X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=972c4644267b280f7ba1800c0683b4d90c4ed188;hb=0c7bd9a57f2a308bb9659200eda3b7e45f8d5d3c;hp=95b3ce75462de2847f675ff11d964e675eb4567a;hpb=36cb80ae9aaff5fc173b9ec82fe78562cd95439f;p=lyx.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 95b3ce7546..972c464426 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,79 +1,79 @@ -# Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization -# Copyright (C) 1997-2008 The LyX Team -# Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi -# Pauli Virtanen -# Martin Vermeer -# Jari-Matti Mäkelä -# -# Translations: -# -# collapse = laskostua -# minibuffer = tilarivi -# branch = haara -# bullet = ransk. viiva -# -# LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!) -# -# * Font Sizes: -# (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX) -# tiny = pikkuruinen -# script = indeksi || smallest = pienin -# footnote = alaviite || smaller = pienempi -# small = pieni -# normal = tavallinen -# large = suuri -# Large = suurempi -# LARGE = suurin -# huge = valtava -# Huge = Huger = valtavin -# -# * Misc -# Float = kelluva [upote] -# Inset = upote -# Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more) -# -# cross reference = viittaus -# citation = lainaus -# -# float = kelluva upote -# wrap = tykö? -# theorem = väittämä -# encoding = merkistö -# -# -# * Environments and stuff -# Title = Teoksen nimi -# Subtitle = Alaotsikko -# Part = Osa -# Chapter = Luku -# Section = Kappale -# Subsection = Alikappale -# Subsubsection = Alialikappale -# Paragraph = Osakappale -# Subparagraph = Aliosakappale -# Caption = Kuvateksti -# Subcaption = Alikuvateksti -# -# Affiliation = Järjestö -# -# Remark = Huomautus -# Note = Muistiinpano -# Comment = Huomautus -# -# Slide = Kalvo -# Overlay = Kalvokerros -# -# Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the -# previous page, and shown on the top of the page.) -# -# -# Do not overwrite trunk fi.po by this file (layouttranslations). +# Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization +# Copyright (C) 1997-2016 The LyX Team +# Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi +# Pauli Virtanen +# Martin Vermeer +# Jari-Matti Mäkelä +# +# Translations: +# +# collapse = laskostua +# minibuffer = tilarivi +# branch = haara +# bullet = ransk. viiva +# +# LaTeX terminology: (please tell me if I have got something wrong!) +# +# * Font Sizes: +# (A bit stupid though, but I like to maintain association to LaTeX) +# tiny = pikkuruinen +# script = indeksi || smallest = pienin +# footnote = alaviite || smaller = pienempi +# small = pieni +# normal = tavallinen +# large = suuri +# Large = suurempi +# LARGE = suurin +# huge = valtava +# Huge = Huger = valtavin +# +# * Misc +# Float = kelluva [upote] +# Inset = upote +# Tabular = taulukko (since LyX does not use tables any more) +# +# cross reference = viittaus +# citation = lainaus +# +# float = kelluva upote +# wrap = tykö? +# theorem = väittämä +# encoding = merkistö +# +# +# * Environments and stuff +# Title = Teoksen nimi +# Subtitle = Alaotsikko +# Part = Osa +# Chapter = Luku +# Section = Kappale +# Subsection = Alikappale +# Subsubsection = Alialikappale +# Paragraph = Osakappale +# Subparagraph = Aliosakappale +# Caption = Kuvateksti +# Subcaption = Alikuvateksti +# +# Affiliation = Järjestö +# +# Remark = Huomautus +# Note = Muistiinpano +# Comment = Huomautus +# +# Slide = Kalvo +# Overlay = Kalvokerros +# +# Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the +# previous page, and shown on the top of the page.) +# +# +# Do not overwrite trunk fi.po by this file (layouttranslations). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-26 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 22:27+0300\n" "Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -82,1148 +82,1156 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 -msgid "Nomenclature" -msgstr "Termistö" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 +msgid "Version" +msgstr "Versio" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 -msgid "Sort &as:" -msgstr "Lajittele seuraavasti:" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 +msgid "Version goes here" +msgstr "Versio tähän" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "Kuvausluettelo" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 +msgid "Credits" +msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "Symboli" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Tekijänoikeustiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 -msgid "&Format:" -msgstr "Muoto:" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +msgid "Build Info" +msgstr "Käännöstiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 -msgid "&New..." -msgstr "Uu&si..." +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +msgid "Release Notes" +msgstr "Julkaisutiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 -msgid "Re&move" -msgstr "&Poista" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +msgid "&Close" +msgstr "&Sulje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 -msgid "&Document format" -msgstr "Asiakirjan muoto" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Kirjallisuusviitteen avain" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 -msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 -msgid "Sho&w in export menu" -msgstr "Näytä vientivalikossa" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid "&Label:" +msgstr "&Nimike:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "Vektorigrafiikkamuoto" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 +msgid "&Key:" +msgstr "&Avain:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "S&hort name:" -msgstr "Lyhyt nimi:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +msgid "Citation Style" +msgstr "Viitet&yyli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 -msgid "E&xtensions:" -msgstr "Päätteet:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 -msgid "&MIME:" -msgstr "&MIME:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Oletus (numerot)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Editori:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +msgid "&Natbib" +msgstr "Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 -msgid "&Viewer:" -msgstr "K&atselin:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Natbib-tyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 -msgid "Co&pier:" -msgstr "Kopiointimuunnin:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Käytä jurabib -tyylejä laki- ja yhteiskuntatieteisiin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Anna oletuspaperikoko." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 -msgid "Default Output Formats" -msgstr "Oletusarvoiset tulostemuodot" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "TeX-fonteilla:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Oletustyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Valitse BibTeX-oletustyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 -msgid "With n&on-TeX fonts:" -msgstr "Ilman TeX-fontteja:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Tämä valinta jakaa kirjallisuusviitteet lukuihin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -#, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "Anna oletuspaperikoko." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Jaa kirjallisuusviitetteet luvuittain" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" +"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen ohjelman tai yksityiskohtaiset BibTeX-" +"asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Index Generation" -msgstr "Hakemistojen luonti" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +msgid "Bibliography Generation" +msgstr "Kirjallisuusluettelon luonti" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" -msgstr "Käsittelijä" +msgstr "&Käsittelijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" -msgstr "Valitse lähdeviitteiden käsittelijä" +msgstr "Valitse kirjallisuusviitteiden käsittelijä" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -msgid "Define program options of the selected processor." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 -msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "Käytä useita hakemistoja" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:[[index]]" -msgstr "&Uusi:[[index]]" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Päivitä" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Selaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:369 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 -msgid "1" -msgstr "1" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX-tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -msgid "Remove the selected index" -msgstr "Poista valittu hakemisto" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "T&yyli" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4303 -#: src/Buffer.cpp:4316 -msgid "&Remove" -msgstr "&Poista" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Valitse tyylitiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -msgid "Rename the selected index" -msgstr "Uudelleennimeä valittu hakemisto" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -msgid "R&ename..." -msgstr "Muuta nimeä" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +msgid "&Content:" +msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -#, fuzzy -msgid "Define or change button color" -msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "all cited references" +msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Muuta väri" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +msgid "all uncited references" +msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Lisää valittu/valitut haara(t) listaan." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +msgid "all references" +msgstr "Kaikki viitteet" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Lisää valittu" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "Lisää kaikki tuntemattomat haarat listaan." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 -msgid "Add A&ll" -msgstr "Lisää kaikki" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1305 -#: src/Buffer.cpp:2750 src/Buffer.cpp:4277 src/Buffer.cpp:4341 -#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2971 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2999 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3635 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Peru" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 -msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +msgid "Do&wn" +msgstr "Alas" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "Määrittelemättömät haarat:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Muoto" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +msgid "&Up" +msgstr "Ylös" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" -msgstr "Kelluvan upotteen tyyppi:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "&Oletussijoittelu" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Tietokannat" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "Sivun &yläosaan" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lisää..." -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "Tähän ehdottomasti" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 +msgid "&Delete" +msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Tähän, jos mahdollista" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +msgid "Type and Size" +msgstr "Tyyppi ja koko" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Erilliselle sivulle" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "Leveysarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "Sivun &alaosaan" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +msgid "&Height:" +msgstr "&Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 -msgid "&Span columns" -msgstr "&Levity palstoille" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Kierrä 90°" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "S&isälaatikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Kuva" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +msgid "Inner box type" +msgstr "Sisemmän laatikon tyyppi" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -msgid "Select an image file" -msgstr "Valitse kuvatiedosto" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Selaa..." +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 -msgid "Output Size" -msgstr "Tulostuskoko" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +msgid "Minipage" +msgstr "Pienoissivu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:486 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:487 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "Salli sivunvaihdot" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +msgid "Height value" +msgstr "Korkeusarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:485 -msgid "Set &height:" -msgstr "Korkeus:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "Alignment" +msgstr "Tasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Scale graphics (%):" -msgstr "Skaalaa Kuva (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:484 -msgid "Set &width:" -msgstr "&Leveys:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +msgid "Vertical" +msgstr "&Pysty" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Säilytä &sivusuhde" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Kierrä kuva" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 -msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "&Box:" +msgstr "Laatikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 -msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +msgid "Top" +msgstr "Yläreuna" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +msgid "Middle" +msgstr "Keski" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 -msgid "Or&igin:" -msgstr "Origo:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +msgid "Bottom" +msgstr "Alareuna" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Kuvan kiertymiskulma" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Stretch" +msgstr "Venytä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -#, fuzzy -msgid "A&ngle (degrees):" -msgstr "Kulma (asteissa):" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -msgid "File name of image" -msgstr "Kuvan tiedostonimi" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 +msgid "Center" +msgstr "Keskellä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 -msgid "&File:" -msgstr "Tie&dosto:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Rajaus" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +msgid "Decoration" +msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Decoration box types" +msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +msgid "Thickness value" +msgstr "Paksuus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Ala&vasen:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +msgid "&Line thickness:" +msgstr "Viivan paksuus:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -msgid "Right &top:" -msgstr "Ylä&oikea:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +msgid "Separation value" +msgstr "Erottelun määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -msgid "y:" -msgstr "y:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +msgid "Box s&eparation:" +msgstr "Laatikoiden väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -msgid "x:" -msgstr "x:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +msgid "&Decoration:" +msgstr "Koriste:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +msgid "&Shadow size:" +msgstr "Varjon k&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -msgid "&Get from File" -msgstr "&Lue tiedostosta" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +msgid "Size value" +msgstr "Koko" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +msgid "Back&ground:" +msgstr "Tausta:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "&Älä pura pakettia viedessä" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "&Frame:" +msgstr "Dia" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "LaTeX-lisäasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "Valitse haarasi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "&Uusi:[[branch]]" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " -"at application level (see Preferences dialog)." +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Näytä LyXissä" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Tiedostopääte" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Skaalaus LyXissä" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "Näytä määrittelemättömät haarat tässä dokumentissa." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on screen (%):" -msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Määrittämättömät haarat" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 -msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 -msgid "Graphics Group" -msgstr "Grafiikkaryhmä" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 -msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "Sijoita ryhmään:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "Kytke pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 -msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 -msgid "O&pen new group..." -msgstr "Avaa uusi ryhmä..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 -msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "&Muuta väriä..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 -msgid "Draft mode" -msgstr "Luonnostila" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Poista valittu haara" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Luonnostila" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379 +#: src/Buffer.cpp:4392 +msgid "&Remove" +msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "Pala&uta" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 +msgid "Re&name..." +msgstr "Muuta &nimeä..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 -msgid "&Apply" -msgstr "&Toteuta" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Lisää valittu/valitut haara(t) listaan." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Lisää valittu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 -msgid "Pages" -msgstr "Sivut" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "Lisää kaikki tuntemattomat haarat listaan." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "Lisää kaikki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "Sivu, johon tulostus loppuu" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374 +#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Peru" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 -msgid "Print all pages" -msgstr "Tulosta joka sivu" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Määrittelemättömät haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 -msgid "Fro&m" -msgstr "Sivusta" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "Kirjasin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "&Kaikki" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Si&ze:" +msgstr "K&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tulosta &parittomat sivut" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Tiny" +msgstr "Pikkuruinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smallest" +msgstr "Pienin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Käänteinen &järjestys" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smaller" +msgstr "Pienempi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 -msgid "Copie&s" -msgstr "Kopiot" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 -msgid "Number of copies" -msgstr "Kopioiden määrä" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 -msgid "Collate copies" -msgstr "Kopiot sidontajärjestykseen" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Large" +msgstr "Suuri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -msgid "&Collate" -msgstr "Sidontajärjestykseen" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Larger" +msgstr "Suurempi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 -msgid "&Print" -msgstr "&Tulosta" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +msgid "Largest" +msgstr "Suurin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 -msgid "Print Destination" -msgstr "Tulosteen kohde" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +msgid "Huge" +msgstr "Valtava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 +msgid "Huger" +msgstr "Valtavin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "P&rinter:" -msgstr "T&ulostin:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +msgid "&Custom bullet:" +msgstr "Mukautettu listamerkki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +msgid "&Level:" +msgstr "Syvyys:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Muutos:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 -msgid "Paper Format" -msgstr "Paperin muoto" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to previous change" +msgstr "Siirry edelliseen muutokseen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Previous change" +msgstr "Edellinen muutos" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -msgid "&Height:" -msgstr "&Korkeus:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "Siirry seuraavaan muutokseen" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 -msgid "&Width:" -msgstr "&Leveys:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +msgid "&Next change" +msgstr "Seuraava muutos" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 -msgid "&Orientation:" -msgstr "Asettelu" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Accept this change" +msgstr "Hyväksy tämä muutos" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pysty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Vaaka" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Accept" +msgstr "Hyväksy" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sivun asettelu" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +msgid "Reject this change" +msgstr "Hylkää tämä muutos" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -msgid "Page &style:" -msgstr "&Sivutyyli:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +msgid "&Reject" +msgstr "Hylkää" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 +msgid "Font family" +msgstr "Kirjasinperhe" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "&Perhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 +msgid "Font shape" +msgstr "Kirjasinmuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "TabWidget" -msgstr "Leveys" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 -msgid "Sear&ch" -msgstr "Etsi" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 +msgid "Font series" +msgstr "Kirjasinsarja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Etsi:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 +#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 +#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 +#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 -msgid "Replace &with:" -msgstr "K&orvaava teksti:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +msgid "Font color" +msgstr "Kirjasimen väri" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +msgid "&Language:" +msgstr "&Kieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 +msgid "&Series:" +msgstr "&Sarja:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +msgid "&Color:" +msgstr "&Väri:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 -msgid "Find &Next" -msgstr "Etsi &seuraava" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Huomioi &vain kokonaiset sanat" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 +msgid "Font size" +msgstr "Kirjasinkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 -msgid "W&hole words" -msgstr "Kokonaiset sanat" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "Other font settings" +msgstr "Muut kirjasinasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "Etsi ja korvaa seuraava esiintymä [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -msgid "&Replace" -msgstr "Ko&rvaa" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 +msgid "&Misc:" +msgstr "S&ekal.:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Vaihto+Enter etsii nopeasti taaksepäin" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Etsi e&dellinen" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 +msgid "&Toggle all" +msgstr "Kaikki &pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Korvaa kaikki esiintymät kerralla" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -msgid "Replace &All" -msgstr "Korvaa k&aikki" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "Apply changes &immediately" +msgstr "Ota muutokset käyttöön heti" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 -msgid "S&ettings" -msgstr "Asetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 +msgid "&Apply" +msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -msgid "Scope" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Mahdolliset kirjallisuusviitteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -msgid "C&urrent document" -msgstr "Nykyinen asiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56 +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "&Valitut kirjallisuusviitetteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -msgid "&Master document" -msgstr "Pääasiakirja" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 -msgid "All open documents" -msgstr "Avaa kaikki asiakirjat" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 -msgid "&Open documents" -msgstr "Avaa asiakirjat" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä ylös (Ctrl-Ylös)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 -#, fuzzy -msgid "&All manuals" -msgstr "reunahuomautus" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150 +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä alas (Ctrl-Alas)" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +msgid "&Search Citation" +msgstr "Etsi kirjallisuusviite" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 -msgid "I&gnore format" -msgstr "Älä huomioi muotoa" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 +msgid "Searc&h:" +msgstr "Etsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 -msgid "&Preserve first case on replace" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 -msgid "&Expand macros" -msgstr "Laajenna makrot" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "Etsi vain matematiikkaympäristöistä" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258 +msgid "&Search" +msgstr "Etsi" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "Rajoita haku vain matematiikkaympäristöihin" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#, fuzzy +msgid "Search &field:" +msgstr "Etsi kenttä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 -msgid "A<er..." -msgstr "&Muuta..." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 +msgid "All fields" +msgstr "Kaikki kentät" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 -msgid "&Use system colors" -msgstr "Käytä järjestelmän värejä" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Säännöllinen lauseke" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "Vertailu versioita" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322 +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "Sama kirjai&nkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "&Revisions back" -msgstr "Versio" +msgid "Entry t&ypes:" +msgstr "Kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 #, fuzzy -msgid "&Between revisions" -msgstr "Rivien välillä" +msgid "All entry types" +msgstr "Kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "Vanha:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +msgid "Search as you &type" +msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -msgid "New:" -msgstr "Uu&si:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#, fuzzy +msgid "For&matting" +msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Tulostuskomennon asetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "kirjallisuusviitetyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopääte." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Käytettävä natbib-kirjallisuusviitetyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Tiedosto&pääte:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +msgid "Text &before:" +msgstr "Edeltävä teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Lainausta edeltävä teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 -msgid "Print to &file:" -msgstr "Tulosta tiedostoon" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432 +#, fuzzy +msgid "&Text after:" +msgstr "Seuraava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" -"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -msgid "Set &printer:" -msgstr "Aseta tulostin:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 +msgid "List all authors" +msgstr "Luettele kaikki tekijät" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Jonotuskomennon optio jolla valitaan tulostin." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473 +#, fuzzy +msgid "&Full author list" +msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -msgid "Spool &printer:" -msgstr "&Jonotuskirjoitin:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Command transmitted to the system to actually print the postscript file." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "&Jonotuskomento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "&Käännä sivujärjestys:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&Vaakasuuntainen:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -msgid "&Number of copies:" -msgstr "Kopioiden lukumäärä:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan määrä peräkkäisiä sivuja tulostumaan." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 -msgid "Co&llated:" -msgstr "Lajiteltu sidontajärjestykseen:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "&Sivut välillä:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Tällä saadaan useita kopioita sidontajärjestykseen." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Pa&rittomat sivut:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "&Parilliset sivut:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Pap&erityyppi:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Pakota &isot kirjaimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Paperik&oko:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Mahdolliset muut asetukset tulostinkomennon kanssa käytettäviksi." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +msgid "App&ly" +msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Lis&äasetukset:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Font Colors" +msgstr "Kirjasinten värit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle. Vain osaajille." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "Pääteksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Tavallisesti vain päällä, jos tulostat dvips-komennon avulla ja " -"oletinstalloinut config. -tiedostot kaikille tulostimillesi." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Aseta tai muuta väri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Sovita tuloste tulostimelle" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "Oletus..