X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=186658682341f061867de52a8fc209edc403c740;hb=a66c00557ce2d257319d073603b23cc8ca3461e9;hp=06d6f10c5ec3d037a77ad4aaa903f60ec2f7b6e6;hpb=6b564461e767a09b976679a0616a36cbe9c37088;p=lyx.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 06d6f10c5e..1866586823 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -247,8 +247,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-13 15:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-16 10:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-07 16:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-03 16:55+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327 msgid "&Label:" msgstr "É&tiquette :" @@ -376,8 +376,8 @@ msgid "Select a processor" msgstr "Choisir un processeur" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:719 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 msgid "&Options:" msgstr "O&ptions :" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:353 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 msgid "&Add" msgstr "A&jouter" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1448 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le bas de la liste" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "Do&wn" -msgstr "&Bas" +msgstr "Vers le &bas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 msgid "Move the selected database upwards in the list" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le haut de la liste" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "&Up" -msgstr "&Haut" +msgstr "Vers le &haut" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" @@ -554,23 +554,26 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700 msgid "Left" msgstr "À gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703 msgid "Center" msgstr "Centré" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 msgid "Right" msgstr "À droite" @@ -584,19 +587,19 @@ msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304 msgid "Top" msgstr "En haut" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309 msgid "Middle" msgstr "Au milieu" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314 msgid "Bottom" msgstr "En bas" @@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "&Décoration :" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -656,23 +659,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:944 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2023 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 -#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:393 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -743,8 +745,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlever la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3509 -#: src/Buffer.cpp:3520 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3585 +#: src/Buffer.cpp:3596 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -776,17 +778,17 @@ msgstr "Ajouter &tout" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989 -#: src/Buffer.cpp:2154 src/Buffer.cpp:3493 src/Buffer.cpp:3539 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:997 +#: src/Buffer.cpp:2181 src/Buffer.cpp:3569 src/Buffer.cpp:3615 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -811,24 +813,25 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:949 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1536 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1537 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1612 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2143 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Implicite" @@ -954,8 +957,8 @@ msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2019 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2103 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1024,10 +1027,10 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2946 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" @@ -1183,31 +1186,22 @@ msgstr "Toutes les entrées" msgid "Search as you &type" msgstr "Chercher à la &volée" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "ColorUi" -msgstr "Couleurs" - #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Font colors" -msgstr "Couleur de police" +msgstr "Couleurs de police" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 -#, fuzzy msgid "Main text:" -msgstr "Texte brut" +msgstr "Texte principal :" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 -#, fuzzy msgid "Click to change the color" -msgstr "Définir ou changer la couleur du bouton" +msgstr "Cliquer pour changer la couleur" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 -#, fuzzy msgid "Default..." -msgstr "Implicite" +msgstr "Implicite..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 @@ -1220,28 +1214,24 @@ msgid "R&eset" msgstr "Rà&Z" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Grisée" +msgstr "Notes grisées :" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 msgid "&Change..." msgstr "&Modifier..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 -#, fuzzy msgid "Background colors" -msgstr "Couleur du fond :" +msgstr "Couleurs du fond" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Page : " +msgstr "Page :" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 -#, fuzzy msgid "Shaded boxes:" -msgstr "boîte ombrée" +msgstr "Boîtes ombrées :" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 msgid "&New Document:" @@ -1309,7 +1299,7 @@ msgstr "Enregistrer les réglages comme valeurs implicites de LyX" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Enregistrer comme valeurs implicites" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 msgid "Display" msgstr "Affichage écran" @@ -1509,12 +1499,10 @@ msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 -#, fuzzy msgid "TabWidget" -msgstr "DockWidget" +msgstr "TabWidget" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "Basi&c" msgstr "&Basique" @@ -1551,7 +1539,6 @@ msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Restreindre la recherche aux mots complets seulement" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "W&hole words" msgstr "Mots &complets" @@ -1652,7 +1639,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268 msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "" +msgstr "&Préserver la casse du premier caractère lors du remplacement" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 msgid "&Expand macros" @@ -2015,8 +2002,8 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nom associé à l'URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312 msgid "&Name:" msgstr "&Nom :" @@ -2105,11 +2092,11 @@ msgstr "Choisir le fichier sous-document" msgid "&Include Type:" msgstr "Type de &sous-document :" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Include" msgstr "Inclus (include)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" @@ -2117,8 +2104,8 @@ msgstr "Incorporé (input)" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1063 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069 msgid "Program Listing" msgstr "Listing de code source" @@ -2307,8 +2294,8 @@ msgstr "Saisir ici les paramètres des listings" msgid "Feedback window" msgstr "Fenêtre d'information" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -2373,7 +2360,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Choisir une taille de police pour les numéros de ligne" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:873 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -2475,6 +2462,26 @@ msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Erreur de lecture du format interne" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Erreur à l'exportation au format %1$s." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "Visionner/Mettre à jour" + #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" @@ -2488,8 +2495,8 @@ msgstr "&Type de journal :" msgid "Update the display" msgstr "Mettre à jour l'affichage" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 msgid "&Update" msgstr "Mettre à &jour" @@ -2792,28 +2799,91 @@ msgstr "Dans la &table des matières" msgid "&Numbering" msgstr "&Numérotation" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 msgid "Output Format" msgstr "Format du résultat" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "" "Spécifier le format implicite du résultat (pour visionner/mettre à jour)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 msgid "De&fault Output Format:" msgstr "&Format implicite du résultat :" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "Utiliser le moteur de traitement XeTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 msgid "Use &XeTeX" msgstr "Utiliser &XeTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 +msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI" +msgstr "SyncTeX pour le PDF, srcltx pour le DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 +msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)" +msgstr "Synchro avec la sortie (ressources pour la recherche avant/arrière)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +msgid "Custom Macro:" +msgstr "Macro personnalisée :" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104 +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Macro du préambule LaTeX personnalisée" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:119 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Options export XHTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Se conformer strictement ou non à XHTML 1.1." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +msgid "Strict XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1 strict" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:150 +msgid "Math Output" +msgstr "Résultat imprimable maths" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "Format à utiliser dans l'impression des maths." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:654 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196 +msgid "Math Image Scaling" +msgstr "Mise à l'échelle des images maths" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:209 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "Facteur d'échelle des images créées pour l'impression des maths." + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" @@ -2923,14 +2993,15 @@ msgstr "Format papier" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 msgid "&Format:" msgstr "&Format :" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" msgstr "" -"Choisir une taille de papier spécifique, ou régler la vôtre avec « réglable »" +"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « réglable " +"»" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 msgid "&Orientation:" @@ -2945,7 +3016,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Pa&ysage" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242 msgid "Page Layout" msgstr "Format de la page" @@ -2982,8 +3053,8 @@ msgstr "Étiquette la plus &longue" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -2991,20 +3062,21 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 msgid "Double" msgstr "Double" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:954 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:973 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1918 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:796 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2002 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 msgid "Custom" msgstr "Réglable" @@ -3131,7 +3203,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndicateur curseur" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3203,7 +3275,7 @@ msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2725 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" @@ -3223,14 +3295,6 @@ msgstr "Ac&tivé" msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "Âge &maximum (en jours) :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "Format de la &date :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Format de la date pour la sortie strftime" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 msgid "Display &Graphics" msgstr "Affichage écran des &graphiques" @@ -3240,7 +3304,7 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -3269,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Marquer la fin des paragraphes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Editing" msgstr "Saisie" @@ -3429,6 +3493,26 @@ msgstr "" "1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les " "valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:189 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "Zoom via la molette" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:222 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:241 +msgid "Shift" +msgstr "Maj-" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "User &interface language:" msgstr "Langage de l'interface &utilisateur :" @@ -3447,11 +3531,11 @@ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : babel)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 msgid "Command s&tart:" msgstr "Commande de &début :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "La commande LaTeX pour débuter un changement temporaire de langue" @@ -3464,14 +3548,23 @@ msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "La commande LaTeX pour terminer changement temporaire de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Caractère &décimal implicite :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135 +msgid "X; " +msgstr "X; " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "Utiliser la paquetage babel pour le support multilingue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 msgid "&Use babel" msgstr "Utiliser &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" @@ -3479,11 +3572,11 @@ msgstr "" "Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document), " "et non pas localement (au paquetage de langue)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" @@ -3491,11 +3584,11 @@ msgstr "" "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée " "explicitement par une commande de changement de langue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 msgid "Auto &begin" msgstr "Début &auto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" @@ -3503,44 +3596,44 @@ msgstr "" "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée " "explicitement par une commande de changement de langue" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 msgid "Auto &end" msgstr "Fin a&uto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" "Cocher pour mettre les langues étrangères visuellement en évidence dans la " "zone de travail" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "&Marquer les langues étrangères" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Support des langues écrites de droite à gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:168 src/LyXRC.cpp:3153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3304 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche " "(par ex. l'hébreu ou l'arabe)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "Activer la fonctionnalité &RTL (droite à gauche)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 msgid "Cursor movement:" msgstr "Mouvement du curseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 msgid "&Logical" msgstr "&Logique" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 msgid "&Visual" msgstr "&Visuel" @@ -3560,37 +3653,37 @@ msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Taille de &papier implicite :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 msgid "US letter" msgstr "Lettre US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 msgid "US legal" msgstr "Légal US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 msgid "US executive" msgstr "Executive US" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -3619,8 +3712,8 @@ msgstr "Commande et options bibtex spécifiques pour pLaTeX (japonais)" msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Pr&ocesseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:841 msgid "Op&tions:" msgstr "O&ptions :" @@ -3672,6 +3765,63 @@ msgstr "" msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Réinitialiser les options quand la classe de &document change" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "&Longueur de la ligne exportée :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2981 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/" +"LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont exportés sous la forme d'un " +"ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés " +"les uns des autres par une ligne vide." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "Format de la &date :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Format de la date pour la sortie strftime" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "É&craser lors de l'exportation :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "Demander la permission" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "Fichier maître seulement" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +msgid "All files" +msgstr "Tous les fichiers" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" +"Quoi faire quand les fichiers existants sont susceptibles d'être écrasés " +"lors des exportations." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "Recherche vers le bas" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +msgid "DV&I command:" +msgstr "Commande DV&I :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +msgid "&PDF command:" +msgstr "Commande &PDF :" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "Préfixe PAT&H :" @@ -3719,21 +3869,6 @@ msgstr "Répertoire de t&ravail :" msgid "Hunspell dictionaries:" msgstr "Dictionnaires hunspell :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2830 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/" -"LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont exportés sous la forme d'un " -"ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés " -"les uns des autres par une ligne vide." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "&Longueur de la ligne exportée :" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" msgstr "Options de commande de l'imprimante" @@ -4079,9 +4214,8 @@ msgid "minutes" msgstr "minutes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 -#, fuzzy msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "Enregistrer comme valeurs implicites" +msgstr "&Enregistrer les documents compressés implicitement" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 msgid "&Maximum last files:" @@ -4101,30 +4235,27 @@ msgstr "" msgid "&Single close-tab button" msgstr "Bouton &unique pour fermer les onglets" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" "Définir l'indentation du renfoncement/la longueur d'étiquette pour la " "nomenclature." #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "&List Indentation:" -msgstr "&Indentation de liste :" +msgstr "I&Indentation de liste :" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 msgid "Custom &Width:" msgstr "&Largeur réglable :" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "" "Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" "Custom"." @@ -4235,7 +4366,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Sélectionner l'index qui sera imprimé à cet endroit du document." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -4288,27 +4419,27 @@ msgstr "Afficher les messages de la barre d'état ?" msgid "&Statusbar messages" msgstr "Messages de la barre d'éta&t" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:282 msgid "Fil&ter:" msgstr "Fil&tre :" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:284 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "Saisir une chaîne de caractères pour filtrer la liste des étiquettes." -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288 msgid "Filter case-sensitively" msgstr "Filtrer selon la casse" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:290 msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Selon la &casse" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 msgid "Update the label list" msgstr "Mettre à jour la liste des étiquettes" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:299 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" @@ -4316,65 +4447,68 @@ msgstr "" "Trier le étiquettes par ordre alphabétique (quelle que soit la casse sauf si " "l'option « Selon la casse » est cochée)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:301 msgid "&Sort" msgstr "&Trier" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Trier les étiquettes par ordre alphabétique selon la casse" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:305 msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Selon la &casse" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 -msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309 msgid "Grou&p" msgstr "Grou&pe" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 -#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 msgid "&Go to Label" msgstr "A&ller à l'étiquette" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:311 msgid "La&bels in:" msgstr "Éti&quettes dans :" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Aspect de la référence croisée dans la sortie" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319 msgid "on page " msgstr "sur la page " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:320 msgid " on page " msgstr " page " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321 msgid "Formatted reference" msgstr "référence mise en forme" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322 +msgid "Textual reference" +msgstr "Référence textuelle" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Match w&hole words only" msgstr "&Mots complets seulement" @@ -4413,7 +4547,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Effacer le raccourci courant" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906 msgid "C&lear" msgstr "&Effacer" @@ -4512,36 +4646,46 @@ msgstr "Sélectionner ceci pour afficher tous les caractères à la fois" msgid "&Display all" msgstr "Tout &afficher" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "Paramètres du &tableau" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 msgid "Column settings" msgstr "Paramètres de colonne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Alignement &horizontal :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711 msgid "Justified" msgstr "Justifié" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +msgid "Decimal" +msgstr "Décimal" + #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +msgid "Decimal point:" +msgstr "Caractère décimal :" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Largeur fixe de la colonne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Alignement &vertical dans la ligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." @@ -4549,254 +4693,254 @@ msgstr "" "Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la " "ligne." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "Fusionner les cellules des différentes colonnes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Multi-colonnes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 msgid "Row setting" msgstr "Paramètres de ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "Fusionner les cellules des différentes lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249 msgid "M&ultirow" msgstr "M&ulti-lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Cell setting" msgstr "Paramètres de cellule" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Tourner la case de 90 degrés" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Tourner la &case de 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281 msgid "Table-wide settings" msgstr "Paramètres globaux du tableau" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Alignement &vertical :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Alignement vertical du tableau" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Tourner le tableau de 90 degrés" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Tou&rner le tableau de 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Paramètres LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Format de colonne personnalisé (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Borders" msgstr "&Bordures" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 msgid "Set Borders" msgstr "Régler les bordures" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:831 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Régler les bordures des cases sélectionnées" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:844 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887 msgid "All Borders" msgstr "Toutes les bordures" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:850 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Régler toutes les bordures des cases sélectionnées" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896 msgid "&Set" msgstr "&Fixer" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Enlever toutes les bordures des cases sélectionnées" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:879 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" "Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures " "verticales" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:882 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 msgid "Fo&rmal" msgstr "&Formel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:892 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Utiliser le style de bordures implicite (genre grille)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 msgid "De&fault" msgstr "Im&plicite" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964 msgid "Additional Space" msgstr "Espacement vertical supplémentaire" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 msgid "T&op of row:" msgstr "&Haut de ligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Bas de ligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "E&ntre les lignes :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 msgid "&Longtable" msgstr "Tableau lon&g" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Sélectionner pour avoir des tableaux sur plusieurs pages" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 msgid "&Use long table" msgstr "&Utiliser les tableaux longs" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1068 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 msgid "Row settings" msgstr "Paramètres de ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1074 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1081 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124 msgid "Border above" msgstr "Bordure haute" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 msgid "Border below" msgstr "Bordure basse" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 msgid "Contents" msgstr "Contenu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1102 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 msgid "Header:" msgstr "En-tête :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Répèter cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la première" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1259 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 msgid "on" msgstr "activé" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1129 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278 msgid "double" msgstr "double" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 msgid "First header:" msgstr "Premier en-tête :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Cette ligne est l'en-tête de la première page" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1170 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 msgid "Don't output the first header" msgstr "Ne pas créer le premier en-tête" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 msgid "is empty" msgstr "est vide" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 msgid "Footer:" msgstr "Pied :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Répéter cette ligne comme pied de toutes les pages sauf la dernière" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254 msgid "Last footer:" msgstr "Dernier pied :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Cette ligne est le pied de la dernière page" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Ne pas créer le dernier pied" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 msgid "Caption:" msgstr "Légende :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Placer un saut de page dans la ligne en cours" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Page &break on current row" msgstr "&Saut de page dans la ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Alignement horizontal de la table longue" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331 msgid "Longtable alignment" msgstr "Alignement de table longue" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 msgid "Current cell:" msgstr "Case actuelle :" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 msgid "Current row position" msgstr "Position actuelle en lignes" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427 msgid "Current column position" msgstr "Position actuelle en colonnes" @@ -5006,15 +5150,15 @@ msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page" msgid "DefSkip" msgstr "Implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" @@ -5078,57 +5222,127 @@ msgstr "Cocher ici pour permettre un placement flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Autoriser le &flottement" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "TitreCourt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "ModèleThéorème" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1056 -#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Preuve" +#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191 +#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 +#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Préliminaires" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Preuve :" +#: lib/layouts/AEA.layout:60 +msgid "Publication Month" +msgstr "Mois de publication" + +#: lib/layouts/AEA.layout:66 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Mois de publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:73 +msgid "Publication Year" +msgstr "Année de publication" + +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Année de publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Volume de publication" + +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Volume de publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Parution de la publication" + +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Parution de la publication :" + +#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 lib/layouts/iopart.layout:169 +#: lib/layouts/iopart.layout:186 lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:257 lib/layouts/latex8.layout:102 +#: lib/layouts/llncs.layout:244 lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:129 +#: lib/layouts/revtex.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/siamltex.layout:247 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/spie.layout:74 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44 lib/layouts/tufte-handout.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:230 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:212 src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Résumé" + +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:422 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Remerciement" + +#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/svjour.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Remerciement." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1062 -#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/elsart.layout:257 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 +#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 @@ -5142,78 +5356,84 @@ msgstr "Preuve :" #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Théorème" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Théorème # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemme" +#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:341 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algorithme" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemme # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiome" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:992 -#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollaire" +#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:412 +#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +msgid "Case" +msgstr "Cas" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollaire # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:127 +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Cas \\thecase." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposition" +#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:397 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Affirmation" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposition # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Conclusion" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362 +#: lib/layouts/AEA.layout:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 #: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 @@ -5228,11 +5448,23 @@ msgstr "Proposition # :" msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Conjecture # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:996 +#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollaire" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334 +#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 @@ -5242,40 +5474,7 @@ msgstr "Conjecture # :" msgid "Criterion" msgstr "Critère" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Critère # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1050 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fait" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fait # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiome" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiome # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1020 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1024 #: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 #: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 @@ -5291,11 +5490,7 @@ msgstr "Axiome # :" msgid "Definition" msgstr "Définition" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Définition # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1032 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1036 #: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 #: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 #: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 @@ -5307,29 +5502,51 @@ msgstr "Définition # :" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Exemple # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Exercice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Condition" +#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:313 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemme" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Condition # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Notation" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376 +#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:376 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 #: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 @@ -5343,28 +5560,22 @@ msgstr "Condition # :" msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problème # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Exercice" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Exercice # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:327 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposition" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383 +#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:383 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 @@ -5378,198 +5589,177 @@ msgstr "Exercice # :" msgid "Remark" msgstr "Remarque" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Remarque # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Remarque \\theremark" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Affirmation" +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 +msgid "Solution" +msgstr "Solution" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Affirmation # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:241 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Solution \\thesolution." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Note" +#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Note # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Caption" +msgstr "Légende" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Notation" +#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 +#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:917 lib/layouts/beamer.layout:936 +#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1075 +#: lib/layouts/beamer.layout:1099 lib/layouts/beamer.layout:1137 +#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:313 +msgid "MainText" +msgstr "Corps" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notation # :" +#: lib/layouts/AEA.layout:261 +msgid "Caption: " +msgstr "Légende :" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -msgid "Case" -msgstr "Cas" +#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/elsart.layout:286 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 +#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Preuve" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Cas # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60 -#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:142 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:68 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:69 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Section" -msgstr "Section" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:225 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101 -#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319 -#: lib/layouts/beamer.layout:185 lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 -#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:92 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 -msgid "Subsection" -msgstr "SousSection" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:127 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124 -#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 -#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 -msgid "Subsubsection" -msgstr "SousSousSection" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 +msgid "IEEE membership" +msgstr "Appartenance à l'IEEE" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71 -#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:175 -#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 -#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Section*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 +msgid "Lowercase" +msgstr "Minuscules" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113 -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:219 -#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "SousSection*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "lowercase" +msgstr "minuscules" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/broadway.layout:199 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/egs.layout:295 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 +#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 +#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134 -#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "SousSousSection*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Noter le papier spécial" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249 -#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Résumé" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "After Title Text" +msgstr "Texte après le titre" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +msgid "Page headings" +msgstr "En-têtes des pages" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 +msgid "MarkBoth" +msgstr "DoubleMarque" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 +msgid "Publication ID" +msgstr "ID publication" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Abstract---" msgstr "Résumé---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 @@ -5583,66 +5773,159 @@ msgstr "Résumé---" msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 msgid "Index Terms---" msgstr "Termes d'index---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendices" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:290 +msgid "BackMatter" +msgstr "Compléments" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 +#: src/rowpainter.cpp:461 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendice" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 #: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/beamer.layout:888 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/book.layout:21 #: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271 +#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335 #: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 #: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 #: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295 #: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 #: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:220 lib/layouts/tufte-book.layout:222 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:461 -msgid "Appendix" -msgstr "Appendice" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendices" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495 +#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:906 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/iopart.layout:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340 +#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279 +#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:925 src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Références" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 msgid "Biography" msgstr "Biographie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biographie_sans_photo" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiographieSansPhoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456 -msgid "Footernote" -msgstr "NoteBasPage" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "Preuve." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 -msgid "MarkBoth" -msgstr "DoubleMarque" +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69 +#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 +#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:66 +msgid "Subsection" +msgstr "SousSection" + +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 +#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74 +#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:76 +msgid "Subsubsection" +msgstr "SousSousSection" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 @@ -5658,83 +5941,37 @@ msgid "Enumerate" msgstr "Énumération" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 #: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Description" msgstr "Description" #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:743 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:109 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:779 #: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 msgid "Subtitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:800 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 +#: lib/layouts/egs.layout:238 lib/layouts/elsarticle.layout:194 #: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 @@ -5759,59 +5996,21 @@ msgstr "Courrier" #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:865 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 #: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 #: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:368 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306 msgid "Date" msgstr "Date" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Remerciement" - -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Préliminaires" - #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Demandes de tirés à part pour :" @@ -5820,17 +6019,7 @@ msgstr "Demandes de tirés à part pour :" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondance pour :" -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 -#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 -msgid "BackMatter" -msgstr "Compléments" - -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 +#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 #: lib/layouts/svjour.inc:268 msgid "Acknowledgements." msgstr "Remerciements." @@ -5869,14 +6058,8 @@ msgstr "E-mail" msgid "email" msgstr "e-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Dictionnaire de synonymes" @@ -5904,7 +6087,7 @@ msgid "And" msgstr "Et" #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 #: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 #: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 @@ -5912,19 +6095,6 @@ msgstr "Et" msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 -#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:923 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Références" - #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlacementFigure" @@ -5985,10 +6155,10 @@ msgstr "En-têtes de sujet :" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1882 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007 msgid "and" msgstr "et" @@ -6136,18 +6306,14 @@ msgstr "Catégories « Computing Review »" msgid "Acknowledgments" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/beamer.layout:951 -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/beamer.layout:1095 -#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 -msgid "MainText" -msgstr "Corps" +#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Section*" #: lib/layouts/amsart.layout:81 msgid "SpecialSection" @@ -6157,8 +6323,8 @@ msgstr "Section-spéciale" msgid "SpecialSection*" msgstr "Section-spéciale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177 -#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/svmono.layout:94 #: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 @@ -6167,6 +6333,19 @@ msgstr "Section-spéciale*" msgid "Unnumbered" msgstr "NonNuméroté" +#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "SousSection*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "SousSousSection*" + #: lib/layouts/amsbook.layout:135 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Exercices_Chapitre" @@ -6183,10 +6362,6 @@ msgstr "En-tête droite :" msgid "Abstract:" msgstr "Résumé :" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "TitreCourt" - #: lib/layouts/apa.layout:100 msgid "Short title:" msgstr "Titre Court :" @@ -6220,7 +6395,7 @@ msgstr "TroisAffiliations" msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatreAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -6228,6 +6403,19 @@ msgstr "Journal" msgid "CopNum" msgstr "NumCopie" +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Note" + #: lib/layouts/apa.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Remerciements :" @@ -6262,16 +6450,16 @@ msgid "Subparagraph" msgstr "SousParagraphe" #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa.layout:397 msgid "Seriate" msgstr "Sérié" -#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -6293,13 +6481,13 @@ msgid "Latin off" msgstr "Latin inactif" # Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "DébutCadre" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 @@ -6315,352 +6503,354 @@ msgstr "Partie" msgid "Part*" msgstr "Partie*" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:157 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/beamer.layout:384 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "Frames" msgstr "Cadres" -#: lib/layouts/beamer.layout:247 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 msgid "Frame" msgstr "Cadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "DébutCadreSimple" # paquetage beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:291 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Cadre (pas d'en-tête/pied de page/barres latérales)" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:314 msgid "AgainFrame" msgstr "CadreReprise" # Paquetage Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:330 +#: lib/layouts/beamer.layout:331 msgid "Again frame with label" msgstr "Cadre de reprise avec étiquette" -#: lib/layouts/beamer.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:355 msgid "EndFrame" msgstr "FinCadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:369 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:383 +#: lib/layouts/beamer.layout:384 msgid "FrameSubtitle" msgstr "SousTitreCadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:406 +#: lib/layouts/beamer.layout:407 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431 -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432 +#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" # paquetage Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:419 +#: lib/layouts/beamer.layout:420 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Début colonne (augmenter la profondeur !), largeur :" -#: lib/layouts/beamer.layout:460 +#: lib/layouts/beamer.layout:461 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColonnesCentréesVerticalement" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:473 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colonnes (centrées verticalement)" -#: lib/layouts/beamer.layout:491 +#: lib/layouts/beamer.layout:492 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ColonnesAlignéesSurPremièreLigne" -#: lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:504 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colonnes (alignées sur première ligne)" -#: lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:524 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550 -#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603 -#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Overlays" msgstr "Recouvrements" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:540 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560 +#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561 msgid "Overprint" msgstr "SurImpression" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:577 msgid "OverlayArea" msgstr "ZoneRecouvrement" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:588 msgid "Overlayarea" msgstr "ZoneRecouvrement" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#: lib/layouts/beamer.layout:603 msgid "Uncover" msgstr "Découvrir" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:613 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Découvrir sur diapos" -#: lib/layouts/beamer.layout:628 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 msgid "Only" msgstr "Seulement" -#: lib/layouts/beamer.layout:639 +#: lib/layouts/beamer.layout:640 msgid "Only on slides" msgstr "Seulement sur diapos" -#: lib/layouts/beamer.layout:655 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:682 -#: lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" -# beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:666 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] corps du bloc ) :" +#: lib/layouts/beamer.layout:667 +msgid "Block:" +msgstr "Bloc :" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:681 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "BlocExemple" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:692 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'exemple ) :" +#: lib/layouts/beamer.layout:694 +msgid "Example Block:" +msgstr "Bloc exemple :" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:711 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "AlertBlock" msgstr "BlocAlerte" # beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:722 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'alerte ) :" +#: lib/layouts/beamer.layout:725 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Bloc alerte :" -#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/beamer.layout:776 -#: lib/layouts/beamer.layout:801 lib/layouts/beamer.layout:823 -#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/beamer.layout:780 +#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:827 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:973 msgid "Titling" msgstr "Titrage" # Cadre pour Frame et Diapositive pour Slide ? # (beamer) -#: lib/layouts/beamer.layout:767 +#: lib/layouts/beamer.layout:771 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titre (Cadre Simple)" -#: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/cl2emult.layout:70 #: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 msgid "InstituteMark" msgstr "MarqueInstitution" -#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/beamer.layout:851 msgid "Institute mark" msgstr "Marque institution" -#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citation" -#: lib/layouts/beamer.layout:931 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Cite" -#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/egs.layout:207 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Vers" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:968 +#: lib/layouts/beamer.layout:972 msgid "TitleGraphic" msgstr "GraphiqueTitre" -#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:997 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Théorèmes" -#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1007 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Corollaire." -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Définition." -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 msgid "Definitions" msgstr "Définitions" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/beamer.layout:1033 msgid "Definitions." msgstr "Définitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Exemple." -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/beamer.layout:1047 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/beamer.layout:1050 msgid "Examples." msgstr "Exemples." -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fait" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fait." -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "Preuve." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1069 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Théorème." -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1084 +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1094 lib/layouts/egs.layout:636 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/egs.layout:637 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:1132 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 msgid "NoteItem" msgstr "ÉlémentNote" -#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:212 msgid "Note:" msgstr "Note :" -#: lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1164 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Style de caractères : alerte" -#: lib/layouts/beamer.layout:1162 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: lib/layouts/beamer.layout:1171 +#: lib/layouts/beamer.layout:1175 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Style de caractères : structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 lib/layouts/svmono.layout:29 #: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "Structure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#: lib/layouts/beamer.layout:1186 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Personnalisé : modeArticle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 msgid "Article" msgstr "Article" -#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1196 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Personnalisé : modePrésentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1197 +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/insets/Inset.cpp:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:205 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 msgid "List of Tables" msgstr "Liste des tableaux" -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/powerdot.layout:392 #: lib/layouts/stdfloats.inc:25 msgid "Figure" msgstr "Figure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/powerdot.layout:395 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:216 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 msgid "List of Figures" msgstr "Liste des figures" @@ -6718,7 +6908,7 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "RIDEAU" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" @@ -7150,87 +7340,81 @@ msgstr "CC" msgid "Verteiler" msgstr "Distributeur" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:273 +#: lib/layouts/egs.layout:274 msgid "LaTeX Title" msgstr "Titre_LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:307 +#: lib/layouts/egs.layout:308 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: lib/layouts/egs.layout:316 +#: lib/layouts/egs.layout:317 msgid "Affil" msgstr "Affil." -#: lib/layouts/egs.layout:329 +#: lib/layouts/egs.layout:330 msgid "Affilation:" msgstr "Affiliation :" -#: lib/layouts/egs.layout:351 +#: lib/layouts/egs.layout:352 msgid "Journal:" msgstr "Journal :" -#: lib/layouts/egs.layout:360 +#: lib/layouts/egs.layout:361 msgid "msnumber" msgstr "numéro_ms" -#: lib/layouts/egs.layout:374 +#: lib/layouts/egs.layout:375 msgid "MS_number:" msgstr "Numéro_MS :" -#: lib/layouts/egs.layout:384 +#: lib/layouts/egs.layout:385 msgid "FirstAuthor" msgstr "PremierAuteur" -#: lib/layouts/egs.layout:397 +#: lib/layouts/egs.layout:398 msgid "1st_author_surname:" msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:109 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:113 msgid "Received:" msgstr "Reçu :" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:125 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:129 msgid "Accepted:" msgstr "Accepté :" -#: lib/layouts/egs.layout:450 +#: lib/layouts/egs.layout:451 msgid "Offsets" msgstr "Offsets" -#: lib/layouts/egs.layout:463 +#: lib/layouts/egs.layout:464 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "demande_tirés_à_part_à :" -#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 +#: lib/layouts/egs.layout:502 lib/layouts/kluwer.layout:269 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 #: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 msgid "Abstract." msgstr "Résumé." -#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Remerciement." - #: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Adresse Auteur" @@ -7281,17 +7465,6 @@ msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critère \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algorithme" - #: lib/layouts/elsart.layout:344 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}" @@ -7324,16 +7497,6 @@ msgstr "Note \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" - #: lib/layouts/elsart.layout:408 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Résumé \\arabic{summ}" @@ -7981,6 +8144,10 @@ msgstr "Remarques" msgid "Remarks #." msgstr "Remarques #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Preuve :" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Poursuivre" @@ -8055,11 +8222,6 @@ msgstr "Étape \\thestep." msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Remarque \\theremark" - #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." @@ -8235,7 +8397,7 @@ msgstr "E-mail :" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" @@ -8318,11 +8480,6 @@ msgstr "Question #." msgid "Remark #." msgstr "Remarque #." -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Solution" -msgstr "Solution" - #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Solution #." @@ -8395,7 +8552,7 @@ msgid "Institution" msgstr "Institution" #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "Diapo" @@ -8431,11 +8588,11 @@ msgstr "\\arabic{section}" msgid "ItemizeType1" msgstr "ListePucesType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 msgid "EnumerateType1" msgstr "ÉnumérationType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste des algorithmes" @@ -8874,55 +9031,55 @@ msgstr "Inst" msgid "Institute #" msgstr "Num. institut" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:106 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 msgid "Sidenote" msgstr "Note latérale" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 msgid "sidenote" msgstr "note latérale" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:125 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 msgid "Marginnote" msgstr "Note en marge" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 msgid "marginnote" msgstr "note en marge" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:138 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 msgid "NewThought" msgstr "Nouvelle idée" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 msgid "new thought" msgstr "nouvelle idée" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 msgid "AllCaps" msgstr "Tout en capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 msgid "allcaps" msgstr "Tout en capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 msgid "SmallCaps" msgstr "Petites capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:168 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 msgid "smallcaps" msgstr "petites capitales" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 msgid "Full Width" msgstr "Pleine largeur" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 msgid "MarginTable" msgstr "Table en marge" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 msgid "MarginFigure" msgstr "Figure en marge" @@ -9639,25 +9796,22 @@ msgid "UNDEFINED" msgstr "INDÉFINI" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -#, fuzzy msgid "pp." -msgstr "pp. " +msgstr "pp." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 -#, fuzzy msgid "ed." -msgstr "rouge" +msgstr "ed." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 msgid "vol." -msgstr "" +msgstr "vol." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 -#, fuzzy msgid "no." -msgstr "non" +msgstr "no." -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -9731,7 +9885,7 @@ msgstr "commentaire" msgid "Note:Note" msgstr "Note : note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294 msgid "note" msgstr "note" @@ -9748,26 +9902,26 @@ msgstr "grisé" msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:468 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 msgid "Phantom" msgstr "Fantôme" #: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 msgid "Listings" msgstr "Listings" #: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 msgid "Branch" msgstr "Branche" #: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:802 src/BufferParams.cpp:385 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:441 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:810 src/BufferParams.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:450 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:715 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -9775,7 +9929,7 @@ msgstr "Index" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:104 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109 #: src/insets/InsetBox.cpp:133 msgid "Box" msgstr "Boîte" @@ -9784,7 +9938,7 @@ msgstr "Boîte" msgid "Box:Shaded" msgstr "Boîte : ombrée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:89 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94 msgid "Float" msgstr "Flottant" @@ -9793,14 +9947,14 @@ msgid "Wrap" msgstr "Enrober" #: lib/layouts/stdinsets.inc:288 -msgid "OptArg" -msgstr "OptArg" +msgid "Argument" +msgstr "Argument" #: lib/layouts/stdinsets.inc:289 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:110 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -9816,12 +9970,7 @@ msgstr "Info : raccourci" msgid "Info:shortcuts" msgstr "Info : raccourcis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "Caption" -msgstr "Légende" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370 -#, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -10453,15 +10602,6 @@ msgstr "Remerciement \\theacknowledgement." msgid "Acknowledgement*" msgstr "Remerciement*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Conclusion" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Conclusion \\theconclusion." @@ -10846,7 +10986,7 @@ msgstr "Allemand" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Allemand (Suisse)" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -10986,7 +11126,7 @@ msgstr "Turc" #: lib/languages:85 msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "Turkmen" #: lib/languages:86 msgid "Ukrainian" @@ -11197,7 +11337,7 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:28 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" @@ -11341,11 +11481,11 @@ msgstr "Rechercher et remplacer...|e" msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Math|M" -msgstr "Math|M" +msgstr "Maths|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur orthographique...|o" @@ -11357,7 +11497,7 @@ msgstr "Dictionnaire de Synonymes..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiques...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" @@ -11365,11 +11505,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" @@ -11381,7 +11521,7 @@ msgstr "Sélection par lignes|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sélection par paragraphes|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-colonnes|n" @@ -11405,7 +11545,7 @@ msgstr "Bord droit|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Alignement|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" @@ -11421,7 +11561,7 @@ msgstr "Copier la ligne" msgid "Swap Rows" msgstr "Échanger les lignes" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter une colonne|A" @@ -11441,15 +11581,15 @@ msgstr "Échanger les colonnes" msgid "Left|L" msgstr "À gauche|e" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Center|C" -msgstr "Centré|C" +msgstr "Centré|é" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Right|R" msgstr "À droite|r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Top|T" msgstr "En haut|t" @@ -11457,7 +11597,7 @@ msgstr "En haut|t" msgid "Middle|M" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Bottom|B" msgstr "En bas|s" @@ -11479,7 +11619,7 @@ msgstr "Changer le type de formule|f" #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Logiciel de calcul formel|L" +msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -11489,7 +11629,7 @@ msgstr "Alignement|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer la ligne|u" @@ -11497,7 +11637,7 @@ msgstr "Supprimer la ligne|u" msgid "Add Column|C" msgstr "Ajouter une colonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer la colonne|p" @@ -11542,11 +11682,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule en ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" @@ -11574,15 +11714,15 @@ msgstr "Environnement gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Math|h" -msgstr "Math|h" +msgstr "Maths|h" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" msgstr "Caractère spécial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|a" @@ -11590,15 +11730,15 @@ msgstr "Citation...|a" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Footnote|F" msgstr "Note de bas de page|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en marge|m" @@ -11618,7 +11758,7 @@ msgstr "Entrée de glossaire" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Note|N" msgstr "Annotation|n" @@ -11634,7 +11774,7 @@ msgstr "Code TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" @@ -11658,15 +11798,15 @@ msgstr "Insérer fichier|I" msgid "External Material...|x" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboles...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -11674,11 +11814,11 @@ msgstr "Indice|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Césure protégée|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de ligature|a" @@ -11686,16 +11826,16 @@ msgstr "Séparation de ligature|a" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "Espace entre mots|m" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Espace entre mots|t" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace fine|f" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacement horizontal...|p" @@ -11707,11 +11847,11 @@ msgstr "Espacement vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Passage à la ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de suspension|s" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point final|f" @@ -11719,7 +11859,7 @@ msgstr "Point final|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Tiret protégé|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barre oblique sécable|a" @@ -11731,7 +11871,7 @@ msgstr "Guillemet simple|u" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de menu|m" @@ -11743,49 +11883,49 @@ msgstr "Ligne horizontale" msgid "Page Break" msgstr "Saut de page (justifié)" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement tableau d'équations|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement cas|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement disjoint|j" @@ -11821,39 +11961,39 @@ msgstr "Math série grasse" msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte police normale" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte famille romaine" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte famille sans empattement" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte famille chasse fixe" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte série grasse" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte série moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte forme italique" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte forme petites capitales" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:279 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte forme inclinée" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte forme droite" @@ -11861,39 +12001,39 @@ msgstr "Texte forme droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des matières|e" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Glossaire|G" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par lignes...|b" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -11905,7 +12045,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -11949,7 +12089,7 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement|g" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" @@ -11957,12 +12097,12 @@ msgstr "Compiler|C" msgid "Update|U" msgstr "Mettre à jour|j" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier journal LaTeX|L" # raccourci à revoir -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Outline|O" msgstr "Plan|n" @@ -11970,35 +12110,35 @@ msgstr "Plan|n" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:508 msgid "Next Note|N" msgstr "Note suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" @@ -12022,15 +12162,15 @@ msgstr "Aller au signet 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'apprentissage|a" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'utilisateur|u" @@ -12042,15 +12182,15 @@ msgstr "Options avancées|O" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:562 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "About LyX|X" msgstr "À propos de LyX...|L" @@ -12066,27 +12206,27 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Quit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Délimiteurs...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" @@ -12127,13 +12267,13 @@ msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter une ligne au-dessous|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Supprimer la ligne dessus|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Supprimer la ligne au-dessus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Supprimer la ligne dessous|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Add Line to Left" @@ -12165,9 +12305,9 @@ msgstr "Afficher la barre d'outils tableaux" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Logiciel de calcul formel|L" +msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Référence croisée suivante|v" @@ -12199,548 +12339,555 @@ msgstr " page |f" msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Référence mise en forme|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:377 -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdcontext.inc:453 -#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:479 -#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:498 -#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:516 -#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:532 -#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:555 -#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:635 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Référence textuelle|x" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588 +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 msgid "Go Back|G" msgstr "Revenir|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Copier comme référence|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Modifier la(les) base(s) de données via une application externe...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:565 -#: lib/ui/stdcontext.inc:629 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:634 msgid "Open Inset|O" msgstr "Ouvrir l'insert|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:366 -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:566 -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571 +#: lib/ui/stdcontext.inc:635 msgid "Close Inset|C" msgstr "Fermer l'insert|i" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:368 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:568 -#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdcontext.inc:634 +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Supprimer l'insert|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 msgid "Show Label|L" msgstr "Afficher l'étiquette|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 msgid "Frameless|l" msgstr "Sans cadre|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Cadre simple|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Cadre simple, sauts de page|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Ovale, fin|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Ovale, épais|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Ombre en relief|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Fond ombré|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 msgid "Double Frame|u" msgstr "Double cadre|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 msgid "Comment|m" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisée|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Ouvrir toutes les notes|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Fermer toutes les notes|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 msgid "Horiz. Phantom" msgstr "Fantôme horiz." -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 msgid "Vert. Phantom" msgstr "Fantôme vert." -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Espace entre mots|o" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 msgid "Protected Space|o" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Espace fine négative|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Saut demi-cadratin (saut de dimension n)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Espace insécable demi-cadratin (espace-n)|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Espace cadratin|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Espace double cadratin|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Ressort horizontal|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Remplissage horizontal insécable|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Remplissage horizontal (points)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Remplissage horizontal (filet)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Remplissage horizontal (flèche gauche)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Remplissage horizontal (flèche droite)|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "Custom Length|C" msgstr "Dimension réglable|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Medium Space|M" msgstr "Espace moyenne|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Thick Space|h" msgstr "Espace large|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Espace moyenne négative|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Espace large négative|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "DefSkip|D" msgstr "Implicite|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Petit|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "MedSkip|M" msgstr "Moyen|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 msgid "BigSkip|B" msgstr "Grand|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "VFill|F" msgstr "Ressort vertical|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Custom|C" msgstr "Réglable|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Settings...|e" msgstr "Paramètres...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:539 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 msgid "Include|c" msgstr "Inclus (include)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 msgid "Input|p" msgstr "Incorporé (input)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:541 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:542 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Verbatim (espaces marqués)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548 msgid "Listing|L" msgstr "Listing|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifier le fichier inclus...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "New Page|N" msgstr "Saut de page (fer en haut)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page (justifié)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Clear Page|C" msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Saut de page impaire|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Passage à la ligne (fer à gauche)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1179 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:587 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1184 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1321 src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1132 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Coller une Sélection Récente|c" +msgstr "Coller une sélection récente|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Revenir au signet enregistré|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "Forward search|F" +msgstr "Recherche vers le bas|b" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 msgid "Promote Section|r" msgstr "Promouvoir la section|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 msgid "Demote Section|m" msgstr "Rétrograder la section|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:619 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Déplacer la section vers le haut|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Insérer un titre court|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdcontext.inc:608 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613 msgid "Accept Change|c" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 msgid "Reject Change|j" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Appliquer le dernier style de texte|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Text Style|S" msgstr "Style de texte|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 msgid "Anything|A" -msgstr "&Tout" +msgstr "Tout|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "N'importe quelle chaîne non &vide" +msgstr "Une chaîne non vide quelconque|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +msgstr "Un mot quelconque|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 msgid "Any Number|N" -msgstr "Un &nombre quelconque" +msgstr "Un nombre quelconque|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 msgid "User Defined|U" -msgstr "Défini par l'&utilisateur" +msgstr "Défini par l'utilisateur|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Append Argument" msgstr "Ajouter un argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Supprimer le dernier argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Insérer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Supprimer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 msgid "Reload|R" msgstr "Recharger|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Modifier le fichier via une application externe...