X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=d55fa140795623d327a4cda2ee4ebb0654e9bab2;hb=81de4062c289af96ea08beb34ff48ce224824dc0;hp=87fb319b44af9a936b6129985f49a0bc4583e05b;hpb=6ede3c5f47cc8b105223cf160dd3ef475d4f0502;p=lyx.git
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 87fb319b44..d55fa14079 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization
-# Copyright (C) 1997-2016 The LyX Team
+# Copyright (C) 1997-2017 The LyX Team
# Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi
# Pauli Virtanen
# Martin Vermeer
@@ -72,15 +72,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-11 11:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-08 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 16:03-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
msgid "Version"
@@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "Julkaisutiedot"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:354
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
@@ -127,13 +127,14 @@ msgstr "Kirjallisuusviitteen avain"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
msgid "Ke&y:"
-msgstr ""
+msgstr "Avain:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
msgid "&Label:"
msgstr "&Nimike:"
@@ -144,8 +145,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
#, fuzzy
msgid "Li&teral"
msgstr "Sanatarkasti"
@@ -155,9 +156,8 @@ msgid "Citation Style"
msgstr "Viitetyyli"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
-#, fuzzy
msgid "Sty&le format:"
-msgstr "&Päiväysmuoto:"
+msgstr "Tyy&lin muoto:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
@@ -167,7 +167,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
-#, fuzzy
msgid "&Variant:"
msgstr "Muunnelma:"
@@ -177,18 +176,16 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
-#, fuzzy
msgid "Opt&ions:"
-msgstr "&Valinnat:"
+msgstr "Val&innat:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
-#, fuzzy
msgid "Biblatex &citation style:"
-msgstr "Kirjallisuusviitet&yyli:"
+msgstr "Biblatex-viittaustyyli:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
msgid "The style that determines the layout of the citations"
@@ -196,23 +193,20 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
-#, fuzzy
msgid "Reset to the preset default"
-msgstr "Palauta oletusväri"
+msgstr "Palauta esiasetuksen oletusarvoon"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
-#, fuzzy
msgid "Rese&t"
-msgstr "Palauta"
+msgstr "Palau&ta"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
-#, fuzzy
msgid "Biblate&x bibliography style:"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli"
+msgstr "Biblate&x-viitteiden tyyli:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
msgid ""
@@ -230,14 +224,12 @@ msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
-#, fuzzy
msgid "&Match"
-msgstr "&Matematiikka:"
+msgstr "Osu&ma"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
-#, fuzzy
msgid "Default BibTeX st&yle:"
-msgstr "Oletust&yyli:"
+msgstr "BibTeX:n oletust&yyli:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
msgid ""
@@ -246,7 +238,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
-#, fuzzy
msgid "&Reset"
msgstr "Palauta"
@@ -255,14 +246,12 @@ msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "Tämä valinta jakaa kirjallisuusviitteet lukuihin"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
-#, fuzzy
msgid "Subdivided bibli&ography"
-msgstr "Jaa kirjallisuusviit&eet luvuittain"
+msgstr "Luvuittain jaetut kirjallisuusviitteet"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
-#, fuzzy
msgid "Rescan style files"
-msgstr "Valitse tyylitiedosto"
+msgstr "Etsi uudelleen tyylitiedostoja"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
#, fuzzy
@@ -270,14 +259,12 @@ msgid "Re&scan"
msgstr "&Päivitä"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
-#, fuzzy
msgid "&Multiple bibliographies:"
-msgstr "Jaa kirjallisuusviit&eet luvuittain"
+msgstr "Useita kirjallisuusluetteloita:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
-#, fuzzy
msgid "Generate a bibliography per defined unit."
-msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!"
+msgstr "Luo kirjallisuuslista määritetyn yksikön mukaan."
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
@@ -336,14 +323,12 @@ msgstr ""
"hakemistoa."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
-#, fuzzy
msgid "&Local databases:"
-msgstr "&Tietokannat:"
+msgstr "Paika&lliset tietokannat:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
-#, fuzzy
msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
-msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
+msgstr "Voit syöttää tähän paikallisen BibTeX-tietokannan nimen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
msgid "Browse your local directory"
@@ -351,7 +336,7 @@ msgstr "Selaa paikallista hakemistoasi"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:46
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
msgid "&Browse..."
msgstr "&Selaa..."
@@ -359,7 +344,7 @@ msgstr "&Selaa..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
+#: src/CutAndPaste.cpp:423
msgid "&Add"
msgstr "&Lisää"
@@ -367,7 +352,7 @@ msgstr "&Lisää"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -377,9 +362,8 @@ msgid "BibTeX database to use"
msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
-#, fuzzy
msgid "Da&tabases"
-msgstr "&Tietokannat:"
+msgstr "&Tietokannat"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
msgid "Add a BibTeX database file"
@@ -439,18 +423,18 @@ msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..."
msgid "&Content:"
msgstr "Si&sältö:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:224
msgid "all cited references"
msgstr "kaikki viitteet joihin viitattu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
msgid "all uncited references"
msgstr "kaikki viitteet joihin ei viitattu"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 src/insets/InsetBibtex.cpp:222
msgid "all references"
msgstr "kaikki viitteet"
@@ -463,9 +447,8 @@ msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
-#, fuzzy
msgid "O&ptions:"
-msgstr "Vali&nnat"
+msgstr "Vali&nnat:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
msgid ""
@@ -478,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:341
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
@@ -523,9 +506,9 @@ msgstr "Sisemmän laatikon tyyppi"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
@@ -586,13 +569,13 @@ msgstr "&Laatikko:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
msgid "Middle"
msgstr "Keski"
@@ -614,33 +597,34 @@ msgstr "Keski"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:441
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558
msgid "Stretch"
msgstr "Venytä"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1303
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
@@ -649,9 +633,8 @@ msgid "Decoration"
msgstr "Koriste"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
-#, fuzzy
msgid "Decoration box types"
-msgstr "Koriste"
+msgstr "Koristelaatikon tyypit"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
msgid "Thickness value"
@@ -690,7 +673,6 @@ msgid "Back&ground:"
msgstr "&Tausta:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
-#, fuzzy
msgid "&Frame:"
msgstr "&Dia:"
@@ -703,9 +685,8 @@ msgid "Select your branch"
msgstr "Valitse haarasi"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
-#, fuzzy
msgid "Inverted"
-msgstr "Muuntimet"
+msgstr "Käänteinen"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
@@ -758,7 +739,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Poista valittu haara"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
+#: src/Buffer.cpp:4503 src/Buffer.cpp:4516
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista"
@@ -791,19 +772,19 @@ msgstr "Lisää k&aikki"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
-#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1387
+#: src/Buffer.cpp:4477 src/Buffer.cpp:4541 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2262 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3908
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Cancel"
msgstr "&Peru"
@@ -828,29 +809,29 @@ msgstr "K&oko:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2125
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@@ -976,10 +957,10 @@ msgstr "Kirjasinsarja"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
@@ -1026,9 +1007,8 @@ msgid "&Misc:"
msgstr "S&ekal.:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle"
+msgstr "vaihda fontti kaikille ylläoleville"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
@@ -1044,20 +1024,20 @@ msgstr "Ota muutokset käyttöön het&i"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2618
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171
msgid "&Apply"
msgstr "&Toteuta"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
@@ -1074,7 +1054,7 @@ msgstr "&Suodatin:"
msgid "Select the fields on which the filter applies"
msgstr "Valitse kentät, joihin suodatin vaikuttaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:422
msgid "All fields"
msgstr "Kaikki kentät"
@@ -1082,7 +1062,7 @@ msgstr "Kaikki kentät"
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
msgstr "Valitse syötetyypit, joihin suodatin vaikuttaa"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:437
msgid "All entry types"
msgstr "Kaikki syötetyypit"
@@ -1115,9 +1095,8 @@ msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä alas (Ctrl-Alas)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
-#, fuzzy
msgid "Selected &Citations:"
-msgstr "&Valitut kirjallisuusviitetteet:"
+msgstr "Valitut kirjallisuusviitteet:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
msgid "Formatting"
@@ -1127,32 +1106,32 @@ msgstr "Muotoilu"
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Kirjallisuusviitet&yyli:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
msgid "Text befo&re:"
-msgstr "&Edeltävä teksti:"
+msgstr "Edeltävä teksti:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
msgstr "Käytetty viittauksen tyyli, jos saatavilla on eri tyylejä"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
-msgstr "Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\")"
+msgstr ""
+"Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\"), jos nykyinen viitetyyli tukee "
+"tätä."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
msgid "&Text after:"
msgstr "Seuraava &teksti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
-msgstr "Viittausta seuraava teksti (esim. sivua)"
+msgstr ""
+"Viittausta seuraava teksti (esim. sivua), jos nykyinen viitetyyli tukee tätä."
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
msgid ""
@@ -1160,31 +1139,32 @@ msgid ""
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
-msgstr "Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\")"
+msgstr ""
+"Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\"), jos nykyinen "
+"viitetyyli tukee tätä."
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-#, fuzzy
msgid "Force upcas&ing"
msgstr "Pakota &isot kirjaimet"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:353
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
-msgstr "Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan)"
+msgstr ""
+"Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan), jos nykyinen viitetyyli tukee "
+"tätä."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349
msgid "All aut&hors"
msgstr "&Kaikki tekijät"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
@@ -1222,8 +1202,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Harmaannetut muistiinpanot:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1731
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1830
msgid "&Change..."
msgstr "&Muuta..."
@@ -1409,12 +1389,12 @@ msgstr "T&iedosto"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:26
msgid "&File:"
msgstr "Tie&dosto:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:43
msgid "Select a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
@@ -1431,7 +1411,7 @@ msgid "Available templates"
msgstr "Mahdolliset mallit"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "LaTe&X- ja LyX-asetukset"
@@ -1459,8 +1439,8 @@ msgstr "&Näytä LyXissä"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Skaalaus LyXissä"
@@ -1478,15 +1458,15 @@ msgstr "Kierrä"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Kuvan kiertymiskulma"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy"
@@ -1503,12 +1483,12 @@ msgid "Scale"
msgstr "Skaalaus"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
@@ -1517,7 +1497,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "Säilytä &sivusuhde"
@@ -1526,17 +1506,15 @@ msgid "Crop"
msgstr "Leikkaa reunus"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Ala&vasen:"
@@ -1545,17 +1523,16 @@ msgid "x"
msgstr "x"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
msgstr "Ylä&oikea:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485
msgid "&Get from File"
msgstr "&Lue tiedostosta"
@@ -1628,7 +1605,7 @@ msgid "Search &backwards"
msgstr "Etsi e&dellinen"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
-msgid "Replace all occurences at once"
+msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "Korvaa kaikki esiintymät kerralla"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
@@ -1778,18 +1755,16 @@ msgid "&Default family:"
msgstr "&Oletusfonttiperhe:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
-#, fuzzy
msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset"
+msgstr "Valitse oletusperhe asiakirjalle"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
msgid "&Base size:"
msgstr "Perusk&oko:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-#, fuzzy
msgid "&LaTeX font encoding:"
-msgstr "LaTe&X-fonttimerkistö:"
+msgstr "&LaTeX-kirjasinkoodaus:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
@@ -1840,9 +1815,8 @@ msgid "&Math:"
msgstr "&Matematiikka:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
-#, fuzzy
msgid "Select the math typeface"
-msgstr "Valitse mallitiedosto"
+msgstr "Valitse kaavojen kirjasin"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
msgid "C&JK:"
@@ -1876,146 +1850,162 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä mikro-typografisia laajennuksia"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
msgid ""
-"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
-"en- and em-dashes"
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
-msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
msgstr "&Kuva"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
msgstr "Valitse kuvatiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82
msgid "Output Size"
msgstr "Tulostuskoko"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr "Korkeus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173
msgid "&Scale graphics (%):"
msgstr "Skaalaa grafiikka (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr "&Leveys:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "Kierrä kuva"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
msgstr "Or&igo:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279
msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr "Kulma (asteissa):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
msgstr "Kuvan tiedostonimi"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Rajaus"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "Rajaa k&oordinaatteihin"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "LaTeX-lisäasetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "LaTeX-&asetukset:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "&Näytä LyXissä"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605
msgid "Sca&le on screen (%):"
msgstr "Skaa&laa näyttökuva (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634
msgid "Graphics Group"
msgstr "Grafiikkaryhmä"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680
+#, fuzzy
+msgid "Assigned &to group:"
msgstr "Sijoita ryhmään:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693
msgid "O&pen new group..."
msgstr "Avaa uusi ryhmä..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713
msgid "Draft mode"
msgstr "Luonnostila"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
msgid "&Draft mode"
msgstr "&Luonnostila"
@@ -2072,15 +2062,14 @@ msgid "&Protect:"
msgstr "Suojaa:"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
+msgstr "Lisää väli jopa rivinvaihdon jälkeen"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678
-#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
+#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544
msgid "URL"
msgstr "Verkko-osoite"
@@ -2121,12 +2110,10 @@ msgid "&Web"
msgstr "&Web"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
-#, fuzzy
msgid "Link to an email address"
-msgstr "Sähköpostiosoite"
+msgstr "Sähköpostiosoitteen linkki"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
-#, fuzzy
msgid "E&mail"
msgstr "Sähköposti"
@@ -2136,85 +2123,89 @@ msgstr "Linkitä tiedostoon"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
msgid "Fi&le"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedosto"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Listauksen parametrit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "Ohita validointi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
-msgstr "&Kuvateksti:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
-msgstr "&Nimike:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "Lisäparametreja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Näytä esikatselukuva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:53
msgid "&Include Type:"
msgstr "&Sisällytystyyppi:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:64 src/insets/InsetInclude.cpp:384
msgid "Include"
msgstr "Sisällytä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/insets/InsetInclude.cpp:374
msgid "Input"
msgstr "Syötä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:74 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr "Sinänsä"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:79 src/insets/InsetInclude.cpp:1306
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1312
msgid "Program Listing"
msgstr "Ohjelmalistaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103
msgid "Edit the file"
msgstr "Lataa tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:106
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:136
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:139
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Merkitse välit tulosteessa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:152
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Näytä esikatselukuva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:170
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Listauksen parametrit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:248
+#, fuzzy
+msgid "&Caption:"
+msgstr "Kuvateksti:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "Ohita validointi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "&More parameters"
+msgstr "Lisäparametreja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:295
+msgid ""
+"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
+"want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:"
@@ -2361,7 +2352,7 @@ msgstr "Mukautettu:"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "&Grafiikka-ajuri"
+msgstr "&Grafiikka-ajuri:"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
msgid "Select if the current document is included to a master file"
@@ -2376,9 +2367,8 @@ msgid "&Master:"
msgstr "Pääasiakirja:"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
-#, fuzzy
msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Syötä oletuspääasiakirjan nimi"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
msgid "&Suppress default date on front page"
@@ -2393,7 +2383,6 @@ msgid "&Quote style:"
msgstr "Lainausten tyyli:"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
-#, fuzzy
msgid "Language pa&ckage:"
msgstr "Kieli&paketti:"
@@ -2404,24 +2393,19 @@ msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr ""
-"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
-"tai \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr "Syötä komento kielipaketin lataamiseksi (oletus: \\usepackage{babel})"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
msgid "Encoding"
msgstr "Merkistö"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
-#, fuzzy
msgid "Lan&guage default"
msgstr "Kielen oletus"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
-#, fuzzy
msgid "Othe&r:"
msgstr "&Muu:"
@@ -2434,7 +2418,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
msgid "Use d&ynamic quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä d&ynaamisia lainausmerkkejä"
# Now this wasn't very obvious.
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
@@ -2466,21 +2450,20 @@ msgstr "Syötä tähän listausten parametrit"
msgid "Feedback window"
msgstr "Palauteikkuna"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
-msgid "Use the minted package instead of the listings one"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Use minted"
-msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr "Syntaksin korostuspaketti:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386
-#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:387
+#: src/insets/InsetListings.cpp:465 src/insets/InsetListings.cpp:467
msgid "Listing"
-msgstr "Listaus"
+msgstr "Ohjelmalistaus"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
@@ -2645,12 +2628,11 @@ msgstr "Lisäparametreja"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
+msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden listan."
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Asiakirjakohtainen muotoilutieto"
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
msgid "&Validate"
@@ -2670,9 +2652,8 @@ msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr "Paina Enter etsiäksesi tai napsauta Mene!"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
-#, fuzzy
msgid "Log &Type:"
-msgstr "T&yyppi:"
+msgstr "Loki&tyyppi:"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
msgid "Update the display"
@@ -2851,22 +2832,20 @@ msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
-#, fuzzy
msgid "Indent &Formulas"
-msgstr "Kaava tekstissä|i"
+msgstr "Sisennä kaavat"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Sisennyksen koko"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
-#, fuzzy
msgid "Formula numbering side:"
-msgstr "Käytössä oleva muoto"
+msgstr "Kaavojen numeroin puoli:"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
msgid "Side where formulas are numbered"
-msgstr ""
+msgstr "Kaavojen numeroinnin puoli"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
@@ -2886,17 +2865,15 @@ msgstr "&Poista"
msgid "S&elected:"
msgstr "Valittu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
msgid "Nomenclature"
msgstr "Termistö"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "Sy&mbol:"
-msgstr "Symboli:"
+msgstr "Sy&mboli:"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
msgid "Des&cription:"
msgstr "Kuvaus:"
@@ -2975,69 +2952,80 @@ msgid "Save &transient properties"
msgstr "Tallenna &katoavat ominaisuudet"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "Yleisiä tietoja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr "Ta&hdista tulosteen kanssa"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
msgid "C&ustom macro:"
msgstr "&Mukautettu makro:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr "Mukautettu LaTeX-aloitusosan makro"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "XHTML-tulostusasetukset"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr ""
+msgstr "Noudetaanko tiukasti xHTML 1.1:ä."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr "XHTML 1.1:n &Strict-muoto"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191
msgid "&Math output:"
msgstr "M&atematiikkatuloste:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207
msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
msgid "Write CSS to File"
msgstr "Kirjoita CSS omaan tiedostoonsa"
@@ -3092,7 +3080,7 @@ msgstr "Hyperlinkit"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
+msgstr "Salli linkin tekstin jatkua seuraavalle riville."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
@@ -3152,7 +3140,6 @@ msgid "&Format:"
msgstr "Muoto:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
-#, fuzzy
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\""
@@ -3169,7 +3156,7 @@ msgid "&Landscape"
msgstr "&Vaaka"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu"
@@ -3206,8 +3193,8 @@ msgstr "&Pisin nimike"
msgid "Line &spacing"
msgstr "Rivi&väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
msgid "Single"
msgstr "Yksinkertainen"
@@ -3215,8 +3202,8 @@ msgstr "Yksinkertainen"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
msgid "Double"
msgstr "Kaksinkertainen"
@@ -3225,14 +3212,14 @@ msgstr "Kaksinkertainen"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Määr. oma"
@@ -3274,18 +3261,16 @@ msgid "&Phantom"
msgstr "Paikkamerkki"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
+msgstr "Paikkasisällön vaakaväli"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Horizontal Phantom"
msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus"
+msgstr "Paikkasisällön pystyväli"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
msgid "&Vertical Phantom"
@@ -3437,7 +3422,7 @@ msgstr "Muu&ta"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Poista"
@@ -3455,7 +3440,7 @@ msgstr "Korkein säilytysaika (päiviä):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Turvallisuus"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
msgid "&Forbid use of needauth converters"
@@ -3486,7 +3471,7 @@ msgid "Instant &preview:"
msgstr "Välitön esikatselu:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
@@ -3628,7 +3613,7 @@ msgstr "Muokkaus"
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -3755,28 +3740,42 @@ msgid "Co&pier:"
msgstr "Kopiointimuunnin:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
msgstr "Määritä oletusformaatti tulosteelle kun käytetään (PDF)LaTeXia"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
msgstr "Oletusarvoiset tulostemuodot"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
-msgstr "TeX-fonteilla:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
+msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
msgid "With n&on-TeX fonts:"
msgstr "Ilman TeX-fontteja:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "TeX-fonteilla:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "&japani:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
@@ -3877,19 +3876,19 @@ msgid "Language &package:"
msgstr "Kieli&paketti:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
msgid "Always Babel"
msgstr "Aina Babel"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Ei mikään[[kielipaketti]]"
@@ -3906,9 +3905,8 @@ msgid "Command e&nd:"
msgstr "Kome&nnon loppu:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
-#, fuzzy
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen"
+msgstr "LaTeX-komento, joka päättää vaihtamisen vieraaseen kieleen"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
msgid "Default decimal &separator:"
@@ -3990,7 +3988,6 @@ msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-#, fuzzy
msgid "P&rocessor:"
msgstr "&Käsittelijä:"
@@ -4004,23 +4001,20 @@ msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr "Japanin käsittelijä:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
-#, fuzzy
msgid "Options:"
-msgstr "&Valinnat:"
+msgstr "Valinnat:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
-#, fuzzy
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "BibTeX-komento ja optiot"
+msgstr "Määrätty BibTeX-komento ja valinnat pLaTeX:lle (japani)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
-#, fuzzy
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet"
+msgstr "Määrätty hakemistokomento ja valinnat pLaTeX:lle (japani)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
#, fuzzy
@@ -4032,7 +4026,6 @@ msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
-#, fuzzy
msgid "&CheckTeX command:"
msgstr "&CheckTeX-komento:"
@@ -4060,7 +4053,6 @@ msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Palauta asiakirjaluokan oletukset luokan vaihtuessa"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
-#, fuzzy
msgid "Forward Search"
msgstr "Etsi edestäpäin"
@@ -4096,7 +4088,7 @@ msgstr "Muut asetukset"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Tuotettava rivi&pituus:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3064
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4111,7 +4103,7 @@ msgstr "&Päiväysmuoto:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Päiväysmuoto (strftime)"
+msgstr "Päiväysmuoto strftime-tulosteelle"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
msgid "&Overwrite on export:"
@@ -4225,9 +4217,8 @@ msgid "R&oman:"
msgstr "A&ntiikva:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
-#, fuzzy
msgid "Default &zoom %:"
-msgstr "Päiväysmuoto"
+msgstr "Oletussuurennos %:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
@@ -4383,8 +4374,8 @@ msgstr "Valikot"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "Vii&meksi avattuja tiedostoja enintään:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
msgid "&Save"
msgstr "Ta&llenna"
@@ -4463,9 +4454,8 @@ msgid "Display no debug messages"
msgstr "Ãlä näytä virheviestejä"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-#, fuzzy
msgid "&None"
-msgstr "Ei mikään"
+msgstr "Ei mikää&n"
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
msgid "Display the debug messages selected to the right"
@@ -4525,69 +4515,66 @@ msgid "Grou&p"
msgstr "Ryhmä"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
-#, fuzzy
msgid "Available &Labels:"
-msgstr "Olemassa olevat haarat:"
+msgstr "Saatavilla o&levat nimikkeet:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-#, fuzzy
msgid "Sele&cted Label:"
-msgstr "Valittu:"
+msgstr "Valittu nnimike:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412
msgid "Jump to the selected label"
msgstr "Siirry valittuun nimikkeeseen"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411
msgid "&Go to Label"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#, fuzzy
msgid "Reference For&mat:"
-msgstr "Viite:"
+msgstr "Viittaus&muoto:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
#, fuzzy
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
msgid ""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "()"
msgstr "()"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309
msgid ""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
msgid "on page "
msgstr "sivulla "
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311
msgid " on page "
msgstr " sivulla "
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Formatted reference"
msgstr "Muotoiltu viittaus"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
msgid "Textual reference"
msgstr "Tekstuaalinen viite"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
msgid "Label only"
-msgstr "Otsakkeen väri"
+msgstr "Vain nimike"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
msgid "Update the label list"
@@ -4600,9 +4587,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
-#, fuzzy
msgid "Plural"
-msgstr "luonnollinen"
+msgstr "Monikko"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
msgid ""
@@ -4611,14 +4597,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
-#, fuzzy
msgid "Capitalized"
-msgstr "Iso alkukirjain|a"
+msgstr "Isoin alkukirjaimin"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
-#, fuzzy
msgid "Do not output part of label before \":\""
-msgstr "Ãlä tulosta viimeinen alaotsikko"
+msgstr "Ãlä tulosta nimiön osaa ennen \":\"-merkkiä"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
msgid "No Prefix"
@@ -4671,9 +4655,8 @@ msgid "C&lear"
msgstr "&Tyhjennä"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-#, fuzzy
msgid "&Shortcut:"
-msgstr "P&ikanäppäin:"
+msgstr "Pikanäppäin:"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
msgid "&Function:"
@@ -4853,12 +4836,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855
msgid "Justified"
msgstr "Tasattu"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Desimaalierottimeen"
@@ -4875,11 +4858,10 @@ msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "Rivin pystytasaus:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
-#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
-msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)"
+msgstr "Määrittää tämän solun pystytasauksen suhteessa rivin perusviivaan."
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Merge cells of different columns"
@@ -5001,9 +4983,9 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "on"
msgstr "päällä"
@@ -5055,7 +5037,7 @@ msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko"
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Ãlä tulosta viimeinen alaotsikko"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption:"
msgstr "Kuvateksti:"
@@ -5068,9 +5050,8 @@ msgid "Page &break on current row"
msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus"
+msgstr "Monisivuisen taulukon sisällön vaakatasaus"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
msgid "Multi-page table alignment"
@@ -5116,14 +5097,12 @@ msgid "BibTeX databases"
msgstr "Käytettävät BiBTeX-tietokannat"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
-#, fuzzy
msgid "Biblatex bibliography styles"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli"
+msgstr "Biblatex-kirjallisuuslistojen tyylit"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
-#, fuzzy
msgid "Biblatex citation styles"
-msgstr "Käytettävä natbib-kirjallisuusviitetyyli"
+msgstr "Biblatex-kirjallisuusviitteiden tyylit"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
msgid "Toggles view of the file list"
@@ -5233,13 +5212,12 @@ msgid "Enter string to filter contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-#, fuzzy
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr ""
-"Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon "
-"välillä, mikäli olemassa"
+"Vaihda saatavilla olevien listojen välillä (sisällys-, kuva-, taulukko- ja "
+"muut luettelot)"
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
@@ -5303,15 +5281,15 @@ msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen"
msgid "DefSkip"
msgstr "Oletusväli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
msgid "SmallSkip"
msgstr "Pieni väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
msgid "MedSkip"
msgstr "Keskisuuri väli"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
msgid "BigSkip"
msgstr "Suuri väli"
@@ -5355,8 +5333,8 @@ msgstr ""
msgid "Body Only"
msgstr "Vain dokumentin runko"
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901
msgid "&Reload"
msgstr "Lataa uudelleen"
@@ -5369,9 +5347,8 @@ msgid "number of needed lines"
msgstr "tarvittujen rivien määrä"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-#, fuzzy
msgid "use number of lines"
-msgstr "Kopioiden määrä"
+msgstr "käytä rivien numerointia"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
msgid "&Line span:"
@@ -5412,9 +5389,8 @@ msgid "Allow &floating"
msgstr "Salli kelluva"
#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
-#, fuzzy
msgid "Basic (BibTeX)"
-msgstr "arabia (ArabTeX)"
+msgstr "Yksinkertainen (BibTeX)"
#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
msgid ""
@@ -5422,40 +5398,37 @@ msgid ""
"styles primarily suitable for science and maths."
msgstr ""
-#: lib/citeengines/basic.citeengine:51
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118
-msgid "not cited"
-msgstr "ei viitattu"
-
#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin."
+msgid "not cited"
+msgstr "ei viitattu"
#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
-#, fuzzy
-msgid "Key only."
-msgstr "Otsakkeen väri"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin."
#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
-#, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "Vain avain."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
msgid "Key"
-msgstr "Avaimet"
+msgstr "Avain"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
-#, fuzzy
msgid "Biblatex (natbib mode)"
-msgstr "Käytettävä natbib-kirjallisuusviitetyyli"
+msgstr "Biblatex (natbib-tila)"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
msgid ""
@@ -5466,92 +5439,62 @@ msgid ""
"Bibliography processor is advised."
msgstr ""
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
-#, fuzzy
-msgid "Footnote"
-msgstr "Alaviiteet"
-
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
-#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "alaviite"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Alaviite"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "kirjallisuusviite"
+msgid "Foot"
+msgstr "Jalka"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
-#, fuzzy
-msgid "Full bibliography entry."
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+msgid "bibliography entry"
msgstr "kirjallisuusviite"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
-msgid "Autocite"
-msgstr ""
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "Täydellinen kirjallisuusviitteen syöttö."
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
-#, fuzzy
+msgid "Autocite"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
-msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
-msgstr ""
-
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
-msgid "Use full title even if shorttitle exists"
-msgstr ""
-
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123
-#, fuzzy
-msgid " et al."
-msgstr "%1$s ym."
-
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27
-msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
-msgstr ""
-
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28
-msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr ""
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
-#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
-msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
msgstr ""
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285
#, fuzzy
msgid "Super"
msgstr "Yläindeksi"
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Yläindeksi"
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
-#, fuzzy
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:138
msgid "Biblatex"
-msgstr "Kiiltokuva"
+msgstr "Biblatex"
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
msgid ""
@@ -5561,18 +5504,17 @@ msgid ""
"bibliography processor is advised."
msgstr ""
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr ""
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
msgid "Force a short author list (using et al.)"
msgstr ""
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
-#, fuzzy
msgid "Jurabib (BibTeX)"
-msgstr "arabia (ArabTeX)"
+msgstr "Jurabib (BibTeX)"
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
msgid ""
@@ -5581,29 +5523,21 @@ msgid ""
"French, Dutch, Spanish and Italian."
msgstr ""
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
msgid "Bibliography entry."
msgstr "Kirjallisuusviite."
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
msgid "before"
msgstr "edeltävä teksti"
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
msgid "short title"
msgstr "lyhyt teoksen nimi"
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
-#, fuzzy
-msgid "/"
-msgstr "_/"
-
#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
-#, fuzzy
msgid "Natbib (BibTeX)"
-msgstr "arabia (ArabTeX)"
+msgstr "Natbib (BibTeX)"
#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
msgid ""
@@ -5625,25 +5559,26 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
-#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
msgstr "Artikkelit"
@@ -5667,10 +5602,10 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85
-#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170
-#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455
-#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87
+#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172
+#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457
+#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
@@ -5706,7 +5641,7 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166
#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
@@ -5728,20 +5663,20 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135
#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
+#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
+#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
+#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
msgid "FrontMatter"
msgstr "Etuteksti"
@@ -5762,24 +5697,20 @@ msgid "Publication Year:"
msgstr "Julkaisun vuosi:"
#: lib/layouts/AEA.layout:77
-#, fuzzy
msgid "Publication Volume"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun vuosi"
#: lib/layouts/AEA.layout:80
-#, fuzzy
msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun vuosikerta:"
#: lib/layouts/AEA.layout:83
-#, fuzzy
msgid "Publication Issue"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun numero"
#: lib/layouts/AEA.layout:86
-#, fuzzy
msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Alimuunnelma"
+msgstr "Julkaisun numero:"
#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "JEL"
@@ -5793,7 +5724,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
@@ -5801,10 +5732,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
+#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477
#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
@@ -5819,8 +5750,8 @@ msgstr "Avainsanat"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Avainsanat:"
@@ -5829,7 +5760,7 @@ msgstr "Avainsanat:"
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
@@ -5849,16 +5780,16 @@ msgstr "Avainsanat:"
#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236
#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr "Tiivistelmä"
@@ -5866,7 +5797,7 @@ msgstr "Tiivistelmä"
#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
@@ -5900,20 +5831,20 @@ msgstr "Kuvat"
#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1115
-#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1169
-#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/beamer.layout:1325
-#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:219
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
@@ -5921,21 +5852,21 @@ msgstr "Kuvat"
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:280
#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
-#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:382
+#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/powerdot.layout:426
+#: lib/layouts/powerdot.layout:446 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324
#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
-#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:612
+#: lib/layouts/svcommon.inc:623 lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
msgstr "PääTeksti"
@@ -5946,33 +5877,30 @@ msgstr "Kuva"
#: lib/layouts/AEA.layout:120
msgid "Text of a note in a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Muistiinpanon teksti kuviossa"
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr "Muistiinpano:"
#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
msgid "Table Notes"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpanoja"
#: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
msgid "Table Note"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpano"
#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "(ei installoitu)"
+msgstr "Muistiinpanon teksti taulukolle"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272
#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
-#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
@@ -5997,7 +5925,7 @@ msgstr "Lause"
#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-1.layout:262
#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
@@ -6038,7 +5966,7 @@ msgid "Axiom"
msgstr "Aksiooma"
#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
@@ -6053,7 +5981,7 @@ msgstr "Tapaus \\thecase."