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "Palauta oletusväri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 -msgid "Default &printer:" -msgstr "Oletustulostin:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Tu&lostuskomento:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Harmaannetut muistiinpanot:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "Sähköposti" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +msgid "&Change..." +msgstr "&Muuta..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 -msgid "Your name" -msgstr "Nimesi" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Background Colors" +msgstr "Taustavärit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +msgid "Page:" +msgstr "Sivu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "Varjostetut laatikot:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "Sans Seri&f:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Vertailu versioita" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "&Kirjoituskone:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Versio" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "R&oman:" -msgstr "A&ntiikva:" +msgid "&Between revisions" +msgstr "Rivien välillä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Suurennos-%:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Vanha:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Kirjasinkoot" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "Uusi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -msgid "&Large:" -msgstr "Suuri:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +msgid "&New Document:" +msgstr "Uusi asiakirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -msgid "&Larger:" -msgstr "Suurempi:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +msgid "&Old Document:" +msgstr "Vanha asiakirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -msgid "&Largest:" -msgstr "Suurin:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -msgid "&Huge:" -msgstr "Valtava:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Kopioi asiakirjan asetukset sijainnista:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -msgid "&Hugest:" -msgstr "Valtavampi:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +msgid "N&ew Document" +msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -msgid "S&mallest:" -msgstr "Pienin:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Vanha asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -msgid "S&maller:" -msgstr "Pienempi:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -msgid "S&mall:" -msgstr "Pieni:" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -msgid "&Normal:" -msgstr "Tavallinen:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292 +msgid "TeX Code: " +msgstr "TeX-koodi: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -msgid "&Tiny:" -msgstr "Pikkuruinen:" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Valitse vastaavat erotintyypit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "Käytä bittikarttavälimuistia fontin piirron nopeuttamiseksi" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" +msgstr "K&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -msgid "&Modify" -msgstr "Muu&ta" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080 -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Poista" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -msgid "&New" -msgstr "Uu&si:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -msgid "Br&owse..." -msgstr "Se&laa..." +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Käytä luokan oletuksia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Näppäintiedosto:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 -msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "Näytä näppäinyhdistelmät, jotka sisältävät:" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 msgid "Display" msgstr "Näyttö" @@ -1243,1635 +1251,1532 @@ msgstr "Näytä ERT-kehyksen sisältö" msgid "O&pen" msgstr "&Auki" -# Now this wasn't very obvious. -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Of&fset:" -msgstr "Uusintapainosten välittäjä" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "Pystyvälin korkeus." +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Saadaksesi lisätietoa, lue täydellinen loki." -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -msgid "Value of the line width." -msgstr "Viivan leveys" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +msgid "&Errors:" +msgstr "Virheet:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 -msgid "&Thickness:" -msgstr "Paksuus" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -msgid "Value of the line thickness." -msgstr "Viivan paksuus" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 -msgid "&Close" -msgstr "&Sulje" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "Näytä täysi &loki..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 -msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "LaTeX-kirjasinmerkistö:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "Määritä fonttikoodaus (esim. T1)." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +msgid "Show Output &Anyway" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Generation" -msgstr "Lähdeviitteiden luonti" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump " +"the cursor to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX-komento ja optiot" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +msgid "F&ile" +msgstr "Tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 -msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "Japanin käsittelijä:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "BibTeX-komento ja optiot" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +msgid "&File:" +msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "Käsittelijä:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +msgid "Select a file" +msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 -msgid "Op&tions:" -msgstr "&Valinnat:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +msgid "&Draft" +msgstr "&Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +msgid "&Template" +msgstr "Mallip&ohja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +msgid "Available templates" +msgstr "Mahdolliset mallit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "Nomenclature-komento:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTe&X- ja LyX-asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +msgid "LaTeX Options" +msgstr "LaTeX-asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "&CheckTeX-komento:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +msgid "O&ption:" +msgstr "&Asetus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +msgid "Forma&t:" +msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " -"configure time.\n" -"Warning: Your changes here will not be saved." +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Skaalaus LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 -msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "&Palauta asiakirjaluokan oletukset luokan vaihtuessa" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&Skaalaa näyttökuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Syötä tekstiä" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "&Koko ja kääntö" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 -msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +msgid "Rotate" +msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 -msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Kuvan kiertymiskulma" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Sisällytä sisällysluetteloon" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 -msgid "&Numbering" -msgstr "Numerointi" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +msgid "Ori&gin:" +msgstr "Ori&go:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 -msgid "&Font:" -msgstr "Kirjasin:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +msgid "A&ngle:" +msgstr "Ku&lma:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -msgid "Si&ze:" -msgstr "K&oko:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +msgid "Scale" +msgstr "Skaalaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2495 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2543 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Tiny" -msgstr "Pikkuruinen" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smallest" -msgstr "Pienin" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smaller" -msgstr "Pienempi" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Säilytä &sivusuhde" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +msgid "Crop" +msgstr "Leikkaa reunus" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Large" -msgstr "Suuri" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Larger" -msgstr "Suurempi" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Ala&vasen:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 -msgid "Largest" -msgstr "Suurin" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 -msgid "Huge" -msgstr "Valtava" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +msgid "Right &top:" +msgstr "Ylä&oikea:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 -msgid "Huger" -msgstr "Valtavin" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Lue tiedostosta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 #, fuzzy -msgid "&Custom bullet:" -msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:" +msgid "TabWidget" +msgstr "Leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 -msgid "&Level:" -msgstr "Syvyys:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 +msgid "Sear&ch" +msgstr "Etsi" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Oikoluku" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Etsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -msgid "&Language:" -msgstr "&Kieli:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "K&orvaava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 +msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Tuntematon sana:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Sama kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 -msgid "Current word" -msgstr "Nykyinen sana" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -msgid "&Find Next" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 -msgid "Re&placement:" -msgstr "Korvaava:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Korvaa valitulla sanalla" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Huomioi &vain kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 +msgid "W&hole words" +msgstr "Kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 -msgid "S&uggestions:" -msgstr "Ehdotukset:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "Etsi ja korvaa seuraava esiintymä [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ohita tämä sana" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "Ko&rvaa" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ohita" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Vaihto+Enter etsii nopeasti taaksepäin" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Etsi e&dellinen" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 -msgid "I&gnore All" -msgstr "Ohita k&aikki" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Korvaa kaikki esiintymät kerralla" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +msgid "Replace &All" +msgstr "Korvaa k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "&Lisää" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 +msgid "S&ettings" +msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 -msgid "Type" -msgstr "&Tyyppi" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +msgid "Scope" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "Paikkamerkki" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +msgid "C&urrent document" +msgstr "Nykyinen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +msgid "&Master document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 +msgid "All open documents" +msgstr "Avaa kaikki asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "&Open documents" +msgstr "Avaa asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Session Handling" -msgstr "Istunnonhallinta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 -msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "Palauta ikkunoiden asettelu, koko ja sijainti" +msgid "&All manuals" +msgstr "reunahuomautus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" msgstr "" -"Muista kunkin tiedoston osalta viime sulkemisen yhteydessä käytetty " -"kohdistinpaikka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "Palauta kohdistinpaikat" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 +msgid "I&gnore format" +msgstr "Älä huomioi muotoa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 -msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "Lataa edellisen istunnon avoimet tiedostot" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 -msgid "&Clear all session information" -msgstr "Tyhjennä kaikki istuntotiedot" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Backup && Saving" -msgstr "Varmuuskopiointi ja tallennus" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 +msgid "&Expand macros" +msgstr "Laajenna makrot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 -msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "Varmuuskopioi alkuperäiset dokumentit tallennettaessa" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Rajoita haku vain matematiikkaympäristöihin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Varmuuskopioi dokumentit, joka" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Etsi vain matematiikkaympäristöistä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -msgid "&minutes" -msgstr "minuutti" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 -msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "Tallenna asiakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +msgid "Float Type:" +msgstr "Kelluvan upotteen tyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Windows && Work Area" -msgstr "Ikkunat ja työskentelyalue" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 +msgid "Use &default placement" +msgstr "&Oletussijoittelu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Avaa asiakirjat välilehdissä" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 -msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +msgid "&Top of page" +msgstr "Sivun &yläosaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 -msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "Avaa asiakirjat yhdessä ohjelmainstanssissa" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Tähän ehdottomasti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 -msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "Näytä välilehden sulkemisvalinta, kun vain yksi aktiivinen välilehti" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Tähän, jos mahdollista" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 -msgid "Closing last &view:" -msgstr "Viimeisen asiakirjanäkymän sulkeminen" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Erilliselle sivulle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 -msgid "Closes document" -msgstr "Sulkee asiakirjan" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Sivun &alaosaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 -msgid "Hides document" -msgstr "Piilottaa asiakirjan" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Levity palstoille" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 -msgid "Ask the user" -msgstr "Kysyy käyttäjältä" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Kierrä 90°" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Display &graphics" -msgstr "Kuvien &näyttäminen:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Instant &preview:" -msgstr "&Esikatselu heti" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" +"Käytä OpenType- ja TrueType-fontteja fontspec-paketin kanssa (vaatii XeTeX:n " +"tai LuaTeX:n)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Off" -msgstr "Pois päältä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 -msgid "No math" -msgstr "Ei matematiikka" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "Käytä ei-TeX-fontteja (XeTeX/LuaTeX:n kautta)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 -msgid "On" -msgstr "Päällä" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +msgid "&Default family:" +msgstr "&Oletusfonttiperhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Preview si&ze:" -msgstr "Esikatselun koko" +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "Esikatselunäkymän suurennuskerroin" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Base size:" +msgstr "Perusk&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 -msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "LaTe&X-fonttimerkistö:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "Merkitse kappaleiden loput" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "Määritä fonttikoodaus (esim. T1)." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 -msgid "Current cell:" -msgstr "Nykyinen solu:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +msgid "&Roman:" +msgstr "A&ntiikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 -msgid "Current row position" -msgstr "Nykyisen rivin sijainti" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Current column position" -msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sans seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 -msgid "&Table Settings" -msgstr "&Taulukkoasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 -msgid "Row setting" -msgstr "Riviasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Skaalaus-%:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 -msgid "Merge cells of different rows" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 -msgid "M&ultirow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "Pystyväli:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -msgid "Optional vertical offset" -msgstr "Valinnainen pystyväli" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Skaalaus-%:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 -msgid "Cell setting" -msgstr "Solun asetus" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +msgid "&Math:" +msgstr "Matematiikka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -msgid "Rotate" -msgstr "Kierrä" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -msgid "rotation angle" -msgstr "kääntökulma" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +msgid "C&JK:" +msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -msgid "degrees" -msgstr "astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 -msgid "Table-wide settings" -msgstr "Taulukkoasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "Käytä fontin tarjoamia kapitaalimerkkejä, jos saatavilla" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -msgid "W&idth:" -msgstr "&Leveys:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +msgid "Use true s&mall caps" +msgstr "Käytä kapiteeleja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 -msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Pystytasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Taulukon pystytasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +msgid "Use &old style figures" +msgstr "Käytä perinteisiä kuvaajia" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 -msgid "Top" -msgstr "Yläreuna" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 -msgid "Middle" -msgstr "Keski" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "Select an image file" +msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 -msgid "Bottom" -msgstr "Alareuna" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +msgid "Output Size" +msgstr "Tulostuskoko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -msgid "&Rotate" -msgstr "Kierrä" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +msgid "Set &height:" +msgstr "Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 -msgid "Column settings" -msgstr "Sarakkeen asetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +msgid "&Scale graphics (%):" +msgstr "Skaalaa grafiikka (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vaakatasaus:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +msgid "Set &width:" +msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 -msgid "Justified" -msgstr "Tasattu" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Kierrä kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 -msgid "Center" -msgstr "Keskellä" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Desimaalierottimeen" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Origo:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Desimaalierotin" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "A&ngle (degrees):" +msgstr "Kulma (asteissa):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Sarakkeen vakioleveys" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "File name of image" +msgstr "Kuvan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "Rivin pystytasaus:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Rajaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 -#, fuzzy -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 -msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "Yhdistä eri sarakkiden solut" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "LaTe&X-parametri:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "LaTeX-lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX-&asetukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 -msgid "&Borders" -msgstr "&Reunukset" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " +"at application level (see Preferences dialog)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 -msgid "Set Borders" -msgstr "Aseta reunukset" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on screen (%):" +msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 -msgid "All Borders" -msgstr "Kaikki reunukset" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafiikkaryhmä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 -msgid "&Set" -msgstr "Päälle" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "Sijoita ryhmään:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -msgid "C&lear" -msgstr "&Tyhjennä" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "Avaa uusi ryhmä..." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -msgid "Style" -msgstr "Tyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +msgid "Draft mode" +msgstr "Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "booktabs-tyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 -msgid "De&fault" -msgstr "Oletus" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "..............." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 -msgid "Additional Space" -msgstr "Lisää valkoista" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "________" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 -msgid "T&op of row:" -msgstr "Rivin yläreuna" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:466 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2185 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:856 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:883 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2164 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2187 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 -msgid "Custom" -msgstr "Määr. oma" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Rivin alareuna" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "Rivien välillä" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +msgid "&Spacing:" +msgstr "R&iviväli:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -msgid "&Longtable" -msgstr "Pitkä &taulukko" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Tuetut välityypit" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +msgid "&Value:" +msgstr "&Arvo:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 -msgid "&Use long table" -msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 -msgid "Row settings" -msgstr "Rivin asetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Täyttökuvio:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 -msgid "Status" -msgstr "Tila" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +msgid "&Protect:" +msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 -msgid "Border above" -msgstr "Reuna yllä" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 -msgid "Border below" -msgstr "Reuna alla" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "Verkko-osoite" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 -msgid "Contents" -msgstr "Sisältö" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +msgid "&Target:" +msgstr "Kohde:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 -msgid "Header:" -msgstr "Ylätunniste:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL:ään liittyvä nimi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407 -msgid "on" -msgstr "päällä" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +msgid "Specify the link target" +msgstr "Määritä linkin kohde" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 -msgid "double" -msgstr "kaksinkertainen" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +msgid "Link type" +msgstr "Linkin tyyppi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 -msgid "First header:" -msgstr "1. yläotsikko:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "&Web" +msgstr "&Web" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Link to an email address" +msgstr "Sähköpostiosoite" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 -msgid "is empty" -msgstr "on tyhjä" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +msgid "&Email" +msgstr "Sähköposti" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 -msgid "Footer:" -msgstr "Alatunniste:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +msgid "Link to a file" +msgstr "Linkitä tiedostoon" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 +msgid "&File" +msgstr "Tie&dosto" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 -msgid "Last footer:" -msgstr "Viim. alaotsikko:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "Ohita validointi" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 -msgid "Caption:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "&Nimike:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the longtable" -msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "Lisäparametreja" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 -#, fuzzy -msgid "Longtable alignment" -msgstr "&Vaakatasaus:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 -msgid "Number of rows" -msgstr "Rivien määrä" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rivejä:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 -msgid "Number of columns" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Näytä esikatselukuva" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Sarakkeita:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +msgid "File name to include" +msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "Alignment" -msgstr "Tasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 +msgid "Include" +msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Pystytasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Input" +msgstr "Syötä" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Pysty:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +msgid "Verbatim" +msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (l,c,r)" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212 +msgid "Program Listing" +msgstr "Ohjelmalistaus" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vaaka:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +msgid "Edit the file" +msgstr "Lataa tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 -msgid "Decoration" -msgstr "Koriste" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "T&yyppi:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 -msgid "decoration type / matrix border" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Document-specific layout information" -msgstr "Yleisiä tietoja" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -msgid "&Validate" -msgstr "Validoi" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgid "Index Generation" +msgstr "Hakemistojen luonti" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -msgid "Convert" -msgstr "Muunna" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 -msgid "Citation Style" -msgstr "Viitet&yyli" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Käytä useita hakemistoja" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Oletus (numerot)" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "&Uusi:[[index]]" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." -msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "Natbib" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Lisää uusi hakemisto listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib-tyyli:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +msgid "1" +msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Käytä jurabib -tyylejä laki- ja yhteiskuntatieteisiin" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Poista valittu hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Uudelleennimeä valittu hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -msgid "Bibliography Style" -msgstr "Lähdeviitteiden tyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +msgid "R&ename..." +msgstr "Muuta &nimeä..." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -msgid "Default st&yle:" -msgstr "Oletustyyli:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "Aseta tai muuta napin väri" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "Valitse BibTeX-oletustyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +msgid "Information Type:" +msgstr "Tietojen tyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Tämä valinta jakaa lähdeviitteet lukuihin" +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +msgid "Information Name:" +msgstr "Tietojen nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Jaa lähdeviitteet luvuittain" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 -msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" msgstr "" -"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen ohjelman tai yksityiskohtaiset BibTeX-" -"asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 -msgid "" -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "Synkronoi dialogi" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Filter:" -msgstr "Suodatin:" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Ota muutokset käyttöön heti" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Ota käyttöön välittömästi" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" msgstr "" -"Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon " -"välillä, mikäli olemassa" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "Päivitä navigointipuu" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -msgid "..." -msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Vähennä valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Lisää uusi upote asiakirjaan" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Lisää valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +msgid "New Inset" +msgstr "Uusi upote" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Siirrä valittua kohtaa alas yhdellä" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +msgid "Document &Class" +msgstr "&Asiakirjaluokka" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -msgid "Sort" -msgstr "Järjestä" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +msgid "&Local Layout..." +msgstr "&Paikallinen muotoilu..