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/classic.ui:414 msgid "Extended Features|E" msgstr "Options avancées|O" -#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/classic.ui:415 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:577 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563 +#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "About LyX|X" msgstr "À propos de LyX...|L" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 msgid "About LyX" msgstr "À propos de LyX..." -#: lib/ui/classic.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:428 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: lib/ui/classic.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Quit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Délimiteurs...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 msgid "AMS Environment|A" msgstr "Environnement AMS|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numéroter toute la formule|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numéroter cette ligne|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 msgid "Equation Label|L" -msgstr "Étiquette d'équation|a" +msgstr "Étiquette d'équation|é" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copier comme référence|C" # menu éditer math -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Split Cell|C" -msgstr "Fractionner cellule|c" +msgstr "Fractionner cellule|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 msgid "Insert|s" msgstr "Insérer|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter une ligne au-dessous|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Supprimer la ligne au-dessus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter une ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter une ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer la ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer la ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils mathématiques" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils palette mathématique" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils tableaux" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Référence croisée suivante|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 msgid "Go to Label|G" msgstr "Aller à l'étiquette|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "|R" msgstr "|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "()|e" msgstr "()|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 msgid "|P" msgstr "|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "On Page |O" msgstr "Sur la page |g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 msgid " on Page |f" msgstr " page |f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Référence mise en forme|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Référence croisée suivante|v" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379 -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458 -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484 -#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537 -#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588 -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:489 +msgstr "Référence textuelle|x" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:353 +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:459 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:545 +#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "Go Back|G" msgstr "Revenir|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Copier comme référence|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Modifier la(les) base(s) de données via une application externe...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 -#: lib/ui/stdcontext.inc:634 +#: lib/ui/stdcontext.inc:138 msgid "Open Inset|O" msgstr "Ouvrir l'insert|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165 -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571 -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 msgid "Close Inset|C" msgstr "Fermer l'insert|i" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186 -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370 -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639 +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdcontext.inc:561 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Supprimer l'insert|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 msgid "Show Label|L" msgstr "Afficher l'étiquette|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Frameless|l" msgstr "Sans cadre|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Cadre simple|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Cadre simple, sauts de page|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Ovale, fin|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Ovale, épais|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Ombre en relief|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Fond ombré|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Double Frame|u" msgstr "Double cadre|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 msgid "Comment|m" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisée|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Ouvrir toutes les notes|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Fermer toutes les notes|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "Horiz. Phantom" -msgstr "Fantôme horiz." +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Phantom|P" +msgstr "Fantôme|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -msgid "Vert. Phantom" -msgstr "Fantôme vert." +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Fantôme horizontal|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:486 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Fantôme vertical|v" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 msgid "Protected Space|o" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:224 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Espace fine négative|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:227 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Saut demi-cadratin (saut de dimension n)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Espace insécable demi-cadratin (espace-n)|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Espace cadratin|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:229 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Espace double cadratin|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Ressort horizontal|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Remplissage horizontal insécable|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Remplissage horizontal (points)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Remplissage horizontal (filet)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Remplissage horizontal (flèche gauche)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Remplissage horizontal (flèche droite)|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230 msgid "Custom Length|C" msgstr "Dimension réglable|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 msgid "Medium Space|M" msgstr "Espace moyenne|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 msgid "Thick Space|h" msgstr "Espace large|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Espace moyenne négative|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Espace large négative|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "DefSkip|D" msgstr "Implicite|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Petit|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 msgid "MedSkip|M" msgstr "Moyen|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 msgid "BigSkip|B" msgstr "Grand|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 msgid "VFill|F" msgstr "Ressort vertical|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Custom|C" msgstr "Réglable|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Settings...|e" msgstr "Paramètres...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508 msgid "Include|c" msgstr "Inclus (include)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509 msgid "Input|p" msgstr "Incorporé (input)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510 msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:511 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Verbatim (espaces marqués)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512 msgid "Listing|L" msgstr "Listing|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifier le fichier inclus...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "New Page|N" msgstr "Saut de page (fer en haut)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page (justifié)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Clear Page|C" msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Saut de page impaire|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Passage à la ligne (fer à gauche)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1179 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:587 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1184 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1132 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Coller une sélection récente|o" +msgstr "Coller une sélection récente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Revenir au signet enregistré|e" +msgstr "Revenir au signet enregistré|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Forward search|F" msgstr "Recherche vers le bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" +msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b" +msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 msgid "Promote Section|r" msgstr "Promouvoir la section|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 msgid "Demote Section|m" msgstr "Rétrograder la section|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:581 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Déplacer la section vers le haut|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Insérer un titre court|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:570 msgid "Accept Change|c" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 msgid "Reject Change|j" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Appliquer le dernier style de texte|A" +msgstr "Appliquer le dernier style de texte|q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Text Style|S" -msgstr "Style de texte|S" +msgstr "Style de texte|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" +msgstr "Paramètres de paragraphe...|è" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 msgid "Anything|A" msgstr "Tout|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "Une chaîne non vide quelconque|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 msgid "Any Word|W" msgstr "Un mot quelconque|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 msgid "Any Number|N" msgstr "Un nombre quelconque|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 msgid "User Defined|U" msgstr "Défini par l'utilisateur|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Append Argument" msgstr "Ajouter un argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Supprimer le dernier argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Insérer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Supprimer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:354 msgid "Reload|R" msgstr "Recharger|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Modifier le fichier via une application externe...|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Multi-colonnes|n" + # Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 -msgid "Multirow|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 +msgid "Multirow|w" msgstr "Multi-lignes|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Top Line|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 +msgid "Top Line|n" msgstr "Ligne du haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Bottom Line|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +msgid "Bottom Line|i" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de gauche|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de droite|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 msgid "Left|f" -msgstr "À gauche|e" +msgstr "À gauche|À" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 msgid "Right|h" msgstr "À droite|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 -msgid "Middle|d" -msgstr "Au milieu|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +msgid "Decimal" +msgstr "Décimal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +msgid "Append Row|A" +msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier la ligne|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:208 -msgid "Copy Column|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +msgid "Append Column|p" +msgstr "Ajouter une colonne|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 +msgid "Copy Column|y" msgstr "Copier la colonne|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 msgid "Settings...|g" msgstr "Paramètres...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 msgid "Path|P" msgstr "Répertoires|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 msgid "Class|C" msgstr "Classe|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 msgid "File Revision|R" msgstr "Révision du fichier|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 msgid "Tree Revision|T" msgstr "Révision de l'arborescence|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 msgid "Revision Author|A" msgstr "Auteur de la révision|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 msgid "Revision Date|D" msgstr "date de la révision|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 msgid "Revision Time|i" msgstr "Heure de la révision|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 msgid "LyX Version|X" msgstr "Version de LyX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 msgid "Document Info|D" msgstr "Informations sur le document|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 msgid "Copy Text|o" msgstr "Copier le texte|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:456 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Activer la branche|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:457 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Désactiver la branche|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Insérer la référence à la position du curseur|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:540 msgid "All Indexes|A" msgstr "Tous les index|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/ui/stdcontext.inc:543 msgid "Subindex|b" msgstr "Sous-index|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:571 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:579 msgid "Promote Section|P" msgstr "Promouvoir la section|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:623 +#: lib/ui/stdcontext.inc:580 msgid "Demote Section|D" msgstr "Rétrograder la section|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:625 +#: lib/ui/stdcontext.inc:582 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:627 +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 msgid "Select Section|S" msgstr "Sélectionner la section|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:637 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 msgid "Wrap by Preview|P" msgstr "Enrober par l'aperçu|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Document|D" msgstr "Document|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "Tools|T" msgstr "Outils|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "New from Template...|m" msgstr "Nouveau avec modèle...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Open Recent|t" msgstr "Documents récents|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Close All" msgstr "Tout fermer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Save All|l" msgstr "Enregistrer tout...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Revenir à la sauvegarde|R" # Raccouci à revoir -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "New Window|W" msgstr "Nouvelle fenêtre|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Close Window|d" msgstr "Fermer la fenêtre|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "Mettre à jour le répertoire local à partir du dépôt|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Compare with Older Revision|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "Comparer avec une révision antérieure|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Utiliser la propriété de verrouillage|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Redo|R" msgstr "Refaire|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Paste Special" msgstr "Collage spécial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" msgstr "Rechercher et remplacer (simple)...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Rechercher et remplacer (avancé)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Table|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Lignes & colonnes|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Augmenter la profondeur de liste|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Réduire la profondeur de liste|u" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Supprimer l'insert" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Paramètres de code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Paramètres de flottant...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Paramètres d'enrobage...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Paramètres de note...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Paramètres de fantôme...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Paramètres de branche...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Paramètres de boîte...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Paramètres d'entrée d'index...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Index Settings...|x" msgstr "Paramètres d'index...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Info Settings...|n" msgstr "Paramètres d'information...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Paramètres de listing...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Paramètres de tableau...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Plain Text|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texte brut par lignes|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Selection|S" msgstr "Sélection|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Sélection par lignes|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Copier en PDF LinkBack" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste as PDF" msgstr "Copier en PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste as PNG" msgstr "Copier en PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Copier en JPEG" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Supprimer le style de caractère" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Customized...|C" msgstr "Personnalisé...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Capitalize|a" msgstr "Majuscule initiale|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Uppercase|U" msgstr "Majuscule|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuscules|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +# Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Multirow|u" +msgstr "Multi-lignes|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Ligne du haut|h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Ligne du bas|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Top|p" msgstr "En haut|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Middle|i" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Bottom|o" msgstr "En bas|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Copier la colonne|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Macro Definition" msgstr "Définition de macro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Style|T" msgstr "Style de texte|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Supprimer la ligne au-dessus|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Math police normale|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Math famille calligraphique|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Math famille Script formel|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Math famille Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Math famille romaine|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Math famille sans empattement|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Math série grasse|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Texte police normale|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ouvrir tous les inserts|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Fermer tous les inserts|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Déplier la macro mathématique|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Replier la macro mathématique|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 -msgid "View Messages|g" -msgstr "Afficher le message|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "View Source|S" msgstr "Afficher le code LaTeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Messages|g" +msgstr "Afficher le message|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "View Master Document|M" msgstr "Visionner le document maître|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Update Master Document|a" msgstr "mettre à jour le document maître|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Diviser la vue gauche/droite|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Diviser la vue haut/bas|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Close Current View|w" msgstr "Fermer la vue active|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Plein écran|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barres d'outils|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Special Character|p" msgstr "Caractère spécial|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Formatting|o" msgstr "Typographie spéciale|é" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Float|a" msgstr "Flottant|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Branch|B" msgstr "Branche|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Custom Insets" msgstr "Inserts personnalisables" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "File|e" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Boîte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrée de glossaire...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Table...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlien...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Short Title|S" msgstr "Titre court|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "TeX Code|X" msgstr "Code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listing de code source" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Preview|w" msgstr "Aperçu|ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Single Quote|S" msgstr "Guillemet simple|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Symboles phonétiques|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Ligne horizontale|z" +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Ligne horizontale...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacement vertical...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Phantom|m" +msgstr "Fantôme|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formule numérotée|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Flottant d'enrobage de figure|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Flottant d'enrobage de table|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-document...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Insérer une nouvelle branche|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 -msgid "Horizontal Phantom" -msgstr "Fantôme horizontal" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 -msgid "Vertical Phantom" -msgstr "Fantôme vertical" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Enregistrer sous forme de liasse|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimé|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Next Change|C" msgstr "Modification suivante|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Référence croisée Suivante|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Effacer les signets|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Naviguer en arrière|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistiques...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Compare...|C" msgstr "Comparer...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Additional Features|F" msgstr "Fonctionnalités supplémentaires|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Raccourcis|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Fonctions LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuels spécifiques|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Manuel pour Linguistique|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Manuel de Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manuel pour XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manuel pour multi-colonnes|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "Manuel des diagrammes de Feynman|F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "Nouveau document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Open document" msgstr "Ouvrir un document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Save document" msgstr "Enregistrer le document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Find and replace" msgstr "Rechercher et remplacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "Rechercher et remplacer (avancé)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Navigate back" msgstr "Naviguer en arrière" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Mise en évidence" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" msgstr "Style nom propre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Apply last" msgstr "Appliquer le dernier changement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" msgstr "Insérer des maths" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert graphics" msgstr "Insérer un graphique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "Insérer un tableau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Toggle outline" msgstr "(Dés)activer le Plan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "(Dés)activer la barre d'outils mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "(Dés)activer la barre d'outils tableaux" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "View/Update" msgstr "Visionner/Mettre à jour" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View" msgstr "Visionner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "View master document" msgstr "Visionner le document maître" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Update master document" msgstr "Mettre à jour le document maître" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "Activer la recherche avant/arrière" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "View other formats" msgstr "Visionner les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Update other formats" msgstr "Mettre à jour les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Extra" msgstr "Autres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Numbered list" msgstr "Liste numérotée" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Itemized list" msgstr "Liste à puces" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Increase depth" msgstr "Augmenter la profondeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Decrease depth" msgstr "Réduire la profondeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert figure float" msgstr "Insérer un flottant de figure" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert table float" msgstr "Insérer un flottant de tableau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert label" msgstr "Insérer une étiquette" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Insérer une référence croisée" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" msgstr "Insérer une citation" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert index entry" msgstr "Insérer une entrée d'index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Insérer une entrée de glossaire" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert footnote" msgstr "Insérer une note de bas de page" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert margin note" msgstr "Insérer une note en marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Insert note" msgstr "Insérer une note" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert box" msgstr "Insérer une boîte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Insérer un lien hypertexte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert TeX code" msgstr "Insérer du code TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert math macro" msgstr "Insérer une macro mathématique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" msgstr "Fichier sous-document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Text style" msgstr "Style de texte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Paragraph settings" msgstr "Paramètres de paragraphe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Set top line" msgstr "(Dés)Activer la bordure du haut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Set bottom line" msgstr "(Dés)Activer la bordure du bas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Set left line" msgstr "(Dés)Activer la bordure de gauche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Set right line" msgstr "(Dés)Activer la bordure de droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Set border lines" msgstr "Mettre les bordures" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set all lines" msgstr "Mettre toutes les bordures" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Unset all lines" msgstr "Enlever toutes les bordures" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Align center" msgstr "Centrer horizontalement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Align on decimal" msgstr "Alignement sur le caractère décimal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align middle" msgstr "Centrer verticalement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Rotate cell" msgstr "Tourner la case" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Rotate table" msgstr "Tourner le tableau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Set multi-column" msgstr "Multicolonnes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Set multi-row" msgstr "Activer multi-lignes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Math" msgstr "Maths" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set display mode" msgstr "Mode hors ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Exposant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Insert square root" msgstr "Insérer une racine carrée" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert root" msgstr "Insérer une racine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Insérer une fraction standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Insert sum" msgstr "Insérer une somme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Insert integral" msgstr "Insérer une intégrale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert product" msgstr "Insérer un produit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert ( )" msgstr "Insérer des parenthèses" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert [ ]" msgstr "Insérer des crochets" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert { }" msgstr "Insérer des accolades" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert delimiters" msgstr "Insérer des délimiteurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert matrix" msgstr "Insérer une matrice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert cases environment" msgstr "Insérer un environnement case" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Toggle math panels" msgstr "(Dés)activer les palettes mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Math Macros" msgstr "Macros mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Remove last argument" msgstr "Supprimer le dernier argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Append argument" msgstr "Ajouter un argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Remove optional argument" msgstr "Supprimer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Insert optional argument" msgstr "Insérer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Command Buffer" msgstr "Zone de commande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Suivi des modifications[[Barre d'outils]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Track changes" msgstr "Suivre les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Show changes in output" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Next change" msgstr "Modification suivante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Accepter la modification dans la sélection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Rejeter la modification dans la sélection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Merge changes" msgstr "Fusionner les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "Accept all changes" msgstr "Accepter toutes les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Reject all changes" msgstr "Rejeter toutes les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 msgid "Next note" msgstr "Note suivante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "View Other Formats" msgstr "Visionner les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Update Other Formats" msgstr "Mettre à jour les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Contrôle de version" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "Check-out for edit" msgstr "Créer version modifiable" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "Check-in changes" msgstr "Enregistrer les changements" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "View revision log" msgstr "Afficher l'historique du contrôle de version" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Revert changes" msgstr "Rejeter la modification" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Compare with older revision" msgstr "Comparer avec une révision antérieure" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "Compare with last revision" msgstr "Comparer avec la dernière révision" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "Insert Version Info" msgstr "Insérer l'information de versionnement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "Utiliser la propriété de verrouillage SVN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Update local directory from repository" msgstr "Mettre à jour le répertoire local à partir du dépôt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "Math Panels" msgstr "Palettes mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Math spacings" msgstr "Espacements mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Fractions" msgstr "Fractions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Frame decorations" msgstr "Décors de fenêtre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Big operators" msgstr "Grands opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Flèches" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "AMS arrows" msgstr "Flèches AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Relations" msgstr "Relations Binaires" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "AMS relations" msgstr "Relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "AMS negative relations" msgstr "Négations de relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Dots" msgstr "Points" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "AMS operators" msgstr "Opérateurs AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "AMS miscellaneous" msgstr "Divers AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Spacings" msgstr "Espacements" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Espace fine\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Espace moyenne\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Espace large\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Espace cadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Espace double cadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Espace négative\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "Marque emplacement\\t\\\\phantom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Fantôme\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "Marque emplacement horizontale\t\\hphantom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Fantôme horizontal\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "Marque emplacement verticale\t\\vphantom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Fantôme vertical\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Roots" msgstr "Racines" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Racine carrée\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Autre racine\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Style texte normal\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "Unité (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "Unité (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Fraction unité (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Fraction unité (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Fraction en ligne \t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Fraction hors ligne\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Fraction continue\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "Fraction continue (gauche)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "Fraction continue (droite)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomial\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Binomial en ligne\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Binomial hors ligne\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romain\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Gras\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans empattement\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Italique\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tableau noir\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Calligraphique\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "Script formel\t\\mathscr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Mode texte normal\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "iddots" +msgstr "iddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Frame Decorations" msgstr "Décors de fenêtre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "dans[[relation mathématique]]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "Big Operators" msgstr "Grands Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Divers AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "AMS Arrows" msgstr "Flèches AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "AMS Relations" msgstr "Relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Négations de relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "AMS Operators" msgstr "Opérateurs AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "TableurGnumeric" + +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Tableur" + +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" +"Un tableur créé avec gnumeric, openoffice ou excel.\n" +"Il est importé comme une table longue, donc toutes les longueurs\n" +"sont admises. Une largeur excessive peut poser problème.\n" +"L'application Gnumeric est nécessaire pour effectuer la conversion,\n" +"pour les fichiers gnumeric et excel.\n" + +#: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" msgstr "ImageTramée" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" # Je n'aime pas bitmap -#: lib/external_templates:45 +#: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "Un fichier bitmap.\n" -#: lib/external_templates:109 +#: lib/external_templates:148 msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:112 +#: lib/external_templates:151 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Une figure Xfig.\n" -#: lib/external_templates:162 +#: lib/external_templates:201 msgid "ChessDiagram" msgstr "Échiquier" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" # XBoard (WinBoard sous Windows) est peut-être traduit en français ? -#: lib/external_templates:165 +#: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -16217,15 +16428,11 @@ msgstr "" "et rappelez-vous que vous pouvez cliquer sur les boutons du\n" "milieu et de droite pour ajouter de nouvelles pièces sur l'échiquier.\n" -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Musique mise en forme avec Lilypond" -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:254 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -16237,15 +16444,15 @@ msgstr "" "Utiliser .eps nécessite au moins lilypond 2.6\n" "Utiliser .pdf nécessite au moins lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:261 +#: lib/external_templates:300 msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:264 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -16267,7 +16474,7 @@ msgstr "" "Consulter la documentation du paquetage pdfpages\n" "pour les autres options et les détails.\n" -#: lib/external_templates:304 +#: lib/external_templates:343 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -16275,136 +16482,140 @@ msgstr "" "Date du jour.\n" "Lire 'info date' pour plus d'information.\n" -#: lib/external_templates:333 +#: lib/external_templates:372 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 +#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Dia : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: lib/external_templates:336 +#: lib/external_templates:375 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Diagramme Dia.\n" -#: lib/configure.py:445 +#: lib/configure.py:444 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:448 +#: lib/configure.py:447 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:451 +#: lib/configure.py:450 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:454 +#: lib/configure.py:453 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:457 +#: lib/configure.py:456 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:460 +#: lib/configure.py:459 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493 +#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:497 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Texte brut (échecs)" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:498 msgid "Plain text (image)" msgstr "Texte brut (image)" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:499 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Texte brut (Xfig)" -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:500 msgid "date (output)" msgstr "date (sortie)" -#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:501 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:502 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:504 +#: lib/configure.py:503 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:504 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:505 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:505 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:507 +#: lib/configure.py:506 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:507 msgid "LilyPond music" msgstr "Format musical LilyPond" +#: lib/configure.py:508 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "Livre LilyPond (LaTeX)" + #: lib/configure.py:509 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (standard)" @@ -16414,211 +16625,247 @@ msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (standard)|L" #: lib/configure.py:510 +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:511 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:511 +#: lib/configure.py:512 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:513 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:513 msgid "Plain text|a" -msgstr "Texte brut|u" +msgstr "Texte brut|r" -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:514 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Texte brut (pstotext)" -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:515 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Texte brut (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:516 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Texte brut (catdvi)" -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:517 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texte brut par Lignes" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:520 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "Tableur Gnumeric" + +#: lib/configure.py:521 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "Tableur Excel" + +#: lib/configure.py:522 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "Tableur Openoffice" + +#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -msgid "LyXHTML|X" -msgstr "LyXHTML|X" +#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:533 +#: lib/configure.py:539 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:534 +#: lib/configure.py:540 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:534 +#: lib/configure.py:540 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:544 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:544 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:545 