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
@@ -6113,9 +6041,9 @@ msgstr "Päätelmä"
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325
#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
@@ -6136,11 +6064,11 @@ msgstr "Ehto"
msgid "Conjecture"
msgstr "Otaksuma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
@@ -6180,10 +6108,10 @@ msgstr "Seurauslause"
msgid "Criterion"
msgstr "Kriteeri"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602
-#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
-#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
@@ -6204,9 +6132,9 @@ msgstr "Kriteeri"
msgid "Definition"
msgstr "Määritelmä"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616
-#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
@@ -6223,11 +6151,11 @@ msgstr "Määritelmä"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
msgid "Example"
msgstr "Esimerkki"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
@@ -6250,11 +6178,11 @@ msgstr "Esimerkki"
msgid "Exercise"
msgstr "Harjoitus"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581
-#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
-#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
@@ -6296,7 +6224,7 @@ msgid "Notation"
msgstr "Merkintätapa"
#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
@@ -6316,10 +6244,10 @@ msgstr "Merkintätapa"
msgid "Problem"
msgstr "Ongelma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
@@ -6342,7 +6270,7 @@ msgstr "Väittämä"
#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
@@ -6366,11 +6294,10 @@ msgstr "Huomautus"
#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#, fuzzy
msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
+msgstr "Huomautus \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
@@ -6393,13 +6320,12 @@ msgstr "Ratkaisu"
#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-#, fuzzy
msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Päätelmä."
+msgstr "Ratkaisu \\thesolution."
#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150
#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
#: lib/layouts/moderncv.layout:404
@@ -6421,22 +6347,18 @@ msgstr "Päätelmä."
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-msgid "Caption: "
-msgstr "Kuvateksti: "
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302
#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
@@ -6478,19 +6400,18 @@ msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
-#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "Siirtyminen"
+msgstr "IEEE Transactions"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
@@ -6503,25 +6424,25 @@ msgstr "Siirtyminen"
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:419
msgid "Standard"
msgstr "Perusteksti"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
@@ -6533,23 +6454,24 @@ msgstr "Perusteksti"
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr "Teoksen nimi"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE-jäsenyys"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304
msgid "Lowercase"
msgstr "Pienet kirjaimet"
@@ -6560,10 +6482,10 @@ msgstr "pienet kirjaimet"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:992
#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
@@ -6575,16 +6497,16 @@ msgstr "pienet kirjaimet"
#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
msgid "Short Author|S"
msgstr "Lyhyt tekijä"
@@ -6625,16 +6547,15 @@ msgstr "Erikoismerkki|i"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
msgid "After Title Text"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikkotekstin jälkeen"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
msgid "Page headings"
msgstr "Sivun ylätunnisteet"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
-#, fuzzy
msgid "Left Side"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+msgstr "Vasen puoli"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
msgid "Left side of the header line"
@@ -6676,29 +6597,29 @@ msgid "Appendices"
msgstr "Liitteet"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158
#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
-#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
-#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
-#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298
#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
-#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545
+#: lib/layouts/svcommon.inc:579
msgid "BackMatter"
msgstr ""
@@ -6716,7 +6637,7 @@ msgstr "Esikatselu epäonnistui"
#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:339
+#: src/RowPainter.cpp:327
msgid "Appendix"
msgstr "Liite"
@@ -6732,58 +6653,59 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
-#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
msgid "Bibliography"
msgstr "Viitteet"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239
#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:903
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:956 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Viitteet"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
msgid "Biography"
msgstr "Elämäkerta"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399
+#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
@@ -6793,56 +6715,52 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
-#, fuzzy
msgid "Name of the author"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Tekijän nimi"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392
#, fuzzy
msgid "Biography without photo"
msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Elämäkerta"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
-#, fuzzy
msgid "Reasoning"
-msgstr "Aloitus"
+msgstr "Päättely"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-#, fuzzy
msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
-#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
@@ -6870,18 +6788,18 @@ msgid "In Preamble"
msgstr "LaTeX-aloitusosa"
#: lib/layouts/InStar.module:23
-#, fuzzy
msgid "In Title"
-msgstr "Teoksen nimi"
+msgstr "Otsikossa"
#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
msgstr "R Journal"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr "Raoportit"
@@ -6904,8 +6822,8 @@ msgstr "Tiivistelmä."
#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
@@ -6914,7 +6832,7 @@ msgstr "Osoite"
#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
-#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
@@ -6922,8 +6840,8 @@ msgstr "Osoite"
#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:677
-#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:680
+#: lib/layouts/svcommon.inc:685
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
@@ -6981,10 +6899,10 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
@@ -7017,20 +6935,20 @@ msgstr "Kiitokset."
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
msgid "Section"
msgstr "Kappale"
@@ -7039,17 +6957,17 @@ msgstr "Kappale"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
msgid "Subsection"
msgstr "Alikappale"
@@ -7057,36 +6975,36 @@ msgstr "Alikappale"
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
msgid "Subsubsection"
msgstr "Alialikappale"
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
-#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553
#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127
#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
@@ -7095,7 +7013,7 @@ msgstr "Päiväys"
msgid "institutemark"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
#, fuzzy
msgid "Institute Mark"
msgstr "Laitos"
@@ -7113,9 +7031,8 @@ msgid "Abstract (structured)"
msgstr "Tiivistelmä (rakenteinen)"
#: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
msgid "Context"
-msgstr "Sisältö"
+msgstr "Asiayhteys"
#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
@@ -7123,11 +7040,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:305
msgid "Aims"
-msgstr ""
+msgstr "Tavoitteet"
#: lib/layouts/aa.layout:306
msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Työsi tavoitteet"
#: lib/layouts/aa.layout:310
msgid "Methods"
@@ -7139,20 +7056,20 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:315
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Tulokset"
#: lib/layouts/aa.layout:316
msgid "Results of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Työsi tulokset"
#: lib/layouts/aa.layout:337
msgid "Key words."
msgstr "Avainsanat."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
msgid "Institute"
msgstr "Laitos"
@@ -7169,13 +7086,13 @@ msgstr "sähköposti:"
#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
+#: lib/layouts/svcommon.inc:570
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Kiitokset"
#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonyymit"
@@ -7195,13 +7112,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
#: lib/layouts/svglobal.layout:4
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Vanhentunut"
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Luettelo"
@@ -7218,8 +7135,8 @@ msgstr "Numeroitu luettelo"
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Description"
msgstr "Kuvausluettelo"
@@ -7236,10 +7153,10 @@ msgstr "Kuvausluettelo"
#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89
#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "List"
msgstr "Lista"
@@ -7248,12 +7165,12 @@ msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr "Järjestö"
@@ -7264,7 +7181,7 @@ msgid "Altaffilation"
msgstr "Vaiht. järjestö"
#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1872 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1881
msgid "Number"
msgstr "Numero"
@@ -7280,10 +7197,10 @@ msgstr "&Vaihtoehtoinen järjestö:"
msgid "And"
msgstr "Ja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2543
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2555
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2665
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
msgid "and"
msgstr "ja"
@@ -7354,14 +7271,12 @@ msgid "Note. ---"
msgstr "Muistiinpano. ---"
#: lib/layouts/aastex.layout:499
-#, fuzzy
msgid "Table note"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "Taulukon muistiinpano"
#: lib/layouts/aastex.layout:507
-#, fuzzy
msgid "Table note:"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "Taulukon muistiinpano:"
#: lib/layouts/aastex.layout:514
#, fuzzy
@@ -7426,25 +7341,23 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aastex6.layout:59
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmisto"
#: lib/layouts/aastex6.layout:66
msgid "Software:"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmisto:"
#: lib/layouts/aastex6.layout:99
msgid "APPENDIX"
-msgstr ""
+msgstr "LIITE"
#: lib/layouts/aastex6.layout:103
-#, fuzzy
msgid "References-"
-msgstr "Viitteet"
+msgstr "Viitteet-"
#: lib/layouts/aastex6.layout:110
-#, fuzzy
msgid "Note-"
-msgstr "Muistiinpano"
+msgstr "Muistiinpano-"
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
@@ -7452,18 +7365,18 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
-#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
@@ -7471,14 +7384,13 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
msgid "Short name"
msgstr "Lyhyt nimi"
#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#, fuzzy
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko"
+msgstr "Lyhyt nimi, joka ilmestyy etusivun alaviitteeseen"
#: lib/layouts/achemso.layout:115
#, fuzzy
@@ -7493,7 +7405,7 @@ msgstr "Vaiht. järjestö"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:749
msgid "Fax"
msgstr "Faksi"
@@ -7514,14 +7426,12 @@ msgid "Phone:"
msgstr "Puhelin:"
#: lib/layouts/achemso.layout:143
-#, fuzzy
msgid "Abbreviations"
-msgstr "AMS-relaatiot"
+msgstr "Lyhenteet"
#: lib/layouts/achemso.layout:149
-#, fuzzy
msgid "Abbreviations:"
-msgstr "Muunnelma:"
+msgstr "Lyhenteet:"
#: lib/layouts/achemso.layout:162
#, fuzzy
@@ -7537,9 +7447,8 @@ msgid "List of Schemes"
msgstr "Kuvaukset"
#: lib/layouts/achemso.layout:186
-#, fuzzy
msgid "Charts"
-msgstr "Kaavio"
+msgstr "Kaaviot"
#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
msgid "Chart"
@@ -7550,9 +7459,8 @@ msgid "List of Charts"
msgstr "Kaaviot"
#: lib/layouts/achemso.layout:210
-#, fuzzy
msgid "Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Kuvaaja[[matemaattinen]]"
+msgstr "Kuvaajat"
#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
msgid "Graph[[mathematical]]"
@@ -7560,7 +7468,7 @@ msgstr "Kuvaaja[[matemaattinen]]"
#: lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Kaaviot[[matemaattinen]]"
+msgstr "Kuvaajat"
#: lib/layouts/achemso.layout:256
#, fuzzy
@@ -7599,15 +7507,15 @@ msgid "chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:791
+#: lib/languages:793
msgid "Latin"
msgstr "latina"
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ACM SIGS ('Vaihtoehtoinen' tyyli, vanhentunut)"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
msgid "Terms"
msgstr "Termit"
@@ -7618,405 +7526,374 @@ msgstr "Yleistermit:"
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, vanhentunut)"
#: lib/layouts/acmart.layout:3
msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Thanks"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/acmart.layout:98
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
msgid "Thanks: "
msgstr "Kiitokset: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:104
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
msgid "ACM Journal"
-msgstr "R Journal"
+msgstr "ACM Lehti"
-#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
#: lib/layouts/apa6.layout:333
#, fuzzy
msgid "Preamble"
msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#: lib/layouts/acmart.layout:109
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
msgid "Journal's Short Name: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:120
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
msgid "ACM Conference"
-msgstr "Konferenssi"
+msgstr "ACM-konferenssi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
msgid "Full name"
-msgstr "Ruutu"
+msgstr "Koko nimi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:135
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
msgid "Venue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
msgid "Conference Name: "
msgstr "Konferenssin nimi: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:145
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
msgid "Short title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi:"
+msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:176
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:178
msgid "Email address: "
msgstr "Sähköpostiosoite: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:188
+#: lib/layouts/acmart.layout:190
msgid "ORCID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:190
+#: lib/layouts/acmart.layout:192
msgid "ORCID: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:212
msgid "Affiliation: "
msgstr "Järjestö: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:214
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
msgid "Additional Affiliation"
-msgstr "Vaiht. järjestö"
+msgstr "Lisäjärjestö"
-#: lib/layouts/acmart.layout:216
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
msgid "Additional Affiliation: "
-msgstr "Vaiht. järjestö: "
+msgstr "Lisäjärjestö: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
msgid "Position"
-msgstr "Väittämä"
+msgstr "Asema"
-#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
#: lib/layouts/paper.layout:163
msgid "Institution"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
msgid "Department"
-msgstr "Korvaava:"
+msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
msgid "Street Address"
-msgstr "Nykyinen osoite"
+msgstr "Katuosoite"
-#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
-#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
msgid "Country"
msgstr "Maa"
-#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
#: lib/layouts/g-brief.layout:88
msgid "State"
msgstr "Maa"
-#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
msgid "Postal Code"
-msgstr "Postihuomautus"
+msgstr "Postinumero"
-#: lib/layouts/acmart.layout:284
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:286
msgid "TitleNote"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "OtsikkoHuomautus"
-#: lib/layouts/acmart.layout:294
+#: lib/layouts/acmart.layout:296
#, fuzzy
msgid "Title Note: "
msgstr "Teoksen nimi: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:300
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
#, fuzzy
msgid "SubtitleNote"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/acmart.layout:302
+#: lib/layouts/acmart.layout:304
#, fuzzy
msgid "Subtitle Note: "
msgstr "Alaotsikko: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274
#, fuzzy
msgid "AuthorNote"
msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/acmart.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "Author Note: "
-msgstr "Tekijätiedot: "
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+msgid "Note: "
+msgstr "Muistiinpano: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:312
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
#, fuzzy
msgid "ACM Volume"
msgstr "Palsta"
-#: lib/layouts/acmart.layout:314
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
#, fuzzy
-msgid "ACM Volume: "
-msgstr "Palsta: "
+msgid "Volume: "
+msgstr "Palsta"
-#: lib/layouts/acmart.layout:318
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
msgid "ACM Number"
-msgstr "Numero"
+msgstr "ACM Numero"
-#: lib/layouts/acmart.layout:320
-#, fuzzy
-msgid "ACM Number: "
-msgstr "PACS-sivunumero: "
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
+msgid "Number: "
+msgstr "Numero: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:324
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
msgid "ACM Article"
-msgstr "Artikkeli"
+msgstr "ACM Artikkeli"
-#: lib/layouts/acmart.layout:326
-#, fuzzy
-msgid "ACM Article: "
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
+msgid "Article: "
msgstr "Artikkeli: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:330
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
msgid "ACM Year"
-msgstr "Vuosi"
+msgstr "ACM Vuosi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:332
-msgid "ACM Year: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
+msgid "Year: "
+msgstr "Vuosi: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:336
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
msgid "ACM Month"
-msgstr "Kuukausi"
+msgstr "ACM Kuukausi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:338
-#, fuzzy
-msgid "ACM Month: "
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+msgid "Month: "
msgstr "Kuukausi: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:342
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
msgid "ACM Art Seq Num"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:344
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
#, fuzzy
msgid "Article Sequential Number: "
msgstr "Artikkelinumero: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:348
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
msgid "ACM Submission ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:350
-msgid "ACM Submission ID: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
+#, fuzzy
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "Alimuunnelma"
-#: lib/layouts/acmart.layout:354
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
msgid "ACM Price"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:356
-msgid "ACM Price: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+msgid "Price: "
+msgstr "Hinta: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:360
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
msgid "ACM ISBN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:362
-msgid "ACM ISBN: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "ISBN: "
+msgstr "ISBN: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:366
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
msgid "ACM DOI"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:368
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
msgid "ACM DOI: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:372
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
msgid "ACM Badge R"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:374
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
msgid "ACM Badge R: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:378
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
msgid "ACM Badge L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:380
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
msgid "ACM Badge L: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:384
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
#, fuzzy
msgid "Start Page"
msgstr "Tyhjä sivu"
-#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
#, fuzzy
msgid "Start Page: "
msgstr "Sivu: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:392
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
msgid "Terms: "
msgstr "Termit: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:398
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
msgid "Keywords: "
msgstr "Avainsanat: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:402
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
msgid "CCSXML"
-msgstr ""
+msgstr "CCSXML"
-#: lib/layouts/acmart.layout:413
+#: lib/layouts/acmart.layout:415
msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:424
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:426
msgid "CCS Description"
-msgstr "Kuvausluettelo"
+msgstr "CCS-kuvaus"
-#: lib/layouts/acmart.layout:427
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Merkityksellisyys"
-#: lib/layouts/acmart.layout:429
+#: lib/layouts/acmart.layout:431
#, fuzzy
msgid "Computing Classification Scheme: "
msgstr "AMS aihekategoriat: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:442
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
msgid "Set Copyright"
-msgstr "Tekijänoikeustiedot"
+msgstr "Aseta tekijänoikeus"
-#: lib/layouts/acmart.layout:444
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:446
msgid "Set Copyright: "
-msgstr "Tekijänoikeustiedot: "
+msgstr "Aseta tekijänoikeus: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:448
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
msgid "Copyright Year"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
-#: lib/layouts/acmart.layout:450
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
msgid "Copyright Year: "
-msgstr "Copyright: "
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457
+#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
#, fuzzy
msgid "Teaser Figure"
msgstr "Pikselikuva"
-#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
msgid "Received"
msgstr "Vastaanotettu"
-#: lib/layouts/acmart.layout:466
+#: lib/layouts/acmart.layout:468
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihe"
-#: lib/layouts/acmart.layout:469
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:471
msgid "Received: "
msgstr "Vastaanotettu: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:477
+#: lib/layouts/acmart.layout:479
#, fuzzy
msgid "ShortAuthors"
msgstr "Lyhyt tekijä"
-#: lib/layouts/acmart.layout:485
+#: lib/layouts/acmart.layout:487
#, fuzzy
msgid "Short authors: "
msgstr "Lyhyt tekijä: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:499
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "Puoli"
-#: lib/layouts/acmart.layout:503
+#: lib/layouts/acmart.layout:505
msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:513
+#: lib/layouts/acmart.layout:515
#, fuzzy
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Ainoastaan päätiedosto"
-#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612
-#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1638
+#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
msgstr "Kuviot"
-#: lib/layouts/acmart.layout:526
+#: lib/layouts/acmart.layout:528
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599
-#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1625
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
msgstr "Taulukot"
-#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
-#, fuzzy
msgid "Definitions & Theorems"
-msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
+msgstr "Määritelmät & väittämät"
-#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
@@ -8024,7 +7901,7 @@ msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}"
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Lisäväiteteksti"
-#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
@@ -8032,100 +7909,95 @@ msgstr "Lisäväiteteksti"
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Väittämä \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
#: lib/layouts/theorems.inc:79
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Seuraus \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
#: lib/layouts/theorems.inc:97
msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Apulause \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
#: lib/layouts/theorems.inc:115
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Väite \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
#: lib/layouts/theorems.inc:133
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Otaksuma \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
#: lib/layouts/theorems.inc:169
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Määritelmä \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
#: lib/layouts/theorems.inc:193
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Esimerkki \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:622
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:628
msgid "Print Only"
-msgstr "&Tulosta"
+msgstr "Vain tuloste"
-#: lib/layouts/acmart.layout:629
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
msgid "Print version only"
-msgstr "Tulosteen kohde"
+msgstr "Vain tulosteversio"
-#: lib/layouts/acmart.layout:632
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
msgid "Screen Only"
-msgstr "Näkymä ruudulla"
+msgstr "Vain ruudulla"
-#: lib/layouts/acmart.layout:635
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
msgid "Screen version only"
-msgstr "Ei versionhallintaa"
+msgstr "Vain ruutuversiossa"
-#: lib/layouts/acmart.layout:638
+#: lib/layouts/acmart.layout:644
msgid "Anonymous Suppression"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:641
+#: lib/layouts/acmart.layout:647
msgid "Non anonymous only"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
-#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663
+#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
msgid "Grant Sponsor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703
+#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
msgid "Sponsor ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
msgid "Grant Number"
-msgstr "Sivunumero"
+msgstr "Apurahan numero"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92 (vanhentunut)"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
msgid "TOG online ID"
@@ -8156,24 +8028,20 @@ msgid "Article number:"
msgstr "Artikkelinumero:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
-#, fuzzy
msgid "Set copyright"
-msgstr "Tekijänoikeustiedot"
+msgstr "Aseta tekijänoikeus"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
-#, fuzzy
msgid "Copyright type:"
-msgstr "Copyright:"
+msgstr "Tekijänoikeuden tyyppi:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
-#, fuzzy
msgid "Copyright year"
-msgstr "Copyright:"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
-#, fuzzy
msgid "Year of copyright:"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
msgid "Conference info"
@@ -8190,11 +8058,11 @@ msgstr "Konferenssin nimi"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
msgid "ISBN:"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
msgid "DOI"
@@ -8219,9 +8087,8 @@ msgstr "PDF-tekijä:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
-#, fuzzy
msgid "Keyword list"
-msgstr "Avainsanat"
+msgstr "Avainsanalista"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
@@ -8231,9 +8098,8 @@ msgstr "Hyväksy"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
-#, fuzzy
msgid "Print copyright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "Tulosteen tekijänoikeus"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
#, fuzzy
@@ -8241,9 +8107,8 @@ msgid "Teaser"
msgstr "Yläotsikko"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
-#, fuzzy
msgid "Teaser image:"
-msgstr "Pikselikuva"
+msgstr "Kiusoittelukuva:"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
#, fuzzy
@@ -8271,24 +8136,22 @@ msgid "CR-number"
msgstr "msnumero"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
-#, fuzzy
msgid "Number of the category"
-msgstr "Kopioiden määrä"
+msgstr "Luokan numero"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
-#, fuzzy
msgid "Subcategory"
-msgstr "&Kuvateksti:"
+msgstr "Alikategoria"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
msgid "Third-level"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmannen tason"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
msgid "Third-level of the category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorian kolmas taso"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
#, fuzzy
@@ -8307,7 +8170,7 @@ msgstr "Sähköposti"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ACM SIGGRAPH (vanhempi kuin 0.91, vanhentunut)"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
msgid "TOG project URL"
@@ -8315,7 +8178,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
msgid "Project URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Projektin osoite:"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
msgid "TOG video URL"
@@ -8348,7 +8211,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkelit (DocBook)"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
@@ -8364,7 +8227,7 @@ msgstr "Ruutu"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342
msgid "Surname"
msgstr "Sukunimi"
@@ -8420,8 +8283,8 @@ msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
@@ -8430,33 +8293,33 @@ msgid "Part"
msgstr "Osa"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
msgid "Chapter"
msgstr "Luku"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
msgid "Paragraph"
msgstr "Osakappale"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
msgstr "Aliosakappale"
@@ -8541,7 +8404,7 @@ msgstr "Viittausluettelo"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147
msgid "Affiliation:"
msgstr "Järjestö:"
@@ -8627,7 +8490,7 @@ msgstr "Juokseva otsikko:"
msgid "Published-online:"
msgstr "Julkaistu-verkkoon:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95
msgid "Citation"
msgstr "Kirjallisuusviite"
@@ -8660,16 +8523,16 @@ msgid "Words:"
msgstr "Sanat:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:515
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:522
msgid "Figures"
-msgstr "Kuvat"
+msgstr "Kuviot"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
msgid "Figures:"
-msgstr "Kuvat:"
+msgstr "Kuviot:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:514
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:521
msgid "Tables"
msgstr "Taulukot"
@@ -8748,28 +8611,28 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
msgid "Section*"
msgstr "Kappale*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
msgid "Subsection*"
msgstr "Alikappale*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
msgid "Paragraph*"
msgstr "Osakappale*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110
msgid "Left Header"
msgstr "Vasen yläotsikko"
@@ -8779,7 +8642,7 @@ msgid "Left Header:"
msgstr "Vasen yläotsikko:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127
msgid "Right Header"
msgstr "Oikea yläotsikko"
@@ -8821,32 +8684,32 @@ msgstr ""
msgid "Slug Comment:"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Plates"
msgstr "Kiiltokuva"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
#, fuzzy
msgid "Planotables"
msgstr "Kokosivutaulukko"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
msgid "Plate"
msgstr "Kiiltokuva"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
msgid "Planotable"
msgstr "Kokosivutaulukko"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1620
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#: src/insets/Inset.cpp:101
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
msgid "table"
msgstr "taulukko"
@@ -8885,8 +8748,8 @@ msgid ""
"algorithm."
msgstr ""
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritmit"
@@ -8904,21 +8767,20 @@ msgstr "Erikoiskappale"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Erikoiskappale"
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
-#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
-#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
msgid "Unnumbered"
-msgstr "Numeroitu"
+msgstr "Numeroimaton"
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Alialikappale*"
@@ -8927,16 +8789,17 @@ msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+#: lib/layouts/amsbook.layout:140
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Luvun harjoituksia"
@@ -8947,7 +8810,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129
#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/siamltex.layout:249
msgid "Date:"
@@ -8958,7 +8821,7 @@ msgstr "Päiväys:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186
#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
#: lib/layouts/siamltex.layout:299
msgid "Address:"
@@ -8977,7 +8840,7 @@ msgid "E-mail address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -8985,7 +8848,7 @@ msgstr "URL:"
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
msgid "Thanks:"
msgstr "Kiitokset:"
@@ -9071,14 +8934,14 @@ msgid "Centered"
msgstr "Keskitetty"
#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409
#, fuzzy
msgid "standard"
msgstr "Perusteksti"
#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:645
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "Kuvateksti sellaisena kuin se näkyy kaavio- tai taulukkolistassa"
@@ -9135,9 +8998,8 @@ msgid "SixAuthors"
msgstr "Tekijä"
#: lib/layouts/apa6.layout:127
-#, fuzzy
msgid "LeftHeader"
-msgstr "Vasen yläotsikko"
+msgstr "VasenOtsake"
#: lib/layouts/apa6.layout:136
#, fuzzy
@@ -9154,11 +9016,11 @@ msgstr "Järjestö"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Järjestö"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1567
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
-#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
@@ -9211,7 +9073,7 @@ msgstr "Artikkeli (standardiluokka)"
#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
msgid "Part*"
msgstr "Osa*"
@@ -9219,19 +9081,19 @@ msgstr "Osa*"
msgid "Beamer"
msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
msgid "Presentations"
msgstr "Esitykset"
#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
-#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
-#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
#, fuzzy
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "&Valinta"
@@ -9242,23 +9104,23 @@ msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
-#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
-#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr "Kalvolla"
#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
@@ -9281,135 +9143,135 @@ msgstr "&Pisin nimike"
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
#, fuzzy
msgid "Sectioning"
msgstr "Kappale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
-#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:420
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tila"
-#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
-#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
-#: lib/layouts/beamer.layout:417
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "Moodin määrittely"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
-#: lib/layouts/beamer.layout:418
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
+#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:260
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Kappale \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:320
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Alikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa"
+msgstr ""
+"Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:343
+#: lib/layouts/beamer.layout:346
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
msgid "Frame"
msgstr "Dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
-#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
+#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "Frames"
msgstr "Diat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
-#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
-#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432
+#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1510
+#: lib/layouts/beamer.layout:1530 lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
-#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
+#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
+#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
msgid "Frame Options"
msgstr "Dian valinnat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
-#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
-#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
@@ -9418,366 +9280,362 @@ msgstr "Dian valinnat"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
-#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
msgid "Frame Title"
msgstr "Dian otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
msgid "PlainFrame"
msgstr "Pelkistetty dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Dia (pelkistetty)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
msgid "FragileFrame"
msgstr "Herkkä dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:511
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Dia (herkkä)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:520
msgid "AgainFrame"
msgstr "Toista dia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
msgid "Slide"
msgstr "Kalvo"
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Toista dia nimikkeen kanssa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
msgid "FrameTitle"
msgstr "Dian otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
-#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
-#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
-#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1415
+#: lib/layouts/beamer.layout:1434 lib/layouts/beamer.layout:1453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1472 lib/layouts/beamer.layout:1492
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/beamer.layout:1552 lib/layouts/beamer.layout:1577
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Lyhyt dian otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Dian alaotsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr "Sarake"
-#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr "Sarakkeen valinnat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "SarakkeetTasattuKeskelle"
-#: lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/beamer.layout:690
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Sarakkeet (tasattu keskelle)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "SarakkeetTasattuYlös"
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Sarakkeet (tasattu yös)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr "Kalvokerros"
-#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
-msgstr "Sivunumero"
+msgstr "Tauon numero"
-#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
msgid "Overprint"
msgstr "Päälletulostus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:726
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
#, fuzzy
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Eripainos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:772
msgid "OverlayArea"
msgstr "KalvoKerros"
-#: lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
msgid "Overlayarea"
msgstr "Kalvokerros"
-#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Kalvokerroksen alueen leveys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
#, fuzzy
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:780
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Kalvokerroksen alueen korkeus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr "&Korkeus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
-#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1481
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr "Tuo näkyviin"
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:814
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Näkyvä kalvoissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1461
+#: lib/layouts/beamer.layout:1463 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr "Vain"
-#: lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
msgid "Only on slides"
msgstr "Vain kalvoissa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/beamer.layout:877
msgid "Block:"
msgstr "Lohko:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:888
msgid "Action Specification|S"
-msgstr "&Valinta"
+msgstr "Toiminnan määritys|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:878
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:895
msgid "Block Title"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Lohko-otsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
msgid "ExampleBlock"
msgstr "EsimerkkiLohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/beamer.layout:914
msgid "Example Block:"
msgstr "Esimerkkilohko:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:899
+#: lib/layouts/beamer.layout:920
msgid "AlertBlock"
msgstr "HuomioLohko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
msgid "Alert Block:"
-msgstr "Huomiolohko"
+msgstr "Huomiolohko:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
msgid "Titling"
msgstr "Otsikointi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
+#: lib/layouts/beamer.layout:959
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:960
+#: lib/layouts/beamer.layout:981
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Lyhyt alaotsikko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Lyhyt laitos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "Laitos"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
msgid "Short Date|S"
msgstr "Lyhyt päiväys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Otsikkografiikka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Sitaatti"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr "Säe"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr "Seuraus."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
-#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
-#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:1576
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Toiminnan määritykset"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr "Määritelmä."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1239
+#: lib/layouts/beamer.layout:1265
msgid "Definitions"
msgstr "Määritelmät"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268
msgid "Definitions."
msgstr "Määritelmät."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr "Esimerkki."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255
+#: lib/layouts/beamer.layout:1281
msgid "Examples"
msgstr "Esimerkit"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1258
+#: lib/layouts/beamer.layout:1284
msgid "Examples."
msgstr "Esimerkit."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -9796,108 +9654,104 @@ msgstr "Esimerkit."