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +msgid "Class Options" +msgstr "Luokan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 -msgid "Keep" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +msgid "&Predefined:" +msgstr "Esimääritelty:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 -msgid "Check this if the box should break across pages" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 -msgid "Allow &page breaks" -msgstr "Salli sivunvaihdot" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Mukautettu:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "Grafiikka-ajuri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 -msgid "Stretch" -msgstr "Venytä" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Valitse oletusarvoinen pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +msgid "&Master:" +msgstr "Pääasiakirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 -msgid "&Box:" -msgstr "Laatikko:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Sisältö:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "Piilota oletuspäivämäärä etusivulta" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 -msgid "Vertical" -msgstr "&Pysty" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vaaka" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote style:" +msgstr "Lainausten tyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "S&isälaatikko:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Merkistö" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 -msgid "&Decoration:" -msgstr "Koriste" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +msgid "Language &default" +msgstr "Kielen oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 -msgid "Height value" -msgstr "Korkeusarvo" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "&Muu:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Width value" -msgstr "Leveysarvo" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Kieli&paketti:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteää leveyttä ja rivinvaihtoja varten" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:469 src/insets/InsetBox.cpp:136 -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " +"tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:470 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Minipage" -msgstr "Pienoissivu" +# Now this wasn't very obvious. +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "Väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 -msgid "Supported box types" -msgstr "Tuetut laatikkotyypit" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Pystyvälin korkeus." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 -msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "Viivan leveys." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 -msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "Oikolue muistiinpanot ja kommentit" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "&Paksuus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "Oikolukumoottori:" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Viivan paksuus." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\"" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Syötä tähän listausten parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "Palauteikkuna" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a underline." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383 +#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 +msgid "Listing" +msgstr "Listaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "Oikolue taukoamatta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +msgid "&Main Settings" +msgstr "Pääasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +msgid "Placement" +msgstr "Sijoittelu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Escape characters:" -msgstr "Poikkeamamerkit:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "Tarkista onko tekstin seassa olevia listauksia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +msgid "&Inline listing" +msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Tarkista onko kelluvia listauksia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 -msgid "Keyboard" -msgstr "Näppäimistö" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +msgid "&Float" +msgstr "Kelluva upote" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "Si&joittelu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "Ensisijainen:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Anna sijoitus (htbp) kelluville listauksille" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -msgid "S&econdary:" -msgstr "Toissijainen:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +msgid "Line numbering" +msgstr "Rivinumerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 -msgid "" -"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " -"time LyX is launched." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +msgid "&Side:" +msgstr "Puoli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 -msgid "Do not swap Apple and Control keys" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "Millä puolella rivinumerot tulostetaan?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 -msgid "Mouse" -msgstr "Hiiri" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +msgid "S&tep:" +msgstr "Askel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 -msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "Hiiren vieritysnopeus" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Ero kahden numeroidun rivin välillä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Kirjasinkoko:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 -msgid "" -"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 -msgid "&Middle mouse button pasting" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Scroll Wheel Zoom" -msgstr "Hiiren rulla säätää kuvan suurennusta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +msgid "F&ont size:" +msgstr "Kirjasinkoko:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -msgid "Enable" -msgstr "Käytössä" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "Sisällön peruskirjasinkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Kirjasinperhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "Sisällön peruskirjasintyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Information Type:" -msgstr "TeX-tietoja" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "Jaa pitkät rivit" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -#, fuzzy -msgid "Information Name:" -msgstr "TeX-tietoja" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "Tee välilyönnit näkyviksi erikoismerkillä" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -#, fuzzy -msgid "Font Colors" -msgstr "Kirjasinten värit" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Välilyönti symboliksi" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -msgid "Main text:" -msgstr "Perusteksti" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "Tee välilyönnit merkkijonossa näkyviksi erikoismerkillä" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -msgid "Click to change the color" -msgstr "Aseta tai muuta väri" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "Välilyönti merkkijonossa symbolina" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -msgid "Default..." -msgstr "Oletus" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Sarkaimen koko:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "Käytä laajennettua merkistöä" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "Palauta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "&Extended character table" +msgstr "Laajennettu merkkitaulukko" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Harmaannetut muistiinpanot:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&Kieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 -msgid "&Change..." -msgstr "Muuta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Valitse ohjelmointikieli" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Background Colors" -msgstr "Taustavärit" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +msgid "&Dialect:" +msgstr "Murre:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 -msgid "Page:" -msgstr "Sivu:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Valitse ohjelmointikielen murre, mikäli olemassa" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 -msgid "Shaded boxes:" -msgstr "Varjostetut laatikot:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Range" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Ensimmäinen rivi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 -msgid "..............." -msgstr "..............." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Ensimmäinen tulostettava rivi" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 -msgid "________" -msgstr "________" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +msgid "&Last line:" +msgstr "Viimeinen rivi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 -msgid "<-----------" -msgstr "<-----------" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 -msgid "----------->" -msgstr "----------->" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Edistyneet" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 -msgid "\\-----v-----/" -msgstr "\\-----v-----/" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +msgid "More Parameters" +msgstr "Lisäparametreja" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 -msgid "/-----^-----\\" -msgstr "/-----^-----\\" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 -msgid "&Spacing:" -msgstr "R&iviväli" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "Tuetut välityypit" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "&Validate" +msgstr "Validoi" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 -msgid "&Value:" -msgstr "&Arvo:" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Komentoriville ilmoitetut virheet." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +msgid "Convert" +msgstr "Muunna" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "Paina Enter etsiäksesi tai napsauta Mene!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." +msgid "Log &Type:" +msgstr "T&yyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "Täyttökuvio:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 +msgid "Update the display" +msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 -msgid "&Protect:" -msgstr "Suojaa:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 +msgid "&Update" +msgstr "Päi&vitä" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "Avaa sisältävä hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -msgid "General Look && Feel" -msgstr "Yleiset näkymäasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 +msgid "&Go!" +msgstr "Mene!" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "Hyppää seuraavaan varoitusviestiin." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Se&laa..." +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 +msgid "Next &Warning" +msgstr "Seuraava varoitus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -msgid "&Icon set:" -msgstr "Kuvaketeema:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "Hyppää seuraavaan virheviestiin." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 +msgid "Next &Error" +msgstr "Seuraava virhe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "Käytä kuvakkeita järjestelmän kuvaketeemasta" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Context Help" -msgstr "Sisältöriippuvaiset ohjeet" +msgid "&Default margins" +msgstr "&Oletusmarginaalit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 -msgid "" -"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "Näytä työkaluvihjeet työskentelyalueella" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Yläreuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 -msgid "Menus" -msgstr "Valikot" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Ala&reuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Vii&meksi avattuja tiedostoja enintään:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "S&isä:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 -msgid "A&vailable:" -msgstr "Saatavilla:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Ulko:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 -msgid "De&lete" -msgstr "&Poista" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "&Sivuots. väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -msgid "&Up" -msgstr "Ylös" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "Sivuo&ts. kork.:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -msgid "Do&wn" -msgstr "Alas" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Alav&iiteväli:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 -msgid "S&elected:" -msgstr "Valittu:" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +msgid "&Column sep:" +msgstr "Palstojen väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&PATH-etuliite:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +msgid "Master Document Output" +msgstr "Pääasiakirjan tuloste" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3342 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" -"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " -"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "TEXINPUTS-etuliite:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "Sisällytä ainostaan valitut alidokumentit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" -"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " -"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 -msgid "Browse..." -msgstr "Selaa..." +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Ylläpidä laskureita ja viittauksia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 -msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "Synonyymisanakirjat:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit tulosteeseen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Väliaikaishakemisto:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" +msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 +msgid "Number of rows" +msgstr "Rivien määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rivejä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 -msgid "&Example files:" -msgstr "Esimerkkitiedostot:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 +msgid "Number of columns" +msgstr "Sarakkeiden määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Asiakirjamallit:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Sarakkeita:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Työhakemisto:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 -msgid "H&unspell dictionaries:" -msgstr "Hunspell-sanakirjat:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Separation" -msgstr "Kappaleasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Pysty:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "Sise&nnys" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vaaka:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "Sisennyksen koko" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +msgid "&Type:" +msgstr "T&yyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "Pystyväli:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "Pystyvälin koko" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "All packages:" +msgstr "Kaikki paketit:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Spacing" -msgstr "Väli" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Load A&utomatically" +msgstr "Lataa automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Rivivälit:" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Load Alwa&ys" +msgstr "Lataa aina" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 -msgid "Spacing type" -msgstr "Välin tyyppi" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Load" +msgstr "Älä lataa" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 -msgid "Number of lines" -msgstr "Rivien määrä" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +msgid "A&vailable:" +msgstr "Saatavilla:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +msgid "A&dd" +msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +msgid "De&lete" +msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 -msgid "" -"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " -"justified in the output)" -msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa (ei vaikuta tulosteen tasausasetukseen)" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +msgid "S&elected:" +msgstr "Valittu:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 -msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -msgid "Output Format" -msgstr "Tulosteen tiedostomuoto" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +msgid "Sort &as:" +msgstr "Lajittele seuraavasti:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Anna oletuspaperikoko." +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 +msgid "&Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "De&fault output format:" -msgstr "Oletusmuoto tulosteelle:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 +msgid "&Symbol:" +msgstr "Symboli:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +msgid "Type" +msgstr "&Tyyppi" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Vain LyXin sisällä" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX &Note" +msgstr "Muistiinpano" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "Vie LaTeXiin/Docbookiin, ei tulostu" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "&Comment" +msgstr "Huomautus" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Tulosta harmaana tekstina" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "Harmaana" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Sisällytä sisällysluetteloon" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +msgid "&Numbering" +msgstr "Numerointi" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 +msgid "Output Format" +msgstr "Tulosteen tiedostomuoto" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Anna oletusmuoto tulosteelle (katselua/päivitystä varten)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "De&fault output format:" +msgstr "Oletusmuoto tulosteelle:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#, fuzzy msgid "S&ynchronize with output" msgstr "Tahdista tulosteen kanssa" @@ -2917,16 +2822,16 @@ msgid "Images" msgstr "Kuvat" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:706 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 msgid "Math &image scaling:" -msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus" +msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus:" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." @@ -2936,309 +2841,155 @@ msgstr "" msgid "Write CSS to File" msgstr "Kirjoita CSS tiedostoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 -msgid "F&ile" -msgstr "Tiedosto" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 -msgid "Select a file" -msgstr "Valitse tiedosto" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Käytä hyperref-tukea" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "&Draft" -msgstr "&Luonnostila" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "Yleistä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 -msgid "&Template" -msgstr "Mallip&ohja" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "Otsakkeen tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 -msgid "Available templates" -msgstr "Mahdolliset mallit" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "Teoksen nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 -msgid "LaTeX Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "Tekijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 -msgid "O&ption:" -msgstr "Valinta:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "Aihe:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" -msgstr "Formaatti:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Avainsanat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 msgid "" -"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Näytä LyXissä" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Täytä otsake automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 -msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Koko ja kääntö" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Kytke käyttöön kokonäytön PDF-esitys" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 -msgid "Ori&gin:" -msgstr "Origo" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Lataa kokonäytön tilassa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 -msgid "A&ngle:" -msgstr "Ku&lma:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Hyperlinkit" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 -msgid "Scale" -msgstr "Skaalaus%" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Jaa linkit usealle riville" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 -msgid "Crop" -msgstr "Leikkaa reunus" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Ei kehyksiä linkkien ympärillä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Värjää linkit" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Takaisinviittaukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 -msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Kirjanmerkit" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Päivitä" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate bookmarks (toc)" +msgstr "Luo kirjanmerkit (sisällysluettelo)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Numeroidut kirjanmerkit" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1759 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Avaa kirjanmerkkipuu" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +msgid "Number of levels" +msgstr "Tasojen määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "&Default margins" -msgstr "&Oletusmarginaalit" +msgid "Additional O&ptions" +msgstr "Lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -msgid "&Top:" -msgstr "&Yläreuna:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Ala&reuna:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "Paperin muoto" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "S&isä:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +msgid "&Format:" +msgstr "Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "&Ulko:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "&Sivuots. väli:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +msgid "&Orientation:" +msgstr "Asettelu:" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -msgid "Head &height:" -msgstr "Sivuo&ts. kork.:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pysty" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Alav&iiteväli:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Column sep:" -msgstr "Sarake-erotin:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sivun asettelu" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "Verkko-osoite" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -msgid "&Target:" -msgstr "Kohde:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL:ään liittyvä nimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -msgid "Specify the link target" -msgstr "Määritä linkin kohde" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 -msgid "Link type" -msgstr "Linkin tyyppi" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 -msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 -msgid "&Web" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Link to an email address" -msgstr "Sähköpostiosoite" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -msgid "Link to a file" -msgstr "Linkitä tiedostoon" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "Tie&dosto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 -msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "Synonyymisanaston kieli" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Hakemistoviite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Avainsana:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -msgid "Word to look up" -msgstr "Etsittävä sana" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 -msgid "L&ookup" -msgstr "Etsi" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -msgid "The selected entry" -msgstr "Valittu kohta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Valinta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Korvaa kohta valinnalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -msgid "Output" -msgstr "Tuloste" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 -msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Clear automatically" -msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 -msgid "Debug messages" -msgstr "Virheviestit" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 -msgid "Display no debug messages" -msgstr "Älä näytä virheviestejä" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "Ei mikään" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 -msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -msgid "S&elected" -msgstr "Valittu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 -msgid "Display all debug messages" -msgstr "Näytä kaikki virheviestit" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +msgid "Page &style:" +msgstr "&Sivutyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" -msgstr "Tilapalkin viestit" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2971 -msgid "&Save" -msgstr "Ta&llenna" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Ota käyttöön välittömästi" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 msgid "Label Width" @@ -3255,21 +3006,37 @@ msgstr "&Pisin nimike" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 msgid "Line &spacing" -msgstr "Rivi&väli:" +msgstr "Rivi&väli" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "Single" -msgstr "Yksink." +msgstr "Yksinkertainen" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "Double" -msgstr "Kaksink." +msgstr "Kaksinkertainen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "Määr. oma" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 msgid "&Indent Paragraph" @@ -3277,19 +3044,19 @@ msgstr "Sisennä kappale" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 msgid "&Justified" -msgstr "Tasattu" +msgstr "&Tasattu" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 msgid "&Left" -msgstr "Vasen" +msgstr "&Vasen" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 msgid "C&enter" -msgstr "Keskitetty" +msgstr "&Keskellä" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 msgid "Ri&ght" -msgstr "Oikea" +msgstr "&Oikea" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." @@ -3299,1401 +3066,1206 @@ msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Kappaleen oletustasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "Muu&nnin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Lisäli&ppu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" -msgstr "Muodosta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -msgid "&To format:" -msgstr "Muotoon:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Muuntimien määritelmät" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "Paikkamerkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -msgid "&Enabled" -msgstr "Päällä" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Maximum a&ge (in days):" -msgstr "Korkein säilytysaika (päivissä):" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 -msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX-koodi: " +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Valitse vastaavat erotintyypit" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Säilytä vastaavat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +msgid "A<er..." +msgstr "&Muuta..." -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "K&oko:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +msgid "&Use system colors" +msgstr "Käytä järjestelmän värejä" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 +msgid "In Math" +msgstr "Matematiikkatilassa" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "&Lisää" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Lisää standardimurtoluku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Automaattinen käskyn täydennys" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 -msgid "Update dialog when moving context" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "Synkronoi dialogi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -msgid "Apply settings immediately" -msgstr "Ota muutokset käyttöön heti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Automaattinen korjaus" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 +msgid "In Text" +msgstr "Tekstitilassa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Automaattinen käskyn täydennys" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "Uusi upote" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 -msgid "Version" -msgstr "Versio" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 -msgid "Version goes here" -msgstr "Versio tähän" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 -msgid "Credits" -msgstr "Kiitokset" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -msgid "Copyright" -msgstr "Tekijänoikeustiedot" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 -msgid "Build Info" -msgstr "Käännöstiedot" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "&Uusi:[[branch]]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "s käskyn täydennyksen viive" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" -"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " -"active." +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -msgid "Filename &Suffix" -msgstr "Tiedostonimen pääte" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "s ponnahdusvihjeen viive" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 -msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "Näytä määrittelemättömät haarat tässä dokumentissa." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -msgid "&Undefined Branches" -msgstr "Määrittämättömät haarat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "Merkkien vähimmäismäärä täydennettävässä sanassa" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "Näytä ponnahdusvihje ilman viivettä ainutkertaisille täydennyksille" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 -msgid "(&De)activate" -msgstr "Kytke pois/päälle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "Näytä \"...