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:545 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:546 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:546 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:547 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:547 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:548 +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:548 +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (LuaTeX)|u" + +#: lib/configure.py:551 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:551 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:552 +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "DVI (LuaTeX)" + +#: lib/configure.py:552 +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "DVI (LuaTeX)|V" + +#: lib/configure.py:555 msgid "DraftDVI" msgstr "BrouillonDVI" -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:558 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:561 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:564 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:565 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:568 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:569 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:569 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:572 msgid "date command" msgstr "commande 'date'" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:573 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:576 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:577 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:578 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:571 +#: lib/configure.py:579 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:580 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:581 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:582 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:583 msgid "LyX Preview" msgstr "Aperçu" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:584 +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Aperçu LyX (livre LilyPond)" + +#: lib/configure.py:585 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Aperçu (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:586 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:587 msgid "Program" msgstr "Listing de code source" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:588 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Métafichier Windows" -#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Métafichier amélioré" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:591 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:653 -msgid "LyxBlogger" +#: lib/configure.py:675 +msgid "LyXBlogger" msgstr "LyxBlogger" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" @@ -16629,23 +16876,23 @@ msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR !" -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 msgid "before" msgstr "avant" -#: src/Buffer.cpp:136 +#: src/Buffer.cpp:137 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -16654,73 +16901,73 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n" "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement." -#: src/Buffer.cpp:139 +#: src/Buffer.cpp:140 msgid "Print document failed" msgstr "Échec de l'impression du document" -#: src/Buffer.cpp:309 +#: src/Buffer.cpp:318 msgid "Disk Error: " msgstr "Erreur disque : " -#: src/Buffer.cpp:310 +#: src/Buffer.cpp:319 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX n'a pu créer le répertoire temporaire %1$s (disque plein ?)" -#: src/Buffer.cpp:390 +#: src/Buffer.cpp:401 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" "LyX a tenté de fermer un document comportant des modifications non " "enregistrées !\n" -#: src/Buffer.cpp:392 +#: src/Buffer.cpp:403 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Tentative de fermeture d'un document modifié !" -#: src/Buffer.cpp:400 +#: src/Buffer.cpp:411 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:412 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/Buffer.cpp:710 +#: src/Buffer.cpp:722 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document inconnue" -#: src/Buffer.cpp:711 +#: src/Buffer.cpp:723 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Utilise la classe de document implicite, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746 +#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" -#: src/Buffer.cpp:725 +#: src/Buffer.cpp:737 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "il manque \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:745 +#: src/Buffer.cpp:760 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1383 -#: src/BufferView.cpp:1389 +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1384 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16732,7 +16979,7 @@ msgstr "" "Installer ces paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " "préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1390 +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16744,20 +16991,33 @@ msgstr "" "Installer ces deux paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans " "le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972 +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:717 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/Buffer.cpp:883 +#: src/Buffer.cpp:892 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" +"%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " +"corrompu." + +#: src/Buffer.cpp:936 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX consultable." -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:961 msgid "Conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:921 +#: src/Buffer.cpp:962 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16766,11 +17026,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " "temporaire de conversion a échoué." -#: src/Buffer.cpp:930 +#: src/Buffer.cpp:972 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/Buffer.cpp:931 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16779,36 +17039,39 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " "est introuvable." -#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957 +#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" -#: src/Buffer.cpp:952 +#: src/Buffer.cpp:997 #, c-format msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s vient d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas " "réussi à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:958 +#: src/Buffer.cpp:1004 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " -"script." +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" -"%1$s est d'une version de LyX plus récente, et ne peut être converti par le " -"script lyx2lyx." +"%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas " +"réussi à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:973 +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3770 src/Buffer.cpp:3832 +msgid "File is read-only" +msgstr "Fichier en lecture seule" + +#: src/Buffer.cpp:1026 #, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -"%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " -"corrompu." +"Le fichier %1$s ne peut pas être écrasé parce qu'il est en lecture seule." -#: src/Buffer.cpp:990 +#: src/Buffer.cpp:1035 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16817,69 +17080,69 @@ msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" -#: src/Buffer.cpp:992 +#: src/Buffer.cpp:1037 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2177 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2282 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" -#: src/Buffer.cpp:1017 +#: src/Buffer.cpp:1067 msgid "Backup failure" msgstr "Échec de la copie de sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:1018 +#: src/Buffer.cpp:1068 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/Buffer.cpp:1044 +#: src/Buffer.cpp:1094 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1059 +#: src/Buffer.cpp:1109 msgid " could not write file!" msgstr " n'a pu enregistrer le fichier !" -#: src/Buffer.cpp:1067 +#: src/Buffer.cpp:1117 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/Buffer.cpp:1082 +#: src/Buffer.cpp:1132 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119 +#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169 #, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Enregistré comme %1$s. Ouf !\n" +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "Enregistré comme %1$s. Ouf !\n" -#: src/Buffer.cpp:1095 -msgid " Save failed! Trying again...\n" -msgstr " La sauvegarde a échoué ! LyX essaie encore...\n" +#: src/Buffer.cpp:1145 +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr "La sauvegarde a échoué ! LyX essaie encore...\n" -#: src/Buffer.cpp:1109 -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " La sauvegarde a échoué ! LyX essaie encore...\n" +#: src/Buffer.cpp:1159 +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr "La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n" -#: src/Buffer.cpp:1123 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu." +#: src/Buffer.cpp:1173 +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr "La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu." -#: src/Buffer.cpp:1207 +#: src/Buffer.cpp:1260 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" -#: src/Buffer.cpp:1207 +#: src/Buffer.cpp:1260 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16888,13 +17151,13 @@ msgstr "" "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement " "installé" -#: src/Buffer.cpp:1229 +#: src/Buffer.cpp:1282 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" -#: src/Buffer.cpp:1232 +#: src/Buffer.cpp:1285 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16904,19 +17167,19 @@ msgstr "" "représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour utf8 devrait améliorer les choses." -#: src/Buffer.cpp:1239 +#: src/Buffer.cpp:1292 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Échec conversion iconv" -#: src/Buffer.cpp:1244 +#: src/Buffer.cpp:1297 msgid "conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:1341 +#: src/Buffer.cpp:1393 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Caractère incodable dans le chemin d'accès au fichier" -#: src/Buffer.cpp:1342 +#: src/Buffer.cpp:1394 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -16937,53 +17200,53 @@ msgstr "" "Choisir un encodage de document approprié (par exemple utf8)\n" "ou modifier le chemin d'accès au fichier." -#: src/Buffer.cpp:1627 +#: src/Buffer.cpp:1680 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1641 +#: src/Buffer.cpp:1694 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1642 +#: src/Buffer.cpp:1695 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/Buffer.cpp:1850 +#: src/Buffer.cpp:1954 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2874 +#: src/Buffer.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Erreur à l'exportation au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2004 +#: src/Buffer.cpp:2109 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." -#: src/Buffer.cpp:2034 +#: src/Buffer.cpp:2139 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Branche « %1$s » inexistante." -#: src/Buffer.cpp:2094 +#: src/Buffer.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Impossible d'explorer « %1$s »" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2206 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Cible « %1$s » inconnue" -#: src/Buffer.cpp:2111 +#: src/Buffer.cpp:2216 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erreur lors de l'exportation DVI." -#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2278 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16994,88 +17257,73 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2176 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2281 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2193 +#: src/Buffer.cpp:2298 msgid "Error running external commands." msgstr "Erreur à l'exécution de commandes externes." -#: src/Buffer.cpp:2970 +#: src/Buffer.cpp:3101 msgid "Preview source code" msgstr "Visionner le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2984 +#: src/Buffer.cpp:3117 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2988 +#: src/Buffer.cpp:3121 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3096 +#: src/Buffer.cpp:3234 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3150 +#: src/Buffer.cpp:3288 msgid "Autosave failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/Buffer.cpp:3208 +#: src/Buffer.cpp:3349 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:3276 +#: src/Buffer.cpp:3502 msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:3277 +#: src/Buffer.cpp:3503 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3337 +#: src/Buffer.cpp:3566 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:3338 +#: src/Buffer.cpp:3567 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:3413 +#: src/Buffer.cpp:3643 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:3423 +#: src/Buffer.cpp:3653 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3429 +#: src/Buffer.cpp:3659 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3507 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"Le document\n" -"%1$s\n" -"n'a pas pu être ouvert." - -#: src/Buffer.cpp:3509 -msgid "Could not read document" -msgstr "Ouverture du document impossible" - -#: src/Buffer.cpp:3519 +#: src/Buffer.cpp:3756 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17086,27 +17334,37 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3522 +#: src/Buffer.cpp:3759 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3523 +#: src/Buffer.cpp:3760 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:3523 +#: src/Buffer.cpp:3760 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:3533 +#: src/Buffer.cpp:3771 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"Une sauvegarde d'urgence a été correctement chargée, mais le fichier " +"original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous " +"un autre nom." + +#: src/Buffer.cpp:3777 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Le document n'a pas été récupéré correctement." -#: src/Buffer.cpp:3535 +#: src/Buffer.cpp:3779 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès." -#: src/Buffer.cpp:3536 +#: src/Buffer.cpp:3780 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17115,27 +17373,27 @@ msgstr "" "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3539 src/Buffer.cpp:3549 +#: src/Buffer.cpp:3784 src/Buffer.cpp:3796 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3540 src/Buffer.cpp:3551 -msgid "&Keep it" -msgstr "La &conserver" +#: src/Buffer.cpp:3785 src/Buffer.cpp:3798 +msgid "&Keep" +msgstr "&Conserver" -#: src/Buffer.cpp:3543 +#: src/Buffer.cpp:3789 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée" -#: src/Buffer.cpp:3544 +#: src/Buffer.cpp:3790 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !" -#: src/Buffer.cpp:3550 +#: src/Buffer.cpp:3797 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?" -#: src/Buffer.cpp:3565 +#: src/Buffer.cpp:3820 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17146,37 +17404,47 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3568 +#: src/Buffer.cpp:3822 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3569 +#: src/Buffer.cpp:3823 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:3569 +#: src/Buffer.cpp:3823 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:3864 src/insets/InsetCaption.cpp:324 +#: src/Buffer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"Un fichier de sauvegarde a été correctement chargé, mais le fichier " +"original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous " +"un autre nom." + +#: src/Buffer.cpp:4138 src/insets/InsetCaption.cpp:339 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " -#: src/Buffer.cpp:3985 +#: src/Buffer.cpp:4259 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/Buffer.cpp:3987 +#: src/Buffer.cpp:4262 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Impossible de recharger le document %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4022 +#: src/Buffer.cpp:4328 msgid "Included File Invalid" msgstr "Fichier inclus invalide" -#: src/Buffer.cpp:4023 +#: src/Buffer.cpp:4329 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17187,34 +17455,34 @@ msgstr "" " %1$s\n" "inaccessible. Vous devrez mettre à jour le nouveau nom du fichier." -#: src/BufferParams.cpp:561 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferParams.cpp:568 +#, c-format msgid "" "The selected document class\n" "\t%1$s\n" "requires external files that are not available.\n" -"The document class can still be used, but LyX\n" -"will not be able to produce output until the\n" -"following prerequisites are installed:\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" "\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" -"more information." +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." msgstr "" -"La classe de document utilisée\n" +"La classe de document sélectionnée\n" "\t%1$s\n" "requiert des fichiers externes non disponibles.\n" -"La classe peut néanmoins être utilisée, mais LyX\n" -"ne pourra pas produire de résultat imprimable tant que\n" +"La classe peut néanmoins être utilisée, mais le document\n" +"ne pourra pas être compilé tant que\n" "les pré-requis suivants ne seront pas installés :\n" "\t%2$s\n" -"Voir le paragraphe 3.1.2.2 du Guide de l'Utilisateur\n" -"pour en savoir plus." +"Voir le paragraphe 3.1.2.2 (Disponibilité des classes) du\n" +"Guide de l'Utilisateur pour en savoir plus." -#: src/BufferParams.cpp:571 +#: src/BufferParams.cpp:577 msgid "Document class not available" msgstr "Classe de document non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1954 +#: src/BufferParams.cpp:2005 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -17229,11 +17497,11 @@ msgstr "" "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" "un résultat imprimable correct." -#: src/BufferParams.cpp:1960 +#: src/BufferParams.cpp:2011 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de document introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1967 +#: src/BufferParams.cpp:2018 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -17248,142 +17516,147 @@ msgstr "" "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" "un résultat imprimable correct." -#: src/BufferParams.cpp:1973 src/LayoutFile.cpp:323 +#: src/BufferParams.cpp:2024 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 msgid "Could not load class" msgstr "Chargement de la classe impossible" -#: src/BufferParams.cpp:2007 +#: src/BufferParams.cpp:2058 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erreur de lecture du format interne" -#: src/BufferParams.cpp:2008 src/TextClass.cpp:1301 +#: src/BufferParams.cpp:2059 src/TextClass.cpp:1347 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" -#: src/BufferView.cpp:182 +#: src/BufferView.cpp:188 msgid "No more insets" msgstr "Pas d'autre insert" -#: src/BufferView.cpp:720 +#: src/BufferView.cpp:728 msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet" -#: src/BufferView.cpp:929 +#: src/BufferView.cpp:937 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/BufferView.cpp:972 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/BufferView.cpp:981 +#: src/BufferView.cpp:989 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." -#: src/BufferView.cpp:1286 +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 +#, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "La classe de document « %1$s » n'a pas pu être chargée." + +#: src/BufferView.cpp:1315 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1325 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1476 src/lyxfind.cpp:333 src/lyxfind.cpp:351 +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1512 +#: src/BufferView.cpp:1555 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.cpp:1518 +#: src/BufferView.cpp:1561 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.cpp:1525 +#: src/BufferView.cpp:1568 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.cpp:1528 +#: src/BufferView.cpp:1571 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.cpp:1579 +#: src/BufferView.cpp:1626 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la sélection :" -#: src/BufferView.cpp:1581 +#: src/BufferView.cpp:1628 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:1584 +#: src/BufferView.cpp:1631 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1633 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:1589 +#: src/BufferView.cpp:1636 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1592 +#: src/BufferView.cpp:1639 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caractère (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1595 +#: src/BufferView.cpp:1642 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1598 +#: src/BufferView.cpp:1645 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caractère (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1600 +#: src/BufferView.cpp:1647 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:1730 +#: src/BufferView.cpp:1777 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -"Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à %1" -"$d" +"Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à " +"%1$d" -#: src/BufferView.cpp:1732 +#: src/BufferView.cpp:1779 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d inserts" -#: src/BufferView.cpp:1740 +#: src/BufferView.cpp:1787 msgid "Branch name" msgstr "Nom de la branche" -#: src/BufferView.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "La branche existe déjà" -#: src/BufferView.cpp:2468 +#: src/BufferView.cpp:2518 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2479 +#: src/BufferView.cpp:2529 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:2481 +#: src/BufferView.cpp:2531 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2747 +#: src/BufferView.cpp:2796 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17394,11 +17667,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2749 +#: src/BufferView.cpp:2798 msgid "Could not read file" msgstr "Lecture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2756 +#: src/BufferView.cpp:2805 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17407,15 +17680,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2757 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2764 +#: src/BufferView.cpp:2813 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2765 +#: src/BufferView.cpp:2814 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17428,17 +17701,17 @@ msgstr "" "Si cela ne donne pas un résultat satisfaisant\n" "encodez le fichier en UTF-8 en utilisant un programme externe.