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr "Fakta."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr "Lemma."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr "Väite."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-koodi"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/beamer.layout:1350
msgid "NoteItem"
msgstr "Muistiinpano"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1404 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr "Korostus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1406
msgid "Emph."
msgstr "Korostus."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1425
msgid "Alert"
msgstr "Huomio"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1444
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr "Rakenne"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501 lib/layouts/beamer.layout:1503
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521 lib/layouts/beamer.layout:1523
msgid "Invisible"
msgstr "Näkymätön"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/beamer.layout:1543
msgid "Alternative"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
msgid "Default Text"
-msgstr "Oletus|l"
+msgstr "Oletusteksti"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1533
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559
msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Syötä oletusteksti tähän"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1565
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "Uusi muistiinpano:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1557
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1583
msgid "Note Options"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+msgstr "Muistiinpanon valinnat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1584
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+#: lib/layouts/beamer.layout:1589
msgid "ArticleMode"
msgstr "ArtikkeliTila"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1595
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1600
#, fuzzy
msgid "PresentationMode"
msgstr "Asento"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1606
msgid "Presentation"
msgstr "Esitys"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:1633 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Kuva"
@@ -9945,9 +9799,8 @@ msgid "Main Language Short Title"
msgstr "Lyhyt otsikko"
#: lib/layouts/bicaption.module:45
-#, fuzzy
msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+msgstr "Lyhyt otsikko pääasiakirjan kielelle"
#: lib/layouts/bicaption.module:49
#, fuzzy
@@ -9955,9 +9808,8 @@ msgid "Main Language Text"
msgstr "Kieliyläotsikko"
#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:"
+msgstr "Teksti pääasiakirjan kielellä"
#: lib/layouts/bicaption.module:53
msgid "Second Language Short Title"
@@ -9969,7 +9821,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Kirja (standardiluokka)"
#: lib/layouts/braille.module:2
#, fuzzy
@@ -10104,10 +9956,25 @@ msgstr "ESIRIPPU"
msgid "Right Address"
msgstr "Oikea osoite"
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (BXJS Class)"
+
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "japanilainen kirja (BXJS Class)"
+
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "japanilainen kalvo (BXJS Class)"
+
#: lib/layouts/changebars.module:2
-#, fuzzy
msgid "Change bars"
-msgstr "Muutoksen merkintäviiva"
+msgstr "Vaihda palkkeja"
#: lib/layouts/changebars.module:7
msgid ""
@@ -10228,9 +10095,8 @@ msgid "Springer cl2emult"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+msgstr "kiinalainen artikkeli (CTeX)"
#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
msgid "Chinese Book (CTeX)"
@@ -10300,9 +10166,8 @@ msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
-#, fuzzy
msgid "KeyCombo"
-msgstr "Näppäimistö"
+msgstr "NäppäinYhdistelmä"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
msgid "KeyCap"
@@ -10328,8 +10193,8 @@ msgstr ""
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Luku*"
@@ -10382,7 +10247,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
-#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42
#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
@@ -10474,9 +10339,8 @@ msgid "Writer"
msgstr "Tulostin"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-#, fuzzy
msgid "Writer:"
-msgstr "Tulostin"
+msgstr "Kirjoittaja:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
@@ -10509,9 +10373,8 @@ msgid "Bottomtext"
msgstr "Oikea alakulma"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
-#, fuzzy
msgid "Bottom text:"
-msgstr "Oikea alakulma"
+msgstr "Alateksti:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
msgid "Area code"
@@ -10559,7 +10422,7 @@ msgstr "Aihe:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
@@ -10574,7 +10437,7 @@ msgstr "Aloitus:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573
#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
@@ -10803,14 +10666,12 @@ msgid "Running Author:"
msgstr "Tekijä (jatko):"
#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
-#, fuzzy
msgid "Address Option"
-msgstr "Eripainososoite:"
+msgstr "Osoitteen valinnat"
#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Osoitteen valinnaiset parametrit"
#: lib/layouts/ectaart.layout:78
#, fuzzy
@@ -10818,9 +10679,8 @@ msgid "E-Mail Option"
msgstr "Matematiikka-asetukset"
#: lib/layouts/ectaart.layout:79
-#, fuzzy
msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Sähköpostin valinnaiset parametrit"
#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
@@ -10846,23 +10706,20 @@ msgid "Authors Block:"
msgstr "HuomioLohko"
#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-#, fuzzy
msgid "Thanks Text"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Kiitoksien teksti"
#: lib/layouts/ectaart.layout:140
msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiitos \\theThanks:"
#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-#, fuzzy
msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Viite"
+msgstr "Kiitoksien Viite"
#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-#, fuzzy
msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Kiitoksien Viite"
#: lib/layouts/ectaart.layout:172
#, fuzzy
@@ -10892,7 +10749,7 @@ msgstr "Nimi (sukunimi)"
#: lib/layouts/ectaart.layout:212
msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr ""
+msgstr "Samalta tekijältä (bib)"
#: lib/layouts/ectaart.layout:215
#, fuzzy
@@ -10958,16 +10815,15 @@ msgid "Author Option"
msgstr "Matematiikka-asetukset"
#: lib/layouts/elsart.layout:130
-#, fuzzy
msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Tekijän valinnaiset parametrit"
#: lib/layouts/elsart.layout:138
msgid "Author Address"
msgstr "Tekijän osoite"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117
+#: lib/layouts/revtex4.layout:204
msgid "Author Email"
msgstr "Tekijän sähköposti"
@@ -10976,15 +10832,14 @@ msgstr "Tekijän sähköposti"
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
msgid "Author URL"
msgstr "Tekijän URL"
#: lib/layouts/elsart.layout:207
-#, fuzzy
msgid "Thanks Option"
-msgstr "Siirtyminen"
+msgstr "Kiitoksien valinnat"
#: lib/layouts/elsart.layout:208
msgid "Optional argument for the thanks statement"
@@ -11012,7 +10867,7 @@ msgstr "Propositio \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kriteeri \arabic{theorem}"
+msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
@@ -11089,9 +10944,8 @@ msgid "Titlenote mark"
msgstr "alaviite"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
-#, fuzzy
msgid "Title footnote"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "Otsikon alaviite"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
#, fuzzy
@@ -11102,7 +10956,7 @@ msgstr "alaviite"
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196
msgid "Title footnote:"
msgstr "Otsikon alaviite:"
@@ -11160,9 +11014,8 @@ msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Kirjeenvaihto:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
-#, fuzzy
msgid "Address Label"
-msgstr "Osoite"
+msgstr "Osoitteen nimike"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
msgid "Label of the author you refer to"
@@ -11207,7 +11060,7 @@ msgstr "Avainsanat:"
#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+msgstr "Muokattavat listat (enumitem)"
#: lib/layouts/enumitem.module:6
msgid ""
@@ -11217,9 +11070,8 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
#: lib/layouts/powerdot.layout:276
-#, fuzzy
msgid "Itemize Options"
-msgstr "Ei-numeroitu lista"
+msgstr "Luettelon asetukset"
#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
@@ -11229,9 +11081,8 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
-#, fuzzy
msgid "Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "Luetteloinnin asetukset"
#: lib/layouts/enumitem.module:74
msgid "Description Options"
@@ -11259,13 +11110,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-#, fuzzy
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
#: lib/layouts/europasscv.layout:3
msgid "Europass CV (2013)"
-msgstr ""
+msgstr "Europass CV (2013)"
#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
@@ -11278,19 +11128,16 @@ msgid "FooterName"
msgstr "Alatunniste:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:97
-#, fuzzy
msgid "Name (footer):"
-msgstr "Viim. alaotsikko:"
+msgstr "Nimi (alaotsake):"
#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
-#, fuzzy
msgid "Mobile:"
-msgstr "Tie&dosto:"
+msgstr "Matkapuhelin:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Rivinumerointi"
+msgstr "Matkapuhelinnumero"
#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
#: lib/layouts/moderncv.layout:183
@@ -11306,9 +11153,8 @@ msgid "InstantMessaging"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:137
-#, fuzzy
msgid "Instant Messaging:"
-msgstr "&Esikatselu heti"
+msgstr "Pikaviestin:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:141
#, fuzzy
@@ -11365,28 +11211,27 @@ msgid "Resize photo to this width"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
-#, fuzzy
msgid "AfterPicture"
-msgstr "Otaksuma"
+msgstr "KuvanJälkeen"
#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
msgid "Space after picture:"
msgstr "Väli kuvan jälkeen:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
-#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
msgid "Vertical Space"
msgstr "Pystyväli"
#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
-#: lib/layouts/europecv.layout:222
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
msgid "Additional vertical space"
msgstr "Ylimääräinen pystyväli"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
#: lib/layouts/moderncv.layout:374
msgid "Item"
msgstr "Kohta"
@@ -11395,7 +11240,7 @@ msgstr "Kohta"
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
#: lib/layouts/moderncv.layout:388
msgid "Item:"
msgstr "Kohta:"
@@ -11429,9 +11274,8 @@ msgid "Title level:"
msgstr "Otsikkotaso:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
-#, fuzzy
msgid "Text (right side)"
-msgstr "Viiva oikealla päälle"
+msgstr "Teksti (oikealla puolella)"
#: lib/layouts/europasscv.layout:290
#, fuzzy
@@ -11441,7 +11285,7 @@ msgstr "Ransk. viiva"
#: lib/layouts/europasscv.layout:293
#, fuzzy
msgid "Blue item:"
-msgstr "Ransk. viiva:"
+msgstr "Sininen "
#: lib/layouts/europasscv.layout:296
#, fuzzy
@@ -11467,87 +11311,87 @@ msgstr "Listan kohta:"
msgid "EcvItemize"
msgstr "Luettelo"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216
msgid "MotherTongue"
msgstr "Ãidinkieli"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Aidin kieli:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240
msgid "LangHeader"
msgstr "KieliYlätunniste"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244
msgid "Language Header:"
msgstr "Kieliylätunniste:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254
msgid "Name of the language"
msgstr "Kielen nimi"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258
#, fuzzy
msgid "Listening"
msgstr "Listaus"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259
msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr ""
+msgstr "Arvioimasi kielen kuuntelun taso"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "yläotsikot"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264
msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+msgstr "Arvioimasi luetun kielen taso"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268
#, fuzzy
msgid "Interaction"
msgstr "Lisää osamäärä"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269
msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr ""
+msgstr "Arvioimasi keskustelukielen taso"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "Production"
msgstr "Tuotanto"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274
msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr ""
+msgstr "Arvioimasi vapaamuotoisesti puhutun kielen taso"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278
msgid "LastLanguage"
msgstr "ViimeinenKieli"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "Last Language:"
msgstr "Viimeinen kieli:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284
msgid "LangFooter"
msgstr "Kielialaotsikko"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "Kielialaotsikko"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290
msgid "End"
msgstr "Loppu"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
msgid "End of CV"
msgstr "CV:n loppu"
@@ -11557,7 +11401,7 @@ msgstr "Korostus"
#: lib/layouts/europecv.layout:3
msgid "Europe CV"
-msgstr ""
+msgstr "Europe CV"
#: lib/layouts/europecv.layout:50
#, fuzzy
@@ -11565,9 +11409,8 @@ msgid "Footer name:"
msgstr "Alatunniste:"
#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
-#, fuzzy
msgid "Mobile"
-msgstr "Tie&dosto:"
+msgstr "Matkapuhelin"
#: lib/layouts/europecv.layout:111
msgid "Size"
@@ -11577,7 +11420,7 @@ msgstr "Koko"
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
@@ -11585,39 +11428,39 @@ msgstr "Sivu"
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa"
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
msgid "BulletedItem"
msgstr "Ransk. viiva"
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Ransk. viiva:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/europecv.layout:189
msgid "Begin"
msgstr "Alku"
-#: lib/layouts/europecv.layout:200
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
msgid "Begin of CV"
msgstr "CV:n alku"
-#: lib/layouts/europecv.layout:207
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
msgid "PersonalInfo"
msgstr "Henkil. tiedot"
-#: lib/layouts/europecv.layout:212
+#: lib/layouts/europecv.layout:213
msgid "Personal Info"
msgstr "Henkilök. tiedot"
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
msgid "VerticalSpace"
msgstr "Pystyväli"
-#: lib/layouts/europecv.layout:312
+#: lib/layouts/europecv.layout:313
msgid "Vertical space"
msgstr "Pystyväli"
@@ -11638,9 +11481,8 @@ msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Numeroi kuvat osan mukaan"
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
msgid ""
@@ -11663,13 +11505,15 @@ msgstr ""
msgid "Fix LaTeX"
msgstr "Korjaa LaTeX"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:2
@@ -11693,19 +11537,16 @@ msgid "Fixme"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:23
-#, fuzzy
msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "Luettelo: %1$s"
+msgstr "FIXME:t"
#: lib/layouts/fixme.module:37
-#, fuzzy
msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "Kuvien luettelo"
+msgstr "[FIXME:t]"
#: lib/layouts/fixme.module:53
-#, fuzzy
msgid "Fixme Note"
-msgstr "Kuva"
+msgstr "Fixme-huomautus"
#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
@@ -11719,23 +11560,21 @@ msgid "Consult the fixme package documentation for options"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:74
-#, fuzzy
msgid "Fixme Warning"
-msgstr "Aloitus"
+msgstr "Fixme-varoitus"
#: lib/layouts/fixme.module:76
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: lib/layouts/fixme.module:80
-#, fuzzy
msgid "Fixme Error"
-msgstr "Tiedostonimessä virhe"
+msgstr "Fixme-virhe"
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4066
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -11761,9 +11600,8 @@ msgid "Fixme Note|x"
msgstr "Kuva"
#: lib/layouts/fixme.module:111
-#, fuzzy
msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr "Lisää muistiinpano"
+msgstr "Lisää FIXME-muistiinpano tähän"
#: lib/layouts/fixme.module:116
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
@@ -11798,9 +11636,8 @@ msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
-#, fuzzy
msgid "Fixme Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+msgstr "Fixme-yhteenveto"
#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
@@ -11847,9 +11684,8 @@ msgid "Annotated Text|x"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:203
-#, fuzzy
msgid "Insert the text to annotate here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää selvennettävä teksti tähän"
#: lib/layouts/fixme.module:208
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
@@ -11916,9 +11752,8 @@ msgid "FxFatal*"
msgstr "Vakava"
#: lib/layouts/foils.layout:3
-#, fuzzy
msgid "FoilTeX"
-msgstr "Kalvon alku"
+msgstr "FoilTeX"
#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
@@ -11969,26 +11804,26 @@ msgid "Restriction:"
msgstr "Rajoitus:"
#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr "Lause #."
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemma #."
#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr "Seurauslause #."
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404
msgid "Proposition #."
msgstr "Väittämä #."
#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr "Määritelmä #."
@@ -12453,9 +12288,8 @@ msgid "Resizebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
-#, fuzzy
msgid "Width of the box"
-msgstr "Sarakkeen vakioleveys"
+msgstr "Laatikon leveys"
#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
@@ -12611,9 +12445,8 @@ msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
-#, fuzzy
msgid "Author Names"
-msgstr "Tekijätiedot:"
+msgstr "Tekijöiden nimet"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author names that will appear in the header line"
@@ -12692,7 +12525,7 @@ msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Väittämä \\theproposition."
#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
@@ -12800,7 +12633,7 @@ msgid "Topical"
msgstr "Aiheellinen"
#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
@@ -12817,7 +12650,7 @@ msgid "Rapid"
msgstr "Pika"
#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262
#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
@@ -12846,7 +12679,7 @@ msgstr ""
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/iopart.layout:295
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Viitteiden otsikko"
@@ -12959,9 +12792,8 @@ msgid "PDB reference:"
msgstr "PDB-viite:"
#: lib/layouts/iucr.layout:212
-#, fuzzy
msgid "Optional name"
-msgstr "kuvatekstin kehys"
+msgstr "Valinnainen nimi"
#: lib/layouts/iucr.layout:216
msgid "NDB reference"
@@ -12977,8 +12809,8 @@ msgid "Synopsis"
msgstr ""
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (standardiluokka)"
#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
@@ -12996,7 +12828,7 @@ msgstr "Järjestön etuliite"
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176
#, fuzzy
msgid "PACS numbers:"
msgstr "PACS-sivunumero:"
@@ -13016,26 +12848,24 @@ msgid "Online citation"
msgstr "Internet-kirjallisuusviite"
#: lib/layouts/jbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "japani"
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen kirja (standardiluokka)"
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Japanilainen raportti (standardiluokka)"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "Japanilainen artikkeli (JS Class)"
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "japani"
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "japanilainen kirja (JS Class)"
#: lib/layouts/jss.layout:3
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
@@ -13088,7 +12918,7 @@ msgstr "Ohjelmalistaus"
#: lib/layouts/jss.layout:158
msgid "proglang"
-msgstr ""
+msgstr "ohjkieli"
#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
msgid "code"
@@ -13124,7 +12954,7 @@ msgstr "Eripainososoite:"
msgid "RunningTitle"
msgstr "TeoksenNimiJatko"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405
msgid "Running title:"
msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
@@ -13132,13 +12962,13 @@ msgstr "Teoksen nimi (jatko):"
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411
msgid "Running author:"
msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:658
msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+msgstr "Rnw (knitr)"
#: lib/layouts/knitr.module:6
msgid ""
@@ -13154,9 +12984,8 @@ msgid "literate"
msgstr "Sanatarkasti"
#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
-#, fuzzy
msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "Sweave-valinnat"
#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
#, fuzzy
@@ -13174,7 +13003,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/latex8.layout:3
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Latex8-artikkeli (vanhentunut)"
#: lib/layouts/letter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class)"
@@ -13208,9 +13037,8 @@ msgid "NoDate"
msgstr "Päiväys"
#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
-#, fuzzy
msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Jalkikirjoitus:"
+msgstr "Jälkikirjoitus"
#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
msgid "EndOfMessage"
@@ -13235,14 +13063,12 @@ msgstr "Kaupunki:"
# Now this wasn't very obvious.
#: lib/layouts/lettre.layout:268
-#, fuzzy
msgid "Office:"
-msgstr "Uusintapainosten välittäjä"
+msgstr "Toimisto:"
#: lib/layouts/lettre.layout:298
-#, fuzzy
msgid "Tel:"
-msgstr "Telex:"
+msgstr "Puh:"
#: lib/layouts/lettre.layout:330
#, fuzzy
@@ -13262,9 +13088,8 @@ msgid "P.S.:"
msgstr "P.S.:"
#: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgstr "LilyPond-kirja"
#: lib/layouts/lilypond.module:6
msgid ""
@@ -13278,9 +13103,8 @@ msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
#: lib/layouts/lilypond.module:37
-#, fuzzy
msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+msgstr "LilyPond-valinnat"
#: lib/layouts/lilypond.module:38
msgid ""
@@ -13300,24 +13124,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:14
-#, fuzzy
msgid "(\\arabic{example})"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+msgstr "(\\arabic{example})"
#: lib/layouts/linguistics.module:19
-#, fuzzy
msgid "(\\arabic{examplei})"
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+msgstr "(\\arabic{examplei})"
#: lib/layouts/linguistics.module:24
-#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
-msgstr "Esimerkki \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
#: lib/layouts/linguistics.module:29
-#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
-msgstr "Esimerkki \\theexample"
+msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
#, fuzzy
@@ -13333,14 +13153,12 @@ msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:75
-#, fuzzy
msgid "Custom Numbering|s"
-msgstr "Numerointi pois/päälle|N"
+msgstr "Mukautettu numerointi"
#: lib/layouts/linguistics.module:76
-#, fuzzy
msgid "Customize the numeration"
-msgstr "Mukauttaminen|M"
+msgstr "Mukauta numerointi"
#: lib/layouts/linguistics.module:89
msgid "Subexample"
@@ -13370,13 +13188,12 @@ msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:177
-#, fuzzy
msgid "Structure Tree"
-msgstr "Rakenne"
+msgstr "Rakennepuu"
#: lib/layouts/linguistics.module:179
msgid "Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Puu"
#: lib/layouts/linguistics.module:203
msgid "Expression"
@@ -13387,9 +13204,8 @@ msgid "expr."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:219
-#, fuzzy
msgid "Concepts"
-msgstr "Hyväksy"
+msgstr "Konseptit"
#: lib/layouts/linguistics.module:221
msgid "concept"
@@ -13440,7 +13256,7 @@ msgstr ""
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "LaTeX-teoksen juokseva nimi"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
msgid "TOC Title"
msgstr "Sisällysluettelon otsikko"
@@ -13456,7 +13272,7 @@ msgstr "Tekijä (jatko)"
msgid "Author Running:"
msgstr "Tekijä (jatko):"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
msgid "TOC Author"
msgstr "Sisällysluettelon tekijä"
@@ -13464,54 +13280,54 @@ msgstr "Sisällysluettelon tekijä"
msgid "TOC Author:"
msgstr "Sisällysluettelon tekijä:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/llncs.layout:311
msgid "Case #."
msgstr "Tapaus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
msgid "Claim."
msgstr "Väite."
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
+#: lib/layouts/llncs.layout:328
msgid "Conjecture #."
msgstr "Otaksuma #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
msgid "Example #."
msgstr "Esimerkki #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
+#: lib/layouts/llncs.layout:363
msgid "Exercise #."
msgstr "Harjoitus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/llncs.layout:376
msgid "Note #."
msgstr "Muistiinpano #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:383
msgid "Problem #."
msgstr "Ongelma #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
msgid "Property"
msgstr "Ominaisuus"
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
msgid "Property #."
msgstr "Ominaisuus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:410
msgid "Question #."
msgstr "Kysymys #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:417
msgid "Remark #."
msgstr "Huomautus #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:424
msgid "Solution #."
msgstr "Ratkaisu #."
@@ -13559,110 +13375,108 @@ msgstr ""
msgid "Memoir"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:245
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)|S"
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:229
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Lyhyt teoksen nimi (otsake)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:96
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa"
+msgstr ""
+"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:111
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#: lib/layouts/memoir.layout:141
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:146
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#: lib/layouts/memoir.layout:161
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Selostekappale"
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
msgid "Epigraph"
msgstr "Alkulainaus"
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:197
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Näytä lähdekoodi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#: lib/layouts/memoir.layout:198
msgid "Source"
msgstr "Lähdekoodi"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
+#: lib/layouts/memoir.layout:212
msgid "Poemtitle"
msgstr "Runon otsikko"
-#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa"
+msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/memoir.layout:230
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa"
+msgstr "Runon otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:240
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Runon otsikko*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:279
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
@@ -13677,12 +13491,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:3
msgid "Modern CV"
-msgstr ""
+msgstr "Moderni CV"
#: lib/layouts/moderncv.layout:37
-#, fuzzy
msgid "CVStyle"
-msgstr "Tyyli"
+msgstr "CVTyyli"
#: lib/layouts/moderncv.layout:46
msgid "CV Style:"
@@ -13709,9 +13522,8 @@ msgid "CVIcons"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-#, fuzzy
msgid "CV Icon Set:"
-msgstr "Kuvaketeema:"
+msgstr "CV-kuvaketeema:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:69
msgid "CVColumnWidth"
@@ -13772,9 +13584,8 @@ msgid "Social:"
msgstr "Erikoisposti"
#: lib/layouts/moderncv.layout:195
-#, fuzzy
msgid "Name of the social network"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Sosiaalisen median verkon nimi"
#: lib/layouts/moderncv.layout:199
#, fuzzy
@@ -13833,11 +13644,11 @@ msgstr "Kohta"
#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aika"
#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
msgid "What?"
-msgstr ""
+msgstr "Mitä?"
#: lib/layouts/moderncv.layout:367
msgid "Entry:"
@@ -13948,32 +13759,32 @@ msgstr "Matematiikkakirjaimet"
msgid "Close Letter"
msgstr "Kirje"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:524
+#: lib/layouts/moderncv.layout:526
msgid "Recipient"
msgstr "Vastaanottaja"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:532
+#: lib/layouts/moderncv.layout:534
msgid "Company Name"
msgstr "Yrityksen nimi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:533
+#: lib/layouts/moderncv.layout:535
msgid "Company name"
msgstr "Yrityksen nimi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578
#, fuzzy
msgid "Enclosing"
msgstr "Lopuksi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520
msgid "Alternative Name"
msgstr "&Vaihtoehtoinen nimi"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:586
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
#, fuzzy
msgid "Enclosing:"
msgstr "Lopuksi:"
@@ -13994,12 +13805,11 @@ msgid "Number of Columns"
msgstr "Palstojen määrä"
#: lib/layouts/multicol.module:20
-#, fuzzy
msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Syötä sarakkeiden määrä tähän"
-#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
#, fuzzy
msgid "Preface"
msgstr "Paikka"
@@ -14010,9 +13820,8 @@ msgid "An optional preface"
msgstr "Lisää valkoista"
#: lib/layouts/multicol.module:30
-#, fuzzy
msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "upotteen kehys"
+msgstr "Väli ennen sivuvaihtoa"
#: lib/layouts/multicol.module:31
msgid ""
@@ -14022,15 +13831,15 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Puolalainen artikkeli (MW Bundle)"
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Puolalainen kirja (MW Bundle)"
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Puolalainen raportti (MW Bundle)"
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
msgid "Natbibapa"
@@ -14123,9 +13932,8 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
#: lib/layouts/paralist.module:133
-#, fuzzy
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Valinnaiset parametrit tälle luettelolle (katso paralist-ohjekirjasta)"
#: lib/layouts/paralist.module:47
#, fuzzy
@@ -14254,9 +14062,8 @@ msgid "PDF-comment style:"
msgstr "PDF-huomautuksen tyyli:"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
-#, fuzzy
msgid "Name of the style"
-msgstr "Ei kieliä"
+msgstr "Tyylin nimi"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
msgid "Define PDF-Comment List Style"
@@ -14267,9 +14074,8 @@ msgid "Definition of PDF-comment list style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
-#, fuzzy
msgid "Name of the list style"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Listatyylin nimi"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
msgid "Set PDF-Comment List Style"
@@ -14355,14 +14161,12 @@ msgid "PDF (Square)"
msgstr "PDF (Neliö)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
-#, fuzzy
msgid "PDF-Circle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "PDF-ympyrä"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "circledS"
+msgstr "PDF (ympyrä)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
msgid "PDF-Line"
@@ -14373,18 +14177,16 @@ msgid "PDF (Line)"
msgstr "PDF (Viiva)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
-#, fuzzy
msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "muistiinpano"
+msgstr "PDF-sivuviiva"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
msgid "PDF (Sideline)"
msgstr "PDF (Sivuviiva)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
msgid "Insert the comment here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää kommentti tähän"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
msgid "PDF-Reply"
@@ -14403,18 +14205,16 @@ msgid "PDF (Tooltip)"
msgstr "PDF (työkaluohje)"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
-#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Perusteksti"
+msgstr "Työkaluohjeen teksti"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Työkaluohje"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
-#, fuzzy
msgid "Insert the tooltip text here"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Syötä työkaluohjeen teksti tähän"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
msgid "List of PDF Comments"
@@ -14425,9 +14225,8 @@ msgid "[List of PDF Comments]"
msgstr "[PDF-huomautukset]"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
-#, fuzzy
msgid "List Options|s"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+msgstr "Listojen valinnat|s"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
@@ -14453,18 +14252,16 @@ msgid "PDF form"
msgstr "PDF-lomake"
#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
-#, fuzzy
msgid "PDF Form Parameters"
-msgstr "Lisäparametreja"
+msgstr "PDF-lomakeparametrit"
#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
msgid "Params"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrit"
#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
-#, fuzzy
msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää PDF-lomakkeen parametrit tähän"
#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
msgid "End PDF Form"
@@ -14479,9 +14276,8 @@ msgid "PDF link setup"
msgstr "PDF-linkkiasetus"
#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
-#, fuzzy
msgid "TextField"
-msgstr "Teksti:"
+msgstr "TekstiKenttä"
#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
#, fuzzy
@@ -14497,9 +14293,8 @@ msgid "Label"
msgstr "Nimike"
#: lib/layouts/pdfform.module:92
-#, fuzzy
msgid "Insert the label here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää nimike tähän"
#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
msgid "PushButton"
@@ -14524,14 +14319,12 @@ msgid "The name of the PDF action"
msgstr "PDF-toiminnon nimi"
#: lib/layouts/pdfform.module:134
-#, fuzzy
msgid "Text Field Style"
-msgstr "Tekstin tyyli"
+msgstr "Tekstikentän tyyli"
#: lib/layouts/pdfform.module:137
-#, fuzzy
msgid "Default text field style"
-msgstr "Oletustyyli:"
+msgstr "Oletustyyli tekstisisennyksille"
#: lib/layouts/pdfform.module:141
#, fuzzy
@@ -14584,9 +14377,8 @@ msgid "Default list box style"
msgstr "Oletustyyli:"
#: lib/layouts/pdfform.module:171
-#, fuzzy
msgid "Combo Box Style"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Yhdistelmälaatikon tyyli"
#: lib/layouts/pdfform.module:174
#, fuzzy
@@ -14627,14 +14419,9 @@ msgstr "OtsikkoDia"
msgid "Slides"
msgstr "Diat"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid " "
-msgstr " "
-
#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-#, fuzzy
msgid "Slide Option"
-msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+msgstr "Kalvon valinnat"
#: lib/layouts/powerdot.layout:143
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
@@ -14670,9 +14457,8 @@ msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
-#, fuzzy
msgid "Itemize Type"
-msgstr "LuetteloTyyppi1"
+msgstr "Luettelon tyyppi"
#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
@@ -14695,80 +14481,79 @@ msgstr ""
msgid "EnumerateType1"
msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:445
msgid "Twocolumn"
msgstr "Kaksi palstaa"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463
msgid "Left Column"
msgstr "Vasen palsta"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+#: lib/layouts/powerdot.layout:464
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
#, fuzzy
msgid "Onslide"
msgstr "Vain kalvoissa"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
msgid "On Slides"
msgstr "Kalvoilla"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596
#, fuzzy
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "&Valinta"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+#: lib/layouts/powerdot.layout:597
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:602
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604
#, fuzzy
msgid "Onslide+"
msgstr "Vain kalvoissa"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:608
+#: lib/layouts/powerdot.layout:610
msgid "Onslide*"
msgstr "Kalvolla*"
#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Recipe Book"
-msgstr "Vastaanotettu"
+msgstr "Reseptikirja"
#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+#: lib/layouts/recipebook.layout:80
msgid "Recipe"
msgstr "Resepti"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+#: lib/layouts/recipebook.layout:87
msgid "Recipe:"
msgstr "Resepti:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+#: lib/layouts/recipebook.layout:115
msgid "Ingredients"
msgstr "Aineosat"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
#, fuzzy
msgid "Ingredients Header"
msgstr "Kiitokset"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+#: lib/layouts/recipebook.layout:120
msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
msgid "Ingredients:"
msgstr "Aineosat:"
@@ -14778,146 +14563,148 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (Vanhentunut versio)"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155
msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Järjestö"
+msgstr "Järjestö (vaihtoehtoinen)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164
msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Järjestö"
+msgstr "Järjestö (vaihtoehtoinen):"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161
#, fuzzy
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Järjestö (ei mitään)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171
msgid "No affiliation"
msgstr "Ei järjestöä"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Elektroninen osoite:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210
#, fuzzy
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "S-postiosoite"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229
#, fuzzy
msgid "Author URL Option"
msgstr "Tekijän URL"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "Collaboration"
msgstr "Yhteistyö"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193
msgid "Collaboration:"
msgstr "Yhteistyö:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
msgid "Preprint"
msgstr "Esipainos"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "Lyhyt otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221
msgid "acknowledgments"
msgstr "kiitokset"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
#, fuzzy
msgid "Ruled Table"
msgstr "Taulukon paikka"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Specials"
msgstr "Erikoisposti"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
msgid "Turn Page"
msgstr "Käännä sivua"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
msgid "Wide Text"
msgstr "Leveä teksti"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282
msgid "List of Videos"
msgstr "Videot"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295
msgid "Float Link"
msgstr "Kelluva linkki"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
msgid "Float link"
msgstr "Kelluva linkki"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
msgid "lowercase text"
msgstr "pienikirjaiminen teksti"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
msgid "Online cite"
msgstr "Internet-kirjallisuusviite"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324
msgid "online cite"
msgstr "internet-kirjallisuusviite"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326
msgid "Text behind"
-msgstr "Tekstin leveys %"
+msgstr "Teksti takana"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327
msgid "text behind the cite"
-msgstr ""
+msgstr "teksti viitteen takana"
#: lib/layouts/revtex4.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Vaiht. järjestö"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/revtex4.layout:270
msgid "PACS number:"
msgstr "PACS-sivunumero:"
@@ -14967,38 +14754,32 @@ msgid "Conference"
msgstr "Konferenssi"
#: lib/layouts/sciposter.layout:40
-#, fuzzy
msgid "LeftLogo"
-msgstr "Vasen|#V"
+msgstr "VasenLogo"
#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-#, fuzzy
msgid "Left logo:"
-msgstr "Viim. alaotsikko:"
+msgstr "Vasen logo:"
#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-#, fuzzy
msgid "Logo Size"
-msgstr "Kirjasinkoot"
+msgstr "Logon koko"
#: lib/layouts/sciposter.layout:61
msgid "Relative logo size (0 through 1)"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:65
-#, fuzzy
msgid "RightLogo"
-msgstr "Oikea"
+msgstr "OikeaLogo"
#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-#, fuzzy
msgid "Right logo:"
-msgstr "Oikea alaotsikko:"
+msgstr "Oikea logo:"
#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
msgid "Caption Width"
-msgstr "Vaaka"
+msgstr "Kuvatekstin leveys"
#: lib/layouts/sciposter.layout:81
msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
@@ -15006,7 +14787,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr ""
+msgstr "KOMA-Script -artikkeli"
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
@@ -15014,17 +14795,15 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:3
msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+msgstr "KOMA-Script -kirja"
#: lib/layouts/scrbook.layout:26
-#, fuzzy
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "Kappale \\arabic{section}"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#, fuzzy
msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgstr "\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/scrclass.inc:122
msgid "Addpart"
@@ -15034,11 +14813,11 @@ msgstr "Lisäosa"
msgid "Addchap"
msgstr "Lisäluku"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa"
+msgstr ""
+"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa"
#: lib/layouts/scrclass.inc:144
msgid "Addsec"
@@ -15060,7 +14839,7 @@ msgstr "Pienoiskappale"
msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
msgid "Dedication"
@@ -15082,38 +14861,38 @@ msgstr "Alatunnisteteksti"
msgid "Extratitle"
msgstr "Lisäotsikko"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:277
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Yläpuolella"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "yläpuolella"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "alle"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
msgid "Dictum"
msgstr "Lausunto"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
#, fuzzy
msgid "Dictum Author"
msgstr "Ensimm. tekijä"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "KOMA-Script -kirje (V. 1, vanhentunut)"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
msgid "L"
@@ -15177,7 +14956,7 @@ msgstr "Lasku nro:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr ""
+msgstr "KOMA-Script -kirje (V. 2)"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
msgid "NextAddress"
@@ -15227,7 +15006,7 @@ msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr ""
+msgstr "KOMA-Script -raportti"
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
#, fuzzy
@@ -15255,9 +15034,8 @@ msgid "Section Box Width|S"
msgstr "&Valinta"
#: lib/layouts/sectionbox.module:23
-#, fuzzy
msgid "Width of the section Box"
-msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
+msgstr "Osalaatikon leveys"
#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
msgid "Heading"
@@ -15355,9 +15133,8 @@ msgid "Slide*"
msgstr "Kalvo*"
#: lib/layouts/seminar.layout:125
-#, fuzzy
msgid "List/TOC"
-msgstr "Luettelo/sisällys|ä"
+msgstr "Luettelo/sisällys"
#: lib/layouts/seminar.layout:135
msgid "[List Of Slides]"
@@ -15385,16 +15162,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:26
-#, fuzzy
msgid "CD label"
-msgstr "Nimike"
+msgstr "CD-nimike"
#: lib/layouts/shapepar.module:30
#, fuzzy
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Osakappale"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
@@ -15415,7 +15191,7 @@ msgstr "Kuusikulmio"
msgid "Nut"
msgstr "Leikkaa"
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "Square"
msgstr "Neliö"
@@ -15435,7 +15211,7 @@ msgstr ""
msgid "Drop up"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
@@ -15508,36 +15284,31 @@ msgstr "AMS aihekategoriat:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ACM SIGPLAN (vanhentunut)"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
-#, fuzzy
msgid "Name of the conference"
-msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi"
+msgstr "Konferenssin nimi"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
msgid "Conference:"
msgstr "Konferenssi:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
-#, fuzzy
msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "TekijänoikeusVuosi"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#, fuzzy
msgid "Copyright year:"
-msgstr "Copyright:"
+msgstr "Tekijänoikeuden vuosi:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
-#, fuzzy
msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "Tekijänoikeusdata"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
-#, fuzzy
msgid "Copyright data:"
-msgstr "Copyright:"
+msgstr "Tekijänoikeuden tieto:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
#, fuzzy
@@ -15572,11 +15343,10 @@ msgid "Terms:"
msgstr "Termit:"
#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Simple CV"
-msgstr "upotteen kehys"
+msgstr "Yksinkertainen CV"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+#: lib/layouts/simplecv.layout:67
msgid "Topic"
msgstr "Aihe"
@@ -15638,33 +15408,7 @@ msgstr "KIITOKSET"
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
-msgid "pp."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "punainen."