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 +# Conflit raccourci avec « Au milieu » insoluble +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 msgid "Multirow|i" -msgstr "Multi-lignes|l" +msgstr "Multi-lignes|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de gauche|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de droite|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 msgid "Left|f" msgstr "À gauche|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 msgid "Right|h" msgstr "À droite|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 msgid "Middle|d" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier la ligne|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copier la colonne|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 msgid "Settings...|g" msgstr "Paramètres...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 msgid "Path|P" msgstr "Répertoires|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 msgid "Class|C" msgstr "Classe|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 msgid "File Revision|R" msgstr "Révision du fichier|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 msgid "Tree Revision|T" msgstr "Révision de l'arborescence|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 msgid "Revision Author|A" msgstr "Auteur de la révision|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 msgid "Revision Date|D" msgstr "date de la révision|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 msgid "Revision Time|i" msgstr "Heure de la révision|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Version de LyX|X" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 msgid "Document Info|D" msgstr "Informations sur le document|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Copier le texte|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Activer la branche|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Désactiver la branche|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Insérer la référence à la position du curseur|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 msgid "All Indexes|A" msgstr "Tous les index|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 msgid "Subindex|b" msgstr "Sous-index|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter la modification|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:617 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 msgid "Promote Section|P" msgstr "Promouvoir la section|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:618 +#: lib/ui/stdcontext.inc:623 msgid "Demote Section|D" msgstr "Rétrograder la section|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:620 +#: lib/ui/stdcontext.inc:625 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:627 msgid "Select Section|S" msgstr "Sélectionner la section|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:632 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:637 msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "Aperçu" +msgstr "Enrober par l'aperçu|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Document|D" @@ -12957,6 +13104,14 @@ msgstr "Style de texte|t" msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Supprimer la ligne au-dessus|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p" + #: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" @@ -12974,332 +13129,335 @@ msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Math famille calligraphique|c" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Math famille Script formel|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Math famille Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Math famille romaine|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Math famille sans empattement|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Math série grasse|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Texte police normale|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ouvrir tous les inserts|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Fermer tous les inserts|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Déplier la macro mathématique|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Replier la macro mathématique|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "View Messages|g" msgstr "Afficher le message|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "View Source|S" msgstr "Afficher le code LaTeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "View Master Document|M" msgstr "Visionner le document maître|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Update Master Document|a" msgstr "mettre à jour le document maître|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Diviser la vue gauche/droite|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Diviser la vue haut/bas|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Close Current View|w" msgstr "Fermer la vue active|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Plein écran|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barres d'outils|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Special Character|p" msgstr "Caractère spécial|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Formatting|o" -msgstr "Typographie spéciale|y" +msgstr "Typographie spéciale|é" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Float|a" msgstr "Flottant|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Branch|B" msgstr "Branche|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Custom Insets" msgstr "Inserts personnalisables" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "File|e" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Boîte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Entrée de glossaire...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Table...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Hyperlien..." +msgstr "Hyperlien...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Short Title|S" msgstr "Titre court|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "TeX Code|X" msgstr "Code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listing de code source" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Preview|w" -msgstr "Aperçu" +msgstr "Aperçu|ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Single Quote|S" msgstr "Guillemet simple|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Symboles phonétiques|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Protected Space|P" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Ligne horizontale|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacement vertical...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Formule numérotée|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Flottant d'enrobage de figure|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Flottant d'enrobage de table|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-document...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Insérer une nouvelle branche|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Horizontal Phantom" msgstr "Fantôme horizontal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Vertical Phantom" msgstr "Fantôme vertical" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Enregistrer sous forme de liasse|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Compressed|m" msgstr "Comprimé|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter la modification|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Next Change|C" msgstr "Modification suivante|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Référence croisée Suivante|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Effacer les signets|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Naviguer en arrière|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistiques...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Compare...|C" msgstr "Comparer...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Additional Features|F" msgstr "Fonctionnalités supplémentaires|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Raccourcis|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Fonctions LyX|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuels spécifiques|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Manuel pour Linguistique|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Manuel de Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manuel pour XY-pic|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manuel pour multi-colonnes|m" @@ -13323,11 +13481,11 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1304 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1314 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -13399,2621 +13557,2633 @@ msgstr "Visionner le document maître" msgid "Update master document" msgstr "Mettre à jour le document maître" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "Activer la recherche avant/arrière" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "View other formats" msgstr "Visionner les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Update other formats" msgstr "Mettre à jour les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Extra" msgstr "Autres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Numbered list" msgstr "Liste numérotée" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Itemized list" msgstr "Liste à puces" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Increase depth" msgstr "Augmenter la profondeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Decrease depth" msgstr "Réduire la profondeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Insert figure float" msgstr "Insérer un flottant de figure" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Insert table float" msgstr "Insérer un flottant de tableau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert label" msgstr "Insérer une étiquette" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Insérer une référence croisée" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert citation" msgstr "Insérer une citation" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert index entry" msgstr "Insérer une entrée d'index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Insérer une entrée de glossaire" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert footnote" msgstr "Insérer une note de bas de page" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert margin note" msgstr "Insérer une note en marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Insert note" msgstr "Insérer une note" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert box" msgstr "Insérer une boîte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Insérer un lien hypertexte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert TeX code" msgstr "Insérer du code TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert math macro" msgstr "Insérer une macro mathématique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Include file" msgstr "Fichier sous-document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Text style" msgstr "Style de texte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Paragraph settings" msgstr "Paramètres de paragraphe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Set top line" msgstr "(Dés)Activer la bordure du haut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Set bottom line" msgstr "(Dés)Activer la bordure du bas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Set left line" msgstr "(Dés)Activer la bordure de gauche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Set right line" msgstr "(Dés)Activer la bordure de droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Set border lines" msgstr "Mettre les bordures" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Set all lines" msgstr "Mettre toutes les bordures" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Unset all lines" msgstr "Enlever toutes les bordures" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Align left" msgstr "Aligner à gauche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Align center" msgstr "Centrer horizontalement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Align right" msgstr "Aligner à droite" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align on decimal" +msgstr "Alignement sur le caractère décimal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Align middle" msgstr "Centrer verticalement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align bottom" msgstr "Aligner en bas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Rotate cell" msgstr "Tourner la case" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Rotate table" msgstr "Tourner le tableau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Set multi-column" msgstr "Multicolonnes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Set multi-row" msgstr "Activer multi-lignes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Math" msgstr "Maths" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Set display mode" msgstr "Mode hors ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Superscript" msgstr "Exposant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Insert square root" msgstr "Insérer une racine carrée" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Insert root" msgstr "Insérer une racine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Insérer une fraction standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert sum" msgstr "Insérer une somme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Insert integral" msgstr "Insérer une intégrale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Insert product" msgstr "Insérer un produit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert ( )" msgstr "Insérer des parenthèses" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert [ ]" msgstr "Insérer des crochets" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert { }" msgstr "Insérer des accolades" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert delimiters" msgstr "Insérer des délimiteurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert matrix" msgstr "Insérer une matrice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert cases environment" msgstr "Insérer un environnement case" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Toggle math panels" msgstr "(Dés)activer les palettes mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Math Macros" msgstr "Macros mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Remove last argument" msgstr "Supprimer le dernier argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Append argument" msgstr "Ajouter un argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Remove optional argument" msgstr "Supprimer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Insert optional argument" msgstr "Insérer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Command Buffer" msgstr "Zone de commande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Suivi des modifications[[Barre d'outils]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Track changes" msgstr "Suivre les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Show changes in output" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Next change" msgstr "Modification suivante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Accepter la modification dans la sélection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Rejeter la modification dans la sélection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Merge changes" msgstr "Fusionner les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "Accept all changes" msgstr "Accepter toutes les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Reject all changes" msgstr "Rejeter toutes les modifications" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Next note" msgstr "Note suivante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "View Other Formats" msgstr "Visionner les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Update Other Formats" msgstr "Mettre à jour les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Contrôle de version" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Check-out for edit" msgstr "Créer version modifiable" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "Check-in changes" msgstr "Enregistrer les changements" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "View revision log" msgstr "Afficher l'historique du contrôle de version" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "Revert changes" msgstr "Rejeter la modification" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "Compare with older revision" msgstr "Comparer avec une révision antérieure" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Compare with last revision" msgstr "Comparer avec la dernière révision" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Insert Version Info" msgstr "Insérer l'information de versionnement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "Utiliser la propriété de verrouillage SVN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "Update local directory from repository" msgstr "Mettre à jour le répertoire local à partir du dépôt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Math Panels" msgstr "Palettes mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "Math spacings" msgstr "Espacements mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Fractions" msgstr "Fractions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "Frame decorations" msgstr "Décors de fenêtre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Big operators" msgstr "Grands opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Flèches" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "AMS arrows" msgstr "Flèches AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "Relations" msgstr "Relations Binaires" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "AMS relations" msgstr "Relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "AMS negative relations" msgstr "Négations de relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Dots" msgstr "Points" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "AMS operators" msgstr "Opérateurs AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "AMS miscellaneous" msgstr "Divers AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Spacings" msgstr "Espacements" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Espace fine\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Espace moyenne\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Espace large\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Espace cadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Espace double cadratin\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Espace négative\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "Marque emplacement\\t\\\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "Marque emplacement horizontale\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "Marque emplacement verticale\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Roots" msgstr "Racines" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Racine carrée\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Autre racine\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Style texte normal\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "Unité (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "Unité (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Fraction unité (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Fraction unité (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Fraction en ligne \t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Fraction hors ligne\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Fraction continue\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "Fraction continue (gauche)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "Fraction continue (droite)\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomial\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Binomial en ligne\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Binomial hors ligne\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romain\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Gras\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans empattement\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Italique\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tableau noir\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Calligraphique\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "Script formel\t\\mathscr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Mode texte normal\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Frame Decorations" msgstr "Décors de fenêtre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "Big Operators" msgstr "Grands Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Divers AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "AMS Arrows" msgstr "Flèches AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "AMS Relations" msgstr "Relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Négations de relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "AMS Operators" msgstr "Opérateurs AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -16287,7 +16457,7 @@ msgstr "LaTeX (pdflatex)" msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 +#: lib/configure.py:512 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" @@ -16379,10 +16549,6 @@ msgstr "DVI|D" msgid "DraftDVI" msgstr "BrouillonDVI" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - #: lib/configure.py:550 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" @@ -16419,8 +16585,8 @@ msgstr "commande 'date'" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1001 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1002 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -16486,9 +16652,9 @@ msgstr "HTML (MS Word)" #: lib/configure.py:653 msgid "LyxBlogger" -msgstr "" +msgstr "LyxBlogger" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1780 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1886 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" @@ -16501,7 +16667,7 @@ msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 #: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 msgid "ERROR!" -msgstr "" +msgstr "ERREUR !" #: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 msgid "No year" @@ -16515,7 +16681,7 @@ msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." msgid "before" msgstr "avant" -#: src/Buffer.cpp:136 +#: src/Buffer.cpp:137 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -16524,73 +16690,73 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n" "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement." -#: src/Buffer.cpp:139 +#: src/Buffer.cpp:140 msgid "Print document failed" msgstr "Échec de l'impression du document" -#: src/Buffer.cpp:309 +#: src/Buffer.cpp:312 msgid "Disk Error: " msgstr "Erreur disque : " -#: src/Buffer.cpp:310 +#: src/Buffer.cpp:313 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX n'a pu créer le répertoire temporaire %1$s (disque plein ?)" -#: src/Buffer.cpp:390 +#: src/Buffer.cpp:393 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" "LyX a tenté de fermer un document comportant des modifications non " "enregistrées !\n" -#: src/Buffer.cpp:392 +#: src/Buffer.cpp:395 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Tentative de fermeture d'un document modifié !" -#: src/Buffer.cpp:400 +#: src/Buffer.cpp:403 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:404 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/Buffer.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:714 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe de document inconnue" -#: src/Buffer.cpp:707 +#: src/Buffer.cpp:715 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Utilise la classe de document implicite, parce que la classe %1$s est " "inconnue." -#: src/Buffer.cpp:711 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:719 src/Text.cpp:483 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:722 src/Buffer.cpp:742 +#: src/Buffer.cpp:723 src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:750 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" -#: src/Buffer.cpp:721 +#: src/Buffer.cpp:729 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "il manque \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:741 +#: src/Buffer.cpp:749 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:757 src/Buffer.cpp:763 src/BufferView.cpp:1391 -#: src/BufferView.cpp:1397 +#: src/Buffer.cpp:765 src/Buffer.cpp:771 src/BufferView.cpp:1404 +#: src/BufferView.cpp:1410 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1392 +#: src/Buffer.cpp:766 src/BufferView.cpp:1405 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -16602,7 +16768,7 @@ msgstr "" "Installer ces paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " "préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:764 src/BufferView.cpp:1398 +#: src/Buffer.cpp:772 src/BufferView.cpp:1411 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -16614,20 +16780,20 @@ msgstr "" "Installer ces deux paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans " "le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:878 src/Buffer.cpp:968 +#: src/Buffer.cpp:886 src/Buffer.cpp:976 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" -#: src/Buffer.cpp:879 +#: src/Buffer.cpp:887 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s n'est pas un document LyX consultable." -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:924 msgid "Conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:917 +#: src/Buffer.cpp:925 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16636,11 +16802,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " "temporaire de conversion a échoué." -#: src/Buffer.cpp:926 +#: src/Buffer.cpp:934 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script de conversion introuvable" -#: src/Buffer.cpp:927 +#: src/Buffer.cpp:935 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16649,11 +16815,11 @@ msgstr "" "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " "est introuvable." -#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:953 +#: src/Buffer.cpp:955 src/Buffer.cpp:961 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" -#: src/Buffer.cpp:948 +#: src/Buffer.cpp:956 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -16662,7 +16828,7 @@ msgstr "" "%1$s vient d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas " "réussi à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:954 +#: src/Buffer.cpp:962 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " @@ -16671,14 +16837,14 @@ msgstr "" "%1$s est d'une version de LyX plus récente, et ne peut être converti par le " "script lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:969 +#: src/Buffer.cpp:977 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " "corrompu." -#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:994 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16687,21 +16853,21 @@ msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" -#: src/Buffer.cpp:988 +#: src/Buffer.cpp:996 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2154 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#: src/Buffer.cpp:997 src/Buffer.cpp:2181 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" -#: src/Buffer.cpp:1012 +#: src/Buffer.cpp:1021 msgid "Backup failure" msgstr "Échec de la copie de sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:1013 +#: src/Buffer.cpp:1022 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16710,46 +16876,46 @@ msgstr "" "LyX n'a pas pu faire de copie de sauvegarde dans %1$s.