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:247 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185 +#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" @@ -17477,353 +17750,345 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "none" msgstr "aucune" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:202 msgid "black" msgstr "noir" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:203 msgid "white" msgstr "blanc" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:204 msgid "red" msgstr "rouge" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:205 msgid "green" msgstr "vert" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:206 msgid "blue" msgstr "bleu" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:207 msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:208 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:209 msgid "yellow" msgstr "jaune" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:210 msgid "cursor" msgstr "curseur" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:211 msgid "background" msgstr "fond" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:212 msgid "text" msgstr "texte" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:213 msgid "selection" msgstr "sélection" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:214 msgid "selected text" msgstr "texte sélectionné" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:216 msgid "LaTeX text" msgstr "texte LaTeX" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:217 msgid "inline completion" msgstr "complétion en ligne" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Color.cpp:219 msgid "non-unique inline completion" msgstr "complétion en ligne multiple" -#: src/Color.cpp:178 +#: src/Color.cpp:221 msgid "previewed snippet" msgstr "aperçu" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:222 msgid "note label" msgstr "étiquette de note" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note background" msgstr "fond de note" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:224 msgid "comment label" msgstr "étiquette de commentaire" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:225 msgid "comment background" msgstr "fond de commentaire" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:226 msgid "greyedout inset label" msgstr "étiquette d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:227 msgid "greyedout inset text" msgstr "texte d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset background" msgstr "fond d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:229 msgid "phantom inset text" msgstr "texte d'insert fantôme" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" msgstr "boîte ombrée" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:231 msgid "listings background" msgstr "fond de listing" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:232 msgid "branch label" msgstr "étiquette de branche" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:233 msgid "footnote label" msgstr "étiquette de note de bas de page" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:234 msgid "index label" msgstr "étiquette d'index" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:235 msgid "margin note label" msgstr "étiquette de note en marge" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:236 msgid "URL label" msgstr "étiquette d'URL" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:237 msgid "URL text" msgstr "texte d'URL" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:238 msgid "depth bar" msgstr "barre de profondeur" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:239 msgid "language" msgstr "langue" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:240 msgid "command inset" msgstr "insert de commande" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:241 msgid "command inset background" msgstr "fond d'insert de commande" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:242 msgid "command inset frame" msgstr "cadre d'insert de commande" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:243 msgid "special character" msgstr "caractère spécial" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:244 msgid "math" msgstr "maths" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math background" msgstr "fond mathématique" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:246 msgid "graphics background" msgstr "fond graphique" -#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 msgid "math macro background" msgstr "fond de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:248 msgid "math frame" msgstr "cadre mathématique" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:249 msgid "math corners" msgstr "coins mathématique" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math line" msgstr "ligne mathématique" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:252 msgid "math macro hovered background" msgstr "fond dynamique de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:253 msgid "math macro label" msgstr "étiquette de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:254 msgid "math macro frame" msgstr "cadre de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:255 msgid "math macro blended out" msgstr "macro mathématique désactivée" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:256 msgid "math macro old parameter" msgstr "macro mathématique : ancien paramètre" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:257 msgid "math macro new parameter" msgstr "macro mathématique : nouveau paramètre" -#: src/Color.cpp:215 -msgid "caption frame" -msgstr "cadre de légende" - -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:258 msgid "collapsable inset text" msgstr "texte d'insert repliable" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:259 msgid "collapsable inset frame" msgstr "cadre d'insert repliable" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:260 msgid "inset background" msgstr "fond d'insert" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:261 msgid "inset frame" msgstr "cadre d'insert" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:262 msgid "LaTeX error" msgstr "erreur LaTeX" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:263 msgid "end-of-line marker" msgstr "marqueur de fin de ligne" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:264 msgid "appendix marker" msgstr "marque d'appendice" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:265 msgid "change bar" msgstr "barre de changement" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:266 msgid "deleted text" msgstr "texte supprimé" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:267 msgid "added text" msgstr "texte ajouté" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:268 msgid "changed text 1st author" msgstr "texte modifié auteur 1" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:269 msgid "changed text 2nd author" msgstr "texte modifié auteur 2" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 3rd author" msgstr "texte modifié auteur 3" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 4th author" msgstr "texte modifié auteur 4" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 5th author" msgstr "texte modifié auteur 5" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:273 msgid "deleted text modifier" msgstr "modificateur de texte supprimé" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:274 msgid "added space markers" msgstr "marqueurs d'espace ajoutée" -#: src/Color.cpp:233 -msgid "top/bottom line" -msgstr "ligne haut/bas" - -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:275 msgid "table line" msgstr "ligne de tableau" -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:276 msgid "table on/off line" msgstr "ligne on/off de tableau" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:278 msgid "bottom area" msgstr "zone du bas" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:279 msgid "new page" msgstr "saut de page" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:280 msgid "page break / line break" msgstr "saut de page / saut de ligne" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:281 msgid "frame of button" msgstr "bordure du bouton" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:282 msgid "button background" msgstr "fond du bouton" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:283 msgid "button background under focus" msgstr "fond du bouton ayant le focus" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:284 msgid "paragraph marker" msgstr "marquer de paragraphe" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:285 msgid "preview frame" msgstr "cadre d'aperçu" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:286 msgid "inherit" msgstr "hériter" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:287 msgid "regexp frame" msgstr "cadre d'expression régulière" -#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:288 msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 -#: src/Converter.cpp:536 +#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500 +#: src/Converter.cpp:543 msgid "Cannot convert file" msgstr "Conversion du fichier impossible" -#: src/Converter.cpp:317 +#: src/Converter.cpp:323 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -17833,43 +18098,47 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390 +#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande : " -#: src/Converter.cpp:465 +#: src/Converter.cpp:472 msgid "Build errors" msgstr "Erreurs de compilation" -#: src/Converter.cpp:466 +#: src/Converter.cpp:473 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397 +#: src/Converter.cpp:478 #, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s." +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'exécution :\n" +"%1$s." -#: src/Converter.cpp:494 +#: src/Converter.cpp:501 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de déplacer un répertoire temporaire de %1$s à %2$s." -#: src/Converter.cpp:538 +#: src/Converter.cpp:545 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de copier un fichier temporaire de %1$s vers %2$s." -#: src/Converter.cpp:539 +#: src/Converter.cpp:546 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Impossible de déplacer un fichier temporaire de %1$s à %2$s." -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/Converter.cpp:602 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Exécution de LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/Converter.cpp:620 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -17878,19 +18147,19 @@ msgstr "" "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le " "fichier journal LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:616 +#: src/Converter.cpp:623 msgid "LaTeX failed" msgstr "Échec de LaTeX" -#: src/Converter.cpp:618 +#: src/Converter.cpp:625 msgid "Output is empty" msgstr "La sortie est vide" -#: src/Converter.cpp:619 +#: src/Converter.cpp:626 msgid "An empty output file was generated." msgstr "La fichier de sortie généré est vide." -#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -17899,15 +18168,15 @@ msgstr "" "La branche copiée %1$s est indéfinie.\n" "Voulez-vous l'ajouter à la liste des branches du document ?" -#: src/CutAndPaste.cpp:352 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 msgid "Unknown branch" msgstr "Branche inconnue" -#: src/CutAndPaste.cpp:353 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Don't Add" msgstr "&Ne pas ajouter" -#: src/CutAndPaste.cpp:680 +#: src/CutAndPaste.cpp:677 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -17918,7 +18187,7 @@ msgstr "" "%2$s à %3$s" # à revoir -#: src/CutAndPaste.cpp:687 +#: src/CutAndPaste.cpp:684 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Insert flexible indéfini" @@ -17944,19 +18213,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -18043,52 +18312,51 @@ msgstr "Langue : %1$s, " #: src/Font.cpp:192 #, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr " Nombre %1$s" +msgid "Number %1$s" +msgstr "Numéro %1$s" -#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290 msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" -#: src/Format.cpp:280 +#: src/Format.cpp:281 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Pas d´information pour visionner %1$s" -#: src/Format.cpp:290 +#: src/Format.cpp:291 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-vision du fichier %1$s" -#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373 -#: src/Format.cpp:396 +#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369 msgid "Cannot edit file" msgstr "Modification du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:350 +#: src/Format.cpp:346 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "Les fichiers LinkBack ne peuvent être modifés que sur Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:363 +#: src/Format.cpp:359 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Pas d´information pour modifier %1$s" -#: src/Format.cpp:374 +#: src/Format.cpp:370 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-modification du fichier %1$s" -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:220 src/KeyMap.cpp:235 msgid "Could not find bind file" msgstr "Fichier de raccourcis (bind) introuvable" -#: src/KeyMap.cpp:222 +#: src/KeyMap.cpp:221 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -18099,11 +18367,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "introuvable. Veuillez vérifier votre installation." -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/KeyMap.cpp:228 msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "Fichier « cua.bind » introuvable" -#: src/KeyMap.cpp:230 +#: src/KeyMap.cpp:229 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." @@ -18111,7 +18379,7 @@ msgstr "" "Fichier de raccourcis implicite « cua.bind » introuvable.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/KeyMap.cpp:237 +#: src/KeyMap.cpp:236 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -18143,16 +18411,11 @@ msgstr "Exécution de BibTeX." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl." -#: src/LayoutFile.cpp:321 -#, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée." - -#: src/LyX.cpp:112 +#: src/LyX.cpp:121 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible" -#: src/LyX.cpp:113 +#: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -18163,66 +18426,70 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/LyX.cpp:122 +#: src/LyX.cpp:131 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX : reconfiguration du répertoire utilisateur" -#: src/LyX.cpp:126 +#: src/LyX.cpp:135 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: src/LyX.cpp:405 +#: src/LyX.cpp:402 +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Les fichiers suivants n'ont pu être chargés :" + +#: src/LyX.cpp:439 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s ne semble pas être un répertoire temporaire créé par LyX" -#: src/LyX.cpp:407 +#: src/LyX.cpp:441 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:413 +#: src/LyX.cpp:447 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/LyX.cpp:415 +#: src/LyX.cpp:449 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:444 +#: src/LyX.cpp:478 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:518 +#: src/LyX.cpp:552 msgid "No textclass is found" msgstr "Classe (textclass) introuvable" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? # textclass->classe -#: src/LyX.cpp:519 +#: src/LyX.cpp:553 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"using only the defaults, or continue." +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" "LyX aura une fonctionnalité minimale car il n'a pas trouvé de classes de " -"documents. Vous pouvez soit reconfigurer LyX normalement, soit reconfigurer " -"en utilisant uniquement les classes implicites, ou poursuivre." +"documents. Vous pouvez soit reconfigurer LyX normalement, soit essayer de " +"reconfigurer sans vérifier votre installation LaTeX, soit poursuivre." -#: src/LyX.cpp:523 +#: src/LyX.cpp:557 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurer" -#: src/LyX.cpp:524 -msgid "&Use Defaults" -msgstr "&Utiliser les réglages implicites" +#: src/LyX.cpp:558 +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "&Sans LaTeX" -#: src/LyX.cpp:525 +#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 msgid "&Continue" msgstr "&Continuer" -#: src/LyX.cpp:628 +#: src/LyX.cpp:662 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -18230,7 +18497,7 @@ msgstr "" "Signal SIGHUP perçu !\n" "Au revoir." -#: src/LyX.cpp:632 +#: src/LyX.cpp:666 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -18238,7 +18505,7 @@ msgstr "" "Signal SIGFPE perçu !\n" "Au revoir." -#: src/LyX.cpp:635 +#: src/LyX.cpp:669 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -18253,19 +18520,19 @@ msgstr "" "« Aide->Introduction » et d'envoyer un rapport, si nécessaire.\n" "Merci et au revoir !" -#: src/LyX.cpp:651 +#: src/LyX.cpp:685 msgid "LyX crashed!" msgstr "Crash LyX !" -#: src/LyX.cpp:685 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 +#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:958 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " -#: src/LyX.cpp:807 +#: src/LyX.cpp:859 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:808 +#: src/LyX.cpp:860 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -18277,11 +18544,11 @@ msgstr "" "Vérifier que ce chemin\n" "existe et qu'il est ouvert en écriture, puis réessayer." -#: src/LyX.cpp:891 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant" -#: src/LyX.cpp:892 +#: src/LyX.cpp:944 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -18290,37 +18557,37 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n" "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration." -#: src/LyX.cpp:897 +#: src/LyX.cpp:949 msgid "&Create directory" msgstr "&Créer un répertoire" -#: src/LyX.cpp:898 +#: src/LyX.cpp:950 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:899 +#: src/LyX.cpp:951 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:903 +#: src/LyX.cpp:955 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX : création du répertoire %1$s" -#: src/LyX.cpp:908 +#: src/LyX.cpp:960 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Échec de la création du répertoire. Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:1033 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de débogage acceptées :" -#: src/LyX.cpp:984 +#: src/LyX.cpp:1037 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de débogage %1$s" -#: src/LyX.cpp:995 +#: src/LyX.cpp:1048 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -18342,13 +18609,20 @@ msgid "" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" -" where what is either `all' or `main'.\n" -" Using `all', all files are overwritten during\n" -" a batch export, otherwise only the main file will be.\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" " Anything else is equivalent to `all', but is not " "consumed.\n" -"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Usage: lyx [ options ] [ nom.lyx ... ]\n" @@ -18371,56 +18645,63 @@ msgstr "" " où fmt est le format d'importation choisi\n" " et fichier.xxx le fichier à importer.\n" "\t-f [--force-overwrite] ceci\n" -" où ceci est soit « all » soit « main ».\n" -" Avec « all », tous les fichiers sont écrasés pendant \n" -" une exportation depuis la ligne de commande,\n" -" sinon seul le ficher maître le sera.\n" -" Une chaîne quelconque est équivalent à « all »,\n" -" mais n'est pas exécutée.\n" -"\t-batch exécute les commandes et quitte.\n" -"\t-version résumé de la version et de la compilation de LyX.\n" +" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit « none " +"»,\n" +" spécifiant si tous les fichiers, seulement le fichier " +"principal,\n" +" ou aucun fichier (respectivement) seront écrasés pendant \n" +" une exportation depuis la ligne de commande.\n" +" Une chaîne quelconque est équivalente à « all »,\n" +" la commande est alors exécutée sans autre avertissement.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" ouvrir les documents dans une nouvelle session\n" +"\t-r [--remote]\n" +" ouvrir les documents dans une session existante\n" +" (un lyxpipe opérationnel est nécessaire)\n" +"\t-batch exécute les commandes et quitte.\n" +"\t-version résumé de la version et de la compilation de LyX.