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
-msgid "eds."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
-msgid "vol."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Kumoa."
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
-msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr "MÃÃRITTELEMÃTÃN"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
@@ -15712,9 +15456,8 @@ msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
-#, fuzzy
msgid "Algorithms"
-msgstr "Algoritmi"
+msgstr "Algoritmit"
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
#, fuzzy
@@ -15738,7 +15481,7 @@ msgstr "Alaviiteet"
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
msgid "Branches"
msgstr "Haarat"
@@ -15759,48 +15502,58 @@ msgstr "reunahuomautus"
msgid "foot"
msgstr "alaviite"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:173
#, fuzzy
msgid "Greyedout"
msgstr "Harmaa teksti"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147
#: src/insets/InsetERT.cpp:149
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Ohjelmalistaukset"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
msgid "List of Listings"
msgstr "Ohjelmalistaukset"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Listaukset"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:400
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:407
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr ", Tunnus:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:561
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:568
msgid "Argument"
-msgstr "Tasaus"
+msgstr "Parametri"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:655
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:662
msgid "unlabelled"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "nimeämätön"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:662
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:669
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Termistö"
+
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
#, fuzzy
msgid "Verbatim*"
@@ -15810,11 +15563,11 @@ msgstr "Sinänsä"
msgid "Part \\thepart"
msgstr "Osa \\thepart"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr "Luku \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdsections.inc:49
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Liite \\thechapter"
@@ -15862,129 +15615,126 @@ msgid "PartBacktext"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-#, fuzzy
msgid "Part Title"
-msgstr "Lyhyt teoksen nimi"
+msgstr "Osan otsikko"
#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-#, fuzzy
msgid "Title of this part"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "Tämän osan otsikko"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
#, fuzzy
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "Alaotsikko"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
#, fuzzy
msgid "ChapAuthor"
msgstr "Tekijä"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
#, fuzzy
msgid "ChapMotto"
msgstr "Luku"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
#, fuzzy
msgid "Run-in headings"
msgstr "yläotsikot"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+#: lib/layouts/svcommon.inc:304
#, fuzzy
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "Aiheotsikot:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
#, fuzzy
msgid "Extrachap"
msgstr "Lisä"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
msgid "extrachap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#: lib/layouts/svcommon.inc:361
msgid "Author data:"
msgstr "Tekijätiedot:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:388
msgid "TOC title:"
msgstr "Sisällysluettelon otsikko:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/svcommon.inc:398
msgid "TOC author:"
msgstr "Sisällysluettelon tekijä:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#: lib/layouts/svcommon.inc:401
msgid "Running Title"
msgstr "Teoksen nimi (jatko)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
msgid "Running Author"
msgstr "Tekijä (jatko)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
msgid "Running Chapter"
-msgstr "Tekijä (jatko):"
+msgstr "Kappale (jatko)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
msgid "Running chapter:"
msgstr "Kappale (jatko):"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
msgid "Running Section"
msgstr "Luku (jatko)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
msgid "Running section:"
msgstr "Luku (jatko):"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#: lib/layouts/svcommon.inc:449
msgid "Abstract*"
msgstr "Tiivistelmä*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#: lib/layouts/svcommon.inc:453
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
#: lib/layouts/svmult.layout:139
#, fuzzy
msgid "Foreword"
msgstr "Avainsana"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
msgid "Alternative name"
msgstr "Vaihtoehtoinen nimi"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/svcommon.inc:602
msgid "Longest Description Label"
msgstr "Pisin kuvausnimike"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/layouts/svcommon.inc:603
msgid "Longest description label"
msgstr "Pisin kuvausnimike"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:610
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "Runon otsikko"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+#: lib/layouts/svcommon.inc:622
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91
#, fuzzy
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Todistus"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95
msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+msgstr "Todistus(smartQED)"
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
@@ -16076,8 +15826,8 @@ msgid "Title*"
msgstr "Teoksen nimi*"
#: lib/layouts/svmult.layout:37
-msgid "Title*: "
-msgstr "Teoksen nimi*: "
+msgid "Title*:"
+msgstr "Otsikko*:"
#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
#, fuzzy
@@ -16085,9 +15835,8 @@ msgid "Contributors"
msgstr "Taulukoiden luettelo"
#: lib/layouts/svmult.layout:68
-#, fuzzy
msgid "List of Contributors"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgstr "Tekijät"
#: lib/layouts/svmult.layout:72
#, fuzzy
@@ -16109,7 +15858,7 @@ msgstr "Kiitokset"
msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:655
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
@@ -16121,12 +15870,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+msgstr "Sweave-syötteen tiedosto"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Lause"
+msgstr "Numeroi taulukot osan mukaan"
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid ""
@@ -16135,11 +15883,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Artikkeli (standardiluokka)"
#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
@@ -16157,9 +15906,8 @@ msgid "Color Box"
msgstr "Värilaatikko"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
-#, fuzzy
msgid "Color Box Options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgstr "Värilaatikon valinnat"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
@@ -16193,42 +15941,36 @@ msgid "Subtitle Options"
msgstr "Matematiikka-asetukset"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
-#, fuzzy
msgid "Insert the options here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää valinnat tähän"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
-#, fuzzy
msgid "Color Box Separator"
-msgstr "Kappaleväli"
+msgstr "Värilaatikon erotin"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
-#, fuzzy
msgid "Color Boxes"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Värilaatikot"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
msgid "-----"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
-#, fuzzy
msgid "Color Box Line"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Värilaatikon viiva"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
msgid "Color Box Setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
-#, fuzzy
msgid "New Color Box Type"
-msgstr "Värit"
+msgstr "Uusi värilaatikon tyyppi"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
-#, fuzzy
msgid "New Box Options"
-msgstr "Asiakirjan asetukset"
+msgstr "Uuden laatikon asetukset"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
#, fuzzy
@@ -16236,23 +15978,20 @@ msgid "Options for the new box type (optional)"
msgstr "Alikuvan kuvateksti"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
-#, fuzzy
msgid "Name of the new box type"
-msgstr "Ei kieliä"
+msgstr "Uuden laatikkotyypin nimi"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
-#, fuzzy
msgid "Arguments"
-msgstr "Tasaus"
+msgstr "Parametrit"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
-#, fuzzy
msgid "Default Value"
-msgstr "Oletus|l"
+msgstr "Oletusarvo"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
@@ -16268,9 +16007,8 @@ msgid "More Color Box Options"
msgstr "Asiakirjan asetukset"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
-#, fuzzy
msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "Lisää enemmän värilaatikon asetuksia tähän"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
msgid "Custom Color Box 2"
@@ -16295,15 +16033,13 @@ msgstr "Fakta \\thefact."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
-#, fuzzy
msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
+msgstr "Määritelmä \\thedefinition."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
-#, fuzzy
msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Esimerkki \\arabic{example}."
+msgstr "Esimerkki \\theexample."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
@@ -16312,9 +16048,8 @@ msgstr "Ongelma \\theproblem."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
-#, fuzzy
msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Harjoitus \\theexercise."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
@@ -16349,42 +16084,36 @@ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
msgstr "Väitelause \\thechapter.\\theproposition."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
-#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "Otaksuma \\theconjecture."
+msgstr "Otaksuma \\thechapter.\\theconjecture."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
msgstr "Fakta \\thechapter.\\thefact."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#, fuzzy
msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}."
+msgstr "Määritelmä \\thechapter.\\thedefinition."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-#, fuzzy
msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "Esimerkki \\arabic{example}."
+msgstr "Esimerkki \\thechapter.\\theexample."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
msgstr "Ongelma \\thechapter.\\theproblem."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#, fuzzy
msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Harjoitus \\thechapter.\\theexercise."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#, fuzzy
msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "Päätelmä."
+msgstr "Ratkaisu \\thechapter.\\thesolution."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#, fuzzy
msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "Huomautus \\arabic{remark}."
+msgstr "Huomautus \\thechapter.\\theremark."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
@@ -16616,9 +16345,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
-#, fuzzy
msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Kriteeri \\thecriterion."
+msgstr "Kriteeri \\thechapter.\\thecriterion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
@@ -16629,43 +16357,36 @@ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
msgstr "Aksiooma \\thechapter.\\theaxiom."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
-#, fuzzy
msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Ehto \\thecondition."
+msgstr "Ehto \\thechapter.\\thecondition."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
-#, fuzzy
msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "Muistiinpano \\thenote."
+msgstr "NotMuistiinpanoe \\thechapter.\\thenote."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
-#, fuzzy
msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "Merkintätapa \\thenotation."
+msgstr "Merkintätapa \\thechapter.\\thenotation."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
msgstr "Yhteenveto \\thechapter.\\thesummary."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
-msgstr "Kiitos \\theacknowledgement."
+msgstr "Kiitos \\thechapter.\\theacknowledgement."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
-#, fuzzy
msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "Johtopäätös \\theconclusion."
+msgstr "Johtopäätös \\thechapter.\\theconclusion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
-#, fuzzy
msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Oletus \\theassumption."
+msgstr "Oletus \\thechapter.\\theassumption."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
-#, fuzzy
msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Kysymys \\thequestion."
+msgstr "Kysymys \\thechapter.\\thequestion."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
@@ -16696,7 +16417,7 @@ msgstr "Algoritmi \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Aksiooma \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
msgid "Condition \\thetheorem."
@@ -16715,9 +16436,8 @@ msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr "Yhteenveto \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Kiitos."
+msgstr "Kiitos \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
msgid "Conclusion \\thetheorem."
@@ -16784,21 +16504,19 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "Tapaus \arabic{casei}."
+msgstr "Tapaus \\arabic{casei}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
msgid "Case \\roman{caseii}."
msgstr "Tapaus \\roman{caseii}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Luku \\arabic{chapter}"
+msgstr "Tapaus \\alph{caseiii}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-#, fuzzy
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}."
+msgstr "Tapaus \\arabic{caseiv}."
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
@@ -16840,7 +16558,7 @@ msgstr "Nimetty Väittämä"
#: lib/layouts/theorems-named.module:58
msgid "Named Theorem."
-msgstr "Nimetty väittämä"
+msgstr "Nimetty väittämä."
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
msgid "Example*"
@@ -16867,9 +16585,8 @@ msgid "Claim*"
msgstr "Väite*"
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
-#, fuzzy
msgid "Alternative proof string"
-msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:"
+msgstr "Vaihtoehtoinen todistuksen merkkijono"
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
@@ -16962,9 +16679,8 @@ msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
-#, fuzzy
msgid "Sol"
-msgstr "Symboli"
+msgstr "Ratkaisu"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
#, fuzzy
@@ -16980,14 +16696,12 @@ msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
-#, fuzzy
msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Osa \\theproperty."
+msgstr "Ominaisuus \\theproperty."
#: lib/layouts/todonotes.module:2
-#, fuzzy
msgid "TODO Notes"
-msgstr "taulukkoviiva"
+msgstr "TODO muistiinpanot"
#: lib/layouts/todonotes.module:8
msgid ""
@@ -17002,19 +16716,16 @@ msgid "TODO"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:22
-#, fuzzy
msgid "List of TODOs"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgstr "TODO:t"
#: lib/layouts/todonotes.module:36
-#, fuzzy
msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "Taulukoiden luettelo"
+msgstr "[TODO:t]"
#: lib/layouts/todonotes.module:47
-#, fuzzy
msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "Listausten luettelo"
+msgstr "TODO-otsakkeet|s"
#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
@@ -17029,9 +16740,8 @@ msgid "TODO (Margin)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
-#, fuzzy
msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "Matematiikka-asetukset"
+msgstr "TODO-huomioiden valinnat"
#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "See the todonotes manual for possible options"
@@ -17076,64 +16786,61 @@ msgstr ""
msgid "Tufte Book"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
#, fuzzy
msgid "Sidenote"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
msgid "sidenote"
-msgstr "muistiinpano"
+msgstr "sivuhuomautus"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
msgid "Marginnote"
-msgstr "Reunahuomautus|R"
+msgstr "Reunahuomautus"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
msgid "marginnote"
msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
msgid "NewThought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
msgid "new thought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
#, fuzzy
msgid "AllCaps"
msgstr "Kapiteeli"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
#, fuzzy
msgid "allcaps"
msgstr "Kapiteeli"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
#, fuzzy
msgid "SmallCaps"
msgstr "Kapiteeli"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
#, fuzzy
msgid "smallcaps"
msgstr "Kapiteeli"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
msgid "Full Width"
msgstr "Täysi leveys"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
#, fuzzy
msgid "MarginTable"
msgstr "reunahuomautus"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "Sovita kuva"
@@ -17170,9 +16877,8 @@ msgid "Minipage (var.)"
msgstr "Pienoissivu"
#: lib/layouts/varwidth.module:31
-#, fuzzy
msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "Tulosta asiakirja"
+msgstr "Pystysuunt. säätö"
#: lib/layouts/varwidth.module:32
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
@@ -17186,417 +16892,417 @@ msgstr "Maks. leveys"
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr ""
-#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
-#: lib/languages:119
+#: lib/languages:121
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
-#: lib/languages:127
+#: lib/languages:129
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
-#: lib/languages:136
+#: lib/languages:138
msgid "English (USA)"
msgstr "englanti (USA)"
-#: lib/languages:147
+#: lib/languages:149
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: lib/languages:156
+#: lib/languages:158
msgid "Greek (ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka (antiikkinen)"
-#: lib/languages:173
+#: lib/languages:175
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "arabia (ArabTeX)"
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:186
msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "arabia (Arabi)"
+msgstr "Arabia (Arabi)"
-#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr "armenia"
-#: lib/languages:206
+#: lib/languages:208
#, fuzzy
msgid "Asturian"
msgstr "itävaltalainen"
-#: lib/languages:214
+#: lib/languages:216
msgid "English (Australia)"
msgstr "englanti (Australia)"
-#: lib/languages:226
+#: lib/languages:228
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "saksa (Itävalta, vanha oikeinkirjoitus)"
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:240
msgid "German (Austria)"
msgstr "Saksa (Itävalta)"
-#: lib/languages:248
+#: lib/languages:250
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: lib/languages:258
+#: lib/languages:260
#, fuzzy
msgid "Malay"
msgstr "Posti"
-#: lib/languages:267
+#: lib/languages:269
msgid "Basque"
msgstr "baski"
-#: lib/languages:281
+#: lib/languages:283
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"
-#: lib/languages:291
+#: lib/languages:293
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
msgstr "viro"
-#: lib/languages:299
+#: lib/languages:301
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
-#: lib/languages:309
+#: lib/languages:311
msgid "Breton"
msgstr "bretoni"
-#: lib/languages:318
+#: lib/languages:320
msgid "English (UK)"
msgstr "englanti (UK)"
-#: lib/languages:328
+#: lib/languages:330
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
-#: lib/languages:339
+#: lib/languages:341
msgid "English (Canada)"
msgstr "englanti (Kanada)"
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:354
msgid "French (Canada)"
msgstr "kanadanranska"
-#: lib/languages:362
+#: lib/languages:364
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
-#: lib/languages:374
+#: lib/languages:376
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kiina (yksinkert.)"
-#: lib/languages:384
+#: lib/languages:386
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "kiina (perinteinen)"
-#: lib/languages:394
+#: lib/languages:396
msgid "Coptic"
msgstr "kopti"
-#: lib/languages:401
+#: lib/languages:403
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
-#: lib/languages:410
+#: lib/languages:412
msgid "Czech"
msgstr "tshekki"
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:422
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
-#: lib/languages:431
+#: lib/languages:433
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
-#: lib/languages:438
+#: lib/languages:440
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
-#: lib/languages:449
+#: lib/languages:451
msgid "English"
msgstr "englanti"
-#: lib/languages:462
+#: lib/languages:464
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: lib/languages:471
+#: lib/languages:473
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
-#: lib/languages:485
+#: lib/languages:487
msgid "Farsi"
msgstr "farsi"
-#: lib/languages:500
+#: lib/languages:502
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
-#: lib/languages:511
+#: lib/languages:513
msgid "French"
msgstr "ranska"
-#: lib/languages:527
+#: lib/languages:529
msgid "Friulian"
msgstr ""
-#: lib/languages:537
+#: lib/languages:539
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
-#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:552 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr "georgia"
-#: lib/languages:560
+#: lib/languages:562
msgid "German (old spelling)"
msgstr "saksa (vanha oikeinkirjoitus)"
-#: lib/languages:571
+#: lib/languages:573
msgid "German"
msgstr "saksa"
-#: lib/languages:586
+#: lib/languages:588
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "saksa (Sveitsi)"
-#: lib/languages:599
+#: lib/languages:601
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "saksa (Sveitsi, vanha oikeinkirjoitus)"
-#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/languages:611 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
-#: lib/languages:622
+#: lib/languages:624
msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka (polytoninen)"
-#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:636 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
-#: lib/languages:650
+#: lib/languages:652
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "hindi"
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:671
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
-#: lib/languages:680
+#: lib/languages:682
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Lisää integraali"
-#: lib/languages:690
+#: lib/languages:692
msgid "Irish"
msgstr "iiri"
-#: lib/languages:699
+#: lib/languages:701
msgid "Italian"
msgstr "italia"
-#: lib/languages:714
+#: lib/languages:716
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
-#: lib/languages:728
+#: lib/languages:730
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "japani (CJK)"
-#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:739 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "kanadanenglanti"
-#: lib/languages:746
+#: lib/languages:748
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakh"
-#: lib/languages:757
+#: lib/languages:759
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "khmeri"
-#: lib/languages:764
+#: lib/languages:766
msgid "Korean"
msgstr "korea"
-#: lib/languages:773
+#: lib/languages:775
#, fuzzy
msgid "Kurmanji"
msgstr "Vastaanottajan osoite"
-#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:784 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: lib/languages:801
+#: lib/languages:803
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:816
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
-#: lib/languages:825
+#: lib/languages:827
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "ylisorbia"
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:836
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
-#: lib/languages:845
+#: lib/languages:847
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "makedonia"
-#: lib/languages:855
+#: lib/languages:857
msgid "Marathi"
msgstr "marathi"
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:867
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "mongoli"
-#: lib/languages:874
+#: lib/languages:876
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "englanti (Uusi Seelanti)"
-#: lib/languages:884
+#: lib/languages:886
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+msgstr "norja (Bokmaal)"
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:896
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "norja (Nynorsk)"
-#: lib/languages:905
+#: lib/languages:907
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: lib/languages:926
+#: lib/languages:928
msgid "Piedmontese"
msgstr ""
-#: lib/languages:936
+#: lib/languages:938
msgid "Polish"
msgstr "puola"
-#: lib/languages:947
+#: lib/languages:949
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
-#: lib/languages:957
+#: lib/languages:959
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
-#: lib/languages:967
+#: lib/languages:969
#, fuzzy
msgid "Romansh"
msgstr "Antiikva"
-#: lib/languages:977
+#: lib/languages:979
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
-#: lib/languages:988
+#: lib/languages:990
msgid "North Sami"
-msgstr ""
+msgstr "pohjois-saame"
-#: lib/languages:997
+#: lib/languages:999
msgid "Sanskrit"
msgstr "sanskriitti"
-#: lib/languages:1004
+#: lib/languages:1006
msgid "Scottish"
msgstr "gaeli (Skotlanti)"
-#: lib/languages:1015
+#: lib/languages:1017
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
-#: lib/languages:1030
+#: lib/languages:1032
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "serbia (latina)"
-#: lib/languages:1040
+#: lib/languages:1042
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
-#: lib/languages:1050
+#: lib/languages:1052
msgid "Slovene"
msgstr "sloveeni"
-#: lib/languages:1059
+#: lib/languages:1061
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
-#: lib/languages:1073
+#: lib/languages:1075
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "espanja (Meksiko)"
-#: lib/languages:1085
+#: lib/languages:1087
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
-#: lib/languages:1096
+#: lib/languages:1098
msgid "Syriac"
msgstr ""
-#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: lib/languages:1107 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr "tamili"
-#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1115 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1122 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr "thai"
-#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1136 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: lib/languages:1141
+#: lib/languages:1143
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
-#: lib/languages:1156
+#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: lib/languages:1166
+#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
-#: lib/languages:1177
+#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Ylisorbia"
-#: lib/languages:1187
+#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "urdu"
-#: lib/languages:1198
+#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
@@ -17640,226 +17346,247 @@ msgstr "Computer Modern Roman"
msgid "URW Garamond"
msgstr "URW Garamond"
-#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194
+#: lib/latexfonts:202
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
+#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:287
+#: lib/latexfonts:302
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316
#, fuzzy
msgid "Noto Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332
-#: lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347
+#: lib/latexfonts:354
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367
+#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:368
+#, fuzzy
+msgid "ParaType Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:374 lib/latexfonts:383 lib/latexfonts:390 lib/latexfonts:396
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Antiikva"
-#: lib/latexfonts:373
+#: lib/latexfonts:402
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:379
+#: lib/latexfonts:408
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:385
+#: lib/latexfonts:414
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:391
+#: lib/latexfonts:420
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:397
+#: lib/latexfonts:426
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429
+#: lib/latexfonts:434 lib/latexfonts:445 lib/latexfonts:451 lib/latexfonts:458
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
-#: lib/latexfonts:440
+#: lib/latexfonts:464
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
+msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+
+#: lib/latexfonts:475
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:446
+#: lib/latexfonts:481
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:489 lib/latexfonts:498 lib/latexfonts:507
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
-#: lib/latexfonts:472
+#: lib/latexfonts:515
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: lib/latexfonts:479
+#: lib/latexfonts:522
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:528
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:493
+#: lib/latexfonts:536
msgid "Iwona"
msgstr "Iwona"
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:543
#, fuzzy
msgid "Iwona (Light)"
msgstr "Iwona (Light)"
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:550
#, fuzzy
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr "Iwona (Condensed)"
-#: lib/latexfonts:514
+#: lib/latexfonts:557
#, fuzzy
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr "Iwona (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:521
+#: lib/latexfonts:564
msgid "Kurier"
msgstr "Kurier"
-#: lib/latexfonts:528
+#: lib/latexfonts:571
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "Kurier (Light)"
-#: lib/latexfonts:535
+#: lib/latexfonts:578
#, fuzzy
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr "Kurier (Condensed)"
-#: lib/latexfonts:542
+#: lib/latexfonts:585
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr "Kurier (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:549
+#: lib/latexfonts:592
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:556
+#: lib/latexfonts:599
msgid "Noto Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Noto Sans"
+
+#: lib/latexfonts:606
+#, fuzzy
+msgid "ParaType Sans"
+msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:563
+#: lib/latexfonts:614
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr "TeX Gyre Adventor"
-#: lib/latexfonts:569
+#: lib/latexfonts:620
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr "TeX Gyre Heros"
-#: lib/latexfonts:575
+#: lib/latexfonts:626
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr "URW Classico (Optima)"
-#: lib/latexfonts:587
+#: lib/latexfonts:638
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:595
+#: lib/latexfonts:646
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: lib/latexfonts:602
+#: lib/latexfonts:653
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern -kirjoituskone"
-#: lib/latexfonts:608
+#: lib/latexfonts:659
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: lib/latexfonts:615
+#: lib/latexfonts:666 lib/latexfonts:674
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Libertine Mono"
-#: lib/latexfonts:622
+#: lib/latexfonts:681
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern -kirjoituskone"
-#: lib/latexfonts:629
+#: lib/latexfonts:688
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:636
+#: lib/latexfonts:695
msgid "Noto Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Noto Mono"
+
+#: lib/latexfonts:702
+#, fuzzy
+msgid "ParaType Mono"
+msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:643
+#: lib/latexfonts:710
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "LaTeX-virhe"
-#: lib/latexfonts:649
+#: lib/latexfonts:716
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: lib/latexfonts:661
+#: lib/latexfonts:728
#, fuzzy
msgid "Crimson (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
-#: lib/latexfonts:669
+#: lib/latexfonts:736
msgid "Euler VM"
msgstr "Euler VM"
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:742
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr "URW Garamond (New TX)"
-#: lib/latexfonts:683
+#: lib/latexfonts:750
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "Iwona (Math)"
-#: lib/latexfonts:696
+#: lib/latexfonts:763
msgid "Kurier (Math)"
msgstr "Kurier (Math)"
-#: lib/latexfonts:709
+#: lib/latexfonts:776
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr "Libertine (New TX)"
-#: lib/latexfonts:717
+#: lib/latexfonts:784
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr "Minion Pro (New TX)"
-#: lib/latexfonts:726
+#: lib/latexfonts:793
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Times Roman (New TX)"
@@ -17873,11 +17600,11 @@ msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+msgstr "armenia (ArmSCII8)"
#: lib/encodings:62
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (ISO 8859-1)"
#: lib/encodings:65
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
@@ -17901,15 +17628,15 @@ msgstr "arabia (ISO 8859-6)"
#: lib/encodings:83
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka (ISO 8859-7)"
#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "heprea (ISO 8859-8)"
#: lib/encodings:89
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "turkki (ISO 8859-9)"
#: lib/encodings:92
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
@@ -17917,7 +17644,7 @@ msgstr "baltialainen (ISO 8859-13)"
#: lib/encodings:95
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (ISO 8859-15)"
#: lib/encodings:98
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
@@ -17925,7 +17652,7 @@ msgstr ""
#: lib/encodings:101
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (Macintosh Roman)"
#: lib/encodings:104
msgid "DOS (CP 437)"
@@ -17937,7 +17664,7 @@ msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
#: lib/encodings:111
msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 850)"
#: lib/encodings:114
msgid "Central European (CP 852)"
@@ -17949,11 +17676,11 @@ msgstr "kyrillinen (CP 855)"
#: lib/encodings:123
msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 858)"
#: lib/encodings:126
msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+msgstr "heprea (CP 862)"
#: lib/encodings:129
#, fuzzy
@@ -17974,7 +17701,7 @@ msgstr "kyrillinen (CP 1251)"
#: lib/encodings:144
msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Länsieurooppalainen (CP 1252)"
#: lib/encodings:147
msgid "Hebrew (CP 1255)"
@@ -18001,23 +17728,20 @@ msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
#: lib/encodings:177
-#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+msgstr "kiina (perinteinen) (Big5)"
#: lib/encodings:187
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr "japani (CJK) (SJIS)"
#: lib/encodings:194
-#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "kiina (yksinkert.)"
+msgstr "kiina (yksinkert.) (EUC-CN)"
#: lib/encodings:198
-#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "kiina (yksinkert.)"