\n" "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." -#: src/Buffer.cpp:1039 +#: src/Buffer.cpp:1048 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Enregistrement du document %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1054 +#: src/Buffer.cpp:1063 msgid " could not write file!" msgstr " n'a pu enregistrer le fichier !" -#: src/Buffer.cpp:1062 +#: src/Buffer.cpp:1071 msgid " done." msgstr " terminé." -#: src/Buffer.cpp:1077 +#: src/Buffer.cpp:1086 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1087 src/Buffer.cpp:1100 src/Buffer.cpp:1114 +#: src/Buffer.cpp:1096 src/Buffer.cpp:1109 src/Buffer.cpp:1123 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Enregistré comme %1$s. Ouf !\n" -#: src/Buffer.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:1099 msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " La sauvegarde a échoué ! LyX essaie encore...\n" -#: src/Buffer.cpp:1104 +#: src/Buffer.cpp:1113 msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " La sauvegarde a échoué ! LyX essaie encore...\n" -#: src/Buffer.cpp:1118 +#: src/Buffer.cpp:1127 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " La sauvegarde a échoué. Las ! le document est perdu." -#: src/Buffer.cpp:1202 +#: src/Buffer.cpp:1211 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" -#: src/Buffer.cpp:1202 +#: src/Buffer.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -16758,13 +16924,13 @@ msgstr "" "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement " "installé" -#: src/Buffer.cpp:1224 +#: src/Buffer.cpp:1233 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" -#: src/Buffer.cpp:1227 +#: src/Buffer.cpp:1236 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16774,19 +16940,19 @@ msgstr "" "représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour utf8 devrait améliorer les choses." -#: src/Buffer.cpp:1234 +#: src/Buffer.cpp:1243 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Échec conversion iconv" -#: src/Buffer.cpp:1239 +#: src/Buffer.cpp:1248 msgid "conversion failed" msgstr "Échec conversion" -#: src/Buffer.cpp:1336 +#: src/Buffer.cpp:1345 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Caractère incodable dans le chemin d'accès au fichier" -#: src/Buffer.cpp:1337 +#: src/Buffer.cpp:1346 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -16807,53 +16973,53 @@ msgstr "" "Choisir un encodage de document approprié (par exemple utf8)\n" "ou modifier le chemin d'accès au fichier." -#: src/Buffer.cpp:1616 +#: src/Buffer.cpp:1631 msgid "Running chktex..." msgstr "Exécution de chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1630 +#: src/Buffer.cpp:1645 msgid "chktex failure" msgstr "échec de chktex" -#: src/Buffer.cpp:1631 +#: src/Buffer.cpp:1646 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/Buffer.cpp:1839 +#: src/Buffer.cpp:1854 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2846 +#: src/Buffer.cpp:1926 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2874 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Erreur à l'exportation au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1986 +#: src/Buffer.cpp:2008 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." -#: src/Buffer.cpp:2014 +#: src/Buffer.cpp:2038 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Branche « %1$s » inexistante." -#: src/Buffer.cpp:2071 +#: src/Buffer.cpp:2098 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Impossible d'explorer « %1$s »" -#: src/Buffer.cpp:2078 +#: src/Buffer.cpp:2105 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Cible « %1$s » inconnue" -#: src/Buffer.cpp:2088 +#: src/Buffer.cpp:2115 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erreur lors de l'exportation DVI." -#: src/Buffer.cpp:2150 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2177 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16864,73 +17030,73 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2153 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2180 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2170 +#: src/Buffer.cpp:2197 msgid "Error running external commands." msgstr "Erreur à l'exécution de commandes externes." -#: src/Buffer.cpp:2945 +#: src/Buffer.cpp:2983 msgid "Preview source code" msgstr "Visionner le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2959 +#: src/Buffer.cpp:2997 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d" -#: src/Buffer.cpp:2963 +#: src/Buffer.cpp:3001 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3071 +#: src/Buffer.cpp:3109 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3125 +#: src/Buffer.cpp:3163 msgid "Autosave failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/Buffer.cpp:3183 +#: src/Buffer.cpp:3221 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:3251 +#: src/Buffer.cpp:3320 msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:3252 +#: src/Buffer.cpp:3321 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3312 +#: src/Buffer.cpp:3381 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:3313 +#: src/Buffer.cpp:3382 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:3386 +#: src/Buffer.cpp:3457 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:3392 +#: src/Buffer.cpp:3467 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3398 +#: src/Buffer.cpp:3473 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3476 +#: src/Buffer.cpp:3552 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16941,11 +17107,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu être ouvert." -#: src/Buffer.cpp:3478 +#: src/Buffer.cpp:3554 msgid "Could not read document" msgstr "Ouverture du document impossible" -#: src/Buffer.cpp:3488 +#: src/Buffer.cpp:3564 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16956,27 +17122,27 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3491 +#: src/Buffer.cpp:3567 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3492 +#: src/Buffer.cpp:3568 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:3492 +#: src/Buffer.cpp:3568 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:3502 +#: src/Buffer.cpp:3578 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Le document n'a pas été récupéré correctement." -#: src/Buffer.cpp:3504 +#: src/Buffer.cpp:3580 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès." -#: src/Buffer.cpp:3505 +#: src/Buffer.cpp:3581 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -16985,27 +17151,27 @@ msgstr "" "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3508 src/Buffer.cpp:3518 +#: src/Buffer.cpp:3584 src/Buffer.cpp:3594 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3509 src/Buffer.cpp:3520 +#: src/Buffer.cpp:3585 src/Buffer.cpp:3596 msgid "&Keep it" msgstr "La &conserver" -#: src/Buffer.cpp:3512 +#: src/Buffer.cpp:3588 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée" -#: src/Buffer.cpp:3513 +#: src/Buffer.cpp:3589 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !" -#: src/Buffer.cpp:3519 +#: src/Buffer.cpp:3595 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?" -#: src/Buffer.cpp:3534 +#: src/Buffer.cpp:3610 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17016,37 +17182,37 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3537 +#: src/Buffer.cpp:3613 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3538 +#: src/Buffer.cpp:3614 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:3538 +#: src/Buffer.cpp:3614 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:3833 src/insets/InsetCaption.cpp:324 +#: src/Buffer.cpp:3909 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " -#: src/Buffer.cpp:3953 +#: src/Buffer.cpp:4031 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/Buffer.cpp:3955 +#: src/Buffer.cpp:4033 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Impossible de recharger le document %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3990 +#: src/Buffer.cpp:4068 msgid "Included File Invalid" msgstr "Fichier inclus invalide" -#: src/Buffer.cpp:3991 +#: src/Buffer.cpp:4069 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17057,26 +17223,35 @@ msgstr "" " %1$s\n" "inaccessible. Vous devrez mettre à jour le nouveau nom du fichier." -#: src/BufferParams.cpp:532 -#, c-format +#: src/BufferParams.cpp:562 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The document class requested\n" +"The selected document class\n" "\t%1$s\n" "requires external files that are not available.\n" -"The document class can still be used, but LyX\n" -"will not be able to produce output until the\n" -"following prerequisites are installed:\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" "\t%2$s\n" "See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" "more information." msgstr "" +"La classe de document sélectionnée\n" +"\t%1$s\n" +"requiert des fichiers externes non disponibles.\n" +"La classe peut néanmoins être utilisée, mais LyX\n" +"ne pourra pas produire de résultat imprimable tant que\n" +"les pré-requis suivants ne seront pas installés :\n" +"\t%2$s\n" +"Voir le paragraphe 3.1.2.2 du Guide de l'Utilisateur\n" +"pour en savoir plus." -#: src/BufferParams.cpp:542 +#: src/BufferParams.cpp:571 msgid "Document class not available" msgstr "Classe de document non disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1771 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferParams.cpp:1954 +#, c-format msgid "" "The layout file:\n" "%1$s\n" @@ -17084,17 +17259,18 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" -"La classe de document %1$s est introuvable. Une classe implicite avec un " -"format implicite va être utilisée. LyX pourrait ne pas pouvoir produire de " -"fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans " -"le menu de paramètres du document." +"Le fichier de format :\n" +" %1$s\n" +"est introuvable. Une classe implicite avec un format implicite\n" +"sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" +"un résultat imprimable correct." -#: src/BufferParams.cpp:1777 +#: src/BufferParams.cpp:1960 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de document introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1784 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferParams.cpp:1967 +#, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" "%1$s\n" @@ -17102,20 +17278,21 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" -"La classe de document %1$s est introuvable. Une classe implicite avec un " -"format implicite va être utilisée. LyX pourrait ne pas pouvoir produire de " -"fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans " -"le menu de paramètres du document." +"Du fait d'une erreur interne, le fichier de format :\n" +"%1$s\n" +"est introuvable. Une classe implicite avec un format implicite\n" +"sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" +"un résultat imprimable correct." -#: src/BufferParams.cpp:1790 src/LayoutFile.cpp:325 +#: src/BufferParams.cpp:1973 src/BufferView.cpp:1254 src/BufferView.cpp:1286 msgid "Could not load class" msgstr "Chargement de la classe impossible" -#: src/BufferParams.cpp:1824 +#: src/BufferParams.cpp:2007 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erreur de lecture du format interne" -#: src/BufferParams.cpp:1825 src/TextClass.cpp:1296 +#: src/BufferParams.cpp:2008 src/TextClass.cpp:1311 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" @@ -17127,86 +17304,91 @@ msgstr "Pas d'autre insert" msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet" -#: src/BufferView.cpp:916 +#: src/BufferView.cpp:929 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/BufferView.cpp:960 +#: src/BufferView.cpp:972 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/BufferView.cpp:969 +#: src/BufferView.cpp:981 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." -#: src/BufferView.cpp:1277 +#: src/BufferView.cpp:1252 src/BufferView.cpp:1284 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée." + +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1286 +#: src/BufferView.cpp:1317 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1481 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352 +#: src/BufferView.cpp:1497 src/lyxfind.cpp:333 src/lyxfind.cpp:351 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1516 +#: src/BufferView.cpp:1533 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.cpp:1522 +#: src/BufferView.cpp:1539 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.cpp:1529 +#: src/BufferView.cpp:1546 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.cpp:1532 +#: src/BufferView.cpp:1549 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.cpp:1583 +#: src/BufferView.cpp:1600 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la sélection :" -#: src/BufferView.cpp:1585 +#: src/BufferView.cpp:1602 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1605 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:1590 +#: src/BufferView.cpp:1607 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1610 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1596 +#: src/BufferView.cpp:1613 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caractère (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1616 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1619 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caractère (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1604 +#: src/BufferView.cpp:1621 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:1743 +#: src/BufferView.cpp:1751 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" @@ -17214,35 +17396,35 @@ msgstr "" "Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à %1" "$d" -#: src/BufferView.cpp:1745 +#: src/BufferView.cpp:1753 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d inserts" -#: src/BufferView.cpp:1753 +#: src/BufferView.cpp:1761 msgid "Branch name" msgstr "Nom de la branche" -#: src/BufferView.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1768 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "La branche existe déjà" -#: src/BufferView.cpp:2457 +#: src/BufferView.cpp:2489 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2468 +#: src/BufferView.cpp:2500 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:2470 +#: src/BufferView.cpp:2502 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2735 +#: src/BufferView.cpp:2768 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17253,11 +17435,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2737 +#: src/BufferView.cpp:2770 msgid "Could not read file" msgstr "Lecture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2744 +#: src/BufferView.cpp:2777 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17266,15 +17448,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2745 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2778 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2752 +#: src/BufferView.cpp:2785 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2753 +#: src/BufferView.cpp:2786 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17287,17 +17469,17 @@ msgstr "" "Si cela ne donne pas un résultat satisfaisant\n" "encodez le fichier en UTF-8 en utilisant un programme externe.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:179 -#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:247 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:181 +#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:180 -#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" @@ -17336,346 +17518,344 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:172 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 msgid "none" msgstr "aucune" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:160 msgid "black" msgstr "noir" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:161 msgid "white" msgstr "blanc" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:162 msgid "red" msgstr "rouge" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:163 msgid "green" msgstr "vert" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:164 msgid "blue" msgstr "bleu" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:165 msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:166 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:167 msgid "yellow" msgstr "jaune" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:168 msgid "cursor" msgstr "curseur" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:169 msgid "background" msgstr "fond" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:170 msgid "text" msgstr "texte" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:171 msgid "selection" msgstr "sélection" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:172 msgid "selected text" msgstr "texte sélectionné" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:174 msgid "LaTeX text" msgstr "texte LaTeX" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:175 msgid "inline completion" msgstr "complétion en ligne" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Color.cpp:177 msgid "non-unique inline completion" msgstr "complétion en ligne multiple" -#: src/Color.cpp:178 +#: src/Color.cpp:179 msgid "previewed snippet" msgstr "aperçu" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:180 msgid "note label" msgstr "étiquette de note" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:181 msgid "note background" msgstr "fond de note" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:182 msgid "comment label" msgstr "étiquette de commentaire" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:183 msgid "comment background" msgstr "fond de commentaire" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:184 msgid "greyedout inset label" msgstr "étiquette d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:184 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:185 msgid "greyedout inset text" -msgstr "étiquette d'insert grisé" +msgstr "texte d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:186 msgid "greyedout inset background" msgstr "fond d'insert grisé" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:187 msgid "phantom inset text" msgstr "texte d'insert fantôme" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:188 msgid "shaded box" msgstr "boîte ombrée" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:189 msgid "listings background" msgstr "fond de listing" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:190 msgid "branch label" msgstr "étiquette de branche" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:191 msgid "footnote label" msgstr "étiquette de note de bas de page" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:192 msgid "index label" msgstr "étiquette d'index" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:193 msgid "margin note label" msgstr "étiquette de note en marge" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:194 msgid "URL label" msgstr "étiquette d'URL" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:195 msgid "URL text" msgstr "texte d'URL" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:196 msgid "depth bar" msgstr "barre de profondeur" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:197 msgid "language" msgstr "langue" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:198 msgid "command inset" msgstr "insert de commande" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:199 msgid "command inset background" msgstr "fond d'insert de commande" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:200 msgid "command inset frame" msgstr "cadre d'insert de commande" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:201 msgid "special character" msgstr "caractère spécial" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:202 msgid "math" -msgstr "formules mathématiques" +msgstr "maths" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:203 msgid "math background" msgstr "fond mathématique" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:204 msgid "graphics background" msgstr "fond graphique" -#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 msgid "math macro background" msgstr "fond de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math frame" msgstr "cadre mathématique" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:207 msgid "math corners" msgstr "coins mathématique" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:208 msgid "math line" msgstr "ligne mathématique" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:210 msgid "math macro hovered background" msgstr "fond dynamique de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:211 msgid "math macro label" msgstr "étiquette de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:212 msgid "math macro frame" msgstr "cadre de macro mathématique" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:213 msgid "math macro blended out" msgstr "macro mathématique désactivée" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:214 msgid "math macro old parameter" msgstr "macro mathématique : ancien paramètre" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:215 msgid "math macro new parameter" msgstr "macro mathématique : nouveau paramètre" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:216 msgid "caption frame" msgstr "cadre de légende" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:217 msgid "collapsable inset text" msgstr "texte d'insert repliable" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:218 msgid "collapsable inset frame" msgstr "cadre d'insert repliable" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:219 msgid "inset background" msgstr "fond d'insert" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:220 msgid "inset frame" msgstr "cadre d'insert" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:221 msgid "LaTeX error" msgstr "erreur LaTeX" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:222 msgid "end-of-line marker" msgstr "marqueur de fin de ligne" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:223 msgid "appendix marker" msgstr "marque d'appendice" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:224 msgid "change bar" msgstr "barre de changement" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:225 msgid "deleted text" msgstr "texte supprimé" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:226 msgid "added text" msgstr "texte ajouté" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:227 msgid "changed text 1st author" msgstr "texte modifié auteur 1" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:228 msgid "changed text 2nd author" msgstr "texte modifié auteur 2" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:229 msgid "changed text 3rd author" msgstr "texte modifié auteur 3" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:230 msgid "changed text 4th author" msgstr "texte modifié auteur 4" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:231 msgid "changed text 5th author" msgstr "texte modifié auteur 5" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:232 msgid "deleted text modifier" msgstr "modificateur de texte supprimé" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:233 msgid "added space markers" msgstr "marqueurs d'espace ajoutée" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:234 msgid "top/bottom line" msgstr "ligne haut/bas" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:235 msgid "table line" msgstr "ligne de tableau" -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:236 msgid "table on/off line" msgstr "ligne on/off de tableau" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:238 msgid "bottom area" msgstr "zone du bas" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:239 msgid "new page" msgstr "saut de page" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:240 msgid "page break / line break" msgstr "saut de page / saut de ligne" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:241 msgid "frame of button" msgstr "bordure du bouton" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:242 msgid "button background" msgstr "fond du bouton" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:243 msgid "button background under focus" msgstr "fond du bouton ayant le focus" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:244 msgid "paragraph marker" msgstr "marquer de paragraphe" -#: src/Color.cpp:244 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:245 msgid "preview frame" -msgstr "Échec de l'aperçu" +msgstr "cadre d'aperçu" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:246 msgid "inherit" msgstr "hériter" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:247 msgid "regexp frame" msgstr "cadre d'expression régulière" -#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:248 msgid "ignore" msgstr "ignorer" @@ -17694,7 +17874,7 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande : " @@ -17706,7 +17886,7 @@ msgstr "Erreurs de compilation" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s." @@ -17751,7 +17931,7 @@ msgstr "La sortie est vide" msgid "An empty output file was generated." msgstr "La fichier de sortie généré est vide." -#: src/CutAndPaste.cpp:341 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -17760,15 +17940,15 @@ msgstr "" "La branche copiée %1$s est indéfinie.