X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=0e53697bcaf4a680d2f65fa229f8d11e34c91096;hb=4ec78e7098f3e89c817fd4d94dd347ccfd68123e;hp=1894f0b9227e0a946f9232971c43fd0f4f80be02;hpb=3c24dfaadad0e47705517c054a89f346405c4de6;p=lyx.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1894f0b922..0e53697bca 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-21 23:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-23 00:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-11 15:29+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:835 #: src/Buffer.cpp:2521 src/Buffer.cpp:2545 src/Buffer.cpp:2580 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/LyXVC.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:118 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" @@ -3486,32 +3486,42 @@ msgstr "&Commande :" msgid "Edit shortcut" msgstr "Modifier raccourci" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "Saisir la fonction LyX ou la séquence de commandes" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "Suppri&mer" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" msgstr "&Enlever" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Raccourci :" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 msgid "&Function:" msgstr "&Fonction :" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:71 -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Raccourci :" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" @@ -9359,7 +9369,8 @@ msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annuler le dernier enregistrement|A" #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 -msgid "Show History|H" +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" msgstr "Afficher l'historique|H" #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 @@ -15437,7 +15448,7 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:570 +#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" @@ -15581,7 +15592,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:161 +#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:179 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" @@ -15594,35 +15605,35 @@ msgstr "Param msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1273 +#: src/LyXFunc.cpp:1272 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1415 +#: src/LyXFunc.cpp:1414 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1418 +#: src/LyXFunc.cpp:1417 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/LyXFunc.cpp:1695 +#: src/LyXFunc.cpp:1694 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/LyXFunc.cpp:1697 +#: src/LyXFunc.cpp:1696 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible de recherger le document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1734 +#: src/LyXFunc.cpp:1733 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1755 +#: src/LyXFunc.cpp:1754 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." @@ -16209,58 +16220,58 @@ msgstr "" "Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre " "« -paper »)" -#: src/LyXVC.cpp:91 +#: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" msgstr "Le document n'a pas été enregistré" -#: src/LyXVC.cpp:92 +#: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de " "version." -#: src/LyXVC.cpp:118 +#: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX CV : Description initiale" -#: src/LyXVC.cpp:119 +#: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" msgstr "(pas de description initiale)" -#: src/LyXVC.cpp:134 +#: src/LyXVC.cpp:149 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV : Message de log" -#: src/LyXVC.cpp:137 +#: src/LyXVC.cpp:152 msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de log)" -#: src/LyXVC.cpp:157 -#, c-format +#: src/LyXVC.cpp:175 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" "Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes " "les modifications.\n" "\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?" -#: src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXVC.cpp:178 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1560 +#: src/Paragraph.cpp:1571 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1561 +#: src/Paragraph.cpp:1572 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16269,13 +16280,13 @@ msgstr "" "précédemment.\n" "Utilise l'alignement par défaut." -#: src/Paragraph.cpp:2029 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2040 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Paragraph.cpp:2030 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/Paragraph.cpp:2041 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" @@ -16451,16 +16462,33 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:46 +#: src/VCBackend.cpp:46 src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:515 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Contrôle de version" #: src/VCBackend.cpp:47 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please check you have installed the program called in\n" +"Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s." + +#: src/VCBackend.cpp:469 +msgid "" +"Error when commiting to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"After pressing OK, LyX will reopen the document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:516 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 @@ -16670,7 +16698,7 @@ msgid "About %1" msgstr "À propos de %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -17730,7 +17758,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2512 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" @@ -17750,88 +17778,88 @@ msgstr "Fonction" msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Contrôle du curseur, de la souris et de l'édition" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Symboles mathématiques" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 msgid "Document and Window" msgstr "Document et fenêtre" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Polices, formats et classes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Système et divers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2395 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Séqunece de touches invalide ou vide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "Raccourci déjà défini" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653 msgid "Choose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 msgid "Choose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Choisir un dictionnaire personnel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19624,11 +19652,11 @@ msgstr "R msgid "References: " msgstr " Références : " -#: src/support/Package.cpp:451 +#: src/support/Package.cpp:435 msgid "LyX binary not found" msgstr "Binaire de LyX introuvable" -#: src/support/Package.cpp:452 +#: src/support/Package.cpp:436 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -19636,13 +19664,13 @@ msgstr "" "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " "commande %1$s" -#: src/support/Package.cpp:571 -#, c-format +#: src/support/Package.cpp:555 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +"LYX_DIR_16x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" "N'a pas pu déterminer le répertoire système, après avoir cherché\n" "\t%1$s\n" @@ -19650,11 +19678,11 @@ msgstr "" "d'environnement LYX_DIR_15x sur le répertoire système LyX qui contient le " "fichier 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:652 src/support/Package.cpp:679 +#: src/support/Package.cpp:638 src/support/Package.cpp:665 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" -#: src/support/Package.cpp:653 +#: src/support/Package.cpp:639 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -19663,7 +19691,7 @@ msgstr "" "Option %1$s non valable.\n" "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." -#: src/support/Package.cpp:680 +#: src/support/Package.cpp:666 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -19672,7 +19700,7 @@ msgstr "" "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." -#: src/support/Package.cpp:704 +#: src/support/Package.cpp:690 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -19681,7 +19709,7 @@ msgstr "" "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" "%2$s n'est pas un répertoire." -#: src/support/Package.cpp:706 +#: src/support/Package.cpp:692 msgid "Directory not found" msgstr "Répertoire introuvable"