+msgstr "kiina (yksinkert.) (GBK)"
#: lib/encodings:202
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
@@ -18025,16 +17749,15 @@ msgstr "japani (CJK) (JIS)"
#: lib/encodings:206
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "korea (EUC-KR)"
#: lib/encodings:210
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
#: lib/encodings:214
-#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
+msgstr "kiina (perinteinen) (EUC-TW)"
#: lib/encodings:218
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
@@ -18058,7 +17781,7 @@ msgstr "japani (pLaTeX) (UTF8)"
#: lib/encodings:238
msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+msgstr "thai (TIS 620-0)"
#: lib/encodings:243
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
@@ -18068,71 +17791,71 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Taulukkoympäristö|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Tapausympäristö|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Tasausympäristö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Tasausympäristö (AlignedAt)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Koontiympäristö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Jaettu ympäristö|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Erottimet...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matriisi...|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS-tasausympäristö|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS-koontiympäristö|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS-moniriviympäristö|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Kaava tekstissä|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Kaavaesitys|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|h"
@@ -18140,12 +17863,11 @@ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|h"
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "AMS-ympäristö|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Numeroitu kaava"
+msgstr "Numeroi koko kaava|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Numeroi tämä rivi|u"
@@ -18157,7 +17879,7 @@ msgstr "Kaavan nimike|K"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Kopioi viittauksena|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Jaa solu|J"
@@ -18169,7 +17891,7 @@ msgstr "Lisää|L"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Lisää viiva ylle|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Lisää viiva alle|a"
@@ -18181,19 +17903,19 @@ msgstr "Poista viiva yltä|v"
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Poista viiva alta|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Lisää viiva vasemmalle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Lisää viiva oikealle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Poista viiva vasemmalta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Poista viiva oikealta"
@@ -18253,23 +17975,22 @@ msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Tekstuaalinen viite"
#: lib/ui/stdcontext.inc:97
-#, fuzzy
msgid "Label Only|L"
-msgstr "Nimike...|N"
+msgstr "Vain nimike"
#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121
#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138
#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156
#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468
-#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517
-#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554
-#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622
-#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555
+#: lib/ui/stdcontext.inc:563 lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584 lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:623
+#: lib/ui/stdcontext.inc:669 lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Settings...|S"
msgstr "Asetukset...|s"
@@ -18277,7 +17998,7 @@ msgstr "Asetukset...|s"
msgid "Go Back|G"
msgstr "&Palaa takaisin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:515
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Kopioi viittauksena|v"
@@ -18294,7 +18015,7 @@ msgid "Close Inset|C"
msgstr "Sulje upote"
#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:631
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Sulauta upote"
@@ -18302,11 +18023,11 @@ msgstr "Sulauta upote"
msgid "Show Label|L"
msgstr "Näytä nimike"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr "Kehyksetön"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Yksinkertainen kehys"
@@ -18314,27 +18035,27 @@ msgstr "Yksinkertainen kehys"
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Ovaali, ohut"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Ovaali, paksu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Varjostettu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Varjostettu tausta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Kaksinkertainen kehys"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Muistiinpano|n"
@@ -18342,7 +18063,7 @@ msgstr "Muistiinpano|n"
msgid "Comment|m"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Harmaa teksti"
@@ -18354,19 +18075,19 @@ msgstr "Avaa kaikki upotteet"
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Sulje kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr "Paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Sanaväli"
@@ -18378,7 +18099,7 @@ msgstr "Sitova väli|S"
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Näkyvä väli"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Ohut väli"
@@ -18428,14 +18149,12 @@ msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)"
#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)"
#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269
#, fuzzy
@@ -18492,52 +18211,52 @@ msgstr "Määr. oma"
msgid "Settings...|e"
msgstr "Asetukset...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:578
msgid "Include|c"
msgstr "Sisällytä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:579
msgid "Input|p"
msgstr "Syötä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:580
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Sinänsä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:581
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582
msgid "Listing|L"
-msgstr "Listaus"
+msgstr "Ohjelmalistaus|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa...|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr "Uusi sivu|U"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr "&Sivunvaihto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Tyhjä sivu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Uusi sivupari"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ei-tasattu rivinvaihto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Tasattu rivinvaihto"
@@ -18551,17 +18270,17 @@ msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Osakappaleväli"
#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: src/Text3.cpp:1479 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+#: src/Text3.cpp:1484 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
+#: src/Text3.cpp:1425 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@@ -18574,7 +18293,7 @@ msgstr "Liitä äskeinen"
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Hyppää takaisin tallennettuun kirjanmerkkiin"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Etsi edestäpäin"
@@ -18598,15 +18317,15 @@ msgstr "Laske luku"
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Siirrä luku alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:651
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Siirrä luku ylös"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Lisää säännöllinen ilmaisu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:640
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Hyväksy muutos"
@@ -18626,320 +18345,310 @@ msgstr "Tekstityyli"
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Kappaleasetukset...|K"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "Grafiikkaryhmä"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Kokonäytön tila"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Close Current View"
msgstr "Sulje nykyinen näkymä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgstr "Mitä tahansa|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
msgid "Any Word|W"
msgstr "Mikä tahansa sana"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
msgid "Any Number|N"
msgstr "Mikä tahansa numero"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "User Defined|U"
msgstr "Käyttäjän määrittämä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
-msgstr "Lisäparametreja"
+msgstr "Lisää parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Poista viimeisin parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Tee ensimmäisestä pakollisesta parametrista valinnainen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Tee ensimmäisestä valinnaisesta parametrista pakollinen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Poista valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:270
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:272
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää viimeinen parametri oikealle sylkäisten"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
msgid "Reload|R"
msgstr "Lataa uudelleen"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418
-#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Muokkaa ulkoisesti...|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr "Ylös|ö"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr "Alas|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr "Vasen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr "Oikea|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
msgid "Left|f"
msgstr "Vasen|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr "Keskellä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
msgid "Right|h"
msgstr "Oikea|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaali"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "Multirow|w"
msgstr "Yhdistetyt rivit|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Append Row|A"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Kopioi rivi"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr "Siirrä rivi ylös"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr "Siirrä rivi alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Append Column|p"
msgstr "Lisää sarake"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Poista sarake|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Kopioi sarake"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Siirrä sarake oikealle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr "Siirrä sarake vasemmalle"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Monisivuinen taulukko"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Formaali tyyli|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Borders|d"
msgstr "Reunukset|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
msgid "Alignment|i"
msgstr "Tasaus|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Sarakkeet/Rivit|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Tiedosto|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
msgid "Path|P"
msgstr "Polku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
msgid "Class|C"
msgstr "Luokka"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "File Revision|R"
msgstr "Tiedostoversio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Puuversio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Version tekijä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Version päiväys"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Version aika"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "LyX Version|X"
msgstr "LyX-versio"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Document Info|D"
msgstr "Asiakirjan tietoja"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Kopioi teksti"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Kytke päälle haara"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503 lib/ui/stdcontext.inc:527
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Kytke pois haara"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "Päällä"
+msgstr "Kytke haara pääasiakirjassa|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "Kytke pois/päälle"
+msgstr "Kytke pois haara pääasiakirjassa|ä"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
msgid "Invert Inset|I"
-msgstr "Lisää muistiinpano"
+msgstr "Lisää upote|i"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgstr "Lisää tuntematon haara|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Kaikki hakemistot"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613
msgid "Subindex|b"
msgstr "Alihakemisto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:641 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Hylkää muutos"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Korota luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:649
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Laske luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Siirrä luku alas"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:654
msgid "Select Section|S"
msgstr "Valitse luku"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:661
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Esikatselu|#E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
-msgstr "Työkalupalkit"
+msgstr "Lukitse työkalupalkit|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Pienet ikonit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Tavallisen ikonit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Suuret ikonit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Valtavat ikonit"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:684 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Giganttiset ikonit"
@@ -19127,7 +18836,7 @@ msgstr "Tekstityyli"
msgid "Table|T"
msgstr "Taulukko"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Math|M"
msgstr "Matematiikka|M"
@@ -19143,873 +18852,869 @@ msgstr "Kasvata listan syvyyttä|i"
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Sulauta upote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "TeX-koodin asetukset...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Kelluvien asetukset...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Tyköupotteiden asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Huomautuksen asetukset...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Paikkamerkkien asetukset...|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Haarojen asetukset...|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Laatikoiden asetukset...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Hakemistoalkioiden asetukset...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Hakemiston asetukset...|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
#, fuzzy
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Laatikoiden asetukset..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Listausten asetukset...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Taulukkoasetukset...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr "Liitä HTML:stä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr "Liitä LaTeX:ista"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Liitä PDF:nä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Liitä PNG:nä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Liitä JPEG:nä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as EMF"
msgstr "Liitä EMF:nä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection|S"
msgstr "Valinta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Poista tekstityyli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Customized...|C"
msgstr "Mukautettu...|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Iso alkukirjain|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Versaalit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Pienet kirjaimet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Formal Style|F"
-msgstr "Lihavointi|L"
+msgstr "Muotoilutyyli|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Multirow|u"
msgstr "Yhdistetyt rivit|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Top Line|T"
msgstr "Yläreunan viiva|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Alareunan viiva|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Left Line|L"
msgstr "Vasen reunaviiva|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Right Line|R"
msgstr "Oikea reunaviiva|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Top|p"
msgstr "Ylös|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Middle|i"
msgstr "Keski|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom|o"
msgstr "Alas|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Middle|M"
msgstr "Keski"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Add Row|A"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Column|u"
msgstr "Lisää sarake|ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Kopioi sarake|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Muuta rajatyyppiä|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Macro Definition"
msgstr "Makron määrittely"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Muuta kaavan tyyppiä|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Text Style|T"
msgstr "Tekstityyli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Lisää viiva ylle"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Poista viiva yltä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Poista viiva alta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Muunna ensimmäinen pakollinen parametri valinnaiseksi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Muunna ensimmäinen valinnainen parametri pakolliseksi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Default|t"
msgstr "Oletus|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Display|D"
msgstr "Esitys|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Inline|I"
msgstr "Tekstin seassa|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, simplify"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, factor"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Avaa kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Sulje kaikki upotteet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Avaa matematiikkamakro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Sulje matematiikkamakro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Yleiskatsausnäkymä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Code Preview Pane|P"
-msgstr "Esikatselu|#E"
+msgstr "Koodin esikatselupaneeli|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Messages Pane|g"
msgstr "Viestinäkymä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Työkalupalkit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Jaa näkymä vasempaan ja oikeaan puoliskoon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Jaa näkymä ylä- ja alapuoliskoon"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Sulje nykyinen näkymä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Kokonäytöntila"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Math|h"
msgstr "Matematiikka|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Special Character|p"
msgstr "Erikoismerkki|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Formatting|o"
msgstr "Muotoilu|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Luettelo/sisällys|ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Float|a"
msgstr "Kelluva upote|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Note|N"
msgstr "Muistiinpano|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Branch|B"
msgstr "Haara|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Custom Insets"
msgstr "Mukautetut upotteet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "File|e"
msgstr "Tiedosto|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr "Laatikko|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Citation...|C"
msgstr "Kirjallisuusviite...|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Viittaus...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Label...|L"
msgstr "Nimike...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Termistösyöte...|ö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Table...|T"
msgstr "Taulukko...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafiikka...|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "URL|U"
msgstr "Verkko-osoite|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Hyperlinkki...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Footnote|F"
msgstr "Alaviite"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Reunahuomautus|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX-koodi"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Ohjelmalistaus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX-koodi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Preview|w"
msgstr "Esikatselu|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Symbolit...|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellipsis|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Plain Quotation Mark|Q"
-msgstr "Järjestön merkki"
+msgstr "Yksinkertainen lainausmerkki|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
#, fuzzy
msgid "Inner Quotation Mark|n"
msgstr "kääntökulma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Sitova tavuviiva|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Ei-sitova kauttaviiva"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Näkyvä väli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Foneettiset merkit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Logos|L"
msgstr "Logot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "LyX Logo|L"
msgstr "LyX-logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "TeX Logo|T"
msgstr "TeX-logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr "LaTeX-logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr "LaTeX2e-logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Superscript|S"
msgstr "Yläindeksi|Y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Subscript|u"
msgstr "Alaindeksi|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Sitova väli|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Vaakaväli...|ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "&Vaakaviiva...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Pystyväli...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Phantom|m"
msgstr "Paikkamerkki"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Tavutusvihje|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Optional Line Break|B"
-msgstr "Rivinvaihto|R"
+msgstr "Valinnainen rivinvaihto|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Kaavaesitys|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Numeroitu kaava"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Kuvion tyköupote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Taulukon tyköupote"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "List of Listings|L"
-msgstr "Ohjelmalistaukset"
+msgstr "Ohjelmalistaukset|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Termistö"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet...|B"
+msgstr "Bib(la)TeX-kirjallisuusviitteet...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-asiakirja...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Perusteksti...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "External Material...|M"
msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Aliasiakirja...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Comment|C"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Lisää uusi haara...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Muutosten seuranta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Build Program|B"
msgstr "Käännä ohjelma|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "Aloita liite tästä|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Näytä pääasiakirja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Päivitä pääasiakirja"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Background Process|P"
+msgstr "Varjostettu tausta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Compressed|o"
msgstr "Tiivistetty|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Disable Editing|E"
msgstr "Estä muokkaus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Seuraa muutoksia|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Yhdistä muutokset...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Hyväksy muutos"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Näytä muutokset tulosteessa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Kirjanmerkit|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Next Note|N"
msgstr "Seuraava muistiinpano"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Next Change|C"
msgstr "Seuraava muutos"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Seuraava ristiviite"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Poista kirjanmerkit"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Siirry takaisin"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Oikoluku...|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonyymit...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Tilastot...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Tarkista TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-tietoja|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "Compare...|C"
msgstr "Vertaa...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Konfiguroi uudelleen|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Asetukset...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Introduction|I"
msgstr "Johdanto|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Opastus|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Käyttöopas|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Lisäominaisuudet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Sulautetut oliot|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Customization|C"
msgstr "Mukauttaminen|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Pikanäppäimet|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "LyX-Funktiot|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX-asetukset|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Yksityiskohtaiset käyttöohjeet"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyXistä|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Beamer-esitysgrafiikka|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "Väritetyt laatikot|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Feynman-diagrammi|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Lingvistiikka|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Monikieliset otsakkeet|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
msgid "Paralist|t"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
msgid "PDF comments|D"
msgstr "PDF-huomautukset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
msgid "PDF forms|o"
msgstr "PDF-lomakkeet|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:636
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
-msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot"
+msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641 lib/configure.py:655
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:638
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
msgid "XY-pic|X"
-msgstr "Erikoisposti"
+msgstr "XY-kuva|X"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
@@ -20031,11 +19736,11 @@ msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Oikolue taukoamatta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1387
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1407
msgid "Redo"
msgstr "Kumoa kumous"
@@ -20076,9 +19781,8 @@ msgid "Insert table"
msgstr "Lisää taulukko"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
msgid "Toggle outline"
-msgstr "Rakenteen muokkain pois/päälle"
+msgstr "Kytke rakennenäkymä"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
@@ -20089,9 +19793,8 @@ msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
msgid "Toggle review toolbar"
-msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle"
+msgstr "Kytke esikatselun työkalupalkki"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View/Update"
@@ -20113,4723 +19816,4696 @@ msgstr "Näytä pääasiakirja"
msgid "Update master document"
msgstr "Päivitä pääasiakirja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "View other formats"
msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Update other formats"
msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Extra"
msgstr "Lisä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Numbered list"
msgstr "Numeroitu lista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Itemized list"
msgstr "Ei-numeroitu lista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Increase depth"
msgstr "Lisää syvyyttä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Decrease depth"
msgstr "Pienennä syvyyttä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert figure float"
msgstr "Lisää kelluva kuva-upote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert table float"
msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert label"
msgstr "Lisää nimike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Lisää viittaus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert citation"
msgstr "Lisää kirjallisuusviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert index entry"
msgstr "Lisää hakemistoviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Lisää termistöviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert footnote"
msgstr "Lisää alaviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert margin note"
msgstr "Lisää reunahuomautus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert LyX note"
msgstr "Lisää LyX-muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert box"
msgstr "Lisää laatikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "&Luo hyperlinkki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Lisää TeX-koodi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert math macro"
msgstr "Lisää matematiikkamakro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Include file"
msgstr "Sisällytä tiedosto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Text style"
msgstr "Tekstityyli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Kappaleasetukset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add row"
msgstr "Lisää rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Add column"
msgstr "Lisää sarake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr "Poista sarake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move row up"
msgstr "Siirrä rivi ylös"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move column left"
msgstr "Siirrä sarake vasemmalle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move row down"
msgstr "Siirrä rivi alas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Move column right"
msgstr "Siirrä sarake oikealle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set top line"
msgstr "Yläviiva päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set bottom line"
msgstr "Alaviiva päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set left line"
msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set right line"
msgstr "Viiva oikealla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set border lines"
msgstr "Aseta reunaviivat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Set all lines"
msgstr "Kaikki viivat päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
msgstr "Kaikki viivat pois"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align left"
msgstr "Tasaa vasemmalle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align center"
msgstr "Keskitä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align right"
msgstr "Tasaa oikealle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaa desimaaliin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align top"
msgstr "Pystytasaa ylös"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align middle"
msgstr "Pystyasaus keskelle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align bottom"
msgstr "Pystytasaa alas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta tai poista kierto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta tai poista kierto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-column"
msgstr "Yhdistetyt sarakkeet päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Set multi-row"
msgstr "Yhdistetyt rivit päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Math"
msgstr "Matematiikka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set display mode"
msgstr "Valitse näyttötila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Alaindeksi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert square root"
msgstr "Lisää neliöjuuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert root"
msgstr "Lisää juuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Lisää standardimurtoluku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert sum"
msgstr "Lisää summa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert integral"
msgstr "Lisää integraali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert product"
msgstr "Lisää tulo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert ( )"
msgstr "Lisää ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Lisää [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert { }"
msgstr "Lisää { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Lisää erottimet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert matrix"
msgstr "Lisää matriisi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Lisää cases-ympäristö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr "Matematiikkamakrot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove last argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Poista viimeinen parametri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Append argument"
-msgstr "Lisäparametreja"
+msgstr "Lisää parametri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Poista valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Listauksen parametrit"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu"
+msgstr "Lisää valinnainen parametri syöden oikealta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Foneettiset merkit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "IPA Vowels"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "IPA, muut symbolit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Command Buffer"
msgstr "Komentopuskuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Arviointi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Track changes"
msgstr "Seuraa muutoksia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Show changes in output"
msgstr "Näytä muutokset tulosteessa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Next change"
msgstr "Seuraava muutos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Hyväksy muutos"
+msgstr "Hyväksy muutos valinnan sisällä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Korvaa kohta valinnalla"
+msgstr "Hylkää muutos valinnan sisällä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Merge changes"
msgstr "Yhdistä muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept all changes"
msgstr "Hyväksy kaikki muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject all changes"
msgstr "Hylkää kaikki muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert note"
msgstr "Lisää muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Next note"
msgstr "Seuraava muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "LyX-dokumentointityökalut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
msgid "Info"
-msgstr "Kumoa"
+msgstr "Tietoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "Menu Separator"
-msgstr "Valikkoerotinmerkki|m"
+msgstr "Valikkoerotinmerkki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "LyX Logo"
msgstr "LyX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "TeX Logo"
msgstr "TeX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "LaTeX-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "LaTeX2e-logo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View Other Formats"
msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr "Versiohallinta|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Check-in changes"
msgstr "Kirjaa muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "View revision log"
msgstr "Versiohallintaloki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Revert changes"
msgstr "Kumoa muutokset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with older revision"
msgstr "Vertaa vanhaan versioon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Compare with last revision"
msgstr "Vertaa viimeisimpään versioon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Lisää versiotieto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math Panels"
msgstr "Matematiikkapaneelit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Math spacings"
msgstr "Matematiikkavälit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "Styles & classes"
-msgstr "LaTeX-luokat"
+msgstr "Tyylit & luokat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Fractions"
msgstr "Murtoluvut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Functions"
msgstr "Funktiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Frame decorations"
msgstr "Kehyskoristeet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Big operators"
msgstr "Suuret operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr "Nuolet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Nuolet (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "Operators"
msgstr "Operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Operaattorit (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Relations"
msgstr "Relaatiot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Relaatiot (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Dots"
msgstr "Pisteet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "Erottimet (kiinteäkokoiset)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Sekalaiset (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "gcd"
msgstr "suurin yht. jakaja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Spacings"
msgstr "Välit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Ohut väli\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Keskisuuri väli\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Leveä väli\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Paikkamerkki\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "Vaakaviiva"
+msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Pystytasaus"
+msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Smash\t\\smash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Roots"
msgstr "Juuret"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Muu juuri\t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Styles & Classes"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Relation class\t\\mathrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Large operator class\t\\mathop"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Kaunis murtoluku (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr "Yksikkö (km)\t\\unitone"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr ""
+msgstr "Yksikkö (864 m)\t\\unittwo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Yksikön murto-osa (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr "Yksikön murto-osa (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku (vasen)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac"
+msgstr "Jatkuva murtoluku (oikea)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomiaali\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Pysty\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Lihava\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Kauno\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "ldots"
msgstr "Pisteet alh."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "cdots"
msgstr "Pisteet kesk."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "vdots"
-msgstr "Pisteet ylh."
+msgstr "pisteet ylh."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "ddots"
msgstr "Pisteet diag."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
#, fuzzy
msgid "iddots"
msgstr "Pisteet diag."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Kehyskoristeet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "mathring"
msgstr "mathring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "cancel"
msgstr "peru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "bcancel"
msgstr "bcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "xcancel"
msgstr "xcancel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "cancelto"
msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "Lisää oikeanpuoleiset skriptit"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
+msgstr "Lisää oikeanpuoleiset skriptit"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
+msgstr "Lisää vasemmanpuoleiset skriptit"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
+msgstr "Lisää sivuskriptit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "stackrel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "star"
msgstr "tähti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
#, fuzzy
msgid "ast"
msgstr "Liitä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
#, fuzzy
msgid "smallint"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "parallel"
msgstr "rinnakkainen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "subset"
msgstr "alijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "supset"
msgstr "ylijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "approx"
msgstr "noin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "smile"
msgstr "hymy"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "frown"
msgstr "kurtistus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "in[[math relation]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "bowtie"
msgstr "mirri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
#, fuzzy
msgid "iff"
msgstr "Pois päältä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
#, fuzzy
msgid "land"
msgstr "islanti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lnot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
#, fuzzy
msgid "varGamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
#, fuzzy
msgid "varDelta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varTheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
#, fuzzy
msgid "varLambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varXi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varPi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varSigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
#, fuzzy
msgid "varUpsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varPhi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varPsi"
msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
#, fuzzy
msgid "varOmega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "partial"
msgstr "osittainen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "infty"
msgstr "äärettömmyys"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "prime"
msgstr "primi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "emptyset"
msgstr "tyhjä joukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "exists"
msgstr "on olemassa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "forall"
msgstr "kaikille"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "angle"
msgstr "kulma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "flat"
msgstr "molli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "natural"
msgstr "luonnollinen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "sharp"
msgstr "duuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "lhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "rhook"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "triangle"
msgstr "kolmio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "diamondsuit"
msgstr "ruudut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "heartsuit"
msgstr "hertat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "clubsuit"
msgstr "ristit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "spadesuit"
msgstr "padat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "textdegree"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
#, fuzzy
msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
#, fuzzy
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
#, fuzzy
msgid "mathsection"
msgstr "valinta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Big Operators"
msgstr "Suuret operaattorit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
#, fuzzy
msgid "idotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "&Tulosta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "square"
msgstr "neliö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "XBox"
-msgstr ""
+msgstr "XBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "lozenge"
msgstr "salmiakki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "wasylozenge"
msgstr "wasylozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "circledR"
msgstr "circledR"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "varangle"
msgstr "varangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Game"
msgstr "Pakka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "lightning"
-msgstr "Tasaa oikealle"
+msgstr "salama"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "Copyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "mirri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "diameter"
-msgstr ""
+msgstr "halkaisija"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "kuusikulmio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "varhexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "pentagon"
msgstr "viisikulmio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "octagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "smiley"
-msgstr "hymy"
+msgstr "hymiö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "kurtistus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
#, fuzzy
msgid "sun"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "rightturn"
msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
#, fuzzy
msgid "AC"
msgstr "NÃYTÃS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "VHF"
-msgstr ""
+msgstr "VHF"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "permil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "cent"
-msgstr "centerdot"
+msgstr "sentti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "yen"
-msgstr "Tyylet"
+msgstr "jeni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "maltese"
-msgstr ""
+msgstr "malta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
#, fuzzy
msgid "eighthnote"
msgstr "Oikea alaotsikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
#, fuzzy
msgid "quarternote"
msgstr "Alareunamuistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
#, fuzzy
msgid "halfnote"
msgstr "taulukkoviiva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
#, fuzzy
msgid "fullnote"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
#, fuzzy
msgid "twonotes"
msgstr "muistiinpano"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "female"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "male"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "Lehti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "fullmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "newmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "leftmoon"
msgstr "leftmoon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
#, fuzzy
msgid "rightmoon"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "Listaus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "elohopea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "venus"
-msgstr ""
+msgstr "venus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "earth"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "mars"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "jupiter"
-msgstr "Tulostin"
+msgstr "jupiter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "saturn"
-msgstr "luonnollinen"
+msgstr "saturnus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "uranus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "neptune"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "pluto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
#, fuzzy
msgid "aries"
msgstr "&Sarja:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "taurus"
-msgstr "Synonyymit"
+msgstr "härkä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "gemini"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "cancer"
msgstr "cancer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
#, fuzzy
msgid "leo"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "virgo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "libra"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "scorpio"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "sagittarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "capricornus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "vesimies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "pisces"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "APLbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "Syötä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLinv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
#, fuzzy
msgid "APLuparrowbox"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
#, fuzzy
msgid "shortleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
#, fuzzy
msgid "shortrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
#, fuzzy
msgid "shortuparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
#, fuzzy
msgid "shortdownarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarroweq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
#, fuzzy
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "nnearrow"
msgstr "nnearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
#, fuzzy
msgid "sswarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
#, fuzzy
msgid "ssearrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
#, fuzzy
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
#, fuzzy
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "xleftarrow"
msgstr "xleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "xrightarrow"
msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "eqsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "apprle"
msgstr "apprle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "Subset"
msgstr "Alijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "Supset"
msgstr "Ylijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "because"
msgstr "koska"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "therefore"
msgstr "siis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
#, fuzzy
msgid "wasytherefore"
msgstr "siis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
#, fuzzy
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
#, fuzzy
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
#, fuzzy
msgid "subsetplus"
msgstr "alijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
#, fuzzy
msgid "supsetplus"
msgstr "Ylijoukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
#, fuzzy
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
#, fuzzy
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
#, fuzzy
msgid "minuso"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "baro"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
#, fuzzy
msgid "moo"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "merge"
msgstr "yhdistä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "invneg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "Viiva vasemmalla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "Viiva oikealla päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "oblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "talloblong"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "fatsemi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
#, fuzzy
msgid "ldotp"
msgstr "Pisteet alh."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "cdotp"
msgstr "cdotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "colon"
msgstr "kaksoispiste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "dblcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
#, fuzzy
msgid "vcentcolon"
msgstr "Kirjasimen väri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
#, fuzzy
msgid "colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
#, fuzzy
msgid "Colonapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "coloneq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
#, fuzzy
msgid "Coloneq"
msgstr "Väri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
#, fuzzy
msgid "coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
#, fuzzy
msgid "Coloneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
#, fuzzy
msgid "colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
#, fuzzy
msgid "Colonsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
#, fuzzy
msgid "wasypropto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "logof"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "Join"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
#, fuzzy
msgid "precneqq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
#, fuzzy
msgid "succneqq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
#, fuzzy
msgid "nsubseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
#, fuzzy
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
#, fuzzy
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxbar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "boxempty"
-msgstr "tyhjä"
+msgstr "tyhjälaatikko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "implies"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "impliedby"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
#, fuzzy
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
#, fuzzy
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigbox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
#, fuzzy
msgid "bigparallel"
msgstr "samansuunt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "biginterleave"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
#, fuzzy
msgid "Yup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
#, fuzzy
msgid "Ydown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
#, fuzzy
msgid "Yleft"
msgstr "Vasen yläkulma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
#, fuzzy
msgid "Yright"
msgstr "Pysty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "obar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
#, fuzzy
msgid "olessthan"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "ogreaterthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "ovee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
#, fuzzy
msgid "owedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
#, fuzzy
msgid "varcurlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
#, fuzzy
msgid "varcurlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
#, fuzzy
msgid "vartimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
#, fuzzy
msgid "varotimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varoast"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varobar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
#, fuzzy
msgid "varodot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
#, fuzzy
msgid "varominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varovee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varolessthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varogreaterthan"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
#, fuzzy
msgid "brokenvert"
msgstr "Muuntimet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "lfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "rfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "lceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "rceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "llbracket"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
#, fuzzy
msgid "rrbracket"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "llfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "rrfloor"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "llceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "rrceil"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Lbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Rbag"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
#, fuzzy
msgid "llparenthesis"
msgstr "Sulkeissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
#, fuzzy
msgid "rrparenthesis"
msgstr "Sulkeissa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "binampersand"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "bindnasrepma"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "muistiinpanon tausta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "Ylhäällä keskellä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "Alhaalla keskellä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Half-long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
#, fuzzy
msgid "Extra short"
msgstr "P&ikanäppäin:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Primary stress"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
#, fuzzy
msgid "Secondary stress"
msgstr "Lähettäjän osoite:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "Rivinvaihto|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "Lasku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "magenta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "Aiheellinen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
#, fuzzy
msgid "Aspirated"
msgstr "Päällä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Less rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Vähemmän pyöristetty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Advanced"
-msgstr "Edistyneet"
+msgstr "Edistynyt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Retracted"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Centralized"
-msgstr "Iso alkukirjain"
+msgstr "Keskitetty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "Iso alkukirjain"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Palatino"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Raised"
msgstr "Kohotettu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "Pienet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Lateral release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "kaksinkertainen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "Alas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Upstep"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
#, fuzzy
msgid "Rising (accent)"
msgstr "Argumentti puuttuu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "Virkkeen lopun piste|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Global rise"
msgstr "Globaali nousu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Global fall"
msgstr "Globaali lasku"
@@ -24887,11 +24563,11 @@ msgstr "Dia-diagrammi.\n"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "GnumericLaskentataulukko"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Laskentataulukko"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
msgid ""
@@ -24902,17 +24578,15 @@ msgid ""
"both for gnumeric and excel files.\n"
msgstr ""
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
msgid "Inkscape"
-msgstr "&Vaaka"
+msgstr "Inkscape"
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
msgid "Inkscape figure"
-msgstr "Lisää kelluva kuva-upote"
+msgstr "Inkscape-kuva"
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
msgid ""
"An Inkscape figure.\n"
"Note that using this template automatically uses the \n"
@@ -25006,467 +24680,486 @@ msgstr "Xfig-kuva"
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "Xfig-kuva.\n"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:606
msgid "tgo"
msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:606
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:609
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:612
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:615
msgid "sxd"
msgstr "sxd"
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:615
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:618
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:621
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:624
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:608
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:625
msgid "SVG (compressed)"
-msgstr "Tiivistetty"
+msgstr "SVG (tiivistetty)"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:628
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:629
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:630
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:630
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:631
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:632
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:633 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:634
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:635
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:636
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:637
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:648
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Muotoilematon teksti (shakkilautatuloste)"
-#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:649
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:650
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:651
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:652
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:653
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:654
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:654
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:656
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "LaTeX-&valinnat:"
+
+#: lib/configure.py:656
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave|S"
+
+#: lib/configure.py:657
msgid "R/S code"
msgstr "R/S-Koodi"
-#: lib/configure.py:643
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "Lilypond nuottien ladonta"
+#: lib/configure.py:659
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr, japani)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:660
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:661
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "LilyPond-kirja (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:662
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (tavallinen)"
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:662
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (tavallinen)|L"
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:663
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:664
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:665
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:666
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (leikepöytä)"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:667
msgid "Plain text"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:667
msgid "Plain text|a"
msgstr "Perusteksti"
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:668
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Perusteksti (pstotext)"
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:669
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Perusteksti (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:670
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Perusteksti (catdvi)"
-#: lib/configure.py:654
+#: lib/configure.py:671
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit"
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:672
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:658
+#: lib/configure.py:676
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "Lilypond-musiikki"
+
+#: lib/configure.py:679
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:680
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:660
+#: lib/configure.py:681
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:682
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:662
+#: lib/configure.py:683
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument-laskentataulukko"
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:686
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:686
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#: lib/configure.py:692 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:700
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:701
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (rajaamaton)"
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:702
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (rajattu)"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:703
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:703
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:712
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:712
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:713
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:713
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:714
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:714
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:715
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:715
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:716
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:716
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:717
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (kuva)"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:718
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (rajattu)"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:719
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (matala erottelutarkkuus)"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:724
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:724
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:706
+#: lib/configure.py:725
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:706
+#: lib/configure.py:725
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:728
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:731 lib/configure.py:768
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:731 lib/configure.py:768
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:734
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "Huomautus toimittajalle"
-#: lib/configure.py:718
+#: lib/configure.py:737
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:738
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:739
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:740
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:743
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rikas tekstimuoto (RTF)"
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:744
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:744
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:745
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:745
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:729
+#: lib/configure.py:748
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Taulukko (CSV)"
-#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:732
+#: lib/configure.py:751
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:752
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:753
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:754
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:755
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:756
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:738
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:757
msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 2.2.x"
+
+#: lib/configure.py:758
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.3.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:759
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:760
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:741
+#: lib/configure.py:761
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:742
+#: lib/configure.py:762
msgid "LyX Preview"
msgstr "LyX-esikatselu"
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:763
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:743
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:763
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:744
+#: lib/configure.py:764
msgid "Program"
msgstr "Ohjelma"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:765
msgid "ps_tex"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:765
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:766 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr "WMF-muoto"
-#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:767 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "EMF-muoto"
-#: lib/configure.py:863
+#: lib/configure.py:887
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1093
msgid "gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1093
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1130
+#: lib/configure.py:1166
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX-arkisto (zip)"
-#: lib/configure.py:1133
+#: lib/configure.py:1169
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)"
@@ -25475,70 +25168,69 @@ msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)"
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
-#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858
+#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917
msgid "ERROR!"
msgstr "VIRHE!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+#: src/BiblioInfo.cpp:1292
msgid "No year"
msgstr "Ei vuotta"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#: src/BiblioInfo.cpp:1302
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Viitettä ei löytynyt!"