\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:1042 +#: src/LyX.cpp:1100 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" -#: src/LyX.cpp:1043 +#: src/LyX.cpp:1101 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1054 +#: src/LyX.cpp:1112 msgid "No user directory" msgstr "Pas de répertoire utilisateur" -#: src/LyX.cpp:1055 +#: src/LyX.cpp:1113 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir" -#: src/LyX.cpp:1066 +#: src/LyX.cpp:1124 msgid "Incomplete command" msgstr "Commande incomplète" -#: src/LyX.cpp:1067 +#: src/LyX.cpp:1125 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" -#: src/LyX.cpp:1078 +#: src/LyX.cpp:1136 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" -#: src/LyX.cpp:1091 +#: src/LyX.cpp:1149 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" -#: src/LyX.cpp:1096 +#: src/LyX.cpp:1154 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" # Trouver un meilleur exemple ! -#: src/LyXRC.cpp:2925 +#: src/LyXRC.cpp:3002 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18428,23 +18709,13 @@ msgstr "" "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk " "drive »." -#: src/LyXRC.cpp:2930 +#: src/LyXRC.cpp:3006 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Spécifier une autre langue. La langue implicite est celle du document." -#: src/LyXRC.cpp:2934 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format texte brut. " -"Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier d'entrée. Si " -"vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." - -#: src/LyXRC.cpp:2942 +#: src/LyXRC.cpp:3014 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18452,7 +18723,7 @@ msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé " "automatiquement par ce que vous tapez." -#: src/LyXRC.cpp:2946 +#: src/LyXRC.cpp:3018 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18460,14 +18731,14 @@ msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que les options de classe soient " "réinitialisées aux valeurs implicites après un changement de classe." -#: src/LyXRC.cpp:2950 +#: src/LyXRC.cpp:3022 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 " "signifie pas de sauvegarde automatique." -#: src/LyXRC.cpp:2957 +#: src/LyXRC.cpp:3029 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18475,7 +18746,7 @@ msgstr "" "Répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX " "mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." -#: src/LyXRC.cpp:2961 +#: src/LyXRC.cpp:3033 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18483,11 +18754,11 @@ msgstr "" "Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre " "compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2965 +#: src/LyXRC.cpp:3037 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Définir les options du programme bibtex pour PLaTeX (LaTeX japonais)" -#: src/LyXRC.cpp:2969 +#: src/LyXRC.cpp:3041 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18495,11 +18766,11 @@ msgstr "" "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3045 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sélectionner pour vérifier si les fichiers récents existent toujours." -#: src/LyXRC.cpp:2977 +#: src/LyXRC.cpp:3049 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18507,7 +18778,7 @@ msgstr "" "Définir comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -" "n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2987 +#: src/LyXRC.cpp:3059 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18516,7 +18787,7 @@ msgstr "" "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " "le curseur à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:2991 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18526,13 +18797,17 @@ msgstr "" "Positionnez sur « vrai » si vous préférez voir la fin du document en haut de " "la fenêtre." -#: src/LyXRC.cpp:2995 +#: src/LyXRC.cpp:3067 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "Faire agir la touche Apple comme Meta et la touche Control comme Ctrl." + +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" "Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des " "mots" -#: src/LyXRC.cpp:2999 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18540,7 +18815,7 @@ msgstr "" "Afficher une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la " "macro quand le curseur est à l'intérieur." -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3080 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18549,7 +18824,7 @@ msgstr "" "Accepter les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de " "détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." -#: src/LyXRC.cpp:3008 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18557,19 +18832,19 @@ msgstr "" "Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou " "bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:3012 +#: src/LyXRC.cpp:3088 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Format implicite utilisé avec LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3016 +#: src/LyXRC.cpp:3092 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Langue utilisée pour les nouveaux documents." -#: src/LyXRC.cpp:3020 +#: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Spécifier la taille de papier implicite." -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18577,11 +18852,11 @@ msgstr "" "Iconifier les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte " "que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3104 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Déterminer comment LyX affiche tous les graphiques." -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3108 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18589,11 +18864,11 @@ msgstr "" "Chemin implicite pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le " "répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3037 +#: src/LyXRC.cpp:3112 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spécifier des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot." -#: src/LyXRC.cpp:3041 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18601,7 +18876,7 @@ msgstr "" "Chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, " "ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3045 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18609,7 +18884,7 @@ msgstr "" "Encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement " "recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3127 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -18619,12 +18894,12 @@ msgstr "" "autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « " "makeindex.sh -m $$lang »." -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3131 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Définir les options du programme d'indexation pour PLaTeX (LaTeX japonais)" -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3135 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -18632,7 +18907,7 @@ msgstr "" "Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les " "nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index" -#: src/LyXRC.cpp:3069 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -18640,18 +18915,18 @@ msgstr "" "Choix du fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez " "par exemple des documents en allemand sur un clavier français." -#: src/LyXRC.cpp:3073 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue au début du document." -#: src/LyXRC.cpp:3077 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue à la fin du document." -#: src/LyXRC.cpp:3081 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -18660,15 +18935,15 @@ msgstr "" "Commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par " "exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3160 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Commande LaTeX pour revenir à la langue du document." -#: src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/LyXRC.cpp:3164 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Commande LaTeX pour un changement temporaire de langue." -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -18676,7 +18951,7 @@ msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -18684,7 +18959,7 @@ msgstr "" "Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -18692,24 +18967,24 @@ msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du " "document est la langue implicite." -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a " "enregistré." -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la " "dernière session LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -18717,33 +18992,33 @@ msgstr "" "Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que " "celle du document." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Vitesse de défilement de la molette de la souris." -#: src/LyXRC.cpp:3126 +#: src/LyXRC.cpp:3201 msgid "The completion popup delay." msgstr "Temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." -#: src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode " "mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:3134 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:3138 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative " "de complétion multiple." -#: src/LyXRC.cpp:3142 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -18751,35 +19026,35 @@ msgstr "" "Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion " "est disponible." -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "The inline completion delay." msgstr "Temporisation de complétion en ligne." -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Utiliser \"...\" pour raccourcir le complétions longues." -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Autoriser les raccourcis TeXMacs, comme => convertie en \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3166 +#: src/LyXRC.cpp:3241 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le " "menu Fichier." -#: src/LyXRC.cpp:3171 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -18787,30 +19062,30 @@ msgstr "" "Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable " "d'environnement PATH. Utiliser le format natif du système d'exploitation." -#: src/LyXRC.cpp:3177 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." -#: src/LyXRC.cpp:3181 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des " "numéros." -#: src/LyXRC.cpp:3185 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Mettre l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3189 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Option pour spécifier si les copies doivent être accolées." -#: src/LyXRC.cpp:3193 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Option pour spécifier le nombre de copies à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3197 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -18818,11 +19093,11 @@ msgstr "" "Imprimante implicite. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable " "d'environnement PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages paires." -#: src/LyXRC.cpp:3205 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -18830,38 +19105,38 @@ msgstr "" "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les " "précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3209 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -"Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est « ." -"ps »." +"Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est " +"« .ps »." -#: src/LyXRC.cpp:3213 +#: src/LyXRC.cpp:3288 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Option pour imprimer en format paysage." -#: src/LyXRC.cpp:3217 +#: src/LyXRC.cpp:3292 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages impaires." -#: src/LyXRC.cpp:3221 +#: src/LyXRC.cpp:3296 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une virgule" -#: src/LyXRC.cpp:3225 +#: src/LyXRC.cpp:3300 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Option pour spécifier les dimensions du papier." -#: src/LyXRC.cpp:3229 +#: src/LyXRC.cpp:3304 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Option pour spécifier le type de papier." -#: src/LyXRC.cpp:3233 +#: src/LyXRC.cpp:3308 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Option pour inverser l'ordre d'impression des pages." -#: src/LyXRC.cpp:3237 +#: src/LyXRC.cpp:3312 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -18871,7 +19146,7 @@ msgstr "" "puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec " "le nom et les paramètres indiqués." -#: src/LyXRC.cpp:3241 +#: src/LyXRC.cpp:3316 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -18879,19 +19154,19 @@ msgstr "" "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option " "est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." -#: src/LyXRC.cpp:3245 +#: src/LyXRC.cpp:3320 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier " "donné." -#: src/LyXRC.cpp:3249 +#: src/LyXRC.cpp:3324 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " "imprimante donnée." -#: src/LyXRC.cpp:3253 +#: src/LyXRC.cpp:3328 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -18899,18 +19174,18 @@ msgstr "" "Sélectionner pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à " "votre commande d'impression." -#: src/LyXRC.cpp:3257 +#: src/LyXRC.cpp:3332 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »." -#: src/LyXRC.cpp:3265 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidirectionnel, " "désélectionner pour un mouvement logique." -#: src/LyXRC.cpp:3269 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -18918,12 +19193,12 @@ msgstr "" "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par " "pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." -#: src/LyXRC.cpp:3275 +#: src/LyXRC.cpp:3350 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours de modification." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3359 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -18934,12 +19209,12 @@ msgstr "" "dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de " "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3363 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3368 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -18948,25 +19223,25 @@ msgstr "" "Facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à " "peu près la même taille que sur le papier." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Permettre au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la " "position des fenêtres." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in " -"» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." +"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « ." +"in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." -#: src/LyXRC.cpp:3308 +#: src/LyXRC.cpp:3383 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Désélectionner pour inhiber la bannière de démarrage." -#: src/LyXRC.cpp:3312 +#: src/LyXRC.cpp:3387 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -18974,12 +19249,12 @@ msgstr "" "LyX mettra ses répertoires temporaires ici. Ils seront supprimés quand vous " "quitterez LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3316 +#: src/LyXRC.cpp:3391 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" "C'est l'endroit où résident les fichiers du dictionnaire des synonymes." -#: src/LyXRC.cpp:3320 +#: src/LyXRC.cpp:3395 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18987,7 +19262,7 @@ msgstr "" "Chemin dans lequel LyX va chercher les modèles. Si la valeur est vide, ce " "sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3330 +#: src/LyXRC.cpp:3405 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -18995,64 +19270,72 @@ msgstr "" "Fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:3343 +#: src/LyXRC.cpp:3415 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" +"Activer les couleurs du système pour quelques objets comme la fenêtre " +"principale et la sélection." + +#: src/LyXRC.cpp:3419 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Activer l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." -#: src/LyXRC.cpp:3347 +#: src/LyXRC.cpp:3423 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et " "Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3354 +#: src/LyXRC.cpp:3427 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou " "mettre « -paper »)" -#: src/LyXVC.cpp:85 +#: src/LyXVC.cpp:86 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voulez-vous reprendre le document %1$s depuis le contrôle de version ?" -#: src/LyXVC.cpp:87 +#: src/LyXVC.cpp:88 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Modifier le fichier sous contrôle de version ?" -#: src/LyXVC.cpp:88 +#: src/LyXVC.cpp:89 msgid "&Retrieve" msgstr "É&diter" -#: src/LyXVC.cpp:114 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "Document not saved" msgstr "Le document n'a pas été enregistré" -#: src/LyXVC.cpp:115 +#: src/LyXVC.cpp:116 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de " "version." -#: src/LyXVC.cpp:147 +#: src/LyXVC.cpp:148 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX CV : Description initiale" -#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" msgstr "(pas de description initiale)" -#: src/LyXVC.cpp:163 +#: src/LyXVC.cpp:165 msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de journal)" -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV : Message de journal" -#: src/LyXVC.cpp:212 +#: src/LyXVC.cpp:216 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -19065,23 +19348,23 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous revenir à l'ancienne version ?" -#: src/LyXVC.cpp:215 +#: src/LyXVC.cpp:221 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 +#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/Paragraph.cpp:1654 +#: src/Paragraph.cpp:1948 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1716 +#: src/Paragraph.cpp:2010 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1717 +#: src/Paragraph.cpp:2011 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -19090,32 +19373,32 @@ msgstr "" "précédemment.\n" "Utilise l'alignement implicite." -#: src/Paragraph.cpp:2745 +#: src/Paragraph.cpp:3074 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:2745 +#: src/Paragraph.cpp:3074 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" -#: src/Text.cpp:384 +#: src/Text.cpp:383 msgid "Unknown Inset" msgstr "Insert inconnu" -#: src/Text.cpp:470 +#: src/Text.cpp:464 msgid "Change tracking error" msgstr "Erreur dans le suivi des modifications" -#: src/Text.cpp:471 +#: src/Text.cpp:465 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Index d'auteur inconnu pour le suivi : %1$d\n" -#: src/Text.cpp:482 +#: src/Text.cpp:476 msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" -#: src/Text.cpp:944 +#: src/Text.cpp:939 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -19123,79 +19406,79 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:955 +#: src/Text.cpp:947 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1767 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Suivi des Modifications] " -#: src/Text.cpp:1783 +#: src/Text.cpp:1773 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/Text.cpp:1787 +#: src/Text.cpp:1777 msgid " at " msgstr " le " -#: src/Text.cpp:1797 +#: src/Text.cpp:1787 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1792 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/Text.cpp:1808 +#: src/Text.cpp:1798 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1814 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/Text.cpp:1820 +#: src/Text.cpp:1810 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/Text.cpp:1829 +#: src/Text.cpp:1819 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/Text.cpp:1830 +#: src/Text.cpp:1820 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/Text.cpp:1831 +#: src/Text.cpp:1821 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/Text.cpp:1832 +#: src/Text.cpp:1822 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/Text.cpp:1838 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1840 +#: src/Text.cpp:1830 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " -#: src/Text2.cpp:384 +#: src/Text2.cpp:386 msgid "No font change defined." msgstr "Aucune modification de police définie." -#: src/Text2.cpp:424 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Nothing to index!" msgstr "Rien à faire !" -#: src/Text2.cpp:426 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" @@ -19207,7 +19490,7 @@ msgstr "Mode éditeur mathématique" msgid "No valid math formula" msgstr "Pas de formule mathématique valide" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" @@ -19215,49 +19498,49 @@ msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode « expression régulière »" -#: src/Text3.cpp:1244 +#: src/Text3.cpp:1287 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:1245 +#: src/Text3.cpp:1288 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1708 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332 +#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/Text3.cpp:1855 src/Text3.cpp:1867 +#: src/Text3.cpp:1901 src/Text3.cpp:1913 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:2054 src/Text3.cpp:2065 +#: src/Text3.cpp:2120 src/Text3.cpp:2131 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" -#: src/TextClass.cpp:145 +#: src/TextClass.cpp:155 msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:721 +#: src/TextClass.cpp:741 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:722 +#: src/TextClass.cpp:742 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:725 +#: src/TextClass.cpp:745 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:726 +#: src/TextClass.cpp:746 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:1283 +#: src/TextClass.cpp:1324 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19270,42 +19553,42 @@ msgstr "" "Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer " "LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1287 +#: src/TextClass.cpp:1328 msgid "Module not available" msgstr "Module non disponible" -#: src/TextClass.cpp:1292 +#: src/TextClass.cpp:1334 #, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -"Ce module %1$s requiert un paquetage qui n'est pas disponible dans votre\n" -"installation LaTeX. La compilation LaTeX peut ne pas être possible.\n" +"Le module %1$s requiert un paquetage qui n'est\n" +" pas disponible dans votre installation LaTeX, ou un convertisseur que vous\n" +"n'avez pas installé. La compilation LaTeX peut ne pas être possible.\n" +"Pré-requis manquants :\n" +"\t%2$s\n" +"Voir le paragraphe 3.1.2.3 (Modules) du\n" +"Guide de l'Utilisateur pour en savoir plus." -#: src/TextClass.cpp:1295 +#: src/TextClass.cpp:1341 msgid "Package not available" msgstr "Paquetage indisponible" -#: src/TextClass.cpp:1300 +#: src/TextClass.cpp:1346 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:1370 -msgid "" -"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" -"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" -"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." -msgstr "" -"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" -"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" -"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." - -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:742 -#: src/VCBackend.cpp:748 src/VCBackend.cpp:769 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version" @@ -19318,13 +19601,139 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande :\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:318 src/VCBackend.cpp:616 src/VCBackend.cpp:662 -#: src/VCBackend.cpp:759 src/VCBackend.cpp:796 src/VCBackend.cpp:852 -#: src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1014 src/VCBackend.cpp:1064 +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." -#: src/VCBackend.cpp:674 +#: src/VCBackend.cpp:498 +msgid "Up-to-date" +msgstr "Mis à jour" + +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" +msgstr "Modifié localement" + +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" +msgstr "Ajouté localement" + +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "Nécessite une fusion" + +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "Nécessite un téléchargement" + +#: src/VCBackend.cpp:508 +msgid "No CVS file" +msgstr "Pas de fichier CVS" + +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "Téléchargement de l'état CVS impossible" + +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" +"Le version du dépôt est plus récente que l'enregistrement proposé.\n" +"Vous devez effectuer une mise à jour à partir du dépôt d'abord, ou " +"abandonner vos modifications." + +#: src/VCBackend.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" +"État incorrect lors du téléchargement.\n" +"\n" +"« %1$s »\n" +"\n" + +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" +"Erreur de mise à jour depuis le dépôt.\n" +"Vous devez résoudre manuellement les conflits MAINTENANT !.\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +"Après appui sur OK, LyX tentera de réouvrir le document fusionné." + +#: src/VCBackend.cpp:781 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" +"Des modifications ont été détectées dans le répertoire de travail :\n" +"%1$s\n" +"\n" +"En cas de conflit de fichier, il faut résoudre manuellement ou vous devrez " +"revenir à la version du dépôt." + +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" +msgstr "Modifications détectées" + +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +msgid "&Abort" +msgstr "&Interrompu" + +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." +msgstr "Visionner le fichier &journal..." + +#: src/VCBackend.cpp:808 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" +"Erreur de mise à jour du document %1$s depuis le dépôt.\n" +"Vous devez résoudre manuellement les conflits MAINTENANT !\n" +"« %2$s ».