\n" "Voulez-vous l'ajouter à la liste des branches du document ?" -#: src/CutAndPaste.cpp:344 +#: src/CutAndPaste.cpp:352 msgid "Unknown branch" msgstr "Branche inconnue" -#: src/CutAndPaste.cpp:345 +#: src/CutAndPaste.cpp:353 msgid "&Don't Add" msgstr "&Ne pas ajouter" -#: src/CutAndPaste.cpp:668 +#: src/CutAndPaste.cpp:680 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -17779,61 +17959,45 @@ msgstr "" "%2$s à %3$s" # à revoir -#: src/CutAndPaste.cpp:675 +#: src/CutAndPaste.cpp:687 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Insert flexible indéfini" #: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy msgid "&Keep file" -msgstr "La &conserver" +msgstr "&Conserver le fichier" + +#: src/Exporter.cpp:51 +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Écraser &tout" #: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" msgstr "&Annuler l'exportation" -#: src/Exporter.cpp:57 -msgid "Should I continue asking for overwriting files?" -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Overwrite all files?" -msgstr "Écraser le fichier ?" - -#: src/Exporter.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Continue &asking" -msgstr "Suite" - -#: src/Exporter.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite all" -msgstr "Écraser &tout" - -#: src/Exporter.cpp:107 +#: src/Exporter.cpp:96 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Copie du fichier impossible" -#: src/Exporter.cpp:108 +#: src/Exporter.cpp:97 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -17923,40 +18087,40 @@ msgstr "Langue : %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" -#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322 +#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324 msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2765 +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" -#: src/Format.cpp:278 +#: src/Format.cpp:280 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Pas d´information pour visionner %1$s" -#: src/Format.cpp:288 +#: src/Format.cpp:290 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-vision du fichier %1$s" -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371 -#: src/Format.cpp:394 +#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373 +#: src/Format.cpp:396 msgid "Cannot edit file" msgstr "Modification du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:350 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "Les fichiers LinkBack ne peuvent être modifés que sur Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:363 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Pas d´information pour modifier %1$s" -#: src/Format.cpp:372 +#: src/Format.cpp:374 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-modification du fichier %1$s" @@ -18003,33 +18167,28 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " options : " -#: src/LaTeX.cpp:59 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d" -#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 +#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 msgid "Running Index Processor." msgstr "Construction de l'index." -#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 msgid "Running BibTeX." msgstr "Exécution de BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:442 +#: src/LaTeX.cpp:440 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl." -#: src/LayoutFile.cpp:323 -#, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée." - -#: src/LyX.cpp:104 +#: src/LyX.cpp:114 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible" -#: src/LyX.cpp:105 +#: src/LyX.cpp:115 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -18040,81 +18199,82 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/LyX.cpp:114 +#: src/LyX.cpp:124 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX : reconfiguration du répertoire utilisateur" -#: src/LyX.cpp:118 +#: src/LyX.cpp:128 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: src/LyX.cpp:394 +#: src/LyX.cpp:414 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s ne semble pas être un répertoire temporaire créé par LyX" -#: src/LyX.cpp:396 +#: src/LyX.cpp:416 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:422 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s" -#: src/LyX.cpp:404 +#: src/LyX.cpp:424 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:433 +#: src/LyX.cpp:453 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:507 +#: src/LyX.cpp:527 msgid "No textclass is found" msgstr "Classe (textclass) introuvable" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? # textclass->classe -#: src/LyX.cpp:508 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:528 msgid "" -"LyX will have minimal functionality because no textclasses have been found. " -"You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure using " -"only the defaults, or continue." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"using only the defaults, or continue." msgstr "" -"LyX ne peut pas continuer car il n'a pas trouvé de classe de documents. Vous " -"pouvez soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les " -"classes implicites, ou quitter LyX." +"LyX aura une fonctionnalité minimale car il n'a pas trouvé de classes de " +"documents. Vous pouvez soit reconfigurer LyX normalement, soit reconfigurer " +"en utilisant uniquement les classes implicites, ou poursuivre." -#: src/LyX.cpp:512 +#: src/LyX.cpp:532 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Reconfigurer" -#: src/LyX.cpp:513 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:533 msgid "&Use Defaults" -msgstr "&Utiliser l'implicite" +msgstr "&Utiliser les réglages implicites" -#: src/LyX.cpp:514 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:534 msgid "&Continue" -msgstr "Suite" +msgstr "&Continuer" -#: src/LyX.cpp:617 +#: src/LyX.cpp:637 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" +"Signal SIGHUP perçu !\n" +"Au revoir." -#: src/LyX.cpp:621 +#: src/LyX.cpp:641 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" +"Signal SIGFPE perçu !\n" +"Au revoir." -#: src/LyX.cpp:624 +#: src/LyX.cpp:644 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -18122,20 +18282,26 @@ msgid "" "us a bug report, if necessary. Thanks !\n" "Bye." msgstr "" +"Signal SIGSEGV perçu !\n" +"Désolé, vous avez trouvé un bogue de LyX, espérons que\n" +" vous n'avez pas perdu de données.\n" +"Merci de lire les instructions sur les rapports de bogue dans\n" +"« Aide->Introduction » et d'envoyer un rapport, si nécessaire.\n" +"Merci et au revoir !" -#: src/LyX.cpp:640 +#: src/LyX.cpp:660 msgid "LyX crashed!" -msgstr "" +msgstr "Crash LyX !" -#: src/LyX.cpp:674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840 +#: src/LyX.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " -#: src/LyX.cpp:796 +#: src/LyX.cpp:827 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire" -#: src/LyX.cpp:797 +#: src/LyX.cpp:828 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -18147,11 +18313,11 @@ msgstr "" "Vérifier que ce chemin\n" "existe et qu'il est ouvert en écriture, puis réessayer." -#: src/LyX.cpp:880 +#: src/LyX.cpp:911 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant" -#: src/LyX.cpp:881 +#: src/LyX.cpp:912 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -18160,38 +18326,37 @@ msgstr "" "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n" "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration." -#: src/LyX.cpp:886 +#: src/LyX.cpp:917 msgid "&Create directory" msgstr "&Créer un répertoire" -#: src/LyX.cpp:887 +#: src/LyX.cpp:918 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:888 +#: src/LyX.cpp:919 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:892 +#: src/LyX.cpp:923 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX : création du répertoire %1$s" -#: src/LyX.cpp:897 +#: src/LyX.cpp:928 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Échec de la création du répertoire. Sortie du programme." -#: src/LyX.cpp:969 +#: src/LyX.cpp:1000 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de débogage acceptées :" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:1004 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de débogage %1$s" -#: src/LyX.cpp:984 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1015 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -18212,6 +18377,14 @@ msgid "" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" "\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." @@ -18223,62 +18396,70 @@ msgstr "" "\t-sysdir rep positionne le répertoire système sur rep\n" "\t-geometry WxH+X+Y géométrie de la fenêtre principale\n" "\t-dbg fonction[,fonction] ...\n" -" sélectionne les fonctions à déboguer\n" +" sélectionne les fonctions à déboguer.\n" " Tapez `lyx -dbg' pour voir la liste des fonctions\n" "\t-x [--execute] commande\n" -" où commande est une commande LyX\n" +" où commande est une commande LyX.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" où fmt est le format d'exportation choisi\n" +" où fmt est le format d'exportation choisi.\n" " Voir Outils->Préférences->Formats de Fichiers->Format\n" " pour avoir un idée des paramètres possibles. \n" " Noter que l'ordre des options -x et -e importe.\n" "\t-i [--import] fmt fichier.xxx\n" " où fmt est le format d'importation choisi\n" " et fichier.xxx le fichier à importer.\n" -"\t--batch exécute les commandes et quitte.\n" -"\t-version résumé de la version et de la compilation.\n" +"\t-f [--force-overwrite] ceci\n" +" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit « none »,\n" +" spécifiant si tous les fichiers, seulement le fichier " +"principal,\n" +" ou aucun fichier (respectivement) seront écrasés pendant \n" +" une exportation depuis la ligne de commande.\n" +" Une chaîne quelconque est équivalente à « all »,\n" +" la commande est alors exécutée sans autre avertissement.\n" +"\t-batch exécute les commandes et quitte.\n" +"\t-version résumé de la version et de la compilation de LyX.\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:1026 +#: src/LyX.cpp:1062 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" -#: src/LyX.cpp:1027 +#: src/LyX.cpp:1063 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1038 +#: src/LyX.cpp:1074 msgid "No user directory" msgstr "Pas de répertoire utilisateur" -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/LyX.cpp:1075 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir" -#: src/LyX.cpp:1050 +#: src/LyX.cpp:1086 msgid "Incomplete command" msgstr "Commande incomplète" -#: src/LyX.cpp:1051 +#: src/LyX.cpp:1087 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" -#: src/LyX.cpp:1062 +#: src/LyX.cpp:1098 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" -#: src/LyX.cpp:1075 +#: src/LyX.cpp:1111 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" -#: src/LyX.cpp:1080 +#: src/LyX.cpp:1116 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" # Trouver un meilleur exemple ! -#: src/LyXRC.cpp:2817 +#: src/LyXRC.cpp:2968 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18286,13 +18467,13 @@ msgstr "" "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk " "drive »." -#: src/LyXRC.cpp:2822 +#: src/LyXRC.cpp:2973 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Spécifier une autre langue. La langue implicite est celle du document." -#: src/LyXRC.cpp:2826 +#: src/LyXRC.cpp:2977 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -18302,7 +18483,7 @@ msgstr "" "Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier d'entrée. Si " "vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." -#: src/LyXRC.cpp:2834 +#: src/LyXRC.cpp:2985 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18310,7 +18491,7 @@ msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé " "automatiquement par ce que vous tapez." -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:2989 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18318,14 +18499,14 @@ msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que les options de classe soient " "réinitialisées aux valeurs implicites après un changement de classe." -#: src/LyXRC.cpp:2842 +#: src/LyXRC.cpp:2993 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 " "signifie pas de sauvegarde automatique." -#: src/LyXRC.cpp:2849 +#: src/LyXRC.cpp:3000 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18333,7 +18514,7 @@ msgstr "" "Répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX " "mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." -#: src/LyXRC.cpp:2853 +#: src/LyXRC.cpp:3004 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18341,11 +18522,11 @@ msgstr "" "Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre " "compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2857 +#: src/LyXRC.cpp:3008 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Définir les options du programme bibtex pour PLaTeX (LaTeX japonais)" -#: src/LyXRC.cpp:2861 +#: src/LyXRC.cpp:3012 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18353,11 +18534,11 @@ msgstr "" "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:2865 +#: src/LyXRC.cpp:3016 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sélectionner pour vérifier si les fichiers récents existent toujours." -#: src/LyXRC.cpp:2869 +#: src/LyXRC.cpp:3020 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18365,7 +18546,7 @@ msgstr "" "Définir comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -" "n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2879 +#: src/LyXRC.cpp:3030 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18374,7 +18555,7 @@ msgstr "" "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " "le curseur à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:2883 +#: src/LyXRC.cpp:3034 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18384,13 +18565,13 @@ msgstr "" "Positionnez sur « vrai » si vous préférez voir la fin du document en haut de " "la fenêtre." -#: src/LyXRC.cpp:2887 +#: src/LyXRC.cpp:3038 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" "Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des " "mots" -#: src/LyXRC.cpp:2891 +#: src/LyXRC.cpp:3042 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18398,7 +18579,7 @@ msgstr "" "Afficher une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la " "macro quand le curseur est à l'intérieur." -#: src/LyXRC.cpp:2896 +#: src/LyXRC.cpp:3047 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18407,7 +18588,7 @@ msgstr "" "Accepter les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de " "détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:3051 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18415,19 +18596,19 @@ msgstr "" "Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou " "bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:2904 +#: src/LyXRC.cpp:3055 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Format implicite utilisé avec LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:2908 +#: src/LyXRC.cpp:3059 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Langue utilisée pour les nouveaux documents." -#: src/LyXRC.cpp:2912 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Spécifier la taille de papier implicite." -#: src/LyXRC.cpp:2916 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18435,11 +18616,11 @@ msgstr "" "Iconifier les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte " "que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" -#: src/LyXRC.cpp:2920 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Déterminer comment LyX affiche tous les graphiques." -#: src/LyXRC.cpp:2924 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18447,11 +18628,11 @@ msgstr "" "Chemin implicite pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le " "répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:2929 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spécifier des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot." -#: src/LyXRC.cpp:2933 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18459,7 +18640,7 @@ msgstr "" "Chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, " "ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:2937 +#: src/LyXRC.cpp:3088 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18467,7 +18648,7 @@ msgstr "" "Encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement " "recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." -#: src/LyXRC.cpp:2944 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -18477,12 +18658,12 @@ msgstr "" "autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « " "makeindex.sh -m $$lang »." -#: src/LyXRC.cpp:2948 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Définir les options du programme d'indexation pour PLaTeX (LaTeX japonais)" -#: src/LyXRC.cpp:2952 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -18490,7 +18671,7 @@ msgstr "" "Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les " "nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index" -#: src/LyXRC.cpp:2961 +#: src/LyXRC.cpp:3112 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -18498,18 +18679,18 @@ msgstr "" "Choix du fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez " "par exemple des documents en allemand sur un clavier français." -#: src/LyXRC.cpp:2965 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue au début du document." -#: src/LyXRC.cpp:2969 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue à la fin du document." -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -18518,15 +18699,15 @@ msgstr "" "Commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par " "exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." -#: src/LyXRC.cpp:2977 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Commande LaTeX pour revenir à la langue du document." -#: src/LyXRC.cpp:2981 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Commande LaTeX pour un changement temporaire de langue." -#: src/LyXRC.cpp:2985 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -18534,7 +18715,7 @@ msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2989 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -18542,7 +18723,7 @@ msgstr "" "Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." -#: src/LyXRC.cpp:2993 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -18550,24 +18731,24 @@ msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du " "document est la langue implicite." -#: src/LyXRC.cpp:2997 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a " "enregistré." -#: src/LyXRC.cpp:3001 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la " "dernière session LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3005 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3160 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -18575,33 +18756,33 @@ msgstr "" "Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que " "celle du document." -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3164 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Vitesse de défilement de la molette de la souris." -#: src/LyXRC.cpp:3018 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "The completion popup delay." msgstr "Temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." -#: src/LyXRC.cpp:3022 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode " "mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:3026 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:3030 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative " "de complétion multiple." -#: src/LyXRC.cpp:3034 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -18609,35 +18790,35 @@ msgstr "" "Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion " "est disponible." -#: src/LyXRC.cpp:3038 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "The inline completion delay." msgstr "Temporisation de complétion en ligne." -#: src/LyXRC.cpp:3042 +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:3046 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:3050 +#: src/LyXRC.cpp:3201 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Utiliser \"...\" pour raccourcir le complétions longues." -#: src/LyXRC.cpp:3054 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Autoriser les raccourcis TeXMacs, comme => convertie en \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3058 +#: src/LyXRC.cpp:3209 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le " "menu Fichier." -#: src/LyXRC.cpp:3063 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -18645,30 +18826,30 @@ msgstr "" "Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable " "d'environnement PATH. Utiliser le format natif du système d'exploitation." -#: src/LyXRC.cpp:3069 +#: src/LyXRC.cpp:3220 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." -#: src/LyXRC.cpp:3073 +#: src/LyXRC.cpp:3224 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des " "numéros." -#: src/LyXRC.cpp:3077 +#: src/LyXRC.cpp:3228 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Mettre l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3081 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Option pour spécifier si les copies doivent être accolées." -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Option pour spécifier le nombre de copies à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -18676,11 +18857,11 @@ msgstr "" "Imprimante implicite. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable " "d'environnement PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages paires." -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -18688,38 +18869,38 @@ msgstr "" "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les " "précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est « ." "ps »." -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Option pour imprimer en format paysage." -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages impaires." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une virgule" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Option pour spécifier les dimensions du papier." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Option pour spécifier le type de papier." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Option pour inverser l'ordre d'impression des pages." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -18729,7 +18910,7 @@ msgstr "" "puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec " "le nom et les paramètres indiqués." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -18737,19 +18918,19 @@ msgstr "" "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option " "est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3288 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier " "donné." -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:3292 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " "imprimante donnée." -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:3296 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -18757,18 +18938,18 @@ msgstr "" "Sélectionner pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à " "votre commande d'impression." -#: src/LyXRC.cpp:3149 +#: src/LyXRC.cpp:3300 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »." -#: src/LyXRC.cpp:3157 +#: src/LyXRC.cpp:3308 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidirectionnel, " "désélectionner pour un mouvement logique." -#: src/LyXRC.cpp:3161 +#: src/LyXRC.cpp:3312 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -18776,12 +18957,12 @@ msgstr "" "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par " "pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3318 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours de modification." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3327 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -18792,12 +18973,12 @@ msgstr "" "dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de " "taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3331 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3185 +#: src/LyXRC.cpp:3336 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -18806,13 +18987,13 @@ msgstr "" "Facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à " "peu près la même taille que sur le papier." -#: src/LyXRC.cpp:3189 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Permettre au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la " "position des fenêtres." -#: src/LyXRC.cpp:3193 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -18820,11 +19001,11 @@ msgstr "" "Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in " "» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3351 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Désélectionner pour inhiber la bannière de démarrage." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3355 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -18832,12 +19013,12 @@ msgstr "" "LyX mettra ses répertoires temporaires ici. Ils seront supprimés quand vous " "quitterez LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3359 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" "C'est l'endroit où résident les fichiers du dictionnaire des synonymes." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3363 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18845,7 +19026,7 @@ msgstr "" "Chemin dans lequel LyX va chercher les modèles. Si la valeur est vide, ce " "sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3222 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -18853,19 +19034,19 @@ msgstr "" "Fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " "ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Activer l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et " "Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou " @@ -18906,7 +19087,7 @@ msgstr "(pas de description initiale)" msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de journal)" -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2609 +#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV : Message de journal" @@ -18927,19 +19108,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 +#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/Paragraph.cpp:1649 +#: src/Paragraph.cpp:1654 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1711 +#: src/Paragraph.cpp:1716 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1712 +#: src/Paragraph.cpp:1717 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18948,32 +19129,32 @@ msgstr "" "précédemment.