-#: src/Buffer.cpp:425
+#: src/Buffer.cpp:416
msgid "Disk Error: "
msgstr "Levyvirhe: "
-#: src/Buffer.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:417
+#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
+msgstr "LyX ei voinut luoda väliaikaista hakemistoa '%1$s' (levy täynnä?)"
-#: src/Buffer.cpp:555
+#: src/Buffer.cpp:540
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr "LyX yritti sulkea asiakirjan, jossa on tallentamattomia muutoksia!\n"
-#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:544 src/Buffer.cpp:1593
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr "Tallennus epäonnistui. Asiakirja on menetetty."
-#: src/Buffer.cpp:561
+#: src/Buffer.cpp:546
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Yritettiin sulkea muokattu asiakirja %1$s!"
-#: src/Buffer.cpp:570
+#: src/Buffer.cpp:555
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:958 src/Text.cpp:551
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
+#: src/Buffer.cpp:962 src/Buffer.cpp:968 src/Buffer.cpp:992
msgid "Document header error"
msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
-#: src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:967
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header puuttuu"
-#: src/Buffer.cpp:1008
+#: src/Buffer.cpp:991
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document puuttuu"
-#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
-#: src/Buffer.cpp:2884
+#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2827
+#: src/Buffer.cpp:2833
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa"
-#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
+#: src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:2828
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
@@ -25550,7 +25242,7 @@ msgstr ""
"ole installoituina.\n"
"Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa."
-#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
+#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:2834
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -25563,39 +25255,39 @@ msgstr ""
"Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin "
"aloitusosassa."
-#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/Buffer.cpp:1048 src/BufferParams.cpp:455
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "Index"
msgstr "Hakemisto"
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/Buffer.cpp:1149
msgid "File Not Found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
-#: src/Buffer.cpp:1169
+#: src/Buffer.cpp:1150
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
+#: src/Buffer.cpp:1178 src/Buffer.cpp:1247
msgid "Document format failure"
msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1179
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen."
-#: src/Buffer.cpp:1267
+#: src/Buffer.cpp:1248
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja."
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1275
msgid "Conversion failed"
msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1295
+#: src/Buffer.cpp:1276
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -25604,11 +25296,11 @@ msgstr ""
"%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista "
"varten ei voitu luoda."
-#: src/Buffer.cpp:1305
+#: src/Buffer.cpp:1286
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt"
-#: src/Buffer.cpp:1306
+#: src/Buffer.cpp:1287
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -25617,11 +25309,11 @@ msgstr ""
"Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä "
"eilöytynyt."
-#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
+#: src/Buffer.cpp:1310 src/Buffer.cpp:1317
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Muunnoskomentojonon suoritus epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -25630,7 +25322,7 @@ msgstr ""
"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
-#: src/Buffer.cpp:1337
+#: src/Buffer.cpp:1318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -25639,16 +25331,16 @@ msgstr ""
"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-"
"skriptiepäonnistui muuntamaan sitä."
-#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
+#: src/Buffer.cpp:1374 src/Buffer.cpp:4487 src/Buffer.cpp:4550
msgid "File is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
-#: src/Buffer.cpp:1395
+#: src/Buffer.cpp:1375
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1404
+#: src/Buffer.cpp:1384
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -25657,35 +25349,34 @@ msgstr ""
"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa "
"sen tiedoston päälle?"
-#: src/Buffer.cpp:1406
+#: src/Buffer.cpp:1386
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?"
-#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#: src/Buffer.cpp:1387 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777
msgid "&Overwrite"
msgstr "Päällekirjoitus"
-#: src/Buffer.cpp:1469
+#: src/Buffer.cpp:1449
msgid "Backup failure"
msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1470
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1450
+#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writable."
msgstr ""
"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
-"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
+"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja saako siihen kirjoittaa."
-#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1486 src/Buffer.cpp:1497
msgid "Write failure"
-msgstr "chktex epäonnistui"
+msgstr "Kirjoitusvirhe"
-#: src/Buffer.cpp:1507
+#: src/Buffer.cpp:1487
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
@@ -25696,7 +25387,7 @@ msgid ""
" %3$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1518
+#: src/Buffer.cpp:1498
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
@@ -25705,54 +25396,70 @@ msgid ""
" %2$s."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1534
+#: src/Buffer.cpp:1514
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..."
-#: src/Buffer.cpp:1549
+#: src/Buffer.cpp:1529
msgid " could not write file!"
msgstr " ei voinut kirjoittaa tiedostoa!"
-#: src/Buffer.cpp:1557
+#: src/Buffer.cpp:1537
msgid " done."
msgstr " valmis."
-#: src/Buffer.cpp:1572
+#: src/Buffer.cpp:1552
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: yritetään tallentaa asiakirjaa %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
+#: src/Buffer.cpp:1562 src/Buffer.cpp:1575 src/Buffer.cpp:1589
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Tallennettu tiedostoon %1$s. Huh.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1585
+#: src/Buffer.cpp:1565
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään uudelleen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1599
+#: src/Buffer.cpp:1579
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään yhä uudelleen...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1682
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1682
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1731
+#: src/Buffer.cpp:1710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa"
+
+#: src/Buffer.cpp:1713
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
+"contexts.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+"Asiakirjasi sisältää merkkejä, joita lienevät mahdottomia esittää "
+"valitussasi merkistössä.\n"
+"merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee."
+
+#: src/Buffer.cpp:1718
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1734
+#: src/Buffer.cpp:1721
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
@@ -25762,22 +25469,19 @@ msgstr ""
"valitussasi merkistössä.\n"
"merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee."
-#: src/Buffer.cpp:1741
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1729
msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "iconv-muunnosvirhe"
-#: src/Buffer.cpp:1746
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1734
msgid "conversion failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "muuntaminen epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:1862
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1850
msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodamaton merkki tiedostopolussa"
-#: src/Buffer.cpp:1864
+#: src/Buffer.cpp:1852
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
@@ -25791,31 +25495,31 @@ msgid ""
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1931
+#: src/Buffer.cpp:1919
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1932
+#: src/Buffer.cpp:1920
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1942
+#: src/Buffer.cpp:1930
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1943
+#: src/Buffer.cpp:1931
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1949
+#: src/Buffer.cpp:1937
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Epäyhteensopivat kielet!"
-#: src/Buffer.cpp:1951
+#: src/Buffer.cpp:1939
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -25823,155 +25527,152 @@ msgid ""
"%1$s%2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2261
+#: src/Buffer.cpp:2247
msgid "Running chktex..."
-msgstr "chktex on käynnissä..."
+msgstr "Suoritetaan chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2275
+#: src/Buffer.cpp:2261
msgid "chktex failure"
msgstr "chktex epäonnistui"
-#: src/Buffer.cpp:2276
+#: src/Buffer.cpp:2262
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex-ajo epäonnistui."
-#: src/Buffer.cpp:2570
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2527
+#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Ei tietoa, miten viedä muotoon: %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2676
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2631
+#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s."
+msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2685
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2640
msgid "Error generating literate programming code."
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin koodin luonnissa virhe."
-#: src/Buffer.cpp:2765
+#: src/Buffer.cpp:2716
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2800
+#: src/Buffer.cpp:2749
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2857
+#: src/Buffer.cpp:2806
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Virhe tulostiedoston katselussa."
-#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/Buffer.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:545
msgid "Invalid filename"
msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi"
-#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+#: src/Buffer.cpp:3152 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:546
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+#: src/Buffer.cpp:3157 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:550
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+#: src/Buffer.cpp:3158 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:551
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+#: src/Buffer.cpp:3186 src/insets/InsetBibtex.cpp:325
msgid "Export Warning!"
msgstr "Vientivaroitus!"
-#: src/Buffer.cpp:3237
+#: src/Buffer.cpp:3187
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3865
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:3804
+#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu"
+msgstr "Esikatsele lähdekoodia kappaleelle %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3869
+#: src/Buffer.cpp:3808
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3921
+#: src/Buffer.cpp:3860
msgid "Preview source code"
msgstr "Lähdekoodin esikatselu"
-#: src/Buffer.cpp:3923
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:3862
msgid "Preview preamble"
-msgstr "Esikatselu valmis"
+msgstr "Esikatsele aloitusosa"
-#: src/Buffer.cpp:3925
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:3864
msgid "Preview body"
-msgstr "Esikatselu valmis"
+msgstr "Esikatsele runko"
-#: src/Buffer.cpp:3940
+#: src/Buffer.cpp:3879
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:3984
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "%1$s tallentuu itsestään"
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4040
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-#: src/Buffer.cpp:4162
+#: src/Buffer.cpp:4101
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..."
-#: src/Buffer.cpp:4287
+#: src/Buffer.cpp:4223
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa"
-#: src/Buffer.cpp:4288
+#: src/Buffer.cpp:4224
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Ei tietoa, miten viedä tiedostomuodoksi %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
+#: src/Buffer.cpp:4283 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463
msgid "File name error"
msgstr "Tiedostonimessä virhe"
-#: src/Buffer.cpp:4350
+#: src/Buffer.cpp:4284
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä."
-#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Asiakirja vienti peruutettu."
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4397
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4474
+#: src/Buffer.cpp:4404
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4543
+#: src/Buffer.cpp:4473
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -25981,64 +25682,63 @@ msgstr ""
"Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n"
"Ladataanko hätätallennus?"
-#: src/Buffer.cpp:4546
+#: src/Buffer.cpp:4476
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
-#: src/Buffer.cpp:4547
+#: src/Buffer.cpp:4477
msgid "&Recover"
msgstr "Pelasta"
-#: src/Buffer.cpp:4547
+#: src/Buffer.cpp:4477
msgid "&Load Original"
msgstr "Lataa alkuperäinen"
-#: src/Buffer.cpp:4558
+#: src/Buffer.cpp:4488
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4565
+#: src/Buffer.cpp:4495
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4567
+#: src/Buffer.cpp:4497
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4568
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4498
+#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
-msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
+msgstr ""
+"Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?\n"
+"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4502 src/Buffer.cpp:4514
msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
+msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto?"
-#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4503 src/Buffer.cpp:4516
msgid "&Keep"
-msgstr "&Säilytä vastaavat"
+msgstr "Säilytä"
-#: src/Buffer.cpp:4577
+#: src/Buffer.cpp:4507
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4578
+#: src/Buffer.cpp:4508
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4585
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4515
msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr "Ladataanko hätätallennus?"
+msgstr "Poistetaanko hätätallennustiedosto nyt?"
-#: src/Buffer.cpp:4608
+#: src/Buffer.cpp:4538
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -26049,100 +25749,100 @@ msgstr ""
"\n"
"Ladataanko mieluummin varmuuskopio?"
-#: src/Buffer.cpp:4610
+#: src/Buffer.cpp:4540
msgid "Load backup?"
msgstr "Ladataanko varmuuskopio?"
-#: src/Buffer.cpp:4611
+#: src/Buffer.cpp:4541
msgid "&Load backup"
msgstr "Lataa varmuuskopio"
-#: src/Buffer.cpp:4611
+#: src/Buffer.cpp:4541
msgid "Load &original"
msgstr "Lataa alkuperäinen"
-#: src/Buffer.cpp:4621
+#: src/Buffer.cpp:4551
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4952 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+#: src/Buffer.cpp:4901 src/insets/InsetCaption.cpp:381
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Järjetöntä!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5174
+#: src/Buffer.cpp:5121
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Asiakirja %1$s ladattu uudelleen."
-#: src/Buffer.cpp:5177
+#: src/Buffer.cpp:5124
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Asiakirjan %1$s uudelleenluku epäonnistui."
-#: src/BufferParams.cpp:507
+#: src/BufferParams.cpp:508
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:509
+#: src/BufferParams.cpp:510
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:511
+#: src/BufferParams.cpp:512
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:513
+#: src/BufferParams.cpp:514
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:515
+#: src/BufferParams.cpp:516
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:517
+#: src/BufferParams.cpp:518
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:519
+#: src/BufferParams.cpp:520
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:521
+#: src/BufferParams.cpp:522
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:523
+#: src/BufferParams.cpp:524
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:525
+#: src/BufferParams.cpp:526
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:730
+#: src/BufferParams.cpp:731
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
@@ -26156,28 +25856,26 @@ msgid ""
"User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:739
+#: src/BufferParams.cpp:740
msgid "Document class not available"
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
-#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
-#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2691
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:231
+#: src/insets/InsetListings.cpp:239 src/insets/InsetListings.cpp:262
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-varoitus: "
-#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2692
+#: src/insets/InsetListings.cpp:232 src/insets/InsetListings.cpp:240
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
-#, fuzzy
msgid "uncodable character"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "koodaamaton merkki"
#: src/BufferParams.cpp:2171
-#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamaton merkki käyttäjän johdantokoodissa"
#: src/BufferParams.cpp:2173
#, c-format
@@ -26191,7 +25889,7 @@ msgid ""
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2438
+#: src/BufferParams.cpp:2442
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -26201,11 +25899,11 @@ msgid ""
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2444
+#: src/BufferParams.cpp:2448
msgid "Document class not found"
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
-#: src/BufferParams.cpp:2451
+#: src/BufferParams.cpp:2455
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -26215,166 +25913,165 @@ msgid ""
"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#: src/BufferParams.cpp:2461 src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371
msgid "Could not load class"
msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa"
-#: src/BufferParams.cpp:2510
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2514
msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Sisäisten muotoilutietojen lukemisessa virhe"
-#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2515 src/TextClass.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1740
msgid "Read Error"
msgstr "Lukuvirhe"
-#: src/BufferView.cpp:192
+#: src/BufferView.cpp:194
msgid "No more insets"
msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-#: src/BufferView.cpp:769
+#: src/BufferView.cpp:800
msgid "Save bookmark"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki"
-#: src/BufferView.cpp:994
+#: src/BufferView.cpp:1016
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..."
-#: src/BufferView.cpp:1039
+#: src/BufferView.cpp:1061
msgid "Document is read-only"
msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu"
-#: src/BufferView.cpp:1041
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1063
msgid "Document has been modified externally"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+msgstr "Tiedostoa on muokattu ohjelman ulkopuolella"
-#: src/BufferView.cpp:1050
+#: src/BufferView.cpp:1072
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Tämä osa asiakirjasta on poistettu."
-#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3764
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1115 src/BufferView.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3859
msgid "Absolute filename expected."
-msgstr "Arvoa tarvitaan."
+msgstr "Odotettiin absoluuttista tiedostonimeä."
-#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1337 src/BufferView.cpp:1369
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui."
-#: src/BufferView.cpp:1364
+#: src/BufferView.cpp:1395
msgid "No further undo information"
msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
-#: src/BufferView.cpp:1384
+#: src/BufferView.cpp:1415
msgid "No further redo information"
msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1641
msgid "Mark off"
msgstr "Merkintä pois päältä"
-#: src/BufferView.cpp:1614
+#: src/BufferView.cpp:1647
msgid "Mark on"
msgstr "Merkintä päälle"
-#: src/BufferView.cpp:1621
+#: src/BufferView.cpp:1654
msgid "Mark removed"
msgstr "Merkintä poistettu"
-#: src/BufferView.cpp:1624
+#: src/BufferView.cpp:1657
msgid "Mark set"
msgstr "Merkintä asetettu"
-#: src/BufferView.cpp:1680
+#: src/BufferView.cpp:1748
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Valitun alueen tilastot:"
-#: src/BufferView.cpp:1682
+#: src/BufferView.cpp:1750
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Asiakirjan tilastot:"
-#: src/BufferView.cpp:1685
+#: src/BufferView.cpp:1753
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d sanaa"
-#: src/BufferView.cpp:1687
+#: src/BufferView.cpp:1755
msgid "One word"
msgstr "Yksi sana"
-#: src/BufferView.cpp:1690
+#: src/BufferView.cpp:1758
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)"
-#: src/BufferView.cpp:1693
+#: src/BufferView.cpp:1761
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)"
-#: src/BufferView.cpp:1696
+#: src/BufferView.cpp:1764
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d merkkiä (ilman välilyöntejä)"
-#: src/BufferView.cpp:1699
+#: src/BufferView.cpp:1767
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Yksi merkki (ilman välilyöntejä)"
-#: src/BufferView.cpp:1701
+#: src/BufferView.cpp:1769
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
-#: src/BufferView.cpp:1896
+#: src/BufferView.cpp:1963
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1898
+#: src/BufferView.cpp:1965
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1906
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1973
msgid "Branch name"
-msgstr "Haarat"
+msgstr "Haaran nimi"
-#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1980 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2765
+#: src/BufferView.cpp:2839
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2776
+#: src/BufferView.cpp:2850
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
-#: src/BufferView.cpp:2778
+#: src/BufferView.cpp:2852
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
-#: src/BufferView.cpp:3182
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3283
+#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
-msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
+msgstr ""
+"Asiakirjan\n"
+"%1$s\n"
+" luku epäonnistui seuraavan virheen takia: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3184
+#: src/BufferView.cpp:3285
msgid "Could not read file"
msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3191
+#: src/BufferView.cpp:3292
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -26383,15 +26080,15 @@ msgstr ""
"%1$s\n"
" ei ole lukukelpoinen."
-#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3293 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Ei voitu avata tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3199
+#: src/BufferView.cpp:3300
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa"
-#: src/BufferView.cpp:3200
+#: src/BufferView.cpp:3301
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -26406,9 +26103,8 @@ msgstr ""
"LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n"
#: src/Changes.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamaton merkki tekijän nimessä"
#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
@@ -26422,13 +26118,13 @@ msgid ""
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
-#: src/Chktex.cpp:59
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
-msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d"
+msgstr "ChkTeX:n varoitus n:o # %1$s"
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:179
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
msgid "none"
msgstr "ei mikään"
@@ -26547,18 +26243,16 @@ msgid "previewed snippet"
msgstr "esikatselupalanen"
#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "note label"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "muistiinpanon nimike"
#: src/Color.cpp:236
msgid "note background"
msgstr "muistiinpanon tausta"
#: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
msgid "comment label"
-msgstr "Huomautus"
+msgstr "huomautuksen nimike"
#: src/Color.cpp:238
msgid "comment background"
@@ -26592,24 +26286,20 @@ msgid "listings background"
msgstr "ohjelmalistausten tausta"
#: src/Color.cpp:245
-#, fuzzy
msgid "branch label"
-msgstr "haara"
+msgstr "haaran nimike"
#: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
msgid "footnote label"
-msgstr "alaviite"
+msgstr "alaviitteen nimike"
#: src/Color.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "index label"
-msgstr "Lisää nimike"
+msgstr "hakemistonimike"
#: src/Color.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "margin note label"
-msgstr "Siirry nimikkeeseen"
+msgstr "reunahuomautuksen nimike"
#: src/Color.cpp:249
msgid "URL label"
@@ -26682,14 +26372,12 @@ msgid "math macro hovered background"
msgstr "Matematiikkamakron tausta"
#: src/Color.cpp:267
-#, fuzzy
msgid "math macro label"
-msgstr "matematiikamakro"
+msgstr "matematiikkamakron nimike"
#: src/Color.cpp:268
-#, fuzzy
msgid "math macro frame"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron kehys"
#: src/Color.cpp:269
#, fuzzy
@@ -26697,21 +26385,21 @@ msgid "math macro blended out"
msgstr "Matematiikkamakron tausta"
#: src/Color.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron vanha parametri"
#: src/Color.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematiikkakehys"
+msgstr "matematiikkamakron uusi parametri"
#: src/Color.cpp:272
-msgid "collapsable inset text"
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset text"
msgstr "laskostuvan upotteen teksti"
#: src/Color.cpp:273
-msgid "collapsable inset frame"
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset frame"
msgstr "laskostuvan upotteen kehys"
#: src/Color.cpp:274
@@ -26767,9 +26455,8 @@ msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
msgid "deleted text modifier"
-msgstr "Poistettu teksti"
+msgstr "poistettu tekstin muutos"
#: src/Color.cpp:288
msgid "added space markers"
@@ -26796,9 +26483,8 @@ msgid "page break / line break"
msgstr "sivunvaihto / rivinvaihto"
#: src/Color.cpp:295
-#, fuzzy
msgid "button frame"
-msgstr "Ei kehystä"
+msgstr "napin kehys"
#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
@@ -26829,20 +26515,43 @@ msgstr "upotteen kehys"
msgid "ignore"
msgstr "ohita"
-#: src/Converter.cpp:287
+#: src/Converter.cpp:294
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:
%1$s
"
+"center>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.
"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:303
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Turvallisuusvaroitus"
+
+#: src/Converter.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:
%1$s
The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:323
#, c-format
msgid ""
"The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
"
%1$s
This external program "
"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
-"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.
"
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:297
+#: src/Converter.cpp:333
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:299
+#: src/Converter.cpp:335
msgid ""
"Your current preference settings forbid its execution.
(To "
"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ "
@@ -26850,36 +26559,70 @@ msgid ""
"i>.)"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:308
+#: src/Converter.cpp:344
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:345
msgid "An external converter requires your authorization"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:311
+#: src/Converter.cpp:348
+msgid ""
+"
Should LaTeX backends be allowed to run external programs?
Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!
"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:351
msgid ""
"Would you like to run this converter?
Only run if you trust the "
"origin/sender of the LyX document!
"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:355
+msgid "Do ¬ allow"
+msgstr "Ãlä salli"
+
+#: src/Converter.cpp:355
msgid "Do ¬ run"
-msgstr "Ãlä lataa"
+msgstr "Ãlä suorita"
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:356
+msgid "A&llow"
+msgstr "Sa&lli"
+
+#: src/Converter.cpp:356
msgid "&Run"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:319
+#: src/Converter.cpp:358
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "S&alli aina tässä asiakirjassa"
+
+#: src/Converter.cpp:359
#, fuzzy
msgid "&Always run for this document"
msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?"
-#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
-#: src/Converter.cpp:655
+#: src/Converter.cpp:427 src/Converter.cpp:668 src/Converter.cpp:697
+#, fuzzy
+msgid "Converter killed"
+msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti"
+
+#: src/Converter.cpp:428 src/Converter.cpp:669 src/Converter.cpp:698
+#, c-format
+msgid ""
+"The running converter\n"
+" %1$s\n"
+"was killed by the user."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:447 src/Converter.cpp:722 src/Converter.cpp:745
+#: src/Converter.cpp:788
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui"
-#: src/Converter.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:448
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -26888,47 +26631,101 @@ msgstr ""
"Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n"
"Määritä muunnin asetuksissa."
-#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#: src/Converter.cpp:550 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:551 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
msgid "Executing command: "
msgstr "Suoritettava komento: "
-#: src/Converter.cpp:584
+#: src/Converter.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Process Killed"
+msgstr "Jatka"
+
+#: src/Converter.cpp:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The conversion process was killed while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+"Virhe ilmeni suoritettaessa:\n"
+"%1$s"
+
+#: src/Converter.cpp:713
+msgid "Process Timed Out"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:714
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process:\n"
+"%1$s\n"
+"timed out before completing."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:717
msgid "Build errors"
msgstr "Käännösvirheet"
-#: src/Converter.cpp:585
+#: src/Converter.cpp:718
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä."
-#: src/Converter.cpp:590
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:723
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
-msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
+msgstr ""
+"Virhe ilmeni suoritettaessa:\n"
+"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/Converter.cpp:746
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr ""
"Väliaikaisen hakemiston siirto paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui."
-#: src/Converter.cpp:657
+#: src/Converter.cpp:790
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s."
-#: src/Converter.cpp:658
+#: src/Converter.cpp:791
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
"Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui."
-#: src/Converter.cpp:714
+#: src/Converter.cpp:835
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "LaTeX käynnissä..."
-#: src/Converter.cpp:736
+#: src/Converter.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Export canceled"
+msgstr "Vienti epäonnistui"
+
+#: src/Converter.cpp:853
+msgid "The export process was terminated by the user."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -26937,11 +26734,11 @@ msgstr ""
"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa "
"%1$s."
-#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
+#: src/Converter.cpp:870 src/Converter.cpp:877
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui"
-#: src/Converter.cpp:742
+#: src/Converter.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
@@ -26950,28 +26747,46 @@ msgid ""
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:748
+#: src/Converter.cpp:879
msgid "Output is empty"
msgstr "Tuloste on tyhjä"
-#: src/Converter.cpp:749
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:880
msgid "No output file was generated."
-msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto."
+msgstr "Tulostiedostoa ei luotu."
-#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#: src/Cursor.cpp:409 src/Text.cpp:1954
msgid ", Inset: "
msgstr ", Upote: "
-#: src/Cursor.cpp:2118
+#: src/Cursor.cpp:410 src/Text.cpp:1956
msgid ", Cell: "
-msgstr ""
+msgstr ", Solu: "
-#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+#: src/Cursor.cpp:411 src/Text.cpp:1959
msgid ", Position: "
msgstr ", Paikka: "
-#: src/CutAndPaste.cpp:370
+#: src/CutAndPaste.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:192
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "Sisällysluettelo"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -26981,33 +26796,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko tallentaa asiakirja?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:373
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:422
msgid "Unknown branch"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgstr "Tuntematon haara"
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
+#: src/CutAndPaste.cpp:423
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
-#, fuzzy, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:809 src/Text.cpp:393
+#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu."
+msgstr "Muotoilua `%1$s' ei löytynyt."
-#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:810 src/Text.cpp:394
msgid "Layout Not Found"
-msgstr "Ei näy"
+msgstr "Muotoilua ei löydy"
-#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#: src/CutAndPaste.cpp:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#: src/CutAndPaste.cpp:841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -27016,7 +26829,7 @@ msgstr ""
"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n"
"luokasta %3$s luokaksi %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:799
+#: src/CutAndPaste.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Tekstiupote avattiin"
@@ -27057,17 +26870,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui."
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "Antiikva"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans serif"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4120 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
@@ -27123,9 +26936,9 @@ msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Alleviivaus %1$s, "
#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Strike out %1$s, "
-msgstr "Yliviivaus %1$s, "
+msgstr "Yliviivaa %1$s, "
#: src/Font.cpp:172
#, fuzzy, c-format
@@ -27161,7 +26974,7 @@ msgstr "Luku %1$s"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3414
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s"
@@ -27240,24 +27053,23 @@ msgstr " valinnat: "
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista"
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
-#, fuzzy
+#: src/LaTeX.cpp:285 src/LaTeX.cpp:409
msgid "Running Index Processor."
-msgstr "MakeIndex on käynnissä."
+msgstr "Indeksointikäsittelijää suoritetaan."
-#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+#: src/LaTeX.cpp:330 src/LaTeX.cpp:386
msgid "Running BibTeX."
msgstr "BibTeX on käynnissä."
-#: src/LaTeX.cpp:481
+#: src/LaTeX.cpp:514
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä."
-#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#: src/LaTeX.cpp:1391 src/LaTeX.cpp:1397 src/LaTeX.cpp:1406
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-virhe: "
-#: src/LaTeX.cpp:1342
+#: src/LaTeX.cpp:1413
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber-virhe: "
@@ -27287,79 +27099,77 @@ msgstr ""
"Tarkista installaatiosi."
#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy
msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+msgstr "Seuraavia tiedostoja ei voitu lukea:"
-#: src/LyX.cpp:439
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:443
+#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui."
+msgstr "%1$s ei ilmesty LyX:n luomaan väliaikaishakemistoon."
-#: src/LyX.cpp:441
+#: src/LyX.cpp:445
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui"
-#: src/LyX.cpp:446
+#: src/LyX.cpp:450
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui"
-#: src/LyX.cpp:475
+#: src/LyX.cpp:480
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:493
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:497
msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa."
+msgstr "Tiedostonimi puuttuu tälle toiminnolle."
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:552
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX ei voinut ladata seuraavaa tiedostoa: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:589
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:599
msgid "No textclass is found"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgstr "Tekstiluokkia ei löydy"
-#: src/LyX.cpp:590
+#: src/LyX.cpp:600
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:594
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:604
msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Konfiguroi uudelleen"
+msgstr "Konfigu&roi uudelleen"
-#: src/LyX.cpp:595
+#: src/LyX.cpp:605
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "Ilman LaTeXia"
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:606 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
msgid "&Continue"
msgstr "Jatka"
-#: src/LyX.cpp:699
+#: src/LyX.cpp:709
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
+"SIGHUP-signaali otettu kiinni!\n"
+"Hei."
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:713
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
+"SIGFPE-signaali otettu kiinni!\n"
+"Hei."
-#: src/LyX.cpp:706
+#: src/LyX.cpp:716
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -27368,19 +27178,19 @@ msgid ""
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:722
+#: src/LyX.cpp:732
msgid "LyX crashed!"
-msgstr ""
+msgstr "LyX kaatui!"
-#: src/LyX.cpp:756
+#: src/LyX.cpp:766
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:1015
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1016
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
@@ -27391,11 +27201,11 @@ msgstr ""
"%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n"
"olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen."
-#: src/LyX.cpp:1070
+#: src/LyX.cpp:1080
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole"
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1081
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -27404,37 +27214,37 @@ msgstr ""
"Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi "
"säylyttämiseen."