\" pitkien täydennysten lyhentämiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -msgid "Define or change background color" -msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Muu&nnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Poista valittu haara" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Lisäli&ppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "Muodosta:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 -msgid "Re&name..." -msgstr "Muuta nimeä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "Muotoon:" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 -msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +msgid "&Modify" +msgstr "Muu&ta" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Quote style:" -msgstr "Lainausmerkkien tyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "&Merkistö:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Muuntimien määritelmät" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Language &default" -msgstr "Kielen oletusmerkistö" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "&Muu:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +msgid "&Enabled" +msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Kieli&paketti:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Maximum a&ge (in days):" +msgstr "Korkein säilytysaika (päiviä):" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +msgid "Display &graphics" +msgstr "Näytä kuvat" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "" -"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " -"tai \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +msgid "Instant &preview:" +msgstr "Välitön esikatselu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 -msgid "User &interface language:" -msgstr "Käyttöliittymän kieli" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Off" +msgstr "Pois päältä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 -msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +msgid "No math" +msgstr "Ei matematiikka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 -msgid "Language &package:" -msgstr "Kieli&paketti:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +msgid "Preview si&ze:" +msgstr "Esikatselun koko:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -msgid "Always Babel" -msgstr "Aina Babel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Esikatselunäkymän suurennuskerroin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 -msgid "None[[language package]]" -msgstr "Ei mitään[[language package]]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Ko&mennon alku:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Merkitse kappaleiden loput" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Kome&nnon loppu:" +msgid "Session Handling" +msgstr "Istunnonhallinta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "Palauta ikkunoiden asettelu, koko ja sijainti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -msgid "Default decimal &separator:" -msgstr "Oletusarvoinen desimaalierotin:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" +"Muista kunkin tiedoston osalta viime sulkemisen yhteydessä käytetty " +"kohdistinpaikka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -msgid "Default length &unit:" -msgstr "Oletusmittayksikkö:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Palauta kohdistinpaikat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "Lataa edellisen istunnon avoimet tiedostot" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +msgid "&Clear all session information" +msgstr "Tyhjennä kaikki istuntotiedot" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Backup && Saving" +msgstr "Varmuuskopiointi ja tallennus" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "Varmuuskopioi alkuperäiset dokumentit tallennettaessa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Varmuuskopioi dokumentit, joka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +msgid "&minutes" +msgstr "minuutti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" +"format by default.\n" +"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " +"uncompressed)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 -msgid "Set languages &globally" -msgstr "Säädä kieliasetukset globaalisti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "&Save new documents compressed by default" +msgstr "Tallenna asiakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" +"If this is checked, the document directory path will be saved in the " +"document.\n" +"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " +"files." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Automaattinen al&ku" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +msgid "Save the &document directory path" +msgstr "Tallenna asiakirjan hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Windows && Work Area" +msgstr "Ikkunat ja työskentelyalue" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Avaa asiakirjat välilehdissä" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -msgid "Auto &end" -msgstr "Automaatt&inen loppu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "Avaa asiakirjat yhdessä ohjelmainstanssissa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Merkitse &vieraat kielet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "Näytä välilehden sulkemisvalinta, kun vain yksi aktiivinen välilehti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 -#, fuzzy -msgid "Right-to-Left Language Support" -msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "Viimeisen asiakirjanäkymän sulkeminen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Kohdistimen liike:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +msgid "Closes document" +msgstr "Sulkee asiakirjan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 -msgid "&Logical" -msgstr "Looginen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +msgid "Hides document" +msgstr "Piilottaa asiakirjan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 -msgid "&Visual" -msgstr "Visuaalinen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +msgid "Ask the user" +msgstr "Kysyy käyttäjältä" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +msgid "Editing" +msgstr "Muokkaus" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947 msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." msgstr "" -"Käytä OpenType- ja TrueType-fontteja fontspec-paketin kanssa (vaatii XeTeX:n " -"tai LuaTeX:n)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "Käytä ei-TeX-fontteja (XeTeX/LuaTeX:n kautta)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "Kohdistimen leveys (pikseleinä):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 -msgid "&Default family:" -msgstr "&Oletusfonttiperhe:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Vieritä asiakirjan lopun alapuolelle" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "Ohita seuraavat ei-kirjainmerkit" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Base size:" -msgstr "Perusk&oko:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Käytä Mac-tyylistä kohdistimen liikkumista" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "LaTe&X-fonttimerkistö:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Järjestä ympäristöt aakkosellisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 -msgid "&Roman:" -msgstr "A&ntiikva:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "Järjestä ympäristöt kategorian mukaan" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 -msgid "Select the roman (serif) typeface" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sans seri&f:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Skaalaus-%" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Kokonäytöntila" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Piilota työkalupalkit" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&Kirjoituskone:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Piilota vierityspalkki" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Piilota välilehtipalkki" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Skaalaus-%" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Piilota valikkopalkki" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Piilota tilapalkki" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -msgid "&Math:" -msgstr "Matematiikka" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +msgid "&Limit text width" +msgstr "Rajoita tekstin leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Select the math typeface" -msgstr "Valitse mallitiedosto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "Näytön koko (pikseleinä):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 -msgid "C&JK:" -msgstr "C&JK:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +msgid "&New..." +msgstr "Uu&si..." -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +msgid "Re&move" +msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +msgid "&Document format" +msgstr "Asiakirjan muoto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "Aidot kapiteelit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "Näytä vientivalikossa" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Vektorigrafiikkamuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Use &old style figures" -msgstr "Käytä perinteisiä numeroita" +msgid "S&hort name:" +msgstr "Lyhyt nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:378 -#: src/insets/InsetListings.cpp:367 src/insets/InsetListings.cpp:369 -msgid "Listing" -msgstr "Listaus" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +msgid "E&xtensions:" +msgstr "Päätteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 -msgid "&Main Settings" -msgstr "Pääasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 -msgid "Placement" -msgstr "Si&joittelu:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "Tarkista onko tekstin seassa olevia listauksia" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Editori:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 -msgid "&Inline listing" -msgstr "Tekstin &seassa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +msgid "&Viewer:" +msgstr "K&atselin:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Tarkista onko kelluvia listauksia" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +msgid "Co&pier:" +msgstr "Kopiointimuunnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 -msgid "&Float" -msgstr "Kelluva" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Määritä oletusformaatti tulosteelle kun käytetään (PDF)LaTeXia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" -msgstr "Si&joittelu:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Oletusarvoiset tulostemuodot" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Anna sijoitus (htbp) kelluville listauksille" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "TeX-fonteilla:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 -msgid "Line numbering" -msgstr "Rivinumerointi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "&Side:" -msgstr "Puoli" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "Ilman TeX-fontteja:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Millä puolella rivinumerot tulostetaan?" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 -msgid "S&tep:" -msgstr "Askel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&Sähköposti:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Ero kahden numeroidun rivin välillä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +msgid "Your name" +msgstr "Nimesi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Kirjasinkoko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Sähköpostiosoite" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +msgid "Keyboard" +msgstr "Näppäimistö" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -msgid "F&ont size:" -msgstr "Kirjasinkoko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 -msgid "The content's base font size" -msgstr "Sisällön peruskirjasinkoko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "Ensisijainen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Kirjasinperhe" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +msgid "Br&owse..." +msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 -msgid "The content's base font style" -msgstr "Sisällön peruskirjasintyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +msgid "S&econdary:" +msgstr "Toissijainen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 -msgid "&Break long lines" -msgstr "Jaa pitkät rivit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Tee välilyönnit näkyviksi erikoismerkillä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +msgid "Mouse" +msgstr "Hiiri" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Välilyönti symboliksi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "Hiiren vieritysnopeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Tee välilyönnit merkkijonossa näkyviksi erikoismerkillä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Välilyönti merkkijonossa symbolina" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +msgid "" +"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 -msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Sarkaimen koko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +msgid "&Middle mouse button pasting" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 -msgid "Use extended character table" -msgstr "Käytä laajennettua merkistöä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +msgid "Scroll Wheel Zoom" +msgstr "Hiiren rulla suurentaa näkymää" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 -msgid "&Extended character table" -msgstr "Laajennettu merkkitaulukko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 +msgid "Enable" +msgstr "Käytössä" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430 -#: lib/layouts/europecv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:247 -#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europasscv.layout:372 -#: lib/layouts/europasscv.layout:379 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2265 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Kieli:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 -msgid "Select the programming language" -msgstr "Valitse ohjelmointikieli" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 -msgid "&Dialect:" -msgstr "Murre:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +msgid "User &interface language:" +msgstr "Käyttöliittymän kieli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Valitse ohjelmointikielen murre, mikäli olemassa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Range" -msgstr "Väli" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +msgid "Language &package:" +msgstr "Kieli&paketti:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Ensimmäinen rivi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "Ensimmäinen tulostettava rivi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 +msgid "Always Babel" +msgstr "Aina Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 -msgid "&Last line:" -msgstr "Viimeinen rivi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Ei mikään[[language package]]" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Ko&mennon alku:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Edistyneet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeX-komento, joka aloittaa vaihdon vieraaseen kieleen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 -msgid "More Parameters" -msgstr "Lisäparametreja" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Kome&nnon loppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "Palauteikkuna" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Oletusarvoinen &desimaalierotin:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +msgid "Default length &unit:" +msgstr "Oletus&mittayksikkö:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "Ohita validointi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "Säädä kieliasetukset globaalisti" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "Valitse haarasi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Automaattinen al&ku" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Käytä luokan oletuksia" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Auto &end" +msgstr "Automaatt&inen loppu" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "Saadaksesi lisätietoa, lue täydellinen loki." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Merkitse &vieraat kielet" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "Virheet:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Right-to-Left Language Support" +msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Kohdistimen liike:" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 -msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +msgid "&Logical" +msgstr "Looginen" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -msgid "View Complete &Log..." -msgstr "Näytä täysi loki" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +msgid "&Visual" +msgstr "Visuaalinen" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97 -msgid "Show Output &Anyway" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -msgid "The bibliography key" -msgstr "Lähdeviitteen avain" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "LaTeX-kirjasinmerkistö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -msgid "&Label:" -msgstr "&Nimike:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "&Avain:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 -msgid "In Math" -msgstr "Matematiikkatilassa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "Japanin käsittelijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Automaattinen käskyn täydennys" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "Käsittelijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 -msgid "Autoco&rrection" -msgstr "Automaattinen korjaus" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 -msgid "In Text" -msgstr "Tekstitilassa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Nomenclature-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "&CheckTeX-komento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 -msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Automaattinen käskyn täydennys" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 -msgid "Automatic &popup" -msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Palauta asiakirjaluokan oletukset luokan vaihtuessa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Forward Search" +msgstr "Etsi edestäpäin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 -msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +msgid "DV&I command:" +msgstr "DVI-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +msgid "&PDF command:" +msgstr "PDF-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +msgid "Dvips Options" +msgstr "Dvips-asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 -msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "s käskyn täydennyksen viive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Pap&erityyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Paperik&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 -msgid "s popup d&elay" -msgstr "s ponnahdusvihjeen viive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Vaakasuuntainen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 -msgid "" -"Words with less than the specified number of characters will not be " -"completed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +msgid "Other Options" +msgstr "Muut asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 -msgid "Minimum characters for words that should be completed" -msgstr "Merkkien vähimmäismäärä täydennettävässä sanassa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894 msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" +"Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet " +"tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 -msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "Näytä ponnahdusvihje ilman viivettä ainutkertaisille täydennyksille" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 -msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "Näytä \"...\" pitkien täydennysten lyhentämiseksi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Ylikirjoita asiakirjaa viedessä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "Käytä hyperref-tukea" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "Yleistä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +msgid "Ask permission" +msgstr "Kysy lupa" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "Header Information" -msgstr "Otsakkeen tietoja" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +msgid "Main file only" +msgstr "Ainoastaan päätiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -msgid "&Title:" -msgstr "Teoksen nimi:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +msgid "All files" +msgstr "Kaikki tiedostot" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -msgid "&Author:" -msgstr "Tekijä:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "Aihe:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" +"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " +"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Avainsanat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "TEXINPUTS-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 +#, fuzzy msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" +"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " +"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Täytä otsake automaattisesti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +msgid "Browse..." +msgstr "Selaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Kytke käyttöön kokonäytön PDF-esitys" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Synonyymisanakirjat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Lataa kokonäytön tilassa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Väliaikaishakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "Hyperlinkit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Jaa linkit usealle riville" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +msgid "&Example files:" +msgstr "Esimerkkitiedostot:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Ei kehyksiä linkkien ympärillä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Asiakirjamallit:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "Värjää linkit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Työhakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Hunspell-sanakirjat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Takaisinviittaukset" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "Sans Seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Kirjanmerkit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "G&enerate bookmarks (toc)" -msgstr "Luo kirjanmerkit (sisällysluettelosta)" +msgid "R&oman:" +msgstr "A&ntiikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Numeroidut kirjanmerkit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Suurennos-%:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "Avaa kirjanmerkkipuu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Kirjasinkoot" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -msgid "Number of levels" -msgstr "Tasojen määrä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +msgid "&Large:" +msgstr "Suuri:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Additional O&ptions" -msgstr "Lisäasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +msgid "&Larger:" +msgstr "Suurempi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +msgid "&Largest:" +msgstr "Suurin:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Syötä tähän listausten parametrit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +msgid "&Huge:" +msgstr "Valtava:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -msgid "Editing" -msgstr "Muokkaus" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +msgid "&Hugest:" +msgstr "Valtavampi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -msgid "Cursor &follows scrollbar" -msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +msgid "S&mallest:" +msgstr "Pienin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3159 -msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +msgid "S&maller:" +msgstr "Pienempi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 -msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "Kohdistimen leveys (pikseleinä):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +msgid "S&mall:" +msgstr "Pieni:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Vieritä asiakirjan lopun alapuolelle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +msgid "&Normal:" +msgstr "Tavallinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 -msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "Ohita seuraavat ei-kirjainmerkit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +msgid "&Tiny:" +msgstr "Pikkuruinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "Käytä Mac-tyylistä kohdistimen liikkumista" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Järjestä ympäristöt aakkosellisesti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "Käytä bittikarttavälimuistia fontin piirron nopeuttamiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "Järjestä ympäristöt kategorian mukaan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "&New" +msgstr "&Uusi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Näppäintiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "Näytä näppäinyhdistelmät, jotka sisältävät:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Kokonäyttö" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "Oikolue muistiinpanot ja huomautukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Piilota työkalupalkit" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Oikolukumoottori:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Piilota vierityspalkki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "Piilota välilehtipalkki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -msgid "Hide &menubar" -msgstr "Piilota valikkopalkki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "Piilota tilapalkki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 -msgid "&Limit text width" -msgstr "Rajoita tekstin leveys" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "Näytön koko (pikseleinä):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "All packages:" -msgstr "Kaikki paketit:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "Load A&utomatically" -msgstr "Lataa automaattisesti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "Oikolue taukoamatta" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Load Alwa&ys" -msgstr "Lataa aina" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Do &Not Load" -msgstr "Älä lataa" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Poikkeamamerkit:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 -msgid "Font family" -msgstr "Kirjasinperhe" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 -msgid "&Family:" -msgstr "&Perhe:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 -msgid "Font shape" -msgstr "Kirjasinmuoto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +msgid "General Look && Feel" +msgstr "Yleiset näkymäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 -msgid "S&hape:" -msgstr "&Muoto:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 -msgid "Font series" -msgstr "Kirjasinsarja" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +msgid "&Icon set:" +msgstr "Kuvaketeema:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 -msgid "Font color" -msgstr "Kirjasimen väri" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 -msgid "&Series:" -msgstr "&Sarja:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "Käytä kuvakkeita järjestelmän kuvaketeemasta" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 -msgid "&Color:" -msgstr "&Väri:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Context Help" +msgstr "Sisältöriippuvaiset ohjeet" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 -msgid "Font size" -msgstr "Kirjasinkoko" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "Näytä työkaluvihjeet työskentelyalueella" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 -msgid "Other font settings" -msgstr "Muut kirjasinasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" +msgstr "Valikot" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Vii&meksi avattuja tiedostoja enintään:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 -msgid "&Misc:" -msgstr "S&ekal.:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 +msgid "&Save" +msgstr "Ta&llenna" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 -msgid "&Toggle all" -msgstr "Kaikki &pois/päälle" +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "Ota muutokset käyttöön heti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Listan sisennys:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Mahdolliset viitteet:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Mukautettu leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 -msgid "S&elected Citations:" -msgstr "&Valitut lähdeviitteet:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "Puoli" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -msgid "&Delete" -msgstr "&Poista" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 -msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös (Ctrl-Ylös)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Valitse hakemisto, joka tulostetaan tähän kohtaa asiakirjaa." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 -msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas (Ctrl-Alas)" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +msgid "Output" +msgstr "Tuloste" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 -msgid "App&ly" -msgstr "&Toteuta" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -msgid "Formatting" -msgstr "Muotoilu" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Lähdeviitetyyli:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Tyhjennä automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 -msgid "Text &before:" -msgstr "Edeltävä teksti:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +msgid "Debug messages" +msgstr "Virheviestit" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Lainausta edeltävä teksti" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Älä näytä virheviestejä" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Seuraava teksti:" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Ei mikään" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 -msgid "List all authors" -msgstr "Luettele kaikki tekijät" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +msgid "S&elected" +msgstr "Valittu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Näytä kaikki virheviestit" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +msgid "&All" +msgstr "&Kaikki" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Pakota &isot kirjaimet" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 -msgid "Search Citation" -msgstr "Etsi lähdeviite" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "Tilapalkin viestit" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Searc&h:" -msgstr "Etsi" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -msgid "&Search" -msgstr "Etsi" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 -msgid "Search field:" -msgstr "Etsi kenttä:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 -msgid "All fields" -msgstr "Kaikki kentät" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Säännöllinen lauseke" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 -msgid "Case se&nsitive" -msgstr "Kirjainkokoherkkä" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 -#, fuzzy -msgid "Entry types:" -msgstr "Kohta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "All entry types" -msgstr "Kohta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 -msgid "Search as you &type" -msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3106 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet " -"tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 -msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "Ylikirjoita asiakirjaa viedessä:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 -msgid "Ask permission" -msgstr "Kysy lupa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 -msgid "Main file only" -msgstr "Ainoastaan päätiedosto" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 -msgid "All files" -msgstr "Kaikki tiedostot" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Forward Search" -msgstr "Etsi edestäpäin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 -msgid "DV&I command:" -msgstr "DVI-komento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 -msgid "&PDF command:" -msgstr "PDF-komento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Tee uudet tiedostoluettelot" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät " -"polkuineen." - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -msgid "&View" -msgstr "&Katsele" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Valitut luokat tai tyylit" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-luokat" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX-tyylit" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX-tyylit" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 -msgid "BibTeX databases" -msgstr "Käytettävät BiBTeX-tietokannat" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 -msgid "Show &path" -msgstr "Näytä p&olku" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-tyyli" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 -msgid "St&yle" -msgstr "T&yyli" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Valitse tyylitiedosto" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 -msgid "&Content:" -msgstr "Sisältö:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "all cited references" -msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "all uncited references" -msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 -msgid "all references" -msgstr "Kaikki viitteet" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Tietokannat" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Poista valittu tietokanta" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Kategoria:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 -msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -msgid "&Display all" -msgstr "Näytä kaikki" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "Nimikkeet kohteesta:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +msgid "La&bels in:" +msgstr "Nimikkeet kohteesta:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 msgid "&References" @@ -4781,1322 +4353,1161 @@ msgstr "Tekstuaalinen viite" msgid "Update the label list" msgstr "Päivitä nimikeluettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 -msgid "&Update" -msgstr "Päi&vitä" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive[[search]]" -msgstr "Kirjainkokoherkkä[[search]]" +msgstr "&Sama kirjainkoko[[search]]" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Match w&hole words only" msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Paina Enter etsiäksesi tai napsauta Mene!" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" +"Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Log &Type:" -msgstr "T&yyppi:" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Vientimuodot:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 -msgid "Update the display" -msgstr "Päivitä näyttö" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Lähetä viety asiakirja komennolle:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "Kopioi leikepöydälle" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +msgid "Edit shortcut" +msgstr "Muokkaa p&ikanäppäintä" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 -msgid "&Go!" -msgstr "Mene!" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 -msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "Hyppää seuraavaan varoitusviestiin." +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -msgid "Next &Warning" -msgstr "Seuraava varoitus" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +msgid "&Delete Key" +msgstr "&Poista näppäin" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "Hyppää seuraavaan virheviestiin." +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "Poista nykyinen pikanäppäin" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -msgid "Next &Error" -msgstr "Seuraava virhe" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 -msgid "Unit of width value" -msgstr "Leveysarvon yksiköt" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "number of needed lines" -msgstr "tarvittujen rivien määrä" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +msgid "C&lear" +msgstr "&Tyhjennä" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "use number of lines" -msgstr "Kopioiden määrä" +msgid "&Shortcut:" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "&Line span:" -msgstr "&Rivivälit:" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +msgid "&Function:" +msgstr "&Funktio:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Outer (default)" -msgstr "LaTeXin oletus" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Inner" -msgstr "S&isä:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 -msgid "use overhang" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 -msgid "Over&hang:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Tuntematon sana:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Overhang value" -msgstr "Korkeusarvo" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "Nykyinen sana" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Leveysarvon yksiköt" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +msgid "&Find Next" +msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 -msgid "Check this to allow flexible placement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +msgid "Re&placement:" +msgstr "Korvaava:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 -msgid "Allow &floating" -msgstr "Salli kelluva" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Korvaa valitulla sanalla" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 -msgid "F&ormat:" -msgstr "&Muoto:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -msgid "Select the output format" -msgstr "Valitse tulostusmuoto" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Ehdotukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 -msgid "Show the source as the master document gets it" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ohita tämä sana" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -msgid "Master's perspective" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ohita" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 -msgid "Automatic update" -msgstr "Automaattinen päivitys" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -msgid "Current Paragraph" -msgstr "Valittu kappale" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +msgid "I&gnore All" +msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -msgid "Complete Source" -msgstr "Koko lähdekoodi" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 -msgid "Preamble Only" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -msgid "Body Only" -msgstr "Vain dokumentin runko" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Kategoria:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "Muutos:" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to previous change" -msgstr "Siirry edelliseen muutokseen" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +msgid "&Display all" +msgstr "Näytä kaikki" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -msgid "&Previous change" -msgstr "Edellinen muutos" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" +msgstr "Nykyinen solu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 -msgid "Go to next change" -msgstr "Siirry seuraavaan muutokseen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +msgid "Current row position" +msgstr "Nykyisen rivin sijainti" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 -msgid "&Next change" -msgstr "Seuraava muutos" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" +msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Accept this change" -msgstr "Hyväksy tämä muutos" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -msgid "&Accept" -msgstr "Hyväksy" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +msgid "Row setting" +msgstr "Riviasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 -msgid "Reject this change" -msgstr "Hylkää tämä muutos" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "Yhdistä eri rivien solut" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 -msgid "&Reject" -msgstr "Hylkää" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +msgid "M&ultirow" +msgstr "Yhdistetyt rivit" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Pystyväli:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Vientimuodot:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Valinnainen pystyväli" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "Lähetä viety asiakirja komennolle:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +msgid "Cell setting" +msgstr "Solun asetus" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -msgid "Master Document Output" -msgstr "Pääasiakirjan tuloste" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +msgid "rotation angle" +msgstr "kääntökulma" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include only &selected children" -msgstr "Sisällytä ainostaan valitut alidokumentit" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +msgid "degrees" +msgstr "astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "Ylläpidä laskureita ja viittauksia" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +msgid "W&idth:" +msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit tulosteeseen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Pystytasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -msgid "&Include all children" -msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Taulukon pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "Oletusväli" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Pieni väli" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +msgid "&Rotate" +msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -msgid "MedSkip" -msgstr "Keskisuuri väli" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +msgid "Column settings" +msgstr "Sarakkeen asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 -msgid "BigSkip" -msgstr "Suuri väli" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Vaakatasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "Pystytäyttö" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "Uusi asiakirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +msgid "Justified" +msgstr "Tasattu" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "Vanha asiakirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Desimaalierottimeen" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Kopioi asiakirjan asetukset sijainnista:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Desimaalierotin:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "Uusi asiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "Vanha asiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Rivin pystytasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#, fuzzy msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" -msgstr "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "Yhdistä eri sarakkeiden solut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Termistö" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +msgid "Mu<icolumn" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTe&X-parametri:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -msgid "&List Indentation:" -msgstr "Listan sisennys:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Räätälöity leveys:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +msgid "&Borders" +msgstr "&Reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +msgid "Set Borders" +msgstr "Aseta reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Subindex" -msgstr "Puoli" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +msgid "All Borders" +msgstr "Kaikki reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Valitse hakemisto, joka tulostetaan tähän kohtaa asiakirjaa." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +msgid "&Set" +msgstr "Päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "&Kuvateksti:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&Nimike:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "booktabs-tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Lisäparametrejä" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +msgid "De&fault" +msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +msgid "Additional Space" +msgstr "Lisää valkoista" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +msgid "T&op of row:" +msgstr "Rivin yläreuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Näytä esikatselukuva" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "Rivin alareuna:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "Rivien välillä:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Sisällytystyyppi:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +msgid "&Multi-page table" +msgstr "Monisivuinen taulukko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 -msgid "Include" -msgstr "Sisällytä" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 -msgid "Input" -msgstr "Syötä" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +msgid "&Use multi-page table" +msgstr "Käytä usean sivun taulukkoa" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -msgid "Verbatim" -msgstr "Sinänsä" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +msgid "Row settings" +msgstr "Rivin asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203 -msgid "Program Listing" -msgstr "Ohjelmalistaus" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +msgid "Status" +msgstr "Tila" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "Lataa tiedosto" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +msgid "Border above" +msgstr "Reuna yllä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +msgid "Border below" +msgstr "Reuna alla" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 -msgid "Edit shortcut" -msgstr "Muokkaa p&ikanäppäintä" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +msgid "Contents" +msgstr "Sisältö" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 -msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +msgid "Header:" +msgstr "Ylätunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 -msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Delete Key" -msgstr "&Poista" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +msgid "on" +msgstr "päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 -msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Poista nykyinen pikanäppäin" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +msgid "double" +msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +msgid "First header:" +msgstr "1. yläotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Function:" -msgstr "&Funktiot" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 -msgid "LyX internal only" -msgstr "Vain LyXin sisällä" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +msgid "is empty" +msgstr "on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX &Note" -msgstr "Muistiinpano" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +msgid "Footer:" +msgstr "Alatunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Vie LaTeXiin/Docbookiin, ei tulostu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "&Comment" -msgstr "Huomautus" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +msgid "Last footer:" +msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 -msgid "Print as grey text" -msgstr "Tulosta harmaana tekstina" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 -msgid "&Greyed out" -msgstr "Harmaana" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Document &Class" -msgstr "Asiakirjaluokka:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +msgid "Caption:" +msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Paikallinen muotoilu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 #, fuzzy -msgid "Class Options" -msgstr "Asiakirjaluokan asetukset" +msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" +msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +msgid "Multi-page table alignment" +msgstr "Monisivuinen taulukon asettelu" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -msgid "&Predefined:" -msgstr "Esimääritelty:" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Sulje tämä ikkuna" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Tee uudet tiedostoluettelot" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" +"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät " +"polkuineen." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Mukautettu:" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "&Näytä" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 -msgid "&Graphics driver:" -msgstr "Grafiikka-ajuri" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Valitut luokat tai tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-luokat" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Valitse oletusarvoinen pääasiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 -msgid "&Master:" -msgstr "Pääasiakirja:" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +msgid "BibTeX databases" +msgstr "Käytettävät BiBTeX-tietokannat" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "Piilota oletuspäivämäärä etusivulta" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 -msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +msgid "Show &path" +msgstr "Näytä p&olku" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "japani" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "Kappaleiden erottelu" -#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4 -#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Books" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +msgid "&Indentation:" +msgstr "Sise&nnys:" -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 -#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 -#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Articles" -msgstr "&Pysty" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Sisennyksen koko" -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/aapaper.layout:78 -#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:47 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:84 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/simplecv.layout:132 -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/docbook-book.layout:12 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:108 -#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/apa.layout:41 -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/kluwer.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/foils.layout:127 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/jasatex.layout:60 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/docbook-section.layout:10 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -msgid "Title" -msgstr "Teoksen nimi" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Pystyväli:" -#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:134 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/kluwer.layout:132 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:916 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alaotsikko" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Pystyvälin koko" -#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/sigplanconf.layout:144 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/iopart.layout:131 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/tufte-book.layout:39 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/egs.layout:310 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:82 -#: lib/layouts/powerdot.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/apa6.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:141 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/foils.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/jasatex.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:940 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:50 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Spacing" +msgstr "Väli" -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 lib/layouts/svglobal.layout:67 -#: lib/layouts/svjog.layout:71 -msgid "Headnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Riviväli:" -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 lib/layouts/svglobal.layout:81 -#: lib/layouts/svjog.layout:85 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +msgid "Spacing type" +msgstr "Välin tyyppi" -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -msgid "thanks" -msgstr "kiitokset" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +msgid "Number of lines" +msgstr "Rivien määrä" -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 lib/layouts/svglobal.layout:103 -#: lib/layouts/svjog.layout:107 -#, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "&Lisää" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi" -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 lib/layouts/svglobal.layout:106 -#: lib/layouts/svjog.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Laitos" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/achemso.layout:156 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/aastex.layout:283 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 -#: lib/layouts/svcommon.inc:476 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa (ei vaikuta tulosteen tasausasetukseen)" -#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svglobal.layout:123 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Omistuskirjoitus" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa" -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/svglobal.layout:127 -#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedication:" -msgstr "Omistuskirjoitus:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Synonyymisanaston kieli" -#: lib/layouts/svprobth.layout:165 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135 -msgid "Mail" -msgstr "Posti" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Hakemistoviite" -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 lib/layouts/svglobal.layout:135 -#: lib/layouts/svjog.layout:139 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Kirjeenv.tekijä" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Avainsana:" -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 lib/layouts/svglobal.layout:139 -#: lib/layouts/svjog.layout:143 -msgid "Offprints" -msgstr "Eripainokset" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "Etsittävä sana" -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 lib/layouts/svglobal.layout:143 -#: lib/layouts/svjog.layout:147 -msgid "Offprints:" -msgstr "Eripainokset:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "Etsi" -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/sigplanconf.layout:192 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:208 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 -#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/revtex4.layout:233 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/egs.layout:504 -#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/AEA.layout:101 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:39 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/llncs.layout:247 -#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/apa.layout:73 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/IEEEtran.layout:257 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64 -#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/amsdefs.inc:94 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "Tiivistelmä" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +msgid "The selected entry" +msgstr "Valittu kohta" -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/svglobal.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/egs.layout:519 -#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/RJournal.layout:52 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108 -msgid "Abstract." -msgstr "Tiivistelmä." +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Valinta:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Korvaa kohta valinnalla" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/sciposter.layout:78 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:35 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/revtex.layout:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/achemso.layout:33 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/powerdot.layout:111 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 -#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/apa6.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/aastex.layout:55 -#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/IEEEtran.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/lettre.layout:31 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "Perusteksti" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Filter:" +msgstr "Suodatin:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/moderncv.layout:21 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:156 -#: lib/layouts/europecv.layout:215 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443 -#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/AEA.layout:116 -#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/europasscv.layout:60 -#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/aastex.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 -#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/cl2emult.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:32 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1081 -#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/beamer.layout:1287 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:313 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 -#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/rsphrase.module:43 -#: lib/layouts/initials.module:27 -#, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Perusteksti" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 lib/layouts/sciposter.layout:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Viite" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:62 -#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154 -#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/moderncv.layout:40 -#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/achemso.layout:59 -#: lib/layouts/achemso.layout:85 lib/layouts/elsarticle.layout:61 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/RJournal.layout:64 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/aastex.layout:157 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196 -#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/broadway.layout:188 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 -#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 -#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon " +"välillä, mikäli olemassa" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:31 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:378 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:28 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:45 lib/layouts/pdfcomment.module:56 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "Päivitä navigointipuu" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "Viite:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "Vähennä valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -#, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Copyright" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "Lisää valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Copyright:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Siirrä valittua kohtaa alas yhdellä" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Copyright" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Copyright:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "Järjestä" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 -#, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "alaviite" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "alaviite" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -#, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "Esipainos" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Preprint footer:" -msgstr "Esipainos" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Syötä tekstiä" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 -#, fuzzy -msgid "DOI" -msgstr "DIA" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -msgid "Digital Object Identifier:" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/IEEEtran.layout:379 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:396 -#, fuzzy -msgid "Name of the author" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 -#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/aastex.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:105 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 -msgid "Affiliation" -msgstr "Järjestö" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "Oletusväli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Pieni väli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -msgid "Terms" -msgstr "Termit" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +msgid "MedSkip" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -msgid "Terms:" -msgstr "Termit:" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +msgid "BigSkip" +msgstr "Suuri väli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/iopart.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:276 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/achemso.layout:159 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/AEA.layout:98 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/spie.layout:49 -#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:209 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -msgid "Keywords:" -msgstr "Avainsanat:" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "Pystytäyttö" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/spie.