\n" "Utilise l'alignement implicite." -#: src/Paragraph.cpp:2741 +#: src/Paragraph.cpp:2745 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:2741 +#: src/Paragraph.cpp:2745 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" -#: src/Text.cpp:362 +#: src/Text.cpp:384 msgid "Unknown Inset" msgstr "Insert inconnu" -#: src/Text.cpp:448 +#: src/Text.cpp:470 msgid "Change tracking error" msgstr "Erreur dans le suivi des modifications" -#: src/Text.cpp:449 +#: src/Text.cpp:471 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Index d'auteur inconnu pour le suivi : %1$d\n" -#: src/Text.cpp:460 +#: src/Text.cpp:482 msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" -#: src/Text.cpp:923 +#: src/Text.cpp:944 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -18981,67 +19162,67 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:934 +#: src/Text.cpp:955 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " "d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:1758 +#: src/Text.cpp:1777 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Suivi des Modifications] " -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1783 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/Text.cpp:1768 +#: src/Text.cpp:1787 msgid " at " msgstr " le " -#: src/Text.cpp:1778 +#: src/Text.cpp:1797 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/Text.cpp:1783 +#: src/Text.cpp:1802 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/Text.cpp:1789 +#: src/Text.cpp:1808 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 +#: src/Text.cpp:1814 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/Text.cpp:1801 +#: src/Text.cpp:1820 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/Text.cpp:1829 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/Text.cpp:1811 +#: src/Text.cpp:1830 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/Text.cpp:1812 +#: src/Text.cpp:1831 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/Text.cpp:1813 +#: src/Text.cpp:1832 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/Text.cpp:1819 +#: src/Text.cpp:1838 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1821 +#: src/Text.cpp:1840 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " @@ -19065,7 +19246,7 @@ msgstr "Mode éditeur mathématique" msgid "No valid math formula" msgstr "Pas de formule mathématique valide" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1016 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" @@ -19073,49 +19254,49 @@ msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode « expression régulière »" -#: src/Text3.cpp:1238 +#: src/Text3.cpp:1244 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:1239 +#: src/Text3.cpp:1245 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 +#: src/Text3.cpp:1708 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861 +#: src/Text3.cpp:1855 src/Text3.cpp:1867 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059 +#: src/Text3.cpp:2073 src/Text3.cpp:2084 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" -#: src/TextClass.cpp:146 +#: src/TextClass.cpp:155 msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:718 +#: src/TextClass.cpp:731 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:719 +#: src/TextClass.cpp:732 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:722 +#: src/TextClass.cpp:735 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:723 +#: src/TextClass.cpp:736 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:1277 +#: src/TextClass.cpp:1293 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19128,15 +19309,11 @@ msgstr "" "Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer " "LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1281 +#: src/TextClass.cpp:1297 msgid "Module not available" msgstr "Module non disponible" -#: src/TextClass.cpp:1282 -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Certains environnements peuvent ne pas être disponibles." - -#: src/TextClass.cpp:1287 +#: src/TextClass.cpp:1302 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -19146,29 +19323,32 @@ msgstr "" "Ce module %1$s requiert un paquetage qui n'est pas disponible dans votre\n" "installation LaTeX. La compilation LaTeX peut ne pas être possible.\n" -#: src/TextClass.cpp:1290 +#: src/TextClass.cpp:1305 msgid "Package not available" msgstr "Paquetage indisponible" -#: src/TextClass.cpp:1295 +#: src/TextClass.cpp:1310 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:1365 +#: src/TextClass.cpp:1380 msgid "" "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" "%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" "%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." msgstr "" +"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" +"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" +"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745 -#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2574 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:742 +#: src/VCBackend.cpp:748 src/VCBackend.cpp:769 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version" -#: src/VCBackend.cpp:64 +#: src/VCBackend.cpp:61 #, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" @@ -19177,13 +19357,13 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande :\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665 -#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855 -#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067 +#: src/VCBackend.cpp:318 src/VCBackend.cpp:616 src/VCBackend.cpp:662 +#: src/VCBackend.cpp:759 src/VCBackend.cpp:796 src/VCBackend.cpp:852 +#: src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1014 src/VCBackend.cpp:1064 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." -#: src/VCBackend.cpp:677 +#: src/VCBackend.cpp:674 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" @@ -19193,7 +19373,7 @@ msgstr "" "Vous devez résoudre manuellement le problème.\n" "Après appui sur OK, LyX rouvrira le document." -#: src/VCBackend.cpp:746 +#: src/VCBackend.cpp:743 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -19205,7 +19385,7 @@ msgstr "" "de modifier le document courant !\n" "Vérifier également les droits d'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:752 +#: src/VCBackend.cpp:749 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -19213,7 +19393,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la restitution du contrôle de la version.\n" "Vérifier les droits d'accès au dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:773 +#: src/VCBackend.cpp:770 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19228,7 +19408,7 @@ msgstr "" "\n" "Après appui sur OK, LyX tentera de réouvrir le document fusionné." -#: src/VCBackend.cpp:809 +#: src/VCBackend.cpp:806 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19246,37 +19426,37 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818 +#: src/VCBackend.cpp:811 src/VCBackend.cpp:815 msgid "Changes detected" msgstr "Modifications détectées" -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 +#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 +#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 msgid "&No" msgstr "&Non" -#: src/VCBackend.cpp:815 +#: src/VCBackend.cpp:812 msgid "View &Log ..." msgstr "Visionner le fichier &journal..." -#: src/VCBackend.cpp:881 +#: src/VCBackend.cpp:878 msgid "VCN File Locking" msgstr "Verrouillage de fichier VCN" -#: src/VCBackend.cpp:882 +#: src/VCBackend.cpp:879 msgid "Locking property unset." msgstr "Propriété de verrouillage non positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886 +#: src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:883 msgid "Locking property set." msgstr "Propriété de verrouillage positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:883 +#: src/VCBackend.cpp:880 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Ne pas oublier de propager la propriété de verrouillage dans le dépôt." @@ -19317,7 +19497,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" @@ -19519,9 +19699,9 @@ msgstr "Répertoire système : " msgid "User directory: " msgstr "Répertoire utilisateur : " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:181 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:243 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX : %1$s" @@ -19531,7 +19711,7 @@ msgid "About %1" msgstr "À propos de %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2991 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -19543,31 +19723,35 @@ msgstr "Reconfigurer" msgid "Quit %1" msgstr "Quitter %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:889 msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:895 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939 +msgid "Command not handled" +msgstr "Commande non gérée" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:945 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 msgid "Running configure..." msgstr "Lancement de configure..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Rechargement de la configuration..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Échec de la reconfiguration" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1230 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" @@ -19578,11 +19762,11 @@ msgstr "" "fonctionner correctement.\n" "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1190 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 msgid "System reconfigured" msgstr "Système reconfiguré" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1236 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -19592,44 +19776,44 @@ msgstr "" "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n" "les classes de document mises à jour." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1291 msgid "Exiting." msgstr "Quitte." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " "être redéfinie" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1533 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1578 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1537 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1582 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1787 msgid "Unknown function." msgstr "Fonction inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184 msgid "The current document was closed." msgstr "Le document courant était fermé." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2194 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -19641,12 +19825,12 @@ msgstr "" "\n" "Exception : " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2152 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2158 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204 msgid "Software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2156 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -19654,12 +19838,12 @@ msgstr "" "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer " "d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2302 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2360 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2349 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -19670,11 +19854,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2309 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2355 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2356 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -19682,7 +19866,7 @@ msgstr "" "LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n" "Veuillez vérifier votre installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2361 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -19703,11 +19887,11 @@ msgstr "Bibliographie BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1675 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -19771,6 +19955,11 @@ msgstr "Hauteur totale" msgid "Width" msgstr "Largeur" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Makebox" +msgstr "Makebox" + #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "Activées" @@ -19784,20 +19973,20 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffixe du fichier" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2889 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3017 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3016 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "No" msgstr "Non" @@ -19951,10 +20140,10 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -19983,16 +20172,16 @@ msgstr "Comparer les fichiers LyX" msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2099 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" # Format du texte -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3082 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -20045,301 +20234,402 @@ msgstr "(Aucun)" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM chasse fixe léger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Page" msgstr "Page" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 msgid "Module not found!" msgstr "Module introuvable !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Environnement " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324 msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "Include to Output" msgstr "Inclus dans le résultat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Aucune (pas de fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "plain" msgstr "ordinaire" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "headings" msgstr "en-têtes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 msgid "fancy" msgstr "sophistiquée" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "B4" msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "C0" +msgstr "C0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "C1" +msgstr "C1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "C5" +msgstr "C5" + #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Langue implicite (pas de recours à inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "``text''" msgstr "``text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "''text''" msgstr "''text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid ",,text``" msgstr ",,text``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid ",,text''" msgstr ",,text''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "<>" msgstr "«texte»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid ">>text<<" msgstr "»texte«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021 msgid "Numbered" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 msgid "Appears in TOC" msgstr "Apparaît dans la TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-année" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid "Numerical" msgstr "Numéroté" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Indisponible : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des " "paramètres." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2771 msgid "Document Class" msgstr "Classe de document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1124 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2770 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2773 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 msgid "Child Documents" msgstr "Sous-documents" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241 msgid "Text Layout" msgstr "Format du texte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1243 msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1052 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numérotation & TdM" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 msgid "Indexes" msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 msgid "PDF Properties" msgstr "Propriété du PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 msgid "Math Options" msgstr "Options mode math." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 msgid "Float Placement" msgstr "Placement des flottants" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 msgid "Bullets" msgstr "Puces" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Préambule LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1564 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "&Format local..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Format|#t#T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1747 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Formats LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1749 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758 msgid "Local layout file" msgstr "Fichier de format local" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20352,29 +20642,29 @@ msgstr "" "Votre document peut ne plus fonctionner avec ce format si vous ne\n" "conservez pas le fichier de format dans le répertoire du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 msgid "&Set Layout" msgstr "&Sélectionner le format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 msgid "Select master document" msgstr "Sélectionner le document maître" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3071 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliquées" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1731 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3072 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -20382,75 +20672,80 @@ msgstr "" "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3082 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1791 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1897 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1910 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "%1$s (indisponible)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984 msgid "Module provided by document class." msgstr "Module fourni par la classe de document." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1998 msgid "or" msgstr "ou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2001 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Module requis : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Modules exclus : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "AVERTISSEMENT : certains paquetages ne sont pas disponibles !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Aucune option prédéfinie]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2966 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2967 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3095 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3242 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3243 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20461,11 +20756,11 @@ msgstr "" "%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n" "« document maître »." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3247 msgid "Could not load master" msgstr "Chargement du document maître impossible" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3248 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20626,27 +20921,29 @@ msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -msgid "Thin space" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +msgid "Thin Space" msgstr "Espace fine" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -msgid "Medium space" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +msgid "Medium Space" msgstr "Espace moyenne" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -msgid "Thick space" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +msgid "Thick Space" msgstr "Espace large" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Negative thin space" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +msgid "Negative Thin Space" msgstr "Espace fine négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -msgid "Negative medium space" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +msgid "Negative Medium Space" msgstr "Espace moyenne négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -msgid "Negative thick space" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +msgid "Negative Thick Space" msgstr "Espace large négative" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 @@ -20661,8 +20958,8 @@ msgstr "Cadratin (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Double cadratin (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -msgid "Inter-word space" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +msgid "Interword Space" msgstr "Espace entre mots" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 @@ -20679,7 +20976,7 @@ msgstr "" "Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement " "vertical s''il est utilisé au début d'un paragraphe !" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" @@ -20760,6 +21057,10 @@ msgstr "icon" msgid "buffer" msgstr "buffer" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "lyxinfo" +msgstr "lyxinfo" + #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 msgid "Shift-" msgstr "Maj-" @@ -20863,124 +21164,133 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "Paramètres fantôme" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fichiers système|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 msgid "User files|#U#u" msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u" # ou ergonomie ? -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Look & Feel" msgstr "Apparence" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "Language Settings" msgstr "Paramètres de Langue" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 msgid "File Handling" msgstr "Gestion des fichiers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 -msgid "Date format" -msgstr "Format de la date" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Clavier/Souris" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:568 msgid "Input Completion" msgstr "Complétion de saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:728 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:845 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Commande :" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 msgid "Screen fonts" msgstr "Polices d'écran" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1162 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226 msgid "Paths" msgstr "Répertoires" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1300 msgid "Select directory for example files" msgstr "Choisir le répertoire des fichiers d'exemple" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1309 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Choisir un répertoire de modèles de document" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Choisir un répertoire temporaire" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1263 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1327 msgid "Select a backups directory" msgstr "Choisir un répertoire de sauvegardes automatiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1336 msgid "Select a document directory" msgstr "Choisir un répertoire de documents" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Positionner le chemin vers les dictionnaires de synonymes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1354 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Saisir le chemin d'accès au dictionnaire hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1363 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Donnez un nom de fichier au tube du serveur LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 msgid "Spellchecker" msgstr "Correcteur Orthographique" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1382 +msgid "native" +msgstr "natif" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1388 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391 msgid "enchant" msgstr "enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1394 msgid "hunspell" msgstr "hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 msgid "Converters" msgstr "Convertisseurs" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1760 msgid "File formats" msgstr "Formats de fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1930 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2082 msgid "Format in use" msgstr "Format utilisé" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord " +"le convertisseur." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord " "le convertisseur." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2069 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2155 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX doit être redémarré !" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2156 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -20988,68 +21298,68 @@ msgstr "" "La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective " "qu'après un redémarrage de LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2501 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2580 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de la saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Symboles mathématiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2588 msgid "Document and Window" msgstr "Document et fenêtre" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Polices, formats et classes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2508 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2596 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Système et divers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2635 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2723 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2769 msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2907 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2926 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Séquence de touches invalide ou vide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -21060,35 +21370,35 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Vous devez supprimer ce lien avant d'en créer un nouveau." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2958 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3155 msgid "Choose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3162 msgid "Choose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3163 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3169 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3170 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)" @@ -21124,11 +21434,11 @@ msgstr "" msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "Messages de progression ou d'analyse" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 msgid "Debug Level" msgstr "Niveau d'analyse" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 msgid "Set" msgstr "Fixer" @@ -21168,16 +21478,16 @@ msgstr "Afficher le fichier" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Erreur -> Impossible de charger le fichier !" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d mots vérifiés." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338 msgid "One word checked." msgstr "Un mot vérifié." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341 msgid "Spelling check completed" msgstr "Correction orthographique terminée" @@ -21558,7 +21868,7 @@ msgstr "Insérer un tableau" msgid "TeX Information" msgstr "Informations TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !" @@ -21579,100 +21889,100 @@ msgstr "désactivé" msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "État de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 msgid "version " msgstr "version " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 msgid "unknown version" msgstr "version inconnue" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 msgid "Small-sized icons" msgstr "Icônes de petite taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Icônes de taille normale" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 msgid "Big-sized icons" msgstr "Icônes de grande taille" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 msgid "Exit LyX" -msgstr "&Quitter LyX" +msgstr "Quitter LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672 -msgid "Could not exit LyX, because documents are processed by LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 +msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." msgstr "" +"Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 msgid "Automatic save failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 msgid "Automatic save done." msgstr "Sauvegarde automatique" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "Documents LyX-1.3.