-#: src/LyX.cpp:1076
+#: src/LyX.cpp:1086
msgid "&Create directory"
msgstr "Luo hakemiston"
-#: src/LyX.cpp:1077
+#: src/LyX.cpp:1087
msgid "&Exit LyX"
msgstr "Lopeta LyX"
-#: src/LyX.cpp:1078
+#: src/LyX.cpp:1088
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1092
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1087
+#: src/LyX.cpp:1097
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
-#: src/LyX.cpp:1160
+#: src/LyX.cpp:1170
msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
+msgstr "Luettelo tuetuista virheilmoitusasetuksista:"
-#: src/LyX.cpp:1164
+#: src/LyX.cpp:1174
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1175
+#: src/LyX.cpp:1185
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -27508,61 +27318,61 @@ msgstr ""
" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
-#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+#: src/LyX.cpp:1238 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:240
msgid " Git commit hash "
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1249 src/support/Package.cpp:647
msgid "No system directory"
msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy"
-#: src/LyX.cpp:1240
+#: src/LyX.cpp:1250
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1251
+#: src/LyX.cpp:1261
msgid "No user directory"
msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy"
-#: src/LyX.cpp:1252
+#: src/LyX.cpp:1262
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1263
+#: src/LyX.cpp:1273
msgid "Incomplete command"
msgstr "Epätäydellinen komento"
-#: src/LyX.cpp:1264
+#: src/LyX.cpp:1274
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta"
-#: src/LyX.cpp:1275
+#: src/LyX.cpp:1285
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1280
+#: src/LyX.cpp:1290
#, fuzzy
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1293
+#: src/LyX.cpp:1303
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1306
+#: src/LyX.cpp:1316
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
-#: src/LyX.cpp:1311
+#: src/LyX.cpp:1321
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
-#: src/LyXRC.cpp:2926
+#: src/LyXRC.cpp:3056
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
@@ -27570,13 +27380,13 @@ msgstr ""
"Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein "
"kirjoitettuina?"
-#: src/LyXRC.cpp:2930
+#: src/LyXRC.cpp:3060
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena."
-#: src/LyXRC.cpp:2938
+#: src/LyXRC.cpp:3068
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -27584,7 +27394,7 @@ msgstr ""
"Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat "
"kirjoittaa."
-#: src/LyXRC.cpp:2942
+#: src/LyXRC.cpp:3072
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
@@ -27592,14 +27402,14 @@ msgstr ""
"Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan "
"oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa."
-#: src/LyXRC.cpp:2946
+#: src/LyXRC.cpp:3076
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, "
"että automaattitallennus ei ole käytössä."
-#: src/LyXRC.cpp:2953
+#: src/LyXRC.cpp:3083
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -27607,17 +27417,17 @@ msgstr ""
"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX "
"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on."
-#: src/LyXRC.cpp:2957
+#: src/LyXRC.cpp:3087
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2961
+#: src/LyXRC.cpp:3091
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2965
+#: src/LyXRC.cpp:3095
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -27625,11 +27435,11 @@ msgstr ""
"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:2969
+#: src/LyXRC.cpp:3099
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo."
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:3103
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -27637,19 +27447,19 @@ msgstr ""
"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista."
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3114
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2991
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -27657,31 +27467,30 @@ msgstr ""
"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
-#: src/LyXRC.cpp:2999
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
-"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta "
-"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä."
+"LyX ei tavallisesti salli vierittämistä yli asiakirjan lopun. Aseta todeksi "
+"salliaksesi asiakirjan lopun vierittämisen näytön yläreunaan asti"
-#: src/LyXRC.cpp:3003
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3007
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3016
+#: src/LyXRC.cpp:3146
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -27690,7 +27499,7 @@ msgstr ""
"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. "
"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta."
-#: src/LyXRC.cpp:3020
+#: src/LyXRC.cpp:3150
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -27699,16 +27508,16 @@ msgstr ""
"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen "
"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:3024
+#: src/LyXRC.cpp:3154
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3158
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3162
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
@@ -27716,11 +27525,11 @@ msgstr ""
"Pienennä valintaikkunat pääikkunan pienentämisen yhteydessä. (Vaikuttaa vain "
"uusiin valintaikkunoihin.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3166
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Miten LyX näyttää kuvat."
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3170
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
@@ -27728,13 +27537,13 @@ msgstr ""
"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX "
"käynnistettiin."
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3174
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n"
"merkkien lisäksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3178
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -27743,7 +27552,7 @@ msgstr ""
"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
"LyXin käynnistyshakemistoa."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
@@ -27751,24 +27560,28 @@ msgstr ""
"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu "
"valinta ei-englantilaisille kielille."
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3189
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3193
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3197
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3201
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3210
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -27776,18 +27589,18 @@ msgstr ""
"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos "
"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä."
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3214
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3218
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento."
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3222
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -27797,15 +27610,15 @@ msgstr ""
"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen "
"nimellä."
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3226
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen."
-#: src/LyXRC.cpp:3100
+#: src/LyXRC.cpp:3234
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -27813,7 +27626,7 @@ msgstr ""
"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin "
"parametreja."
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3238
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -27821,7 +27634,7 @@ msgstr ""
"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" "
"tai \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3242
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -27829,82 +27642,81 @@ msgstr ""
"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli "
"on oletuskieli."
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3246
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan."
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita."
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3132
-#, fuzzy
+#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid "The completion popup delay."
-msgstr "Tekstin &seassa."
+msgstr "Täytön ponnahdusikkunan viive."
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3282
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3286
#, fuzzy
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Tekstin &seassa."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3298
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3302
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3306
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n"
"valikossa."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3311
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
@@ -27914,42 +27726,42 @@ msgstr ""
"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta"
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numeroinnin sijaan \"(#)\""
+msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on \"(#)\" numeroinnin sijaan"
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3329
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi."
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3333
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat."
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3337
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3341
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3345
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3349
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -27957,11 +27769,11 @@ msgstr ""
"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän "
"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän."
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään."
-#: src/LyXRC.cpp:3230
+#: src/LyXRC.cpp:3364
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -27972,12 +27784,12 @@ msgstr ""
"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa "
"skaalauksen sijasta."
-#: src/LyXRC.cpp:3234
+#: src/LyXRC.cpp:3368
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen."
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3373
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -27986,11 +27798,11 @@ msgstr ""
"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat "
"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla."
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3377
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Salli istuntohallinnan tallentaa ja palauttaa ikkunoiden geometrian."
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3381
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -27998,11 +27810,11 @@ msgstr ""
"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". "
"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille."
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3388
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän."
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3392
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -28010,11 +27822,11 @@ msgstr ""
"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se "
"myös poistaa ne, kun lopetat sen."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3396
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3400
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
@@ -28022,7 +27834,7 @@ msgstr ""
"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee "
"LyXin käynnistyshakemistoa."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3410
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
@@ -28032,7 +27844,7 @@ msgstr ""
"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. "
"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa."
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3417
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
@@ -28040,22 +27852,22 @@ msgstr ""
"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä "
"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3427
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3431
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3435
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3439
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä "
@@ -28105,7 +27917,7 @@ msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
msgid "(no log message)"
msgstr "(ei lokiviestejä)"
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Lokiviesti"
@@ -28122,19 +27934,19 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?"
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3908
msgid "&Revert"
msgstr "Hylkää muutokset"
-#: src/Paragraph.cpp:2021
+#: src/Paragraph.cpp:2026
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!"
-#: src/Paragraph.cpp:2082
+#: src/Paragraph.cpp:2087
msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Tasaus ei sallittu"
-#: src/Paragraph.cpp:2083
+#: src/Paragraph.cpp:2088
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
@@ -28162,65 +27974,65 @@ msgstr ""
msgid "Unknown token"
msgstr "Tuntematon merkintä"
-#: src/Text.cpp:1021
+#: src/Text.cpp:921
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus."
-#: src/Text.cpp:1030
+#: src/Text.cpp:930
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
-#: src/Text.cpp:1044
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+#: src/Text.cpp:941
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1896
+#: src/Text.cpp:1904
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Muutostenseuranta] "
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:1912
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:1922 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Kirjasin: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:1927
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Syvyys: %1$d"
-#: src/Text.cpp:1925
+#: src/Text.cpp:1933
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Välit: "
-#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/Text.cpp:1939 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
msgid "OneHalf"
msgstr "Puolitoista"
-#: src/Text.cpp:1937
+#: src/Text.cpp:1945
msgid "Other ("
msgstr "Muu ("
-#: src/Text.cpp:1947
+#: src/Text.cpp:1957
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Kappale: "
-#: src/Text.cpp:1948
+#: src/Text.cpp:1958
msgid ", Id: "
msgstr ", Tunnus: "
-#: src/Text.cpp:1955
+#: src/Text.cpp:1965
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Merkki: 0x"
-#: src/Text.cpp:1957
+#: src/Text.cpp:1967
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Raja: "
@@ -28244,36 +28056,35 @@ msgstr "Matematiikkaeditoritila"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Ei validi matematiikkalauseke"
-#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+msgstr "Jo säännöllisten ilmaisujen tilassa"
#: src/Text3.cpp:217
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Säännöllisten lausekkeiden muokkaustila"
-#: src/Text3.cpp:1440
+#: src/Text3.cpp:1545
msgid "Layout "
msgstr "Muotoilu "
-#: src/Text3.cpp:1441
+#: src/Text3.cpp:1546
msgid " not known"
msgstr " tuntematon"
-#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
+#: src/Text3.cpp:2232 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1708
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumentti puuttuu"
-#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
+#: src/Text3.cpp:2384 src/Text3.cpp:2396
msgid "Character set"
msgstr "Merkistö"
-#: src/Text3.cpp:2390
+#: src/Text3.cpp:2549
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2391
+#: src/Text3.cpp:2550
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
@@ -28281,7 +28092,7 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+#: src/Text3.cpp:2617 src/Text3.cpp:2628
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Kappaletyyli asetettu"
@@ -28305,7 +28116,7 @@ msgstr "Vioittunut tiedosto"
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1680
+#: src/TextClass.cpp:1681
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
@@ -28314,11 +28125,11 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1685
+#: src/TextClass.cpp:1686
msgid "Module not available"
msgstr "Moduuli puuttuu"
-#: src/TextClass.cpp:1691
+#: src/TextClass.cpp:1692
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -28329,16 +28140,16 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
+#: src/TextClass.cpp:1699 src/TextClass.cpp:1734
msgid "Package not available"
msgstr "Paketti puuttuu"
-#: src/TextClass.cpp:1703
+#: src/TextClass.cpp:1704
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1715
+#: src/TextClass.cpp:1716
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
@@ -28347,12 +28158,11 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1720
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1721
msgid "Cite Engine not available"
-msgstr "Fontti ei ole saatavilla"
+msgstr "Viittausmoottori ei ole saatavilla"
-#: src/TextClass.cpp:1726
+#: src/TextClass.cpp:1727
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
@@ -28363,7 +28173,7 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1738
+#: src/TextClass.cpp:1739
#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr ""
@@ -28374,9 +28184,9 @@ msgid "unknown type!"
msgstr "tuntematon tyyppi!"
#: src/TocBackend.cpp:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)"
+msgstr "Hakemistomerkinnät (%1$s)"
#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
@@ -28398,7 +28208,7 @@ msgstr "Kirjallisuusviitteet"
msgid "Labels and References"
msgstr "Nimikkeet ja viittaukset"
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
msgid "Child Documents"
msgstr "Aliasiakirjat"
@@ -28415,60 +28225,61 @@ msgid "External Material"
msgstr "Ulkoinen aineisto"
#: src/TocBackend.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "Termistöviite"
+msgstr "Termistömerkinnät"
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
-#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
-#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
-#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
+#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3321
msgid "Revision control error."
msgstr "Versiohallinnan virhe."
#: src/VCBackend.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
-msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui."
+msgstr ""
+"Tapahtui virhe suoritettaessa komentoa:\n"
+"'%1$s'."
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:636
msgid "Up-to-date"
msgstr "Ajan tasalla"
-#: src/VCBackend.cpp:637
+#: src/VCBackend.cpp:638
msgid "Locally Modified"
msgstr "Paikallisesti muutettu"
-#: src/VCBackend.cpp:639
+#: src/VCBackend.cpp:640
msgid "Locally Added"
msgstr "Paikallisesti lisätty"
-#: src/VCBackend.cpp:641
+#: src/VCBackend.cpp:642
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:643
+#: src/VCBackend.cpp:644
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:645
+#: src/VCBackend.cpp:646
msgid "No CVS file"
msgstr "Ei CVS-tiedosto"
-#: src/VCBackend.cpp:647
+#: src/VCBackend.cpp:648
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:873
+#: src/VCBackend.cpp:874
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:879
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
@@ -28477,7 +28288,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
@@ -28487,7 +28298,7 @@ msgid ""
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:961
+#: src/VCBackend.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -28497,20 +28308,20 @@ msgid ""
"revert back to the repository version."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
-#: src/VCBackend.cpp:1529
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527
+#: src/VCBackend.cpp:1531
msgid "Changes detected"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
msgid "&Abort"
msgstr "Peruuta"
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528
msgid "View &Log ..."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:986
+#: src/VCBackend.cpp:987
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -28520,33 +28331,33 @@ msgid ""
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1053
+#: src/VCBackend.cpp:1054
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
-#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
+#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Virhe: ei voitu luoda lokitiedostoa."
-#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1455
+#: src/VCBackend.cpp:1457
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
@@ -28554,13 +28365,13 @@ msgid ""
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1461
+#: src/VCBackend.cpp:1463
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/VCBackend.cpp:1522
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -28572,31 +28383,31 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&Yes"
msgstr "&Kyllä"
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
msgid "&No"
msgstr "&Ei"
-#: src/VCBackend.cpp:1589
+#: src/VCBackend.cpp:1591
msgid "SVN File Locking"
-msgstr ""
+msgstr "SVN-tiedoston lukitus"
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1591
+#: src/VCBackend.cpp:1593
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
@@ -28633,7 +28444,7 @@ msgstr ""
"Asiakirja %1$s on jo ladattu ja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n"
"Haluatko hävittää muutokset ja ladata levyllä olevan version?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3801
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3899
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
@@ -28674,14 +28485,15 @@ msgid "&Create"
msgstr "Luo"
#: src/buffer_funcs.cpp:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+"Valittua asiakirjapohjaa\n"
+"%1$s\n"
+"ei voitu lukea."
#: src/buffer_funcs.cpp:159
msgid "Could not read template"
@@ -28689,7 +28501,7 @@ msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
msgid "Maths"
@@ -28793,36 +28605,33 @@ msgstr "Kelluvien asetukset"
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr "VIRHE: LyX ei paikallistanut CREDITS-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please install correctly to estimate the great\n"
+"amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:56
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "VIRHE: LyX ei paikallistanut RELEASE-NOTES-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgid ""
+"Please install correctly to see what has changed\n"
+"for this version of LyX."
msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
-msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea RELEASE-NOTES-tiedostoa\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -28831,7 +28640,7 @@ msgstr ""
"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n"
"1995--%1$s LyX-tiimi"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:187
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -28839,7 +28648,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -28857,11 +28666,11 @@ msgstr ""
"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 "
"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA."
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:206
msgid "not released yet"
msgstr "ei julkaistu vielä"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:211
#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
@@ -28870,29 +28679,29 @@ msgstr ""
"LyX-versio %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
msgid "Built from git commit hash "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:222
msgid "Library directory: "
msgstr "Kirjastohakemisto: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:225
msgid "User directory: "
msgstr "Käyttäjän hakemisto: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:228
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
msgstr "Qt-version (ajonaikainen): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "Qt-version (käännösaikainen): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:255
msgid "About LyX"
msgstr "LyXistä"
@@ -28903,46 +28712,50 @@ msgstr "LyXistä"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:691
msgid "About %1"
msgstr "LyXistä %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:692
msgid "Reconfigure"
msgstr "Konfiguroi uudelleen"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:692
msgid "Quit %1"
msgstr "Poistu %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1143
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tehtävää"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1149
msgid "Unknown action"
msgstr "Tuntematon toiminto"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
msgid "Command not handled"
msgstr "Komento ei käytössä"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
msgid "Command disabled"
msgstr "Komento ei käytössä"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1313
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1320
msgid "the argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
+msgid "Wrong focus!"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
msgid "Running configure..."
msgstr "\"configure\" käynnissä..."
@@ -28978,51 +28791,51 @@ msgstr ""
msgid "Exiting."
msgstr "Lopetan."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1720
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
msgid "Syntax: set-color "
msgstr "Syntaksi: set-color "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1750
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui - väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi "
-"määritellä uudelleen."
+"määritellä uudelleen"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1854
+#, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
-msgstr "Ei voida poistaa standardia hakemistoa"
+msgstr "Ei voida toistaa enempää kuin %1$d kertaa"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1949
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2024
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2028
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2232
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2247
msgid "Unknown function."
msgstr "Tuntematon funktio."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2729
msgid "The current document was closed."
msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
@@ -29030,37 +28843,38 @@ msgid ""
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2751
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3041
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3053
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3039
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Käyttöliittymän määritystiedostoa ei löytynyt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3040
+#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n"
-"Tarkista installaatiosi."
+"Virhe luettaessa sisällytettyä tiedostoa\n"
+"%1$s\n"
+"Tarkista asennuksesi."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3049
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
@@ -29068,7 +28882,7 @@ msgstr ""
"Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt!\n"
"Tarkista LyX:n asennus."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3054
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3052
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -29079,15 +28893,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
-#, fuzzy
msgid "Bibliography Item Settings"
-msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset"
+msgstr "Kirjallisuuslistan kohtien asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
@@ -29095,34 +28908,39 @@ msgid ""
"this is the place you should store it."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309
#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "all reference units"
-msgstr "kaikki viitteet"
+msgstr "kaikki viittausyksiköt"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Asiakirjat|#A#a"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2381 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2602 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720
+#, fuzzy
+msgid "D&ocuments"
+msgstr "Asiakirjat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Valitse BibTeX-tyyli"
@@ -29189,8 +29007,8 @@ msgid "Filename Suffix"
msgstr "Tiedostopääte"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2710
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3961
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@@ -29198,9 +29016,9 @@ msgid "Yes"
msgstr "&Kyllä"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3960
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@@ -29237,11 +29055,12 @@ msgid "Merge Changes"
msgstr "Yhdistä muutokset"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
-#, fuzzy
msgid ""
"Changed by %1\n"
"\n"
-msgstr "Muotoilu vaihtoi"
+msgstr ""
+"%1:n muuttama\n"
+"\n"
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
msgid "Change made on %1\n"
@@ -29280,7 +29099,6 @@ msgid "Wavy underbar"
msgstr "Aaltoileva alaviiva"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Strike out"
msgstr "Yliviivaus"
@@ -29297,97 +29115,99 @@ msgstr "Ei väriä"
msgid "Text Style"
msgstr "Tekstityyli"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
msgid "Clear text"
msgstr "Tyhjennä teksti"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106
msgid "All avail. citations"
-msgstr "Mahdolliset kirjallisuusviitteet:"
+msgstr "Kaikki saatavilla olevat viitteet"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "Säännöllinen lauseke"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "Sama kirjai&nkoko"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116
msgid "Search as you &type"
msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290
msgid "General text befo&re:"
-msgstr "Yleistermit:"
+msgstr "Yleinen &teksti ennen:"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
msgid "General &text after:"
-msgstr "Yleistermit:"
+msgstr "Yleinen &teksti jälkeen:"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:292
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
msgstr "Viittausta edeltävä teksti (esim. \"cf.\")"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
msgstr "Viittausta seuraava teksti (esim. sivua)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
+msgstr ""
+"Pakota nimiin kapiteelit (\"Del Piero\", ei \"del Piero\"), jos nykyinen "
+"viitetyyli tukee tätä."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr "Listaa aina kaikki tekijät (\"ym.\" sijaan)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
msgid "Keys"
msgstr "Avaimet"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:464
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:579
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:580
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644
msgid "Text before"
-msgstr "&Edeltävä teksti:"
+msgstr "Edeltävä teksti"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:645
msgid "Cite key"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:646
msgid "Text after"
-msgstr "Seuraava &teksti:"
+msgstr "Seuraava teksti"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
@@ -29407,14 +29227,13 @@ msgid "%1$s Files"
msgstr "%1$s tiedostoa"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgstr "Valitse tiedostonimi, johon liitetty grafiikka tallennetaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3776
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3871
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
@@ -29423,16 +29242,13 @@ msgid "Overwrite external file?"
msgstr "Kirjoitetaanko ulkopuolisen tiedoston päälle?"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+msgstr "Tiedosto %1$s on jo olemassa, haluatko kirjoittaa sen päälle?"
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "List of previous commands"
-msgstr "Edellinen komento"
+msgstr "Edellisten komentojen lista"
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
msgid "Next command"
@@ -29440,15 +29256,15 @@ msgstr "Seuraava komento"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaa LyX-tiedostoja"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
msgid "Select document"
msgstr "Valitse asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2566
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2610
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
@@ -29465,9 +29281,8 @@ msgid "Finished"
msgstr "Valmistui"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-#, fuzzy
msgid "Aborting process..."
-msgstr "Asiakirja muotoutuu..."
+msgstr "Keskeytetään prosessi..."
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
msgid "differences"
@@ -29475,7 +29290,7 @@ msgstr "eroavaisuudet"
#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
msgid "Compare different revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaa eri versioita"
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "big[[delimiter size]]"
@@ -29508,380 +29323,375 @@ msgstr "(Ei mikään)"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuva"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:223
msgid "Module not found!"
msgstr "Moduulia ei löydy!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Muotoilu on validi!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "Muotoilu ei ole validi!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "Conversion to current format impossible!"
-msgstr "Muunna ladattavaan muotoon"
+msgstr "Muunnos nykyiseen muotoon on mahdoton!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "Conversion to current stable format impossible."
-msgstr "Muunna ladattavaan muotoon"
+msgstr "Muunnos nykyiseen vakaaseen muotoon on mahdoton."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
msgid "Convert to current format"
-msgstr "Muunna ladattavaan muotoon"
+msgstr "Muunna nykyiseen muotoon"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
msgid "Document Settings"
msgstr "Asiakirjan asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
msgid "Child Document"
msgstr "Aliasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
msgid "Include to Output"
msgstr "Sisällytä tulosteeseen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mitään (ei fonttikoodausta)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
msgid "empty"
msgstr "tyhjä"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
msgid "plain"
msgstr "tavallinen"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
msgid "headings"
msgstr "ylätunnisteet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
msgid "fancy"
msgstr "hienot"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077
msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Kieliyläotsikko"
+msgstr "Kielen oletus (ei inputenc)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
msgid "Numbered"
msgstr "Numeroitu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Näkyy sisällyksessä"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
msgid "Package"
msgstr "Paketti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
msgid "Load automatically"
msgstr "Lataa automaattisesti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213
msgid "Load always"
msgstr "Lataa aina"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213
msgid "Do not load"
msgstr "Ãlä lataa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [luokka '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1569
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Syötä listauksen parametrit tähän. Syötä ? listataksesi parametrivaihtoehdot."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493
msgid "Document Class"
msgstr "Asiakirjaluokka"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
msgid "Local Layout"
msgstr "Paikallinen asettelu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekstin asettelu"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
msgid "Page Margins"
msgstr "Sivureunat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numerointi ja sisällys"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
msgid "Indexes"
msgstr "Hakemistot"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-ominaisuudet"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
msgid "Math Options"
msgstr "Matematiikka-asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
msgid "Float Placement"
msgstr "Kelluvien upotteiden sijoitus"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510
msgid "Bullets"
msgstr "Merkit"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
msgid "Formats[[output]]"
msgstr "Tiedostomuodot"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1744
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
msgid "&Default..."
msgstr "&Oletus..."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3634
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3721
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3748
msgid " (not installed)"
msgstr " (ei installoitu)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
msgid " (not available)"
-msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
+msgstr " (ei saatavilla)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Luokan oletus (TeX-fontit)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2235
msgid "Class Default"
msgstr "Luokan oletus"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
-msgid "Layouts|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
+#, fuzzy
+msgid "Lay&outs"
msgstr "Muotoilut|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-muotoily (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2257
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2325
msgid "Local layout file"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+msgstr "Paikallinen muotoilutiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
@@ -29889,178 +29699,166 @@ msgid ""
"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2262
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
msgid "&Set Layout"
-msgstr "Tekstin asettelu"
+msgstr "A&settele"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset."
+msgstr "En voitu lukea paikallista muotoilutiedostoa."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2361
msgid "This is a local layout file."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset."
+msgstr "Tämä on paikallinen muotoilutiedosto."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375
msgid "Select master document"
msgstr "Valitse pääasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4055
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4168
msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Kirjaa muutokset"
+msgstr "Tallentamattomat muutokset"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2618
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4058
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4066
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179
msgid "Unable to set document class."
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset."
+msgstr "En voitu asettaa asiakirjaluokkaa."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2583
#, fuzzy
msgid "Basic numerical"
msgstr "Numerotyyli"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586
msgid "Author-year"
msgstr "Tekijä ja vuosi"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2589
msgid "Author-number"
-msgstr "Tekijä ja vuosi"
+msgstr "Tekijä-vuosi"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2632
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2549
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2639
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2644
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s ja %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2568
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (ei saatavilla)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Asiakirjaluokka tarjoaa modulin."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2661
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2752
+#, c-format
msgid "Category: %1$s."
-msgstr "&Kuvateksti."
+msgstr "Luokka: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
msgid "or"
msgstr "tai"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "VAROITUS: Jotkin vaaditut paketit eivät ole saatavilla!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3258
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3361
msgid "per part"
-msgstr "Paperin muoto"
+msgstr "osaa kohti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3363
msgid "per chapter"
-msgstr "Luku \\thechapter"
+msgstr "lukua kohti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3365
msgid "per section"
-msgstr "\\thesection"
+msgstr "osaa kohti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3264
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3367
msgid "per subsection"
-msgstr "\\thesubsection."
+msgstr "alikappaletta kohti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3368
msgid "per child document"
-msgstr "Aliasiakirja avautuu"
+msgstr "aliasiakirjaa kohti"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3550
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3653
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Ei esimääriteltyjä valintoja]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3773
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Mukauta Hyperref-asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3881
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Käytä Hyperref-tukea"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4077
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4191
msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Muotoilu vaihtoi"
+msgstr "Ei voida asettaa muotoilua!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4078
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4192
+#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "Ei voida asettaa muotoilua ID:lle: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4174
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4288
msgid "Not Found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4349
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4350
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
@@ -30068,28 +29866,26 @@ msgid ""
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4239
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4354
msgid "Could not load master"
-msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
+msgstr "En voitu lukea pääasiakirjaa"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4240
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4355
+#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr ""
-"Asiakirjan %1$s\n"
-"lukeminen epäonnistui"
+"Pääasiakirjan '%1$s'\n"
+"lukeminen epäonnistui."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4377
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4488
msgid "(Module name: %1)"
-msgstr ""
+msgstr "(Moduulin nimi: %1)"
#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
-#, fuzzy
msgid "TeX Mode Inset Settings"
-msgstr "LaTeX-asetukset"
+msgstr "TeX-tilan upoteasetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
#, fuzzy
@@ -30097,9 +29893,8 @@ msgid "Literate"
msgstr "Sanatarkasti"
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Error List"
-msgstr "Ohjelmalistaus"
+msgstr "Virhelista"
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
#, c-format
@@ -30145,11 +29940,11 @@ msgstr "Alaoikealla"
msgid "Baseline right"
msgstr "Viiva oikealla|o"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221
msgid "Scale%"
msgstr "Skaalaus%"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:671
msgid "Select external file"
msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto"
@@ -30199,9 +29994,8 @@ msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, fuzzy
msgid "Group already defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla!"
+msgstr "Ryhmä jo määritelty!"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
#, c-format
@@ -30209,24 +30003,20 @@ msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#, fuzzy
msgid "Set max. &width:"
-msgstr "&Leveys:"
+msgstr "Aseta suurin leveys:"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#, fuzzy
msgid "Set max. &height:"
-msgstr "Korkeus:"
+msgstr "Aseta suurin korkeus:"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
-#, fuzzy
msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
+msgstr "Kuvan suurin leveys tulosteessa"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
-#, fuzzy
msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa"
+msgstr "Kuvan suurin korkeus tulosteessa"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "bp"
@@ -30249,7 +30039,8 @@ msgid "Select graphics file"
msgstr "Valitse kuvatiedosto"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
-msgid "Clipart|#C#c"
+#, fuzzy
+msgid "&Clipart"
msgstr "Leikekuva|#L#l"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
@@ -30314,7 +30105,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Space Settings"
msgstr "Pystyväliasetukset"
@@ -30322,7 +30112,7 @@ msgstr "Pystyväliasetukset"
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr "Hyperlinkkien asetukset"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:177
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463
#, fuzzy
@@ -30330,14 +30120,13 @@ msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
msgid "Select document to include"
msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX-Â tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
#, fuzzy
@@ -30385,9 +30174,8 @@ msgid "package"
msgstr "paketti"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "textclass"
-msgstr "Aiheluokka"
+msgstr "tekstiluokka"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "menu"
@@ -30402,9 +30190,8 @@ msgid "buffer"
msgstr "puskuri"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgstr "lyxinfo"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
#, fuzzy
@@ -30429,9 +30216,8 @@ msgid "Command-"
msgstr "Komento-"
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
-#, fuzzy
msgid "Label Settings"
-msgstr "&Taulukkoasetukset"
+msgstr "Nimikkeen asetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
msgid "Line Settings"
@@ -30455,40 +30241,37 @@ msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
msgid "Biber"
-msgstr ""
+msgstr "Biber"
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki"
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin luontiloki"
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
-#, fuzzy
msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole"
+msgstr "lyx2lyx-käännösloki"
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
msgid "Version Control Log"
msgstr "Versiohallintaloki"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322
msgid "Log file not found."
msgstr "Lokitiedostoa ei löytynyt."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325
msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy."
+msgstr "Literate-ohjelmoinnin luontilokitiedostoa ei löydy."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Käännöslokitiedostoa lyx2lyx:lle ei löytynyt."
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331
msgid "No version control log file found."
msgstr "Versionhallinnan lokitiedostoa ei löytynyt."
@@ -30537,9 +30320,8 @@ msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematiikkamatriisi"
#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
-#, fuzzy
msgid "Nomenclature Settings"
-msgstr "Termistö"
+msgstr "Termistön asetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
@@ -30559,19 +30341,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Pääasetukset"
+msgstr "Paikkamerkkien asetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Järj. PN.|#J#j"
+msgid "&System files"
+msgstr "Järjestelmän tiedostot|s"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Käytt. PN|#y#Y"
+msgid "&User files"
+msgstr "Käyttäjän tiedostot|#y"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Look & Feel"
@@ -30594,9 +30375,8 @@ msgid "Input Completion"
msgstr "Syötteen täydennys"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
-#, fuzzy
msgid "C&ommand:"
-msgstr "&Komento:"
+msgstr "K&omento:"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
@@ -30636,9 +30416,8 @@ msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
-#, fuzzy
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä"
+msgstr "Säädä Hunspell-sanakirjojen polku"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
@@ -30650,9 +30429,8 @@ msgid "Spellchecker"
msgstr "Oikoluku"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
-#, fuzzy
msgid "Native"
-msgstr "acute"
+msgstr "äidinkieli"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
msgid "Aspell"
@@ -30670,161 +30448,168 @@ msgstr "Hunspell"
msgid "Converters"
msgstr "Muuntimet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "TURVALLISUUSVAROITUS!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010
msgid "File Formats"
msgstr "Tiedostomuodot"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
msgid "Format in use"
msgstr "Käytössä oleva muoto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
-"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
-"muunnin ensin."