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:302 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Muoto:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/isprs.layout:210 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/iopart.layout:248 lib/layouts/iopart.layout:270 -#: lib/layouts/iopart.layout:294 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/simplecv.layout:156 -#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/achemso.layout:236 lib/layouts/powerdot.layout:356 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europasscv.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375 -#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:440 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/ijmpc.layout:427 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:1053 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:58 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/svcommon.inc:544 -#: lib/layouts/svcommon.inc:578 -msgid "BackMatter" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +msgid "Select the output format" +msgstr "Valitse tulostusmuoto" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "Master's perspective" msgstr "" -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/scrartcl.layout:22 -#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 -#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -msgid "Part" -msgstr "Osa" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +msgid "Automatic update" +msgstr "Automaattinen päivitys" -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Osa*" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Valittu kappale" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +msgid "Complete Source" +msgstr "Koko lähdekoodi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "YHTEENVETO:" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +msgid "Body Only" +msgstr "Vain dokumentin runko" -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "AVAINSANAT:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +msgid "Unit of width value" +msgstr "Leveysarvon yksiköt" -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:150 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/RJournal.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +msgid "number of needed lines" +msgstr "tarvittujen rivien määrä" -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" -msgstr "Komitea" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "Kopioiden määrä" -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/siamltex.layout:366 -#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/moderncv.layout:198 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/paper.layout:60 -#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/europasscv.layout:186 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/llncs.layout:48 -#: lib/layouts/apa6.layout:404 lib/layouts/apa.layout:304 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:235 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/scrclass.inc:72 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Section" -msgstr "Kappale" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +msgid "&Line span:" +msgstr "&Riviväli:" -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/siamltex.layout:377 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/tufte-book.layout:116 -#: lib/layouts/paper.layout:69 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/aa.layout:186 -#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/apa6.layout:415 -#: lib/layouts/apa.layout:315 lib/layouts/aastex.layout:102 -#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 -#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/stdsections.inc:102 lib/layouts/scrclass.inc:80 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -msgid "Subsection" -msgstr "Alikappale" - -#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/siamltex.layout:386 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78 -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/apa6.layout:425 lib/layouts/apa.layout:325 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:81 -#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89 -#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:351 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/stdsections.inc:118 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/svcommon.inc:213 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Alialikappale" - -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 -#: lib/layouts/egs.layout:603 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -msgid "Section*" -msgstr "Kappale*" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +msgid "Outer (default)" +msgstr "Ulompi (oletus)" -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:623 lib/layouts/beamer.layout:334 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsection*" -msgstr "Alikappale*" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +msgid "Inner" +msgstr "Sisempi" -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 -#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Alialikappale*" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Kiitokset" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "KIITOKSET" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Overhang value" +msgstr "Korkeusarvo" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "Leveysarvon yksiköt" -#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "Salli kelluva" -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 -#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 -msgid "Reports" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "" -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/moderncv.layout:462 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/simplecv.layout:154 -#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/elsarticle.layout:307 -#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/scrreprt.layout:12 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/latex8.layout:127 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/foils.layout:212 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/scrclass.inc:259 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 -msgid "Bibliography" -msgstr "Viitteet" +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 +#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189 +#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136 +#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180 +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 +#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 +#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 +#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "Julkaisun kuukausi" + +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Julkaisun kuukausi:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "Julkaisun vuosi" + +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Julkaisun vuosi:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:77 #, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "Postimerkintä" +msgid "Publication Volume" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 #, fuzzy -msgid "Posters" -msgstr "Postimerkintä" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/sciposter.layout:24 lib/layouts/aa.layout:351 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/beamerposter.layout:36 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/sciposter.layout:29 lib/layouts/aa.layout:362 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "E-Mail" -msgstr "Sähköposti" +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" + +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Avainsanat:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 +#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "Tiivistelmä" + +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Kiitos" + +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Kiitos." + +#: lib/layouts/AEA.layout:112 #, fuzzy -msgid "LeftLogo" -msgstr "Vasen|#V" +msgid "Figure Notes" +msgstr "Kuvat" -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092 +#: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157 +#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 +#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 #, fuzzy -msgid "Left logo:" -msgstr "Viim. alaotsikko:" +msgid "MainText" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 #, fuzzy -msgid "Logo Size" -msgstr "Kirjasinkoot" +msgid "Figure Note" +msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219 +msgid "Note:" +msgstr "Muistiinpano:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:138 #, fuzzy -msgid "RightLogo" -msgstr "Oikea" +msgid "Table Notes" +msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#: lib/layouts/AEA.layout:142 #, fuzzy -msgid "Right logo:" -msgstr "Oikea alaotsikko:" +msgid "Table Note" +msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #, fuzzy -msgid "Caption Width" -msgstr "Vaaka" +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "(ei installoitu)" -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Lause" +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 #: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/powerdot.layout:531 -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 @@ -6110,3308 +5521,3441 @@ msgstr "" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 -#: lib/layouts/sciposter.layout:127 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:71 -msgid "Giant" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:113 lib/layouts/sciposter.layout:116 -#: lib/layouts/sciposter.layout:142 lib/layouts/beamerposter.layout:69 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 -#: lib/layouts/a0poster.layout:86 -msgid "More Giant" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiooma" -#: lib/layouts/sciposter.layout:119 lib/layouts/sciposter.layout:122 -#: lib/layouts/sciposter.layout:148 lib/layouts/beamerposter.layout:75 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 -#: lib/layouts/a0poster.layout:92 -msgid "Most Giant" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:125 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/a0poster.layout:69 -msgid "Giant Snippet" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:140 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 -msgid "More Giant Snippet" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +msgid "Case" +msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 -msgid "Most Giant Snippet" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Väite" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Päätelmä" -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:272 -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/ijmpd.layout:357 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:60 -#: lib/layouts/theorems.inc:63 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -msgid "Theorem" -msgstr "Lause" +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" -#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10 -msgid "Theorem*" -msgstr "Lause*" +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/elsart.layout:337 -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/ijmpd.layout:382 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 #: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:79 -#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" -#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16 -msgid "Corollary*" -msgstr "Seurauslause*" +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriteeri" + +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Määritelmä" + +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +msgid "Example" +msgstr "Esimerkki" + +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Harjoitus" -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 -#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:97 -#: lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Merkintätapa" + +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:396 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Väittämä" -#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28 -msgid "Proposition*" -msgstr "Väittämä*" +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:424 lib/layouts/ijmpc.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -msgid "Conjecture" -msgstr "Otaksuma" +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Otaksuma*" +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 +msgid "Solution" +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/foils.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/beamer.layout:1162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 #, fuzzy -msgid "Reasoning" -msgstr "Aloitus" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritmi*" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365 -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176 -#: lib/layouts/theorems.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -msgid "Definition" -msgstr "Määritelmä" +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 +#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 +#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 +#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40 -msgid "Definition*" -msgstr "Määritelmä*" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663 +msgid "Caption" +msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +msgid "Caption: " +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:1235 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 #: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 msgid "Proof" msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 #, fuzzy -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "Standard in Title" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 #, fuzzy -msgid "An alternative proof string" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "Author Footnote" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/beamer.layout:1238 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:647 -msgid "Proof." -msgstr "Todistus." +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Author foot" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/europecv.layout:135 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:319 -#: lib/layouts/beamer.layout:377 lib/layouts/beamer.layout:898 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:91 lib/layouts/scrclass.inc:118 -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/scrclass.inc:275 lib/layouts/scrclass.inc:297 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/amsdefs.inc:38 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 -#, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:514 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/powerdot.layout:89 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/g-brief.layout:191 -#: lib/layouts/aastex.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/amsdefs.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:248 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 -msgid "Date:" -msgstr "Päiväys:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +#, fuzzy +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Siirtyminen" -#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:133 -msgid "Address:" -msgstr "Osoite:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:351 +msgid "Standard" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:216 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Oikea osoite" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +msgid "Title" +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111 -msgid "Key words:" -msgstr "Avainsanat:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 +msgid "Lowercase" +msgstr "Pienet kirjaimet" -#: lib/layouts/siamltex.layout:321 -#, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "AMS aihekategoriat." - -#: lib/layouts/siamltex.layout:341 lib/layouts/iopart.layout:282 -#: lib/layouts/iopart.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:478 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/aastex.layout:403 -#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/IEEEtran.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/jasatex.layout:285 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:463 -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/agutex.layout:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "Viitteet" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +msgid "lowercase" +msgstr "pienet kirjaimet" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/egs.layout:179 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/powerdot.layout:254 -#: lib/layouts/apa6.layout:456 lib/layouts/apa.layout:356 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "Luettelo" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 +msgid "Short Author|S" +msgstr "Lyhyt tekijä" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:155 -#: lib/layouts/powerdot.layout:303 lib/layouts/apa6.layout:480 -#: lib/layouts/apa.layout:379 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 -msgid "Enumerate" -msgstr "Numeroitu luettelo" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/stdlists.inc:67 -#: lib/layouts/scrclass.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Description" -msgstr "Kuvausluettelo" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +msgid "Author Name" +msgstr "Tekijän nimi" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/europasscv.layout:312 lib/layouts/apa6.layout:457 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa6.layout:506 -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/ijmpc.layout:284 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:115 -#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 -#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/enumitem.module:83 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +msgid "Author name" +msgstr "Tekijän nimi" -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/europecv.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:243 -#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:141 -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/amsdefs.inc:148 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Tekijän järjestö" -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Eripainos" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Tekijän järjestö" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonyymit" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Author Mark" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Kiitos" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +msgid "After Title Text" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 #, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "Tekstin seassa|s" +msgid "Page headings" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 #, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "AGU-sidos" +msgid "Left Side" +msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "Ei numeroa" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +msgid "Left side of the header line" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -#, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "Ei numeroa" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MerkitseMolemmat" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 #, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "PACS-sivunumero:" +msgid "Publication ID" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +msgid "Abstract---" +msgstr "Tiivistelmä---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Hakemistoviitteet---" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 #, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "&Pysty" +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#, fuzzy +msgid "First Char" +msgstr "1. yläotsikko:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +msgid "Appendices" +msgstr "Liitteet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424 +#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249 +#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 #, fuzzy -msgid "Video URL:" -msgstr "Läh. URL" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "" +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 #, fuzzy -msgid "Data URL:" -msgstr "URL:" +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:368 +msgid "Appendix" +msgstr "Liite" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/jss.layout:119 +msgid "Short Title" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +msgid "Short title for the appendix" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Code URL:" -msgstr "Läh. URL" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 +#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +msgid "Bibliography" +msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -#, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "SIS Tekijä:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 +#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "SIS Tekijä:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +msgid "Biography" +msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "Yläotsikko" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +msgid "Photo" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 -#, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "Pikselikuva" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -#, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "&Kuvateksti:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:134 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 #, fuzzy -msgid "CR Categories:" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "Name of the author" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 #, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "hat" +msgid "Biography without photo" +msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 #, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 #, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "msnumero" +msgid "Reasoning" +msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "Kopioiden määrä" +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "An alternative proof string" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +msgid "Proof." +msgstr "Todistus." -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "" +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +msgid "R Journal" +msgstr "R Journal" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -#, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "Raoportit" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +msgid "Abstract." +msgstr "Tiivistelmä." -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Thanks" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 -msgid "E-mail" +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197 +#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +#, fuzzy +msgid "A0 Poster" +msgstr "Postimerkintä" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "" +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Posters" +msgstr "Postimerkintä" -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +msgid "Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 -msgid "Review" -msgstr "Esikatselu" - -#: lib/layouts/iopart.layout:88 -msgid "Topical" -msgstr "Aiheellinen" - -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 -msgid "Comment" -msgstr "Huomautus" - -#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/elsart.layout:407 -#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Muistiinpano" - -#: lib/layouts/iopart.layout:106 -msgid "Paper" -msgstr "Julkaisutunniste" - -#: lib/layouts/iopart.layout:112 -msgid "Prelim" -msgstr "Ei-lopp." - -#: lib/layouts/iopart.layout:118 -msgid "Rapid" -msgstr "Pika" - -#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:452 -#: lib/layouts/moderncv.layout:459 lib/layouts/moderncv.layout:491 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "Kirje" - -#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:170 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +msgid "More Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +msgid "Most Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:230 -msgid "MSC" -msgstr "MSC" +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:156 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:171 +msgid "More Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:237 -msgid "submitto" +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:177 +msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:240 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:266 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/iopart.layout:291 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Viitteiden otsikko" +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Eripainos" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Eripainokset pyydetään:" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection" -msgstr "Erikoiskappale" +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "Posti" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection*" -msgstr "Erikoiskappale" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/memoir.layout:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/beamer.layout:336 -#: lib/layouts/beamer.layout:394 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Numeroitu" +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 +#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 +#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 +#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 +#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Section" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -msgid "Title*" -msgstr "Teoksen nimi*" +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +msgid "Subsection" +msgstr "Alikappale" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -msgid "Title*: " -msgstr "Teoksen nimi*:" +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alialikappale" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -#, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 +#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:239 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "institutemark" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 #, fuzzy -msgid "Contributor List" -msgstr "Taulukoiden luettelo" - -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/egs.layout:324 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +msgid "Institute Mark" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#: lib/layouts/aa.layout:262 #, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "Kiitokset" - -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" -msgstr "" +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "(ei installoitu)" -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/svcommon.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -msgid "Chapter" -msgstr "Luku" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "TIIVISTELMÄ" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +#: lib/layouts/aa.layout:296 #, fuzzy -msgid "Running Chapter" -msgstr "Tekijä (jatko):" +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "(ei installoitu)" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#: lib/layouts/aa.layout:300 #, fuzzy -msgid "ChapAuthor" -msgstr "Tekijä" +msgid "Context" +msgstr "Sisältö" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -#, fuzzy -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "Alaotsikko" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Extrachap" -msgstr "Lisä" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Foreword" -msgstr "Avainsana" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -#, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Paikka" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -#, fuzzy -msgid "ChapMotto" -msgstr "Luku" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" msgstr "" -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "Kirje" +msgid "Key words." +msgstr "Avainsanat:" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4.layout:82 -#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:435 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:45 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:133 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/svcommon.inc:222 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -msgid "Paragraph" -msgstr "Osakappale" +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author Option" -msgstr "Matematiikka-asetukset" - -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "Tekijän osoite" +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "Numeroitu luettelo" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Address Option" -msgstr "Eripainososoite:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" - -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -msgid "Author Email" -msgstr "Tekijän sähköposti" +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 +#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 +#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "Lista" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/moderncv.layout:146 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/lettre.layout:405 -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonyymit" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -msgid "Author URL" -msgstr "Tekijän URL" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +msgid "Affiliation" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/aastex.layout:176 #, fuzzy -msgid "Thanks Option" -msgstr "Siirtyminen" +msgid "Altaffilation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#: lib/layouts/aastex.layout:186 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:190 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "&Vaihtoehtoinen järjestö:" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "TODISTUS." +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +msgid "And" +msgstr "Ja" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Apulause \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481 +msgid "and" +msgstr "ja" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:267 +#, fuzzy +msgid "altaffilmark" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/aastex.layout:271 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriteeri" +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." +#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algoritmi \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:327 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:337 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Kuvan paikka" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Laita kuva tähän:" -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/AEA.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1207 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193 -#: lib/layouts/theorems.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 -msgid "Example" -msgstr "Esimerkki" +#: lib/layouts/aastex.layout:357 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Taulukon paikka" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:368 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Laita taulukko tähän:" -#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210 -#: lib/layouts/theorems.