\n" +"\n" +"Après appui sur OK, LyX tentera de réouvrir le document fusionné." + +#: src/VCBackend.cpp:869 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" +"Le document %1$s n'est pas dans le dépôt.\n" +"Vous devez enregistrer une première révision pour pouvoir télécharger." + +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" +"Impossible de remettre le document %1$s dans le dépôt;\n" +"L'état « %2$s » est inattendu." + +#: src/VCBackend.cpp:1085 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" @@ -19334,7 +19743,7 @@ msgstr "" "Vous devez résoudre manuellement le problème.\n" "Après appui sur OK, LyX rouvrira le document." -#: src/VCBackend.cpp:743 +#: src/VCBackend.cpp:1178 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -19346,7 +19755,7 @@ msgstr "" "de modifier le document courant !\n" "Vérifier également les droits d'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:749 +#: src/VCBackend.cpp:1184 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -19354,22 +19763,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la restitution du contrôle de la version.\n" "Vérifier les droits d'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:770 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." -msgstr "" -"Erreur de mise à jour depuis le dépôt.\n" -"Vous devez résoudre manuellement les conflits MAINTENANT !.\n" -"'%1$s'\n" -"\n" -"Après appui sur OK, LyX tentera de réouvrir le document fusionné." - -#: src/VCBackend.cpp:806 +#: src/VCBackend.cpp:1241 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19387,37 +19781,29 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/VCBackend.cpp:811 src/VCBackend.cpp:815 -msgid "Changes detected" -msgstr "Modifications détectées" - -#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375 msgid "&No" msgstr "&Non" -#: src/VCBackend.cpp:812 -msgid "View &Log ..." -msgstr "Visionner le fichier &journal..." - -#: src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:1313 msgid "VCN File Locking" msgstr "Verrouillage de fichier VCN" -#: src/VCBackend.cpp:879 +#: src/VCBackend.cpp:1314 msgid "Locking property unset." msgstr "Propriété de verrouillage non positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:883 +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 msgid "Locking property set." msgstr "Propriété de verrouillage positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:880 +#: src/VCBackend.cpp:1315 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Ne pas oublier de propager la propriété de verrouillage dans le dépôt." @@ -19458,7 +19844,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" @@ -19537,46 +19923,45 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306 -msgid "file[[scope]]" -msgstr "fichier[[portée]]" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:299 +msgid "File" +msgstr "Fichier" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309 -msgid "master document[[scope]]" -msgstr "document maître[[portée]]" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:302 +msgid "Master document" +msgstr "Document maître" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312 -msgid "open files[[scope]]" -msgstr "fichiers ouverts[[portée]]" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305 +msgid "Open files" +msgstr "Ouvrir les fichiers" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 -msgid "manuals[[scope]]" -msgstr "manuels[[portée]]" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308 +msgid "Manuals" +msgstr "Manuels" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312 #, c-format msgid "" -"End of %1$s reached while searching forward.\n" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" -"Fin du ou des document(s) %1$s atteinte lors de la recherche en avant.\n" -"\n" +"%1$s : fin atteinte lors de la recherche en avant.\n" "Continuer la recherche depuis le début ?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 #, c-format msgid "" -"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" -"Début de %1$s atteint lors de la recherche en arrière.\n" +"%1$s : début atteint lors de la recherche en arrière.\n" "Continuer la recherche depuis la fin ?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:374 msgid "Wrap search?" msgstr "Recherche récursive ?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:436 msgid "Nothing to search" msgstr "Rien à rechercher" @@ -19584,7 +19969,7 @@ msgstr "Rien à rechercher" msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Aucun document ouvert dans lequel rechercher" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:580 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Rechercher et remplacer (avancé)" @@ -19660,59 +20045,59 @@ msgstr "Répertoire système : " msgid "User directory: " msgstr "Répertoire utilisateur : " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 msgid "About %1" msgstr "À propos de %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 msgid "Reconfigure" msgstr "Reconfigurer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 msgid "Quit %1" msgstr "Quitter %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 msgid "Command not handled" msgstr "Commande non gérée" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214 msgid "Running configure..." msgstr "Lancement de configure..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Rechargement de la configuration..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Échec de la reconfiguration" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" @@ -19723,11 +20108,11 @@ msgstr "" "fonctionner correctement.\n" "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1210 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 msgid "System reconfigured" msgstr "Système reconfiguré" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -19737,44 +20122,44 @@ msgstr "" "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n" "les classes de document mises à jour." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 msgid "Exiting." msgstr "Quitte." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1344 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1393 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1412 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1429 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "être redéfinie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1557 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1613 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1751 msgid "Unknown function." msgstr "Fonction inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 msgid "The current document was closed." msgstr "Le document courant était fermé." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2169 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -19786,12 +20171,12 @@ msgstr "" "\n" "Exception : " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2193 msgid "Software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -19799,12 +20184,12 @@ msgstr "" "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer " "d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -19815,11 +20200,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2463 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -19827,7 +20212,7 @@ msgstr "" "LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2336 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -19847,12 +20232,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1732 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -19872,55 +20257,58 @@ msgstr "*Styles BibTeX (*.bst)" msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Choisir un style BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "No frame" msgstr "Aucun cadre tracé" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "Cadre rectangulaire simple" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thin" msgstr "Cadre oval, fin" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thick" msgstr "Cadre oval, épais" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Drop shadow" msgstr "Ombre en relief" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Shaded background" msgstr "Fond ombré" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" msgstr "Cadre rectangulaire dédoublé" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Total Height" msgstr "Hauteur totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 #: src/insets/InsetBox.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Makebox" -msgstr "Parbox" +msgstr "Makebox" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +msgid "Branch" +msgstr "Branche" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" @@ -19935,8 +20323,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffixe du fichier" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1960 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -19944,8 +20332,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20033,10 +20421,6 @@ msgstr "Vaguement souligné" msgid "Strikeout" msgstr "Barré" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "Nom propre" - #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "Pas de couleur" @@ -20077,43 +20461,43 @@ msgstr "Jaune" msgid "Text Style" msgstr "Style de texte" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 msgid "Keys" msgstr "Clés" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 msgid "pasted" msgstr "collé" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "Fichiers %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 msgid "Overwrite external file?" msgstr "Écraser le fichier externe ?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %1$s existe déjà, voulez-vous l'écraser ?" @@ -20130,43 +20514,47 @@ msgstr "Commande suivante" msgid "Compare LyX files" msgstr "Comparer les fichiers LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2034 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" # Format du texte -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3007 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 msgid "Error while comparing documents." msgstr "Erreur durant la comparaison de documents." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 msgid "Aborted" msgstr "Interrompu" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 msgid "Aborting process..." msgstr "Interruption du traitement..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 msgid "differences" msgstr "différences" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "Comparer des révisions différentes" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "big" @@ -20187,399 +20575,409 @@ msgstr "Bigg" msgid "Math Delimiter" msgstr "Délimiteurs mathématiques" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 msgid "Variable" msgstr "Variable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM chasse fixe léger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Page" msgstr "Page" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 msgid "Module not found!" msgstr "Module introuvable !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Le format est valide !" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "Format invalide !" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1385 msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 msgid "Include to Output" msgstr "Inclus dans le résultat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Aucune (pas de fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 msgid "headings" msgstr "en-têtes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 msgid "fancy" -msgstr "sophistiquée" +msgstr "sophistiqué" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 msgid "C0" -msgstr "" +msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 msgid "C1" -msgstr "1" +msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 msgid "C2" -msgstr "" +msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 msgid "C3" -msgstr "" +msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 msgid "C4" -msgstr "" +msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 msgid "C5" -msgstr "" +msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 msgid "C6" -msgstr "" +msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Langue implicite (pas de recours à inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "<>" msgstr "«texte»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid ">>text<<" msgstr "»texte«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 msgid "Numbered" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apparaît dans la TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-année" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 msgid "Numerical" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponible : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des " "paramètres." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 msgid "Document Class" msgstr "Classe de document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2695 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2698 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Sous-documents" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +msgid "Local Layout" +msgstr "Format local..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 msgid "Text Layout" msgstr "Format du texte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriété du PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 msgid "Math Options" msgstr "Options mode math." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 msgid "Float Placement" msgstr "Placement des flottants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1591 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1597 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Format|#t#T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formats LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 msgid "Local layout file" msgstr "Fichier de format local" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20592,29 +20990,29 @@ msgstr "" "Votre document peut ne plus fonctionner avec ce format si vous ne\n" "conservez pas le fichier de format dans le répertoire du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 msgid "&Set Layout" msgstr "&Sélectionner le format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1704 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1726 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811 msgid "Select master document" msgstr "Sélectionner le document maître" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliquées" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -20622,80 +21020,80 @@ msgstr "" "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1766 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3007 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1819 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1824 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (indisponible)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 msgid "Module provided by document class." msgstr "Module fourni par la classe de document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1919 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1925 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 #, c-format -msgid "Module required: %1$s." -msgstr "Module requis : %1$s." +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "Modules requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1937 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Modules exclus : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "AVERTISSEMENT : certains paquetages ne sont pas disponibles !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Aucune option prédéfinie]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3020 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20706,11 +21104,11 @@ msgstr "" "%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n" "« document maître »." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278 msgid "Could not load master" msgstr "Chargement du document maître impossible" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20736,39 +21134,39 @@ msgstr "Liste des erreurs" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Haut gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Bas gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Ligne de base gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Haut centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Bas centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Ligne de Base Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Haut droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Bas Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Ligne de base droite" @@ -20784,19 +21182,19 @@ msgstr "Échelle%" msgid "Select external file" msgstr "Choisir le fichier externe" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 msgid "automatically" msgstr "automatiquement" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Supprimer le groupe précédent ?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -20809,17 +21207,17 @@ msgstr "" "parce que ce graphique y est seul.\n" "Comment voulez-vous poursuivre ?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "Rester dans le groupe '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "Associer au groupe '%1$s' quand même" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -20832,91 +21230,95 @@ msgstr "" "parce que ce graphique y est seul.\n" "Comment voulez-vous poursuivre ?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "Enlever du groupe '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 msgid "Enter unique group name:" msgstr "Saisir un nom de groupe unique :" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 msgid "Group already defined!" msgstr "Groupe déjà défini !" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Un groupe de graphiques dénommé '%1$s' existe déjà." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "in[[unité de mesure]]" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 msgid "Select graphics file" msgstr "Choisir le fichier graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Thin Space" msgstr "Espace fine" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Medium Space" msgstr "Espace moyenne" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thick Space" msgstr "Espace large" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Espace fine négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Espace moyenne négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Espace large négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Demi-cadratin (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Cadratin (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Double cadratin (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 msgid "Interword Space" msgstr "Espace entre mots" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Ressort horizontal" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" @@ -20926,10 +21328,6 @@ msgstr "" "Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement " "vertical s''il est utilisé au début d'un paragraphe !" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlien" - #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 @@ -21027,10 +21425,6 @@ msgstr "Option-" msgid "Command-" msgstr "Command-" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -msgid "Label" -msgstr "Étiquette" - #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" msgstr "Pas de language" @@ -21084,10 +21478,6 @@ msgstr "Fichier journal du contrôle de version introuvable." msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice mathématique" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161 -msgid "Nomenclature" -msgstr "Glossaire" - #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" msgstr "Paramètres de note" @@ -21114,125 +21504,132 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "Paramètres fantôme" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fichiers système|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 msgid "User files|#U#u" msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u" # ou ergonomie ? -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Look & Feel" msgstr "Apparence" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 msgid "Language Settings" msgstr "Paramètres de Langue" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 msgid "File Handling" msgstr "Gestion des fichiers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Clavier/Souris" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 msgid "Input Completion" msgstr "Complétion de saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Commande :" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 -msgid "Screen fonts" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +msgid "Screen Fonts" msgstr "Polices d'écran" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274 msgid "Paths" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1348 msgid "Select directory for example files" msgstr "Choisir le répertoire des fichiers d'exemple" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1357 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Choisir un répertoire de modèles de document" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1366 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Choisir un répertoire temporaire" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1375 msgid "Select a backups directory" msgstr "Choisir un répertoire de sauvegardes automatiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1384 msgid "Select a document directory" msgstr "Choisir un répertoire de documents" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Positionner le chemin vers les dictionnaires de synonymes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Saisir le chemin d'accès au dictionnaire hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Donnez un nom de fichier au tube du serveur LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75 msgid "Spellchecker" msgstr "Correcteur Orthographique" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1340 -#, fuzzy -msgid "native" -msgstr "actif" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1430 +msgid "Native" +msgstr "natif" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1346 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1349 -msgid "enchant" -msgstr "enchant" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 +msgid "Enchant" +msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1352 -msgid "hunspell" -msgstr "hunspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 +msgid "Hunspell" +msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1512 msgid "Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1718 -msgid "File formats" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1818 +msgid "File Formats" msgstr "Formats de fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2031 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 msgid "Format in use" msgstr "Format utilisé" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1989 +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Impossible de modifier le nom abrégé d'un format utilisé par un " +"convertisseur. Enlever d'abord le convertisseur." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord " "le convertisseur." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2104 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2223 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX doit être redémarré !" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2224 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -21240,68 +21637,68 @@ msgstr "" "La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective " "qu'après un redémarrage de LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2295 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2980 -msgid "User interface" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126 +msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de la saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Symboles mathématiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 msgid "Document and Window" msgstr "Document et fenêtre" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Polices, formats et classes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Système et divers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2861 msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2836 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2856 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2979 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2980 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Séquence de touches invalide ou vide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2857 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -21312,35 +21709,35 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Vous devez supprimer ce lien avant d'en créer un nouveau." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2907 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3050 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3104 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256 msgid "Choose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3257 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3263 msgid "Choose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3270 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)" @@ -21356,11 +21753,7 @@ msgstr "Imprimer vers" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "Fichiers PostScript (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Paramètres de nomenclature" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 msgid "Longest label width" msgstr "Taille de l'étiquette la plus longue" @@ -21420,16 +21813,16 @@ msgstr "Afficher le fichier" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Erreur -> Impossible de charger le fichier !" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d mots vérifiés." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361 msgid "One word checked." msgstr "Un mot vérifié." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364 msgid "Spelling check completed" msgstr "Correction orthographique terminée" @@ -21810,7 +22203,7 @@ msgstr "Insérer un tableau" msgid "TeX Information" msgstr "Informations TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !" @@ -21818,113 +22211,112 @@ msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !" msgid "Outline" msgstr "Plan" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364 msgid "off" msgstr "désactivé" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "État de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153 msgid "version " msgstr "version " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153 msgid "unknown version" msgstr "version inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:251 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icônes de petite taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:258 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icônes de taille normale" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:265 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icônes de grande taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:792 msgid "Exit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 -msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." -msgstr "" -"Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement par LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:793 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1039 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 msgid "Automatic save done." msgstr "Sauvegarde automatique" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1820 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1848 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21935,40 +22327,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1846 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2016 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21979,52 +22371,52 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108 msgid "newfile" msgstr "nouveau" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2965 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3144 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -22035,24 +22427,24 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 -msgid "Close document " -msgstr "Fermer le document " +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 +msgid "Close document" +msgstr "Fermer le document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 -msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -22063,11 +22455,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22078,15 +22470,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22097,7 +22489,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -22109,56 +22501,56 @@ msgstr "" "a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes " "les modifications locales seront perdues." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2596 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907 #, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s." +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2815 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908 #, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s" -msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s." +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911 #, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s" +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2912 #, c-format -msgid "Error previewing format: %1$s" -msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s" +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation en cours..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117 msgid "Previewing ..." msgstr "Visionnement en cours..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3229 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -22167,69 +22559,69 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3258 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3183 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3491 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Impossible de poursuivre." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 msgid "LaTeX Source" msgstr "Source LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 msgid "DocBook Source" msgstr "Source DocBook" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 msgid "Literate Source" msgstr "Source Literate" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285 msgid " (version control, locking)" msgstr " (contrôle de version, verrouillage)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287 msgid " (version control)" msgstr " (contrôle de version)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290 msgid " (changed)" msgstr " (modifié)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449 msgid "Close File" msgstr "Fermer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1840 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1891 msgid "Hide tab" msgstr "Cacher l'onglet" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1842 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1893 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" @@ -22256,106 +22648,115 @@ msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." msgid " (unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:743 msgid "No Group" msgstr "Aucun groupe défini" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 src/frontends/qt4/Menus.cpp:772 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Autres suggestions orthographiques" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761 -msgid "Add to personal dictionary|c" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|c" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792 msgid "Ignore all|I" msgstr "Tout ignorer|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800 +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Supprimer du dictionnaire personnel|s" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838 msgid "Language|L" msgstr "Langue|L" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Autres langues...|A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866 -msgid "Invisible" -msgstr "Invisible" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 +msgid "Hidden|H" +msgstr "Caché|h" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Visionner (autres formats)|a" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1017 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Mettre à jour (autres formats)|j" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1050 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Visionner [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1051 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Mettre à jour [%1$s]|u" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1162 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Aucun insert paramétrable défini !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1234 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1244 msgid "Master Document" msgstr "Document maître" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1261 msgid "Open Navigator..." msgstr "Ouvrir le navigateur..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1282 msgid "Other Lists" msgstr "Autres listes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 msgid "Other Toolbars" msgstr "Autres barres d'outils" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1345 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Pas de branche sélectionnée dans le document !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'index|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 -msgid "Index Entry" -msgstr "Entrée d'index" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421 +#, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Index : %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1426 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1455 +#, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Entrée d'index (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Aucune citation accessible !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2053 msgid "No Action Defined!" msgstr "Aucune action définie !" @@ -22404,8 +22805,8 @@ msgstr "Le script `%1$s' a échoué." msgid "All Files " msgstr "Tous les fichiers " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" @@ -22453,15 +22854,29 @@ msgstr "Liste des branches" msgid "List of Changes" msgstr "Liste des modifications" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " "exporté sera traité avec LaTeX : " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "Nom de fichier problématique pour DVI" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " +"exporté sera traité avec LaTeX, à l'ouverture du fichier DVI : " + #: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" msgstr "Entrée bibliographique" @@ -22470,23 +22885,35 @@ msgstr "Entrée bibliographique" msgid "TeX Code" msgstr "Code TeX" +#: src/insets/Inset.cpp:94 +msgid "Float" +msgstr "Flottant" + +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 +msgid "Box" +msgstr "Boîte" + #: src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Horizontal Space" msgstr "Espacement horizontal" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 msgid "Vertical Space" msgstr "Espacement vertical" -#: src/insets/Inset.cpp:157 +#: src/insets/Inset.cpp:115 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: src/insets/Inset.cpp:158 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Espacement horizontal mathématique" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Les clés de citation doivent être uniques !" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -22495,7 +22922,7 @@ msgstr "" "La clé de citation %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacés par %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22504,39 +22931,39 @@ msgstr "" "L'insert BibTeX inclut %1$s bases de données.\n" "Si vous poursuivez, elles seront toutes ouvertes." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 msgid "Open Databases?" msgstr "Ouvrir les bases de données ?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Proceed" msgstr "&Poursuivre" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 msgid "Databases:" msgstr "Bases de données :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "Style File:" msgstr "Fichier de style :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "Lists:" msgstr "Listes :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "included in TOC" msgstr "inclus dans la TDM" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22544,7 +22971,7 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22598,7 +23025,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "actif" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:458 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:460 msgid "non-active" msgstr "non-actif" @@ -22607,27 +23034,27 @@ msgstr "non-actif" msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "Branche (%1$s) : %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 msgid "Branch: " msgstr "Branche : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 msgid "Branch (child only): " msgstr "Branche (sous-document seulement) : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Branche (indéfinie) : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 msgid "Undef: " msgstr "Undef : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:213 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:218 msgid "branch" msgstr "branche" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:351 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sous-%1$s" @@ -22640,43 +23067,43 @@ msgstr "Aucune bibliographie définie !" msgid "No citations selected!" msgstr "Aucune citation sélectionnée !" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 msgid "not cited" msgstr "non cité" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:132 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Commande LaTeX : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Erreur de commande d'insert : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nom de commande incompatible." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Erreur de paramètres de commande d'insert : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Paramètres de commande d'insert : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nom de paramètre inconnu : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 msgid "Uncodable characters" msgstr "Caractères incodables" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -22687,29 +23114,29 @@ msgstr "" "pas représentables dans l'encodage courant et on donc été omis :\n" "%2$s." -#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Le modèle externe %1$s n'est pas installé" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:463 msgid "float: " msgstr "flottant : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:276 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 #, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "ERREUR : type de flottant non existant : %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 msgid "float" msgstr "flottant" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:462 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:466 msgid "subfloat: " msgstr "sous-flottant : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:470 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:474 msgid " (sideways)" msgstr " (couché)" @@ -22727,11 +23154,11 @@ msgstr "LyX ne peut créer une liste de %1$s" msgid "List of %1$s" msgstr "Liste des %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:110 msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22742,41 +23169,54 @@ msgstr "" "%1$s\n" "dans le répertoire temporaire." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 +msgid "www" +msgstr "www" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +msgid "file" +msgstr "fichier" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Hyperlien (%1$s) : %2$s" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 msgid "Verbatim Input" msgstr "Incorporation verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Incorporation verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 msgid "Include (excluded)" msgstr "Inclure (exclus)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:777 msgid "Recursive input" msgstr "Inclusions récursives" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:697 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:778 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22787,11 +23227,11 @@ msgstr "" "est de la classe '%2$s'\n" "alors que le document est de la classe '%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:569 msgid "Different textclasses" msgstr "Classes de document différentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22802,15 +23242,15 @@ msgstr "" "utilise le module '%2$s'\n" "qui n'est pas utilisé par le document parent." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:588 msgid "Module not found" msgstr "Module introuvable" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:684 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:720 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusion non acceptée" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:685 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22821,11 +23261,11 @@ msgstr "" "HTML. Fichier incorrect :\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 msgid "Index sorting failed" msgstr "Échec du tri d'index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:149 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22838,19 +23278,23 @@ msgstr "" "Merci de préciser la position de tri de cette entrée manuellement,\n" "comme expliqué dans le Guide d'utilisation." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:308 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:281 +msgid "Index Entry" +msgstr "Entrée d'index" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:288 src/insets/InsetIndex.cpp:309 msgid "unknown type!" msgstr "type inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 msgid "Unknown index type!" msgstr "Type d'index inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 -msgid "All indices" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:458 +msgid "All indexes" msgstr "Tous les index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:462 msgid "subindex" msgstr "sous-index" @@ -22863,27 +23307,27 @@ msgstr "Information concernant %1$s '%2$s'" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350 msgid "yes" msgstr "oui" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350 msgid "no" msgstr "non" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:434 msgid "No version control" msgstr "Pas de contrôle de version" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:450 #, c-format -msgid "[[%1$s unknown]]" -msgstr "[[%1$s inconnu]]" +msgid "%1$s unknown" +msgstr "%1$s inconnu" #: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" @@ -22898,19 +23342,23 @@ msgstr "" "L'étiquette %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacée par %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:124 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUPLICATION : " -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +msgid "Horizontal line" +msgstr "Ligne horizontale" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "il n'y a plus de délimiteurs lstline disponibles" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Plus de délimiteurs disponibles" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:223 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -22924,11 +23372,11 @@ msgstr "" "Pour le moment, '!' a été remplacé par un avertissement,\n" "mais vous devez approfondir !" -#: src/insets/InsetListings.cpp:263 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Caractère incodable dans un insert de listing" -#: src/insets/InsetListings.cpp:264 +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -23058,72 +23506,72 @@ msgstr "" "l'étiquette (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou " "utilisez Insérer->Étiquette (si vous définissez un insert de listing)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Nom de paramètre de listing invalide (vide)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Les paramètre de listing disponibles sont %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "" "Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Paramètre %1$s : " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Paramètre de listing inconnu : %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Paramètres commençant par '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "New Page" msgstr "Saut de page (fer en haut)" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Clear Page" msgstr "Saut de page (vide le tampon)" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Double Page" msgstr "Saut de page impaire" # Entrée de glossaire (boîte grise) -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 msgid "Nom: " msgstr "Nom : " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Symbole de nomenclature : " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 msgid "Description: " msgstr "Description : " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 msgid "Sorting: " msgstr "Tri : " -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "Note" +#: src/insets/InsetNote.cpp:275 +msgid "note" +msgstr "note" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "Grisée" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +msgid "Phantom" +msgstr "Fantôme" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "HPhantom" @@ -23133,79 +23581,85 @@ msgstr "HFantôme" msgid "VPhantom" msgstr "VFantôme" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 msgid "phantom" msgstr "fantôme" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 msgid "hphantom" msgstr "hfantôme" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 msgid "vphantom" msgstr "vfantôme" -#: src/insets/InsetRef.cpp:133 +#: src/insets/InsetRef.cpp:212 msgid "elsewhere" msgstr "ailleurs" -#: src/insets/InsetRef.cpp:204 +#: src/insets/InsetRef.cpp:291 msgid "BROKEN: " msgstr "CASSÉ : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:225 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 +#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Réf : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:226 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:226 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "RéfÉq : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:227 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:227 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Page : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:228 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:228 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Page du texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:229 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:229 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Réf+Texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:230 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "PrettyRef" -msgstr "PrettyRef" +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +msgid "Formatted" +msgstr "Mis en page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:230 -msgid "FrmtRef: " -msgstr "FrmtRef: " +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +msgid "Format: " +msgstr "Format : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:231 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 msgid "Reference to Name" -msgstr "Référence" +msgstr "Référence au nom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:231 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 msgid "NameRef:" -msgstr "Nom :" +msgstr "NomRef :" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:368 +msgid "subscript" +msgstr "indice" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:378 +msgid "superscript" +msgstr "exposant" #: src/insets/InsetSpace.cpp:71 msgid "Protected Space" @@ -23265,20 +23719,20 @@ msgstr "Espace horizontale (%1$s)" msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Espace horizontal insécable (%1$s)" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:57 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Type de TDM inconnu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4685 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "enrober : " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:207 msgid "wrap" msgstr "enrober" @@ -23394,44 +23848,49 @@ msgstr "Hauteur texte %" msgid "Page Height %" msgstr "Hauteur page %" -#: src/lyxfind.cpp:138 +#: src/lyxfind.cpp:142 msgid "Search error" msgstr "Erreur de recherche" -#: src/lyxfind.cpp:138 +#: src/lyxfind.cpp:142 msgid "Search string is empty" msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide" -#: src/lyxfind.cpp:337 +#: src/lyxfind.cpp:376 +msgid "String found." +msgstr "Chaîne de caractères trouvée." + +#: src/lyxfind.cpp:378 msgid "String has been replaced." msgstr "Chaîne remplacée." -#: src/lyxfind.cpp:340 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " chaînes remplacées." +#: src/lyxfind.cpp:381 +#, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr "%1$d chaînes remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:1211 +#: src/lyxfind.cpp:1257 msgid "Search text is empty!" msgstr "La chaîne de caractères à rechercher est vide !" -#: src/lyxfind.cpp:1225 +#: src/lyxfind.cpp:1271 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expression régulière invalide !" -#: src/lyxfind.cpp:1230 +#: src/lyxfind.cpp:1276 msgid "Match not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/lyxfind.cpp:1234 +#: src/lyxfind.cpp:1280 msgid "Match found!" msgstr "Chaîne de caractères reconnue !" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro %1$s : " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1558 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23447,85 +23906,106 @@ msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans 'cases' : option %1$s" #, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -"Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité %" -"1$s" +"Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité " +"%1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1452 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 msgid "Cursor not in table" msgstr "Le curseur n'est pas dans le tableau" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1458 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 msgid "Only one row" msgstr "Une seule ligne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1464 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 msgid "Only one column" msgstr "Une seule colonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1472 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 msgid "No hline to delete" msgstr "Pas de ligne horizontale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1481 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 msgid "No vline to delete" msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1510 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1284 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 +msgid "Bad math environment" +msgstr "Environnement mathématique incorrect" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" +"Le calcul ne peut pas être effectué pour l'environnement mathématique AMS.\n" +"Modifier le type de formule mathématique et réessayer." + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1284 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1531 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Impossible d'ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1006 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entré en mode texte math (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Mode d'édition « expression régulière »" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1617 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1633 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorrection inhibée ('!' pour commencer)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1622 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1739 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1638 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1755 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorrection active ( pour quitter)" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "PrettyRef" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef : " +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Impossible de modifier l'alignement horizontal dans « %1$s »" + #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 msgid "optional" msgstr "optionnel" @@ -23534,7 +24014,7 @@ msgstr "optionnel" msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 msgid "math macro" msgstr "macro mathématique" @@ -23696,7 +24176,7 @@ msgstr "Tous les messages de débogage" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)" -#: src/support/filetools.cpp:264 +#: src/support/lstrings.cpp:1295 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "fr" @@ -23728,6 +24208,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format texte " +#~ "brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier " +#~ "d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." + #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" @@ -23777,6 +24266,595 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "Répertoire introuvable" +#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +#~ msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." + +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Affiliation :" + +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "varGamma" + +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "varDelta" + +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "varTheta" + +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "varLambda" + +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varXi" + +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varPi" + +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varSigma" + +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varUpsilon" + +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varPhi" + +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "varPsi" + +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "varOmega" + +#~ msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" +#~ msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)" + +#~ msgid "DockWidget" +#~ msgstr "DockWidget" + +#~ msgid "X; " +#~ msgstr "X; " + +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "valeur du décalage vertical optionnel" + +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "commentaire" + +#~ msgid "greyedout" +#~ msgstr "grisé" + +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Ouvrir la cible...|O" + +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "&Utiliser les réglages implicites" + +#~ msgid "Note[[InsetNote]]" +#~ msgstr "Note" + +#~ msgid "" +#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%" +#~ "\"{%journal%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]" +#~ "[[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages" +#~ "%[[, %pages%]]}." +#~ msgstr "" +#~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%" +#~ "\"{%journal%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]" +#~ "[[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages" +#~ "%[[, %pages%]]}." + +#~ msgid "Use the XeTeX processing engine" +#~ msgstr "Utiliser le moteur de traitement XeTeX" + +#~ msgid "Use &XeTeX" +#~ msgstr "Utiliser &XeTeX" + +#~ msgid "Use the babel package for multilingual support" +#~ msgstr "Utiliser la paquetage babel pour le support multilingue" + +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Utiliser &babel" + +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Global" + +#~ msgid "institutemark" +#~ msgstr "marqueinstitution" + +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "Flex : institution" + +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "Fles : e-mail" + +#~ msgid "altaffilmark" +#~ msgstr "altaffilmark" + +#~ msgid "tablenotemark" +#~ msgstr "tablenotemark" + +#~ msgid "scheme" +#~ msgstr "schéma" + +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "diagramme" + +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "graphique" + +#~ msgid "Bibnote" +#~ msgstr "Bibnote" + +#~ msgid "Chemistry" +#~ msgstr "Chimie" + +#~ msgid "CRcat" +#~ msgstr "CRcat" + +#~ msgid "InstituteMark" +#~ msgstr "MarqueInstitution" + +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Flex : alerte" + +#~ msgid "Flex:Structure" +#~ msgstr "Flex : structure" + +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "Flex : modeArticle" + +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Flex : modePrésentation" + +#~ msgid "Thanks Reference" +#~ msgstr "Référence à remerciement" + +#~ msgid "Internet Address Reference" +#~ msgstr "Référence à adresse Internet" + +#~ msgid "Name (First Name)" +#~ msgstr "Nom (prénom)" + +#~ msgid "Name (Surname)" +#~ msgstr "Nom (de famille)" + +#~ msgid "By Same Author (bib)" +#~ msgstr "Par le même auteur (bib)" + +#~ msgid "Titlenotemark" +#~ msgstr "MarqueNoteTitre" + +#~ msgid "Authormark" +#~ msgstr "MarqueAuteur" + +#~ msgid "CorAuthormark" +#~ msgstr "MarqueAuteurRéférent" + +#~ msgid "Lowercase" +#~ msgstr "Minuscules" + +#~ msgid "Inst" +#~ msgstr "Inst" + +#~ msgid "Sidenote" +#~ msgstr "Note latérale" + +#~ msgid "Marginnote" +#~ msgstr "Note en marge" + +#~ msgid "NewThought" +#~ msgstr "Nouvelle idée" + +#~ msgid "AllCaps" +#~ msgstr "Tout en capitales" + +#~ msgid "SmallCaps" +#~ msgstr "Petites capitales" + +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "Flex : prénom" + +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Flex : prénom" + +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Flex : nom" + +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Flex : nom de fichier" + +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Flex : Littéral" + +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "Flex : en évidence" + +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Flex : abrévié" + +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Flex : numéro de citation" + +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Flex : volume" + +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Flex : jour" + +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "Flex : mois" + +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Flex : année" + +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "Flex : numéro d'émission" + +#~ msgid "Flex:Issue-day" +#~ msgstr "Flex : date de publication" + +#~ msgid "Flex:Issue-months" +#~ msgstr "Flex : mois de publication" + +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "Flex : ISSN" + +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "Flex : CODEN" + +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Flex : code SS" + +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Flex : titre SS" + +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Flex : code CCC" + +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "Flex : code" + +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "Flex : Dscr" + +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Flex : mot-clé" + +#~ msgid "Flex:Orgdiv" +#~ msgstr "Flex : division organisation" + +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Flex : nom organisation" + +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Flex : rue" + +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "Flex : ville" + +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "Flex : état" + +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Flex : code postal" + +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Flex : pays" + +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "Flex : répertoire" + +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "Flex : e-mail" + +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Flex : combinaison de touches" + +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Flex : touche majuscules" + +#~ msgid "Flex:GuiMenu" +#~ msgstr "Flex : menu d'interface" + +#~ msgid "Flex:GuiMenuItem" +#~ msgstr "Flex : élément du menu d'interface" + +#~ msgid "Flex:GuiButton" +#~ msgstr "Flex : bouton d'interface" + +#~ msgid "Flex:MenuChoice" +#~ msgstr "Flex : choix de menu" + +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Flex" + +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "NoteDeBasDePage" + +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Note : commentaire" + +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Note : note" + +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Note : grisée" + +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "Boîte : ombrée" + +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Enrober" + +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Argument" + +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "Info : menu" + +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "Info : raccourci" + +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "Info : raccourcis" + +#~ msgid "Braillebox" +#~ msgstr "BoîteBraille" + +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "Flex : notes en fin de document" + +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "Flex : initial" + +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Flex : glose" + +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Flex : tri-glose" + +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Flex : expression" + +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Flex : concepts" + +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "Flex : signification" + +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "Flex : nom propre" + +#~ msgid "Flex:Strong" +#~ msgstr "Flex : gras" + +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Programmation littéraire noweb" + +#~ msgid "Sweave Options" +#~ msgstr "Options Sweave" + +#~ msgid "S/R expression" +#~ msgstr "S/R expression" + +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "Norvégien" + +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "Nynorsk" + +#~ msgid "file[[scope]]" +#~ msgstr "fichier[[portée]]" + +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "document maître[[portée]]" + +#~ msgid "open files[[scope]]" +#~ msgstr "fichiers ouverts[[portée]]" + +#~ msgid "manuals[[scope]]" +#~ msgstr "manuels[[portée]]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Mots-clés" + +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "Paragraphe courant" + +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "&Paragraphe courant" + +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Indices &disponibles :" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Largeur :" + +#~ msgid "&Horiz. Phantom" +#~ msgstr "Fantôme &horiz." + +#~ msgid "&Vert. Phantom" +#~ msgstr "Fantôme &vert." + +#~ msgid "Horiz. Phantom" +#~ msgstr "Fantôme horiz." + +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "Fantôme vert." + +#~ msgid "Placeholder\t\\phantom" +#~ msgstr "Marque emplacement\\t\\\\phantom" + +#~ msgid "Successful " +#~ msgstr "Avec succès " + +# Format du texte +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Erreur " + +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr "Tous les index" + +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&Ok" + +#~ msgid "" +#~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the " +#~ "lyx2lyx script." +#~ msgstr "" +#~ "%1$s est d'une version de LyX plus récente, et ne peut être converti par " +#~ "le script lyx2lyx." + +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "" +#~ "Le document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "n'a pas pu être ouvert." + +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Ouverture du document impossible" + +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "La &conserver" + +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Visionnement de l'URL impossible" + +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Hyperlien" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Étiquette" + +#~ msgid "Successful compilation to format: %1$s" +#~ msgstr "Succès de la compilation au format : %1$s." + +#~ msgid "Error compiling format: %1$s" +#~ msgstr "Erreur à la compilation du format : %1$s" + +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "Invisible" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "&Hauteur :" + +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "Style de caractères : institution" + +#~ msgid "CharStyle:E-Mail" +#~ msgstr "Style de caractères : e-mail" + +#~ msgid "CharStyle:Alert" +#~ msgstr "Style de caractères : alerte" + +#~ msgid "CharStyle:Structure" +#~ msgstr "Style de caractères : structure" + +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Élément : prénom" + +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "Élément : prénom" + +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Élément : nom de fichier" + +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Élément : numéro de citation" + +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Élément : numéro d'émission" + +#~ msgid "Element:Issue-day" +#~ msgstr "Élément : date de publication" + +#~ msgid "Element:Issue-months" +#~ msgstr "Élément : mois de publication" + +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Élément : titre SS" + +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Élément : code CCC" + +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Élément : code postal" + +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Élément : répertoire" + +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Élément : combinaison de touches" + +#~ msgid "Element:GuiMenuItem" +#~ msgstr "Élément : élément du menu d'interface" + +#~ msgid "Element:GuiButton" +#~ msgstr "Élément : bouton d'interface" + +#~ msgid "Element:MenuChoice" +#~ msgstr "Élément : choix de menu" + +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Style de caractères" + +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "Personnalisé : notes en fin de document" + +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "Style de caractères : initial" + +#~ msgid "Custom:Glosse" +#~ msgstr "Personnalisé : glose" + +#~ msgid "Custom:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Personnalisé : tri-glose" + +#~ msgid "CharStyle:Noun" +#~ msgstr "Style de caractères : nom" + +#~ msgid "CharStyle:Emph" +#~ msgstr "Style de caractères : en évidence" + +#~ msgid "CharStyle:Code" +#~ msgstr "Style de caractères : code" + +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "FrmtRef: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Glossary term" +#~ msgstr "Glose" + +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Au milieu|l" + +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "cadre de légende" + +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "ligne haut/bas" + +#~ msgid "Decimal point:" +#~ msgstr "Caractère décimal :" + +#~ msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI" +#~ msgstr "SyncTeX pour le PDF, srcltx pour le DVI" + +#~ msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)" +#~ msgstr "Synchro avec la sortie (ressources pour la recherche avant/arrière)" + +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Résolution &DPI :" + +#~ msgid "Textual reference plus " +#~ msgstr "Référence textuelle plus " + #~ msgid "ColorUi" #~ msgstr "CouleursInterface" @@ -24094,9 +25172,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "end" #~ msgstr "fin" -#~ msgid "file" -#~ msgstr "fichier" - #~ msgid "forward" #~ msgstr "vers l'avant" @@ -24129,9 +25204,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "Sweave - S/R literate programming" #~ msgstr "Sweave - Logiciel de programmation littéraire S/R" -#~ msgid "Phantom:Phantom" -#~ msgstr "Fantôme : fantôme" - #~ msgid "Phantom:HPhantom" #~ msgstr "Fantôme : HFantôme" @@ -24207,9 +25279,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "Verteiler:" #~ msgstr "Expéditeur :" -#~ msgid "PS:" -#~ msgstr "PS:" - #~ msgid "Text:" #~ msgstr "Text:" @@ -24300,10 +25369,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "Document" #~ msgstr "Documents" -#, fuzzy -#~ msgid "Open buffers" -#~ msgstr "buffer" - #, fuzzy #~ msgid "CharStyle:DropCapital" #~ msgstr "Style de caractères : e-mail"