+"Muodon tiedostomuodon nimeä ei voi muuttaa, mikäli muoto on jonkin muuntimen "
+"käytössä. Poista muunnin ensin."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista "
"muunnin ensin."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX pitää käynnistää uudelleen!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557
msgid "User Interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
msgid "Classic"
msgstr "Klassinen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
msgid "Document Handling"
msgstr "Asiakirjanhallinta"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732
msgid "Control"
msgstr "Ohjaus"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831
msgid "Function"
msgstr "Toiminto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
msgid "Shortcut"
msgstr "Pikanäppäin"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913
msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Matemaattiset symbolit"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Document and Window"
-msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen"
+msgstr "Asiakirja ja ikkuna"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925
msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "AMS-sekalaista"
+msgstr "Järjestelmä ja sekalaista"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123
msgid "Res&tore"
msgstr "Pala&uta"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Oikopolun luominen epäonnistui"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Tuntematon tai virheellinen LyX-funktio"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Määrittele pikanäppäin uudelleen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
#, fuzzy
msgid "&Redefine"
msgstr "T&ulostin:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369
msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr "Lisää uusi haara listaan"
+msgstr "Ei voida lisätä oikotietä listaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400
msgid "Identity"
msgstr "Identiteetti"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625
msgid "Choose bind file"
msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632
msgid "Choose UI file"
msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "LyX-käyttöliittymätiedostot (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Valitse näppäinkartta"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)"
@@ -30832,6 +30617,11 @@ msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)"
msgid "Longest label width"
msgstr "Pisin nimikkeen leveys"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "Termistön asetukset"
+
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
msgstr "Hakemiston asetukset"
@@ -30852,43 +30642,41 @@ msgstr "Virheenjäljitystaso"
msgid "Set"
msgstr "Joukko"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49
msgid "Cross-reference"
msgstr "Viittaus"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
msgid "All available labels"
-msgstr "Mahdolliset mallit"
+msgstr "Kaikki saatavilla olevat nimikkeet"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
msgid "By Occurrence"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "Esiintymän mukaan"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404
msgid "&Go Back"
msgstr "&Palaa takaisin"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405
msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
msgid "Find and Replace"
@@ -30914,7 +30702,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjan loppu saavutettiin, haluatko jatkaa alusta?"
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
msgid "Spell checker has no dictionaries."
@@ -30988,9 +30776,8 @@ msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Päät&e:"
+msgstr "Foneettiset laajennukset"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
@@ -30998,22 +30785,19 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "kreikka laajennettu"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "General Punctuation"
-msgstr "Yleisiä tietoja"
+msgstr "Yleiset välimerkit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Yläindeksi|Y"
+msgstr "Ylä- ja alaindeksit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Valuuttamerkit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
@@ -31025,14 +30809,12 @@ msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Foneettiset merkit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Number Forms"
-msgstr "Rivien määrä"
+msgstr "Lukujen muodot"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr "Matemaattiset operaattorit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
@@ -31052,19 +30834,16 @@ msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
-msgstr "Laatikoiden asetukset"
+msgstr "Laatikon piirto"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
msgid "Block Elements"
-msgstr "Kiitokset"
+msgstr "Lohkoelementit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
+msgstr "Geometriset muodot"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
@@ -31190,9 +30969,8 @@ msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Sivunumero"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Old Italic"
-msgstr "Kursiivi"
+msgstr "Vanha kursiivi"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
@@ -31204,7 +30982,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "vanha persia"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
#, fuzzy
@@ -31230,14 +31008,12 @@ msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-#, fuzzy
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Bysanttilaiset musiikkisymbolit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-#, fuzzy
msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Foneettiset merkit"
+msgstr "Musiikkisymbolit"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
@@ -31280,16 +31056,15 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
msgid "LaTeX code: %1
"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX-koodi: %1
"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
msgid "Symbols"
msgstr "Symbolit"
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
-#, fuzzy
msgid "Tabular Settings"
-msgstr "&Taulukkoasetukset"
+msgstr "Taulukkoasetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
@@ -31307,28 +31082,27 @@ msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr "Asiakirjan rakenne"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381
msgid "auto"
msgstr "automaattinen"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "off"
msgstr "pois päältä"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425
msgid "movable"
-msgstr "Taulukko"
+msgstr "siirrettävä"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427
msgid "immovable"
-msgstr ""
+msgstr "ei-siirrettävä"
#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
msgid "Vertical Space Settings"
@@ -31342,86 +31116,94 @@ msgstr "versio "
msgid "unknown version"
msgstr "tuntematon versio"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:589
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687
+#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Vietiin onnistuneesti muotoon: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696
+#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Virhe vietäessä muotoon: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:699
+#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Onnistunut esikatselu muodosta: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:702
+#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s"
+msgstr "Esikatselu muodosta epäonnistui: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028
msgid "Exit LyX"
msgstr "Lopeta LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
-msgstr ""
+msgstr "LyXia ei voi sulkea, koska asiakirjoja käsitellään yhä."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180
+#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+msgstr "%1$s (muokattu ulkoisesti)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Tervetuloa LyXiin!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785
msgid "Automatic save done."
msgstr "Automaattinen päivitys valmis."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
msgid "Select template file"
msgstr "Valitse mallitiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Mallipohjat|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2603
+#, fuzzy
+msgid "&Templates"
+msgstr "Mallip&ohja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
msgid "Document not loaded."
msgstr "Asiakirjaa ei ladattu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2290
msgid "Select document to open"
msgstr "Valitse avattava asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Esimerkit|#E#e"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+#, fuzzy
+msgid "&Examples"
+msgstr "Esimerkit"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
@@ -31429,90 +31211,89 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Asiakirja %1$s avautui."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
msgid "Version control detected."
msgstr "Versiohallinta havaittu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Ei tietoa, miten tuoda tiedostomuodosta %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2772
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
-"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
+"Asiakirja %1$s on jo olemassa.\n"
+"\n"
+"Haluatko ylikirjoittaa asiakirjan?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2498
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Tuo: %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
msgid "imported."
msgstr "tuotu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
msgid "file not imported!"
-msgstr "Tiedostoa ei löydy"
+msgstr "tiedostoa ei tuotu!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
msgid "newfile"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+msgstr "uusitiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2601
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
@@ -31522,17 +31303,17 @@ msgid ""
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
msgid "&Rename"
msgstr "Muuta nimeä"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
@@ -31542,47 +31323,46 @@ msgstr ""
"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n"
"Haluatko kirjoittaa sen päälle?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
msgid "Rename document?"
msgstr "Nimetäänkö asiakirja uudelleen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
msgid "Copy document?"
msgstr "Kopioidaanko asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
msgid "&Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719
msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:"
+msgstr "Valitse tiedostonimi asiakirjan viennille"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Arvaa tiedostopäätteestä (*.*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Asiakirjaa %1$s ei voitu tallentaa.\n"
"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan eri nimellä ja yrittää uudelleen?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
msgid "&Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2867
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -31595,38 +31375,38 @@ msgid ""
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2876
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
msgid "&Hide"
msgstr "Piilota"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
msgid "Close document"
msgstr "Sulje asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3115
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Asiakirjaa %1$s ei ole vielä tallennettu.\n"
"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3089 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3204
msgid "Save new document?"
msgstr "Tallennetaanko uusi asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3009
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3095
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -31636,31 +31416,30 @@ msgstr ""
"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n"
"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3012
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3098
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard it entirely?"
msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Asiakirjaa %1$s ei ole vielä tallennettu.\n"
"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko tallentaa asiakirjan tai heittää sen pois kokonaan?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198
msgid "Save changed document?"
msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
msgid "Save document?"
-msgstr "Tallenna asiakirja"
+msgstr "Tallennetaanko asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104
msgid "&Discard"
msgstr "Heitä pois"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -31671,7 +31450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko tallentaa asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
@@ -31681,160 +31460,170 @@ msgstr ""
"Asiakirjaa %1$s on ulkoisesti muutettu. Ladataanko uudelleen? Paikalliset "
"muutokset menetetään."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Tallennetaanko ohjelman ulkopuolella muutettu asiakirja?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Asiakirjaa ei voitu tallettaa."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3235
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3281
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Hakemistoon ei voitu siirtyä."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3357
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Aliasiakirja %1$s avautuu..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508
+#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
-msgstr "Termistöviite"
+msgstr "Ei puskuri tiedostolle: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3431
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3518
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3519
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3505
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3591
msgid "Export Error"
msgstr "Vientivirhe"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Virhe kloonatessa puskuria."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3630 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3650
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3736
msgid "Exporting ..."
msgstr "Viedään ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745
msgid "Previewing ..."
msgstr "Esikatsellaan ..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3693
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3783
msgid "Document not loaded"
msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3770
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
msgid "Select file to insert"
msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3773
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3868
msgid "All Files (*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3798
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3896
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"on disk of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3903
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
+"Kaikki muutokset menetetään. Haluatko varmasti palauttaa asiakirjan "
+"tallennettuun versioon %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3808
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3906
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3836
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3934
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3846
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944
msgid "All documents saved."
msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3884
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty päälle."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3966
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr "Kehittäjätila on nyt kytketty pois."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990
msgid "Toolbars unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Työkalupalkkien lukitus poistettu."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
msgid "Toolbars locked."
-msgstr "Työkalupalkit"
+msgstr "Työkalupalkit lukitut."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3899
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4005
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3989
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s on tuntematon komento!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4093
-msgid "Zoom level is now %1$d%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4199
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
+msgstr "Suurennustaso asetettu nyt arvoon %1$d% (oletusarvo: %2$d%)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4255
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Esikatsele asiakirja ensin."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4271
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Ei voitu jatkaa."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4749
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
-#, fuzzy
msgid "Code Preview"
-msgstr "Esikatselu|#E"
+msgstr "Koodin esikatselu"
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1521
msgid "Close File"
msgstr "Sulje tiedosto"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2037
msgid "%1 (read only)"
-msgstr " (kirjoitussuojattu)"
+msgstr "%1 (kirjoitussuojattu)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2041
msgid "%1 (modified externally)"
-msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti"
+msgstr "%1 (muokattu ulkoisesti)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2061
msgid "Hide tab"
msgstr "Piilota välilehti"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2063
msgid "Close tab"
msgstr "Sulje välilehti"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2232
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2180
msgid "The file %1 changed on disk."
msgstr ""
@@ -31857,230 +31646,247 @@ msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
-msgstr " tuntematon"
+msgstr "%1$s (tuntematon)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
msgid "More...|M"
msgstr "Lisää...|L"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Lisää omaan sanastoon"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Ohita kaikki|i"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Poista omasta sanastosta"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
msgid "Language|L"
msgstr "Kieli|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Lisää kieliä...|k"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982
msgid "Hidden|H"
msgstr "Piilotettu|P"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
msgid ""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
msgid ""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Näytä (muut muodot)|N"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Päivitä (muut muodot)|m"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Näytä [%1$s]|ä"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Päivitä [%1$s]|P"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Mukautettuja upotteita ei ole määritetty!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Asiakirjaa ei ole avattu)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
msgid "Master Document"
msgstr "Pääasiakirja"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
msgid "Other Lists"
msgstr "Muut listat"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Sisällysluettelo tyhjä)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Avaa rakenteen muokkain..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Muut työkalupalkit"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
msgid "Index List|I"
msgstr "Hakemisto|H"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Hakemisto: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
msgid "No citations selected!"
msgstr "Viittauksia ei valittu!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
msgid "All authors|h"
-msgstr "&Kaikki tekijät"
+msgstr "Kaikki tekijät|j"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
msgid "Force upper case|u"
-msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen"
+msgstr "Pakota isot kirjaimet"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Kuvateksti (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
msgid "No Quote in Scope!"
-msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!"
+msgstr "Ei lainausta näkyvyysalueella!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
-msgstr "%1$s (ei saatavilla)"
+msgstr "%1$s (dynaaminen)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
-msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
+msgstr "Palauta asiakirjan oletukseksi (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
-msgstr "Käytä kielen oletusmerkistö"
+msgstr "Palauta kielen oletukseen (%1$s)|l"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
msgid "Change Style|y"
-msgstr "Muutos"
+msgstr "Vaihda tyyliä|y"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
#, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)"
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1928
#, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)"
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1934
#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "Parametri %1$s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2249
+#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
-msgstr "Vie %1$s"
+msgstr "Vie [%1$s]|e"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2598
msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla!"
+msgstr "Toimitoa ei määritetty!"
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr "Vie %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
#, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr "Tuo %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
#, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr "Päi&vitä %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr "Näytä %1$s"
@@ -32090,23 +31896,22 @@ msgid "space"
msgstr "väli"
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
-#, fuzzy
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
-msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:"
+msgstr ""
+"LyX ei tue LaTeXin osalta tiedostonimiä, joissa on jokin näistä merkeistä:\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311
msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
+msgstr "Ei voida päivittää TeX-tietoa"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Skriptin '%1$s' ajo epäonnistui."
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
msgid "All Files "
msgstr "Kaikki tiedostot "
@@ -32130,12 +31935,12 @@ msgstr "Pystyväli"
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Matemaattinen pystyväli"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:143
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Tuntematon parametri"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
@@ -32149,59 +31954,57 @@ msgid ""
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
#, c-format
msgid ""
"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
msgid "Open Databases?"
msgstr "Avaa tietokannat?"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Proceed"
msgstr "Jatka"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeXin luomat kirjallisuusviitteet"
+msgstr "Biblatexin luoma kirjallisuuslista"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeXin luomat kirjallisuusviitteet"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:174
msgid "Databases:"
msgstr "&Tietokannat:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
msgid "Style File:"
msgstr "Tyylitiedosto:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 src/insets/InsetBibtex.cpp:218
msgid "Lists:"
msgstr "Listat:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:227
msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "sisällytetty sisällykseen"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
"document'"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:232
msgid "Options: "
-msgstr "&Valinnat: "
+msgstr "Valinnat: "
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
@@ -32249,21 +32052,21 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
msgid "non-active"
-msgstr ""
+msgstr "epäaktiivinen"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#, c-format
msgid "master %1$s, child %2$s"
-msgstr "%1$s ja %2$s"
+msgstr "pääasiakirja %1$s, lapsi %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"Branch Name: %1$s\n"
@@ -32271,45 +32074,43 @@ msgid ""
"Inset Status: %3$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:119
msgid "Branch: "
msgstr "Haara: "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:121
msgid "Branch (child): "
-msgstr "Haara: "
+msgstr "Haara (lapsi): "
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:123
msgid "Branch (master): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:125
msgid "Branch (undefined): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:185
msgid "Branch state changes in master document"
-msgstr "Pääasiakirja"
+msgstr "Haaran tila muuttuu pääasiakirjassa"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
@@ -32345,12 +32146,11 @@ msgstr "Tuntematon parametrin nimi: "
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "Tästä kohtaa puuttuu \\end_inset: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
msgid "Uncodable characters"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamattomat merkit"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -32358,29 +32158,29 @@ msgid ""
"%2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
+#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Erilliset ohjelmat"
+msgstr "Ulkoista asiakirjapohjaa %1$s ei ole asennettu"
#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "VIRHE: Tuntematon kelluvatyyppi: %1$s"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
msgid "float"
msgstr "kelluva upote"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
msgid "float: "
msgstr "kelluva upote: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
msgid "subfloat: "
msgstr "kelluva aliupote: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
msgid " (sideways)"
msgstr " (sivuttain)"
@@ -32393,28 +32193,27 @@ msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!"
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:101
msgid "footnote"
msgstr "alaviite"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:494 src/insets/InsetInclude.cpp:845
+#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
-"Tiedoston \n"
+"Tiedostoa \n"
"%1$s\n"
-"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n"
-"hakemistoon %2$s epäonnistui"
+"ei voitu kopioida väliaikaiseen hakemistoon."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetGraphics.cpp:929
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:807
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Kuvatiedosto: %1$s"
@@ -32440,51 +32239,51 @@ msgstr "tiedosto"
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Linkki (%1$s) kohteeseen %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Sinänsä"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:380
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Sinänsä*"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Sisällytä tiedosto"
+msgstr "Sisällytä (poissuljettu)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:965
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:891
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:892
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:967
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
-"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n"
-"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa."
+"Ei voida avata sisällytettyä tiedostoa\n"
+"\n"
+"`%1$s'\n"
+"Tarkista että tiedosto on olemassa."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:827
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:719 src/insets/InsetInclude.cpp:803
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:828
msgid "Error: "
-msgstr "Nuoli: "
+msgstr "Virhe: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:727
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:728
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32492,11 +32291,11 @@ msgid ""
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:733
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:734
msgid "Different textclasses"
msgstr "Eri tekstiluokat"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32504,11 +32303,11 @@ msgid ""
"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:745
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:746
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -32516,22 +32315,22 @@ msgid ""
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:764
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:765
msgid "Module not found"
msgstr "Moduulia ei löydy"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:794 src/insets/InsetInclude.cpp:820
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:878
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -32540,9 +32339,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Muuntaminen epäonnistui"
+msgstr "Hakemiston lajittelu epäonnistui"
#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, c-format
@@ -32569,29 +32367,29 @@ msgstr "Kaikki hakemistot"
msgid "subindex"
msgstr "alihakemisto"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:148
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:348 src/insets/InsetInfo.cpp:355
msgid "undefined"
-msgstr ""
+msgstr "määrittelemätön"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:372 src/insets/InsetInfo.cpp:383
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:372 src/insets/InsetInfo.cpp:383
msgid "no"
msgstr "ei"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:500
msgid "No version control"
msgstr "Ei versionhallintaa"
@@ -32606,24 +32404,23 @@ msgid ""
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:148
msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+msgstr "KAKSOISKAPPALE: "
#: src/insets/InsetLine.cpp:67
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vaakaviiva"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:253
+#: src/insets/InsetListings.cpp:263
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:258
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Lisää erottimet"
+msgstr "Erotinmerkit lopussa"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:269
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -32632,12 +32429,11 @@ msgid ""
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:348 src/insets/InsetListings.cpp:357
msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "erikoismerkki"
+msgstr "Koodaamattomia merkkejä listauksen upotteessa"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:339
+#: src/insets/InsetListings.cpp:349
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -32649,7 +32445,7 @@ msgid ""
"might help."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:348
+#: src/insets/InsetListings.cpp:358
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -32701,19 +32497,18 @@ msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu tai väli (%1$s)"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
-msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu."
+msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituus- tai väli-ilmaisu."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Valitse yksi seuraavista: %1$s."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Kokeile yhtä %1$s:stä."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
#, c-format
@@ -32721,171 +32516,158 @@ msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Määritä yksi tai useampi '%1$s'."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr "Anna true tai false."
+msgstr "Pitäisi koostua yhdestä tai useammasta %1$s:sta."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
msgid "Previously defined color name as a string"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
-#, fuzzy
-msgid "Number floats by chapter"
-msgstr "Kopioiden määrä"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
-#, fuzzy
-msgid "Number floats by section"
-msgstr "Lause"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:670
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
msgid "default: _minted-"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:749
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
msgid "Sets encoding expected by Pygments"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756
-msgid "(auto | last | integer)"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
-msgstr ""
+msgstr "Latex-sarja kuten m, b, c, bx, sb"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:765
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
msgid "A latex name such as \\small"
-msgstr ""
+msgstr "Latex-nimi kuten \\small"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
-msgstr ""
+msgstr "Latex-muoto kuten n, it, sl, sc"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:796
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
msgid ""
"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:819
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:822
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
msgid "Apply Python 3 highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Sovella Python 3 -korostusta"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:835
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
msgid "For PHP only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain PHP:lle"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
msgid "The style used by Pygments"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
msgid "A macro to redefine visible tabs"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:865
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
msgid "Enables latex code in comments"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:879
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi."
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:895
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "Tarjolla olevat listausparametrit: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "Listausten parametrit, joissa merkkijono \"%1$s\" on %2$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:909
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "Parametri %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:922
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:925
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s"
@@ -32906,49 +32688,47 @@ msgstr "Tyhjä sivu"
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Uusi sivupari"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
msgid "Nom: "
-msgstr "&Ei "
+msgstr "Termi: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Termistö "
+msgstr "Termistösymboli: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
msgstr "Kuvaus: "
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
msgstr "Lajittelu: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+#: src/insets/InsetNote.cpp:264
msgid "note"
msgstr "muistiinpano"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
msgid "Phantom"
msgstr "Paikkamerkki"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "HPhantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
msgid "VPhantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341
msgid "phantom"
msgstr "paikkamerkki"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
msgid "hphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338
msgid "vphantom"
msgstr ""
@@ -32963,82 +32743,78 @@ msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%1$stext"
-msgstr "teksti"
+msgstr "%1$steksti"
#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "text%1$s"
-msgstr "teksti"
+msgstr "teksti%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:362
+#: src/insets/InsetRef.cpp:363
msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+msgstr "RIKKI:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
msgid "Ref: "
msgstr "Viite: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
msgid "Equation"
msgstr "Kaava"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
msgid "EqRef: "
-msgstr "Viitteeni: "
+msgstr "KaavaViittaus: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Page Number"
msgstr "Sivunumero"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Page: "
msgstr "Sivu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Sivunumero tekstinä"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "TextPage: "
msgstr "Tekstisivu: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Viite+teksti: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:423
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
msgid "Formatted"
msgstr "Muotoiltu"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:423
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
msgid "Format: "
msgstr "Muoto: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:424
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
msgid "Reference to Name"
msgstr "Viittaus nimeen"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:424
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
msgid "NameRef: "
-msgstr "Nimiviittaus: "
+msgstr "NimiViittaus: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:425
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:426
msgid "Label Only"
-msgstr "Otsakkeen väri"
+msgstr "Vain nimike"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:425
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:426
msgid "Label: "
-msgstr "&Nimike: "
+msgstr "Nimike: "
#: src/insets/InsetScript.cpp:341
msgid "subscript"
@@ -33061,14 +32837,12 @@ msgid "Double Quad Space"
msgstr "Kahdeksankertainen väli"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Enspace"
-msgstr "Väli"
+msgstr "Enspace"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "Enskip"
-msgstr "Väli"
+msgstr "Enskip"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
msgid "Protected Horizontal Fill"
@@ -33091,42 +32865,40 @@ msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (yläkaari)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vaakakumi"
+msgstr "Vaakatäyttö (alakaari)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Vaakaviiva"
+msgstr "Vaakaväli (%1$s)"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Kova välilyönti|K"
+msgstr "Suojattu vaakaväli (%1$s)"
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4635
msgid "Selections not supported."
msgstr "Valintoja ei tueta."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4657
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4669
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5109
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
@@ -33182,15 +32954,15 @@ msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
msgid "No image"
msgstr "Ei kuvaa"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
msgid "Preview loading"
msgstr "Esikatselu latautuu"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
msgid "Preview ready"
msgstr "Esikatselu valmis"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
msgid "Preview failed"
msgstr "Esikatselu epäonnistui"
@@ -33251,9 +33023,8 @@ msgid "Page Height %"
msgstr "Sivukorkeus %"
#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Line Distance %"
-msgstr "Rivin leveys %"
+msgstr "Viivan etäisyys %"
#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search error"
@@ -33304,26 +33075,26 @@ msgstr "Merkkijonoa ei löydy!"
msgid "Match found!"
msgstr "Merkkijono löytyi!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2169
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'"
#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Box: %1$s"
-msgstr "Kirjasin: %1$s"
+msgstr "Laatikko: %1$s"
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'"
+msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases'-ympäristössä %1$s"
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
+msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä 'tapaukset'-ominaisuudessa %1$s"
#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
#, c-format
@@ -33365,60 +33136,82 @@ msgstr "Ei ole vline poistettavana"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Tyyppi: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1768
msgid "Bad math environment"
msgstr "Vääränlainen matematiikkaympäristö"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1769
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1872 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1881
msgid "No number"
msgstr "Ei numeroa"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2152
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Makro: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "optional"
+msgstr "valinnainen"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+msgid "math macro"
+msgstr "matematiikamakro"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1381
+#, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1746
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046
msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Jokerikortti-ilmaisu"
+msgstr "Säännöllisten ilmaisujen muokkaustila"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1891
msgid "Autocorrect On ( to exit)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "PrettyRef"
@@ -33435,32 +33228,9 @@ msgid "Size: %1$s"
msgstr "Koko: %1$s"
#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'"
-
-#: src/mathed/MathMacro.cpp:1212 src/mathed/MathMacro.cpp:1218
-#, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr "Makro: %1$s"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
-msgid "optional"
-msgstr "valinnainen"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1270
-msgid "math macro"
-msgstr "matematiikamakro"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1377
-#, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s"
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1392
#, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s"
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Ei voida muuttaa vaakatasausta '%1$s':ssa"
#: src/output.cpp:37
#, c-format
@@ -33469,12 +33239,12 @@ msgid ""
"%1$s."
msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui."
-#: src/output_latex.cpp:1360
+#: src/output_latex.cpp:1422
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Valittu kappale"
-#: src/output_latex.cpp:1361
+#: src/output_latex.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -33497,38 +33267,36 @@ msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
msgid "Done!"
msgstr "Valmis!"
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:528
msgid "LyX binary not found"
msgstr "LyX-ohjelmaa ei löydy"
-#: src/support/Package.cpp:527
-#, fuzzy, c-format
+#: src/support/Package.cpp:529
+#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% "
-"perusteella"
+"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentoriviltä %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:646
-#, fuzzy, c-format
+#: src/support/Package.cpp:648
+#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n"
-"käytiin läpi hakemistot\n"
+"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, läpikäyty\n"
"\t%1$s\n"
-"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x "
-"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx"
-"\"."
+"Käytä \"-sysdir\"-parametria komentorivillä tai aseta ympäristömuuttuja\n"
+"%2$s osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa sijaitsee tiedosto "
+"`chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
+#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
-#: src/support/Package.cpp:716
+#: src/support/Package.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
@@ -33537,7 +33305,7 @@ msgstr ""
"Virheellinen %1$s-valitsin.\n"
"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -33546,7 +33314,7 @@ msgstr ""
"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:767
+#: src/support/Package.cpp:769
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -33555,12 +33323,12 @@ msgstr ""
"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n"
"%2$s ei ole hakemisto."
-#: src/support/Package.cpp:769
+#: src/support/Package.cpp:771
msgid "Directory not found"
msgstr "Hakemistoa ei löydy"
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
-#, fuzzy, c-format
+#: src/support/Systemcall.cpp:430
+#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"%1$s\n"
@@ -33568,164 +33336,162 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to stop it?"
msgstr ""
-"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n"
+"Komento\n"
+"%1$s\n"
+"ei valmistunut vielä.\n"
"\n"
-"Haluatko tallentaa asiakirja?"
+"Haluatko peruuttaa sen?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:409
+#: src/support/Systemcall.cpp:432
msgid "Stop command?"
msgstr "Pysäytä komento?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
+#: src/support/Systemcall.cpp:433
msgid "&Stop it"
msgstr "Py&säytä se"
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
+#: src/support/Systemcall.cpp:433
msgid "Let it &run"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:41
msgid "No debugging messages"
msgstr "Ei virheenetsintäviestejä"
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:42
msgid "General information"
msgstr "Yleisiä tietoja"
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Program initialisation"
msgstr "Ohjelman käynnistys"
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely"
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "GUI handling"
msgstr "Käyttöliittymän käsittely"
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:46
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr "Lyxlex-jäsennin"
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Configuration files reading"
msgstr "Asetustiedostojen luku"
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys"
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:49
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen"
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Math editor"
msgstr "Matematiikkaeditori"
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Font handling"
msgstr "Kirjasinten käsittely"
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Textclass files reading"
msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku"
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Version control"
msgstr "Versiohallinta"
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "External control interface"
msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Kuma/Tee uudelleen -mekanismi"
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:56
msgid "User commands"
msgstr "Käyttäjän komennot"
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:57
msgid "The LyX Lexer"
msgstr "LyX-jäsennin"
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:58
msgid "Dependency information"
msgstr "Riippuvuustiedot"
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "LyX Insets"
msgstr "LyX-upotteet"
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Files used by LyX"
msgstr "LyXin käyttämät tiedostot"
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Workarea events"
msgstr "Työalueen tapahtumat"
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Clipboard handling"
msgstr "Leikepöydän käsittely"
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen"
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Change tracking"
msgstr "Muutosten seuranta"
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:65
#, fuzzy
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Erilliset ohjelmat"
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:66
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:67
msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Vieritys"
+msgstr "Vierityksen virheenjäljitys"
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:68
msgid "Math macros"
msgstr "Matematiikkamakrot"
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:70
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:71
msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Riveinä|R"
+msgstr "Valinnan kopioi/liitä-mekanismi"
-#: src/support/debug.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Etsi ja korvaa"
+msgstr "Etsi ja korvaa -mekanismi"
-#: src/support/debug.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Kaikki virheviestit"
+msgstr "Kehittäjien yleiset virheviestit"
-#: src/support/debug.cpp:75
+#: src/support/debug.cpp:74
msgid "All debugging messages"
msgstr "Kaikki virheviestit"
-#: src/support/debug.cpp:154
+#: src/support/debug.cpp:153
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)"
@@ -33795,6 +33561,99 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon käyttäjä"
+#~ msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#~ msgstr "Tulosta n- ja m-viivat ligatuureina"
+
+#~ msgid "C&aption:"
+#~ msgstr "&Kuvateksti:"
+
+#~ msgid "La&bel:"
+#~ msgstr "&Nimike:"
+
+#~ msgid " et al."
+#~ msgstr " ym."
+
+#~ msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+#~ msgstr " ja"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ed."
+#~ msgstr "punainen."
+
+#~ msgid "no."
+#~ msgstr "nro."
+
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "in"
+
+#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+#~ msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n"
+
+#~ msgid "for this version of LyX."
+#~ msgstr "tälle LyX-versiolle."
+
+#~ msgid "Documents|#o#O"
+#~ msgstr "Asiakirjat|#A#a"
+
+#~ msgid "Templates|#T#t"
+#~ msgstr "Mallipohjat|#o#O"
+
+#~ msgid "Examples|#E#e"
+#~ msgstr "Esimerkit|#E#e"
+
+#~ msgid "Start New Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)"
+
+#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)"
+
+#~ msgid "&Clipping"
+#~ msgstr "&Rajaus"
+
+#~ msgid "Japanese Book (jbook)"
+#~ msgstr "japanilainen kirja (jbook)"
+
+#~ msgid "Caption: "
+#~ msgstr "Kuvateksti: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Author Note: "
+#~ msgstr "Tekijätiedot: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Volume: "
+#~ msgstr "Palsta: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Number: "
+#~ msgstr "PACS-sivunumero: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Article: "
+#~ msgstr "Artikkeli: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACM Month: "
+#~ msgstr "Kuukausi: "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "Käytä syötteen &merkistöä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "Kopioiden määrä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "Lause"
+
#, fuzzy
#~ msgid "MintedSource"
#~ msgstr "Lähdekoodi"
@@ -34032,9 +33891,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
#~ msgid "Missing included file"
#~ msgstr "Sisällytetty tiedosto puuttuu"
-#~ msgid "Export failure"
-#~ msgstr "Vienti epäonnistui"
-
#, fuzzy
#~ msgid "DVI-PS Options"
#~ msgstr "&Valinnat:"
@@ -34253,10 +34109,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
#~ msgid "Error exporting to DVI."
#~ msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "Yleisiä tietoja"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Included File Invalid"
#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y"
@@ -34632,10 +34484,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
#~ msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Manual|S"
-#~ msgstr "Sweave|S"
-
#~ msgid "Rotate cell"
#~ msgstr "Kierrä solua"
@@ -34730,9 +34578,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Istunto"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Asiakirjat"
-
#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
#~ msgstr "japani (ei-CJK) (utf8)"
@@ -36737,9 +36582,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä"
#~ msgid "Upper"
#~ msgstr "Päivitä|v"
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Sisällysluettelo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number style"
#~ msgstr " Numero "