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -msgid "Problem" -msgstr "Ongelma" +#: lib/layouts/aastex.layout:387 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Liite]" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:397 +msgid "MathLetters" +msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/elsart.layout:400 lib/layouts/AEA.layout:274 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253 -#: lib/layouts/theorems.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -msgid "Remark" -msgstr "Huomautus" +#: lib/layouts/aastex.layout:437 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:449 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Muistiinpano \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102 +msgid "TableRefs" +msgstr "Viiteluettelo" -#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/AEA.layout:178 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/ijmpd.layout:413 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 -#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -msgid "Claim" -msgstr "Väite" +#: lib/layouts/aastex.layout:470 +msgid "References. ---" +msgstr "Viitteet. ---" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Väite \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109 +msgid "TableComments" +msgstr "Huomautusluettelo" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/moderncv.layout:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 -#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/europecv.layout:164 -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/europasscv.layout:223 -#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" +#: lib/layouts/aastex.layout:490 +msgid "Note. ---" +msgstr "Muistiinpano. ---" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Tapaus" +#: lib/layouts/aastex.layout:506 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Tapaus \\arabic{case}" +#: lib/layouts/aastex.layout:513 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" +#: lib/layouts/aastex.layout:517 +msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:535 +msgid "FigCaption" +msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" +#: lib/layouts/aastex.layout:536 +msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" +#: lib/layouts/aastex.layout:542 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:177 -msgid "Preprint" -msgstr "Esipainos" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/egs.layout:346 -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Järjestö:" +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +msgid "Facility" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:85 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/aastex.layout:569 +msgid "Facility:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "Objectname" +msgstr "Kohteen nimi" -#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:91 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +#: lib/layouts/aastex.layout:595 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627 +msgid "Recognized Name" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/aastex.layout:598 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:100 -#, fuzzy -msgid "No affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/aastex.layout:613 +msgid "Dataset" +msgstr "Datajoukko" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/aastex.layout:625 +msgid "Dataset:" +msgstr "Datajoukko:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:141 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "Muunnelma" +#: lib/layouts/aastex.layout:628 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "Muunnelma:" +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks:" -msgstr "Kiitokset:" +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +msgid "Software" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "S-postiosoite" +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +msgid "Software:" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 -msgid "Optional argument to the email command" +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +msgid "APPENDIX" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "S-postiosoite" +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +#, fuzzy +msgid "References-" +msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:134 +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 #, fuzzy -msgid "Author URL Option" -msgstr "Tekijän URL" +msgid "Note-" +msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:135 -msgid "Optional argument to the homepage command" +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" -msgstr "PACS-sivunumero:" - -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 +#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 +#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 -#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/europasscv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "Curricula Vitae" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:36 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Tyyli" +msgid "Short name" +msgstr "Lajittele seuraavasti:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:45 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 #, fuzzy -msgid "CV Style:" -msgstr "Kirjasinkoko" +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 #, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Väri" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/moderncv.layout:55 +#: lib/layouts/achemso.layout:121 #, fuzzy -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "Väri" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "Sivut" +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:61 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "Sivut" +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 +msgid "Fax:" +msgstr "Faksi:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Etunimi" +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/moderncv.layout:77 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Perhe:" +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +msgid "Phone:" +msgstr "Puhelin:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/achemso.layout:143 #, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Perhe:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "AMS-relaatiot" -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy -msgid "Line 1" -msgstr "Viiva yllä|V" +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Muunnelma:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Optional address line" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "Kuvaus" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Line 2" -msgstr "Viiva yllä|V" +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Kuvausten luettelo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "Tie&dosto:" +#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "Kaavio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 lib/layouts/europasscv.layout:111 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "Tie&dosto:" +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "Kaavioiden luettelo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:131 lib/layouts/achemso.layout:137 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/g-brief.layout:119 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" +#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Kuvaaja" -#: lib/layouts/moderncv.layout:134 lib/layouts/achemso.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief.layout:122 -msgid "Phone:" -msgstr "Puhelin:" +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Kuvaajien luettelo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/europecv.layout:93 -#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#: lib/layouts/europasscv.layout:116 lib/layouts/lettre.layout:42 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/configure.py:691 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +#, fuzzy +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:140 lib/layouts/europecv.layout:96 -#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/lettre.layout:356 -msgid "Fax:" -msgstr "Faksi:" +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/europasscv.layout:128 -#: lib/layouts/jasatex.layout:132 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "sivulla " +msgid "TOC entry" +msgstr "SIS Tekijä" -#: lib/layouts/moderncv.layout:152 lib/layouts/europasscv.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "sivulla " +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:155 +#: lib/layouts/achemso.layout:263 #, fuzzy -msgid "Social" -msgstr "Erikoisposti" +msgid "Bibnote" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/achemso.layout:267 #, fuzzy -msgid "Social:" -msgstr "Erikoisposti" +msgid "bibnote" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/achemso.layout:286 #, fuzzy -msgid "Name of the social network" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgid "Chemistry" +msgstr "äärettömmyys" -#: lib/layouts/moderncv.layout:165 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Lisä" +#: lib/layouts/achemso.layout:289 +msgid "chemistry" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 +#: lib/languages:719 #, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Lisäli&ppu:" +msgid "Latin" +msgstr "Latinalaiset päälle" -#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:372 -msgid "Photo" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:174 -msgid "Photo:" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:755 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "&Korkeus" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 -msgid "Height the photo is resized to" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:180 -#, fuzzy -msgid "Thickness" -msgstr "Paksu viiva" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:181 -msgid "Thickness of the surrounding frame" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/powerdot.layout:400 lib/layouts/beamer.layout:1106 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -msgid "Quote" -msgstr "Lainaus" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/egs.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/powerdot.layout:234 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 -#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236 -#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74 -#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 #, fuzzy -msgid "Sectioning" -msgstr "Kappale" +msgid "Online ID:" +msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 -msgid "EmptySection" -msgstr "TyhjäKappale" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "AGU-sidos" -#: lib/layouts/moderncv.layout:225 -msgid "Empty Section" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/layouts/moderncv.layout:244 -msgid "CloseSection" -msgstr "SuljeKappale" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:592 -#: lib/layouts/beamer.layout:618 lib/layouts/beamer.layout:619 -#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "Palstoja" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Article number:" +msgstr "PACS-sivunumero:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:260 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "&Sarakkeita:" +msgid "Set copyright" +msgstr "Tekijänoikeustiedot" -#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283 -#: lib/layouts/beamer.layout:591 -msgid "Column" -msgstr "Palsta" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Copyright type:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/europasscv.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/sectionbox.module:21 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Copyright year" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:275 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112 #, fuzzy -msgid "Optional width" -msgstr "Vaaka" +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Yläotsikko" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Conference info" +msgstr "Viite" -#: lib/layouts/moderncv.layout:281 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119 #, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "Kalvon sisältö" +msgid "Conference info:" +msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:291 -msgid "Entry" -msgstr "Kohta" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Conference name" +msgstr "Viite" -#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 -msgid "Time" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +msgid "ISBN" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "What?" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +msgid "ISBN:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123 #, fuzzy -msgid "City" -msgstr "äärettömmyys" +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Kohta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:330 -msgid "Entry:" -msgstr "Kohta:" +msgid "Article DOI:" +msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/moderncv.layout:337 lib/layouts/europecv.layout:152 -#: lib/layouts/europasscv.layout:211 -msgid "Item" -msgstr "Kohta" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 lib/layouts/europecv.layout:171 -#: lib/layouts/europasscv.layout:230 -msgid "Item:" -msgstr "Kohta:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "PDF:n tekijä" -#: lib/layouts/moderncv.layout:358 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 #, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Huomautus" +msgid "PDF author:" +msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 #, fuzzy -msgid "Item with Comment:" -msgstr "Huomautus" +msgid "Keyword list" +msgstr "Avainsanat" -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Teksti:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:388 -msgid "ListItem" -msgstr "Listan kohta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:391 -msgid "List Item:" -msgstr "Listan kohta:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "DoubleItem" -msgstr "Kaksink. kohta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:398 -msgid "Double Item:" -msgstr "Kaksink. kohta:" +msgid "Concept list" +msgstr "Hyväksy" -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205 #, fuzzy -msgid "Left Summary" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "Print copyright" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 #, fuzzy -msgid "Left summary" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "Teaser" +msgstr "Yläotsikko" -#: lib/layouts/moderncv.layout:407 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 #, fuzzy -msgid "Left Text" -msgstr "Teksti:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:408 -#, fuzzy -msgid "Left text" -msgstr "LaTeX-teksti" +msgid "Teaser image:" +msgstr "Pikselikuva" -#: lib/layouts/moderncv.layout:412 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 #, fuzzy -msgid "Right Summary" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "CR categories" +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:413 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 #, fuzzy -msgid "Right summary" -msgstr "Oikea yläotsikko" +msgid "CR Categories:" +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:417 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 #, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Kaksink. kohta" +msgid "CRcat" +msgstr "hat" -#: lib/layouts/moderncv.layout:420 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 #, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Kaksink. kohta:" +msgid "CR category" +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 #, fuzzy -msgid "First Item" -msgstr "Listan kohta:" +msgid "CR-number" +msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/moderncv.layout:426 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 #, fuzzy -msgid "First item" -msgstr "Ensimmäinen rivi" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:434 -msgid "Computer" -msgstr "Tietokone" +msgid "Number of the category" +msgstr "Kopioiden määrä" -#: lib/layouts/moderncv.layout:438 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 #, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Runon otsikko" +msgid "Subcategory" +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 -#, fuzzy -msgid "Make CV Title" -msgstr "SIS Otsikko:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:448 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 #, fuzzy -msgid "Make Letter Title" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" +msgid "ShortCite" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:455 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 #, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" +msgid "Short cite" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:458 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Kirje" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:172 +msgid "Thanks" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/moderncv.layout:487 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Vastaanotettu" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 +msgid "E-mail" +msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:495 -#, fuzzy -msgid "Company Name" -msgstr "TeX-tietoja" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "Haarat" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:526 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "Aloitus" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:534 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:200 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/scrlettr.layout:73 -#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "Lopuksi" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:539 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Lopuksi" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 #, fuzzy -msgid "Alternative Name" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "Video URL:" +msgstr "Läh. URL" -#: lib/layouts/moderncv.layout:545 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:549 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 #, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Lopuksi:" +msgid "Data URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/stdsections.inc:63 -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 #, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "Code URL:" +msgstr "Läh. URL" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/stdsections.inc:92 -#: lib/layouts/scrclass.inc:139 -#, fuzzy -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "muistiinpano" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 -#, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "muistiinpano" +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 -#, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "Reunahuomautus|R" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 -#, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "reunahuomautus" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Tekijät" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 -msgid "NewThought" -msgstr "" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Järjestön merkki" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 +#: lib/layouts/agutex.layout:129 #, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "Kapiteeli" +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Järjestö:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 -#, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "Kapiteeli" +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +#: lib/layouts/agutex.layout:196 #, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "Kapiteeli" +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Kappale*" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:85 #, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "Kapiteeli" +msgid "SpecialSection" +msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 +#: lib/layouts/amsart.layout:94 #, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "Nimikeleveys" +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 #, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "Unnumbered" +msgstr "Numeroitu" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alikappale*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alialikappale*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 #, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "Sovita kuva" +msgid "Books" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/powerdot.layout:523 -#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "Kuvien luettelo" +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Luvun harjoituksia" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/apa6.layout:445 -#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Aliosakappale" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "Oikea yläotsikko" -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "Alaotsikko" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Oikea yläotsikko:" -#: lib/layouts/paper.layout:161 -msgid "Institution" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "Tiivistelmä:" -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Kaksi tekijää" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Kolme tekijää" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Neljä tekijää" -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -msgid "Quotation" -msgstr "Sitaatti" +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 +#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Järjestö:" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331 -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/apa6.layout:474 -#: lib/layouts/apa6.layout:499 lib/layouts/apa.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Asiakas" - -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/apa6.layout:475 -#: lib/layouts/apa6.layout:500 lib/layouts/apa.layout:374 -#: lib/layouts/apa.layout:399 lib/layouts/beamer.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/powerdot.layout:420 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 -msgid "Verse" -msgstr "Säe" - -#: lib/layouts/egs.layout:289 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi" - -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Kaksi järjestöä" -#: lib/layouts/egs.layout:355 lib/layouts/apa6.layout:307 -msgid "Journal" -msgstr "Lehti" +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Kolme järjestöä" -#: lib/layouts/egs.layout:368 -msgid "Journal:" -msgstr "Lehti:" +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Neljä järjestöä" -#: lib/layouts/egs.layout:377 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumero" +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Kiitokset:" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "MS_number:" -msgstr "MS_numero:" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "Paksu viiva" -#: lib/layouts/egs.layout:401 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Ensimm. tekijä" +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +msgid "Centered" +msgstr "Keskitetty" -#: lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Vastaanotettu" +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Kuvateksti sellaisena kuin se näkyy kaavio- tai taulukkolistassa." -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "Vastaanotettu:" +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "Sovita kuva" -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "Hyväksytty" +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Sovita bittikartta" -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "Hyväksytty:" +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Aliosakappale" -# Now this wasn't very obvious. -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "Offsets" -msgstr "Uusintapainosten välittäjä" +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Mukautettu lista-alkio" -#: lib/layouts/egs.layout:480 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/aa.layout:166 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Kiitokset" - -#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/AEA.layout:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Kiitos." - -#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:1252 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-koodi" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "upotteen kehys" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:65 -msgid "Topic" -msgstr "Aihe" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/foils.layout:187 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" +msgstr "Luetelma" -#: lib/layouts/simplecv.layout:125 lib/layouts/foils.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Oikea yläotsikko" +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 -#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:47 lib/layouts/europasscv.layout:94 +#: lib/layouts/apa6.layout:113 #, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "Alatunniste:" +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#: lib/layouts/apa6.layout:120 #, fuzzy -msgid "Footer name:" -msgstr "Alatunniste:" +msgid "SixAuthors" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/europecv.layout:53 lib/layouts/europasscv.layout:152 +#: lib/layouts/apa6.layout:127 #, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "Vaaka" +msgid "LeftHeader" +msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/europecv.layout:56 lib/layouts/europasscv.layout:155 +#: lib/layouts/apa6.layout:136 #, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "Merkintätapa #:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/europasscv.layout:146 -msgid "Birthday" -msgstr "Syntymäpäivä" +msgid "Left header:" +msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/europecv.layout:62 lib/layouts/europasscv.layout:149 +#: lib/layouts/apa6.layout:191 #, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84 -#: lib/layouts/europasscv.layout:125 lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "Sähköposti:" +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "Puhelin" +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/europasscv.layout:109 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "Puhelin:" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 +#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/europecv.layout:83 lib/layouts/europasscv.layout:112 +#: lib/layouts/apa6.layout:274 #, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "Rivinumerointi" +msgid "AuthorNote" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/europecv.layout:87 lib/layouts/europasscv.layout:158 +#: lib/layouts/apa6.layout:293 #, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "Ylätunniste:" +msgid "Author Note:" +msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 lib/layouts/europasscv.layout:161 -#, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "Ylätunniste:" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "Lehti" -#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/europasscv.layout:164 +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 #, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "Otaksuma" +msgid "Preamble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/europasscv.layout:167 -msgid "Space before picture:" -msgstr "Väli ennen kuvaa:" +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "Kopiomäärä" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/europasscv.layout:170 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "Allekirjoitus" +msgid "Volume" +msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/europecv.layout:108 lib/layouts/europasscv.layout:173 -#, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "Allekirjoitus:" +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "K&oko:" +msgid "Arabic Article" +msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:115 lib/layouts/europasscv.layout:180 -#, fuzzy -msgid "AfterPicture" -msgstr "Otaksuma" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "Artikkeli (standardiluokka)" -#: lib/layouts/europecv.layout:118 lib/layouts/europasscv.layout:183 -msgid "Space after picture:" -msgstr "Väli kuvan jälkeen:" +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +msgid "Part" +msgstr "Osa" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Page" -msgstr "Sivu" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +msgid "Part*" +msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "Esitysgrafiikka (Beamer)" -#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 src/insets/Inset.cpp:115 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Pystyväli" +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "Esitykset" -#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 +#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 #, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "Pystyväli:|#P" +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "&Valinta" -#: lib/layouts/europecv.layout:165 -msgid "Summary of the item, can also be the time" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:178 -msgid "BulletedItem" -msgstr "Ransk. viiva" +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:181 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Ransk. viiva:" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 +#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#, fuzzy +msgid "On Slide" +msgstr "Kalvo" -#: lib/layouts/europecv.layout:184 -msgid "Begin" -msgstr "Alku" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:196 -msgid "Begin of CV" -msgstr "CV:n alku" +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Mini Template" +msgstr "Mallip&ohja" -#: lib/layouts/europecv.layout:203 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "Henkil. tiedot" +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:208 -msgid "Personal Info" -msgstr "Henkilök. tiedot" +#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Longest label|s" +msgstr "&Pisin nimike" -#: lib/layouts/europecv.layout:211 lib/layouts/europasscv.layout:335 -msgid "MotherTongue" -msgstr "Äidinkieli" +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:344 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Aidin kieli:" +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/europecv.layout:234 lib/layouts/europasscv.layout:354 -msgid "LangHeader" -msgstr "Kieliyläotsikko" +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +msgid "Mode" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:238 lib/layouts/europasscv.layout:358 -msgid "Language Header:" -msgstr "Kieliyläotsikko" +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 +#: lib/layouts/beamer.layout:405 +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Moodin määrittely" -#: lib/layouts/europecv.layout:244 lib/layouts/europasscv.layout:375 -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:248 lib/layouts/europasscv.layout:380 -msgid "Name of the language" -msgstr "Kielen nimi" +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa " +"otsakkeissa" -#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/europasscv.layout:385 -#, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/beamer.layout:252 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:386 -msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/stdsections.inc:94 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa " +"otsakkeissa" -#: lib/layouts/europecv.layout:257 lib/layouts/europasscv.layout:391 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "yläotsikot" +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/europecv.layout:258 lib/layouts/europasscv.layout:392 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/europecv.layout:262 lib/layouts/europasscv.layout:397 +#: lib/layouts/beamer.layout:322 #, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "Lisää osamäärä" +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/europecv.layout:263 lib/layouts/europasscv.layout:398 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:333 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/europecv.layout:267 lib/layouts/europasscv.