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -21683,40 +21993,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1794 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1796 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1846 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21727,52 +22037,52 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1964 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 msgid "newfile" msgstr "nouveau" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2965 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2178 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21783,24 +22093,24 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 msgid "Close document " -msgstr "Nouveau document" +msgstr "Fermer le document " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 -msgid "Could not close document, because it is processed by LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 +msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." msgstr "" +"Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21811,11 +22121,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21826,15 +22136,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21845,7 +22155,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -21857,56 +22167,56 @@ msgstr "" "a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes " "les modifications locales seront perdues." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2596 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2639 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2815 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 #, c-format msgid "Error previewing format: %1$s" msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation en cours..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910 msgid "Previewing ..." msgstr "Visionnement en cours..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2941 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2988 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3045 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -21915,23 +22225,31 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2990 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3183 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290 +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3305 +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Impossible de poursuivre." + #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 msgid "LaTeX Source" @@ -21945,31 +22263,31 @@ msgstr "Source DocBook" msgid "Literate Source" msgstr "Source Literate" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1258 msgid " (version control, locking)" msgstr " (contrôle de version, verrouillage)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1260 msgid " (version control)" msgstr " (contrôle de version)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1263 msgid " (changed)" msgstr " (modifié)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1267 msgid " (read only)" msgstr " (en lecture seule)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1368 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1422 msgid "Close File" msgstr "Fermer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1789 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1857 msgid "Hide tab" msgstr "Cacher l'onglet" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1791 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1859 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet" @@ -21996,106 +22314,111 @@ msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." msgid " (unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 msgid "No Group" msgstr "Aucun groupe défini" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Autres suggestions orthographiques" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 msgid "Add to personal dictionary|c" msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|c" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766 msgid "Ignore all|I" msgstr "Tout ignorer|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Ajouter au dictionnaire personnel|c" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 msgid "Language|L" msgstr "Langue|L" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Autres langues...|A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Visionner (autres formats)|a" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Mettre à jour (autres formats)|j" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Visionner [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Mettre à jour [%1$s]|u" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1101 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Aucun insert paramétrable défini !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183 msgid "Master Document" msgstr "Document maître" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1200 msgid "Open Navigator..." msgstr "Ouvrir le navigateur..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1221 msgid "Other Lists" msgstr "Autres listes" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1234 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1269 msgid "Other Toolbars" msgstr "Autres barres d'outils" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1284 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Pas de branche sélectionnée dans le document !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1345 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrée d'index|i" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1363 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1393 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 msgid "Index Entry" msgstr "Entrée d'index" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Aucune citation accessible !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1976 msgid "No Action Defined!" msgstr "Aucune action définie !" @@ -22193,8 +22516,13 @@ msgstr "Liste des branches" msgid "List of Changes" msgstr "Liste des modifications" +#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307 +#, fuzzy +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)" + #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -22202,23 +22530,23 @@ msgstr "" "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " "exporté sera traité avec LaTeX : " -#: src/insets/Inset.cpp:83 +#: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" msgstr "Entrée bibliographique" -#: src/insets/Inset.cpp:86 +#: src/insets/Inset.cpp:91 msgid "TeX Code" msgstr "Code TeX" -#: src/insets/Inset.cpp:106 +#: src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Horizontal Space" msgstr "Espacement horizontal" -#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 msgid "Vertical Space" msgstr "Espacement vertical" -#: src/insets/Inset.cpp:152 +#: src/insets/Inset.cpp:157 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Espacement horizontal mathématique" @@ -22324,12 +22652,12 @@ msgstr "fond ombré" msgid "double frame" msgstr "double cadre" -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -22338,7 +22666,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "actif" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:449 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:458 msgid "non-active" msgstr "non-actif" @@ -22363,11 +22691,11 @@ msgstr "Branche (indéfinie) : " msgid "Undef: " msgstr "Undef : " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:210 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:213 msgid "branch" msgstr "branche" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sous-%1$s" @@ -22384,7 +22712,7 @@ msgstr "Aucune citation sélectionnée !" msgid "not cited" msgstr "non cité" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:119 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Commande LaTeX : " @@ -22432,24 +22760,24 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Le modèle externe %1$s n'est pas installé" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459 msgid "float: " msgstr "flottant : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:273 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:276 #, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "ERREUR : type de flottant non existant : %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 msgid "float" msgstr "flottant" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:462 msgid "subfloat: " msgstr "sous-flottant : " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:470 msgid " (sideways)" msgstr " (couché)" @@ -22471,7 +22799,7 @@ msgstr "Liste des %1$s" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22492,31 +22820,31 @@ msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire" msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:365 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 msgid "Verbatim Input" msgstr "Incorporation verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Incorporation verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Include (excluded)" msgstr "Inclure (exclus)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:740 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 msgid "Recursive input" msgstr "Inclusions récursives" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:697 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:742 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22527,11 +22855,11 @@ msgstr "" "est de la classe '%2$s'\n" "alors que le document est de la classe '%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:538 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "Different textclasses" msgstr "Classes de document différentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:553 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22542,15 +22870,15 @@ msgstr "" "utilise le module '%2$s'\n" "qui n'est pas utilisé par le document parent." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 msgid "Module not found" msgstr "Module introuvable" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:683 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:684 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusion non acceptée" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:684 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:685 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22561,11 +22889,11 @@ msgstr "" "HTML. Fichier incorrect :\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 msgid "Index sorting failed" msgstr "Échec du tri d'index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -22578,46 +22906,52 @@ msgstr "" "Merci de préciser la position de tri de cette entrée manuellement,\n" "comme expliqué dans le Guide d'utilisation." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:275 src/insets/InsetIndex.cpp:300 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:308 msgid "unknown type!" msgstr "type inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:446 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "Unknown index type!" msgstr "Type d'index inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 msgid "All indices" msgstr "Tous les index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:451 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 msgid "subindex" msgstr "sous-index" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Information concernant %1$s '%2$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:276 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:299 src/insets/InsetInfo.cpp:303 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 msgid "yes" msgstr "oui" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:299 src/insets/InsetInfo.cpp:303 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 msgid "no" msgstr "non" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:385 -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Information sur le tampon inconnue" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 +msgid "No version control" +msgstr "Pas de contrôle de version" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +#, c-format +msgid "[[%1$s unknown]]" +msgstr "[[%1$s inconnu]]" #: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" @@ -22632,19 +22966,19 @@ msgstr "" "L'étiquette %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacée par %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:128 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:124 msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUPLICATION : " -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "il n'y a plus de délimiteurs lstline disponibles" -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Plus de délimiteurs disponibles" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -22658,11 +22992,11 @@ msgstr "" "Pour le moment, '!' a été remplacé par un avertissement,\n" "mais vous devez approfondir !" -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetListings.cpp:263 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Caractère incodable dans un insert de listing" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/insets/InsetListings.cpp:264 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -22879,84 +23213,76 @@ msgstr "hfantôme" msgid "vphantom" msgstr "vfantôme" -#: src/insets/InsetRef.cpp:132 +#: src/insets/InsetRef.cpp:133 msgid "elsewhere" msgstr "ailleurs" -#: src/insets/InsetRef.cpp:201 +#: src/insets/InsetRef.cpp:204 msgid "BROKEN: " msgstr "CASSÉ : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 +#: src/insets/InsetRef.cpp:225 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 msgid "Ref: " msgstr "Réf : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:226 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:226 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "EqRef: " msgstr "RéfÉq : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:227 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:227 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Page: " msgstr "Page : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:228 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:228 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "TextPage: " msgstr "Page du texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:229 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:229 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Ref+Text: " msgstr "Réf+Texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:230 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:224 +#: src/insets/InsetRef.cpp:230 msgid "FrmtRef: " msgstr "FrmtRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 -msgid "Interword Space" -msgstr "Espace entre mots" +#: src/insets/InsetRef.cpp:231 +msgid "Reference to Name" +msgstr "Référence au nom" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:231 +msgid "NameRef:" +msgstr "NomRef :" #: src/insets/InsetSpace.cpp:71 msgid "Protected Space" msgstr "Espace insécable" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -msgid "Thin Space" -msgstr "Espace fine" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 -msgid "Medium Space" -msgstr "Espace moyenne" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 -msgid "Thick Space" -msgstr "Espace large" - #: src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Quad Space" msgstr "Espace cadratin" #: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -msgid "QQuad Space" +msgid "Double Quad Space" msgstr "Espace double cadratin" #: src/insets/InsetSpace.cpp:89 @@ -22967,18 +23293,6 @@ msgstr "Espace de largeur en" msgid "Enskip" msgstr "Saut de hauteur en" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Espace fine négative" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Espace moyenne négative" - -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Espace large négative" - #: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Remplissage horizontal insécable" @@ -23021,7 +23335,7 @@ msgstr "Espace horizontal insécable (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Type de TDM inconnu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4327 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4490 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier" @@ -23154,27 +23468,27 @@ msgstr "Erreur de recherche" msgid "Search string is empty" msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide" -#: src/lyxfind.cpp:338 +#: src/lyxfind.cpp:337 msgid "String has been replaced." msgstr "Chaîne remplacée." -#: src/lyxfind.cpp:341 +#: src/lyxfind.cpp:340 msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:1213 +#: src/lyxfind.cpp:1211 msgid "Search text is empty!" msgstr "La chaîne de caractères à rechercher est vide !" -#: src/lyxfind.cpp:1227 +#: src/lyxfind.cpp:1225 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expression régulière invalide !" -#: src/lyxfind.cpp:1232 +#: src/lyxfind.cpp:1230 msgid "Match not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/lyxfind.cpp:1236 +#: src/lyxfind.cpp:1234 msgid "Match found!" msgstr "Chaîne de caractères reconnue !" @@ -23183,7 +23497,7 @@ msgstr "Chaîne de caractères reconnue !" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro %1$s : " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1573 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -23202,71 +23516,71 @@ msgstr "" "Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité %" "1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1448 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1452 msgid "Cursor not in table" msgstr "Le curseur n'est pas dans le tableau" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1454 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1458 msgid "Only one row" msgstr "Une seule ligne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1460 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1464 msgid "Only one column" msgstr "Une seule colonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1468 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1472 msgid "No hline to delete" msgstr "Pas de ligne horizontale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1477 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1481 msgid "No vline to delete" msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1506 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1510 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1280 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1299 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1280 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1299 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1514 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1546 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de lignes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1524 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1556 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Impossible de changer le nombre de colonnes dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1566 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Impossible d'ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:998 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1001 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "entré en mode texte math (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Mode d'édition « expression régulière »" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1617 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorrection inhibée ('!' pour commencer)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1622 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1739 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorrection active ( pour quitter)" @@ -23286,7 +23600,7 @@ msgstr "optionnel" msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245 msgid "math macro" msgstr "macro mathématique" @@ -23448,15 +23762,15 @@ msgstr "Tous les messages de débogage" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Débogage de '%1$s' (%2$s)" -#: src/support/filetools.cpp:259 +#: src/support/filetools.cpp:264 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "fr" -#: src/support/os_win32.cpp:459 +#: src/support/os_win32.cpp:444 msgid "System file not found" msgstr "Fichier système introuvable !" -#: src/support/os_win32.cpp:460 +#: src/support/os_win32.cpp:445 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -23464,11 +23778,11 @@ msgstr "" "Impossible de charger shfolder.dll\n" "Veuillez l'installer." -#: src/support/os_win32.cpp:465 +#: src/support/os_win32.cpp:450 msgid "System function not found" msgstr "Fonction système introuvable !" -#: src/support/os_win32.cpp:466 +#: src/support/os_win32.cpp:451 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -23480,6 +23794,183 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "Textual reference plus " +#~ msgstr "Référence textuelle plus " + +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " +#~ "commande %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la " +#~ "variable d'environnement\n" +#~ " %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig." +#~ "ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fichier introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Option %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "%2$s n'est pas un répertoire." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Répertoire introuvable" + +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "CouleursInterface" + +# beamer +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#~ msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] corps du bloc ) :" + +# beamer +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +#~ msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'exemple ) :" + +# beamer +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +#~ msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'alerte ) :" + +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "ID éditeur" + +#~ msgid "OptArg" +#~ msgstr "OptArg" + +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "ModèleThéorème" + +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Théorème # :" + +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lemme # :" + +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Corollaire # :" + +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Proposition # :" + +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Conjecture # :" + +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Critère # :" + +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Fait # :" + +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Axiome # :" + +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Définition # :" + +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Exemple # :" + +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Condition # :" + +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Problème # :" + +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Exercice # :" + +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Remarque # :" + +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Affirmation # :" + +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Note # :" + +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Notation # :" + +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Cas # :" + +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "NoteBasPage" + +#~ msgid "Inter-word Space|w" +#~ msgstr "Espace entre mots|m" + +#, fuzzy +#~ msgid "Overwrite all files?" +#~ msgstr "Écraser le fichier ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Continue &asking" +#~ msgstr "Suite" + +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Certains environnements peuvent ne pas être disponibles." + +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Espace fine" + +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Espace moyenne" + +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Espace large" + +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Espace fine négative" + +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Espace moyenne négative" + +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Espace large négative" + +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Espace entre mots" + +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Format de la date" + +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Information sur le tampon inconnue" + +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "Espace double cadratin" + #, fuzzy #~ msgid "Preview\t" #~ msgstr "Aperçu" @@ -23574,56 +24065,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Le raccourci `%1$s' est déjà relié à :\n" #~ "%2$s" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " -#~ "commande %1$s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la " -#~ "variable d'environnement\n" -#~ " %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig." -#~ "ltx'." - -#, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Module introuvable" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Option %1$s non valable.\n" -#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -#~ "%2$s n'est pas un répertoire." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Répertoire introuvable" - #, fuzzy #~ msgid "TextLabel" #~ msgstr "Étiquette" @@ -24105,9 +24546,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "&BibTeX command:" #~ msgstr "Commande &BibTeX :" -#~ msgid "&Index command:" -#~ msgstr "Commande d'&indexation :" - #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" #~ msgstr "Commande BibTeX (&japonais) :" @@ -24279,9 +24717,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "&Default language:" #~ msgstr "&Langue implicite :" -#~ msgid "&roff command:" -#~ msgstr "Commande &roff :" - #~ msgid "External app for formating tables in plain text output" #~ msgstr "Programme externe pour mettre en forme les tableaux en texte brut" @@ -24409,10 +24844,6 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid " Save failed! Trying...\n" #~ msgstr " La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Version " -#~ msgstr "Version" - #, fuzzy #~ msgid "Check in Changes...|I" #~ msgstr "Enregistrer les changements...|E"