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 #, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "Johdanto|J" +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/europecv.layout:268 lib/layouts/europasscv.layout:404 -msgid "Level how good you think you can freely talk" +#: lib/layouts/beamer.layout:381 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:408 -msgid "LastLanguage" -msgstr "ViimeinenKieli" +#: lib/layouts/beamer.layout:392 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/europecv.layout:275 lib/layouts/europasscv.layout:411 -msgid "Last Language:" -msgstr "Viimeinen kieli:" +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 +msgid "Frame" +msgstr "Dia" -#: lib/layouts/europecv.layout:278 lib/layouts/europasscv.layout:414 -msgid "LangFooter" -msgstr "Kielialaotsikko" +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 +msgid "Frames" +msgstr "Diat" -#: lib/layouts/europecv.layout:281 lib/layouts/europasscv.layout:417 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Kielialaotsikko" +#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 +#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" -#: lib/layouts/europecv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:420 -msgid "End" -msgstr "Loppu" +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:295 lib/layouts/europasscv.layout:431 -msgid "End of CV" -msgstr "CV:n loppu" +#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 +msgid "Default Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:302 -msgid "VerticalSpace" -msgstr "Pystyväli" +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:307 -#, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "Pystyväli:|#P" +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 +msgid "Frame Options" +msgstr "Dian valinnat" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75 +#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" + +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 +msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" +#: lib/layouts/beamer.layout:459 +msgid "Frame Title" +msgstr "Dian otsikko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:460 +msgid "Enter the frame title here" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Eripainokset pyydetään:" +#: lib/layouts/beamer.layout:472 +msgid "PlainFrame" +msgstr "Pelkistetty dia" -#: lib/layouts/aa.layout:140 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Kirjeenvaihto:" +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "Dia (pelkistetty)" -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#, fuzzy -msgid "institutemark" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/beamer.layout:483 +msgid "FragileFrame" +msgstr "Herkkä dia" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988 -#, fuzzy -msgid "Institute Mark" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/beamer.layout:485 +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Dia (herkkä)" -#: lib/layouts/aa.layout:262 -#, fuzzy -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "(ei installoitu)" +#: lib/layouts/beamer.layout:494 +msgid "AgainFrame" +msgstr "Toista dia" -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "YHTEENVETO" +#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Slide" +msgstr "Kalvo" -#: lib/layouts/aa.layout:296 -#, fuzzy -msgid "Abstract (structured)" -msgstr "(ei installoitu)" +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Toista dia nimikkeen kanssa" -#: lib/layouts/aa.layout:300 -#, fuzzy -msgid "Context" -msgstr "Sisältö" +#: lib/layouts/beamer.layout:538 +msgid "FrameTitle" +msgstr "Dian otsikko" -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 +#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 +#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 +#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Aims" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:562 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Lyhyt dian otsikko" -#: lib/layouts/aa.layout:306 -msgid "Aims of your work" +#: lib/layouts/beamer.layout:563 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Methods" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Dian alaotsikko" -#: lib/layouts/aa.layout:311 -msgid "Methods used in your work" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 +#: lib/layouts/moderncv.layout:317 +msgid "Column" +msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/aa.layout:315 -msgid "Results" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Palstat" -#: lib/layouts/aa.layout:316 -msgid "Results of your work" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:610 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" -#: lib/layouts/aa.layout:337 -#, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Avainsanat:" +#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Column Options" +msgstr "Sarakkeen asetukset" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" +#: lib/layouts/beamer.layout:615 +msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:78 -msgid "Short title which will appear in the running header" +#: lib/layouts/beamer.layout:638 +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset" + +#: lib/layouts/beamer.layout:639 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:111 -#, fuzzy -msgid "Short name" -msgstr "Lajittele seuraavasti:" +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "Palstat (tasattu keskelle)" -#: lib/layouts/achemso.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" +#: lib/layouts/beamer.layout:654 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Palstat (tasattu keskelle)" -#: lib/layouts/achemso.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "Palstat (tasattu ylös)" -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/beamer.layout:662 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Palstat (tasattu yös)" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS-relaatiot" +#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 +#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 +msgid "Overlays" +msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/achemso.layout:150 +#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 #, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Muunnelma:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "Kuvaus" - -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Kuvausten lettelo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "Kaavio" +msgid "Pause number" +msgstr "Sivunumero" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "Kaavioiden luettelo" +#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 -msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "Kuvaaja" +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 -msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Kuvaajien luettelo" +#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 +msgid "Overprint" +msgstr "Päälletulostus" -#: lib/layouts/achemso.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Eripainos" -#: lib/layouts/achemso.layout:253 -msgid "Supporting Information Available" +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" + +#: lib/layouts/beamer.layout:709 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:256 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "SIS Tekijä" +#: lib/layouts/beamer.layout:735 +msgid "OverlayArea" +msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/achemso.layout:260 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:745 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/achemso.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:755 #, fuzzy -msgid "Bibnote" -msgstr "muistiinpano" +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/achemso.layout:268 +#: lib/layouts/beamer.layout:756 #, fuzzy -msgid "bibnote" -msgstr "muistiinpano" +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: lib/layouts/achemso.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:760 #, fuzzy -msgid "Chemistry" -msgstr "äärettömmyys" - -#: lib/layouts/achemso.layout:291 -msgid "chemistry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:3 -msgid "Chess" -msgstr "Shakkilauta" +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "Pelin kulku" +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Height" +msgstr "&Korkeus" -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "Pelin kulku:" +#: lib/layouts/beamer.layout:762 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "Muunnelma" +#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 +msgid "Uncover" +msgstr "Tuo näkyviin" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "Muunnelma:" +#: lib/layouts/beamer.layout:777 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Näkyvä kalvoissa" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 +msgid "Only" +msgstr "Vain" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Alimuunnelma:" +#: lib/layouts/beamer.layout:805 +msgid "Only on slides" +msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Alimuunnelma2" +#: lib/layouts/beamer.layout:828 +msgid "Block" +msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Alimuunnelma(2):" +#: lib/layouts/beamer.layout:829 +msgid "Blocks" +msgstr "Lohkot" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "Alimuunnelma3" +#: lib/layouts/beamer.layout:838 +msgid "Block:" +msgstr "Lohko:" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Alimuunnelma(3):" +#: lib/layouts/beamer.layout:849 +#, fuzzy +msgid "Action Specification|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "Alimuunnelma 4" +#: lib/layouts/beamer.layout:855 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Alimuunnelma(4):" +#: lib/layouts/beamer.layout:856 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "Alimuunnelma5" +#: lib/layouts/beamer.layout:867 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Alimuunnelma(5):" +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +msgid "Example Block:" +msgstr "Esimerkkilohko:" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "Piilosiirrot" +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "AlertBlock" +msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "Piilosiirrot:" +#: lib/layouts/beamer.layout:879 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Shakkilauta" +#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[shakkilauta]" +#: lib/layouts/beamer.layout:905 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "Lauta keskellä" +#: lib/layouts/beamer.layout:915 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia) " -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "[lauta keskellä]" +#: lib/layouts/beamer.layout:937 +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Lyhyt alaotsikko" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "Korostus" +#: lib/layouts/beamer.layout:938 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "Korostukset:" +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "Nuoli" +#: lib/layouts/beamer.layout:984 +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Lyhyt laitos" -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "Nuoli:" +#: lib/layouts/beamer.layout:985 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "Ratsun siirto" +#: lib/layouts/beamer.layout:994 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "Ratsun siirto:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +msgid "Short Date|S" +msgstr "Lyhyt päiväys" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "Esitysgrafiikka (Powerdot)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "Esitykset" +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Otsikkografiikka" -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 -msgid "TitleSlide" -msgstr "OtsikkoDia" +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Sitaatti" -#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/seminar.layout:108 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Slide" -msgstr "Kalvo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Lainaus" -#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3 -msgid "Slides" -msgstr "Diat" +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Säe" -#: lib/layouts/powerdot.layout:139 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." +msgstr "Seuraus." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 +#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 +#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 +#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1513 +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Toiminnan määritykset" -#: lib/layouts/powerdot.layout:141 -#, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-named.module:21 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Lisäväiteteksti" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-named.module:22 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:151 -msgid "EndSlide" -msgstr "LoppuKalvo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Definition." +msgstr "Määritelmä." -#: lib/layouts/powerdot.layout:166 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 +msgid "Definitions" +msgstr "Määritelmät" -#: lib/layouts/powerdot.layout:179 -msgid "WideSlide" -msgstr "LeveäKalvo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1215 +msgid "Definitions." +msgstr "Määritelmät." -#: lib/layouts/powerdot.layout:190 -msgid "EmptySlide" -msgstr "TyhjäKalvo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +msgid "Example." +msgstr "Esimerkki." -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Tyhjä kalvo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1228 +msgid "Examples" +msgstr "Esimerkit" -#: lib/layouts/powerdot.layout:218 lib/layouts/AEA.layout:127 -#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/beamer.layout:1299 -msgid "Note:" -msgstr "Muistiinpano:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1231 +msgid "Examples." +msgstr "Esimerkit." -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:272 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Section Option" -msgstr "Kappale" +#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +msgid "Fact." +msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 -#, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "LuetteloTyyppi1" +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17 +msgid "Theorem." +msgstr "Väite." -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-koodi" -#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57 -#, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "Ei-numeroitu lista" +#: lib/layouts/beamer.layout:1297 +msgid "NoteItem" +msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327 -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335 -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 +msgid "Emphasize" +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550 -#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707 -#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809 -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122 -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306 -#, fuzzy -msgid "On Slide" -msgstr "Kalvo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 +msgid "Emph." +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 +msgid "Alert" +msgstr "Huomio" -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "LuetteloTyyppi1" +#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "Rakenne" -#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +msgid "Visible" +msgstr "Näkyvä" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 +msgid "Invisible" +msgstr "Näkymätön" -#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/layouts/enumitem.module:106 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 #, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:343 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" +msgid "Alternative" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:442 +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 #, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "Palstoja" +msgid "Default Text" +msgstr "Oletus|l" -#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:607 -msgid "Column Options" -msgstr "Sarakkeen asetukset" +#: lib/layouts/beamer.layout:1496 +#, fuzzy +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/powerdot.layout:457 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 +#, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "Uusi muistiinpano:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 #, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "Palsta" +msgid "Note Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:666 -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/powerdot.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:667 -#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/beamer.layout:730 -#: lib/layouts/beamer.layout:762 lib/layouts/beamer.layout:790 -msgid "Overlays" -msgstr "Kalvokerros" +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 +msgid "Article" +msgstr "Artikkeli" -#: lib/layouts/powerdot.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/beamer.layout:1536 #, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "Sivunumero" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:674 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "" +msgid "PresentationMode" +msgstr "Asento" -#: lib/layouts/powerdot.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:685 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/beamer.layout:1542 +msgid "Presentation" +msgstr "Esitys" -#: lib/layouts/powerdot.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:1543 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 +#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:100 msgid "Table" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/powerdot.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:1556 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +msgid "List of Tables" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 +#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritmien taulukko" +#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 +#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "List of Figures" +msgstr "Kuvien luettelo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:574 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "Vain kalvoissa" +msgid "Beamerposter" +msgstr "Uusi muistiinpano:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:576 lib/layouts/beamer.layout:1430 -#: lib/layouts/beamer.layout:1432 -msgid "Visible" -msgstr "Näkyvä" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:580 -#, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "Kalvo" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "Broadway" -#: lib/layouts/powerdot.layout:581 -#, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +msgid "Scripts" +msgstr "Komentojonot" -#: lib/layouts/powerdot.layout:582 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Vuoropuhelu" -#: lib/layouts/powerdot.layout:589 -#, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "Vain kalvoissa" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Kerronta" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:761 -#: lib/layouts/beamer.layout:1411 lib/layouts/beamer.layout:1413 -msgid "Uncover" -msgstr "Tuo näkyviin" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "NÄYTÖS" -#: lib/layouts/powerdot.layout:595 -#, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "Kalvo*" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:789 -#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/beamer.layout:1394 -msgid "Only" -msgstr "Vain" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "KOHTAUS" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "KOHTAUS*" -#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/dinbrief.layout:69 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "Osoitteeni" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "NOUSTESSA:" -#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/dinbrief.layout:55 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "Lähetysosoite" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "Puhuja" -#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "Allekirjoitus" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Sulkeissa" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Arabic Article" -msgstr "arabia (Arabi)" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "Oikea osoite" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "Pelin kulku" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:43 -#: lib/layouts/enumitem.module:82 -msgid "Labeling" -msgstr "Nimekkeet" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "Pelin kulku:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "Seuraava osoite" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Muunnelma" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "Seuraava osoite:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:917 -#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "Aloitus:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/g-brief2.layout:939 -#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "Lopuksi:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Jalkikirjoitus:" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Muunnelma:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 -msgid "CC" -msgstr "Jakelu" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "jakelu:" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Alimuunnelma:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109 -msgid "Encl" -msgstr "Liitteet" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Alimuunnelma2" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/dinbrief.layout:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "liitteet:" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Alimuunnelma(2):" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Lähettäjän nimi:" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "Alimuunnelma3" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/dinbrief.layout:123 -#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/g-brief2.layout:965 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "Allekirjoitus:" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Alimuunnelma(3):" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Lähettäjän osoite" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "Alimuunnelma 4" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Lähettäjän osoite:" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Alimuunnelma(4):" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Lähettäjän puh.:" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "Alimuunnelma5" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Lähettäjän faksi:" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Alimuunnelma(5):" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Läh. sähköposti:" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "Piilosiirrot" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "Läh. URL" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "Piilosiirrot:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154 -msgid "Bank" -msgstr "Pankki" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157 -msgid "Bank:" -msgstr "Pankki:" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[shakkilauta]" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "Lauta keskellä" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo:" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[lauta keskellä]" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 -msgid "Place" -msgstr "Paikka" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161 -msgid "Place:" -msgstr "Paikka:" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "Korostukset:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 -msgid "Backaddress" -msgstr "Palautusosoite" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Nuoli" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Palautusosoite:" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Nuoli:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179 -msgid "Specialmail" -msgstr "Erikoisposti" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "Ratsun siirto" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Erikoisposti:" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "Ratsun siirto:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -msgid "Title:" -msgstr "Teoksen nimi:" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:205 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 lib/layouts/dinbrief.layout:170 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/lettre.layout:434 -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208 -msgid "Yourref" -msgstr "Viitteesi" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Letters" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Viitteesi:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222 -msgid "Yourmail" -msgstr "Vastaanottajan osoite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 +#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Kirjeesi päivältä:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#, fuzzy +msgid "Addresses" +msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229 -msgid "Myref" -msgstr "Viitteeni" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Viitteemme:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Lähetysosoite" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236 -msgid "Customer" -msgstr "Asiakas" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 +msgid "Address:" +msgstr "Osoite:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Asiakas nro:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Osoitteeni" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243 -msgid "Invoice" -msgstr "Lasku" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Lähettäjän osoite:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Lasku nro:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -#, fuzzy -msgid "EndLetter" -msgstr "Kirje" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 #, fuzzy -msgid "End of letter" -msgstr "Virkkeen lopun piste|p" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "Elsevier" +msgid "Postal comment" +msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 #, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Postimerkintä:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 #, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Handling" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 #, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Handling:" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "Etuteksti" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +msgid "YourRef" +msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Viitteesi:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Viitteemme:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 #, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "alaviite" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "" +msgid "Writer" +msgstr "Tulostin" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "alaviite" +msgid "Writer:" +msgstr "Tulostin" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Allekirjoitus" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 #, fuzzy -msgid "Author Label" -msgstr "Tekijän sähköposti" +msgid "Closings" +msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Allekirjoitus:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "Tekijä ja vuosi" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Oikea alakulma" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 #, fuzzy -msgid "Author mark" -msgstr "Tekijän sähköposti" +msgid "Bottom text:" +msgstr "Oikea alakulma" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "alaviite" +msgid "Area code" +msgstr "Puhuttelu" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 #, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Tekijätiedot:" +msgid "Area Code:" +msgstr "Puhuttelu" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Puhelin:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -#, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Kirjeenv.tekijä" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -#, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Tekijän sähköposti" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Kirjeenvaihto:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 +msgid "Date:" +msgstr "Päiväys:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Kirjeenvaihto:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Osoite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Subject:" +msgstr "Aihe:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Aloitus:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Lopuksi:" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:96 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +msgid "Signature|S" +msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" -msgstr "Julkaisun kuukausi" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "Julkaisun kuukausi:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "liitteet" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" -msgstr "Julkaisun vuosi" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "liitteet:" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "Julkaisun vuosi:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "jakelu" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "jakelu:" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Publication Issue" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Jalkikirjoitus:" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Lähettäjän osoite" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress" +msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Figure Notes" -msgstr "Kuvat" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Figure Note" -msgstr "Kuva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postimerkintä" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "Lisäys" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -#, fuzzy -msgid "Table Notes" -msgstr "taulukkoviiva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "Merkintönne" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Table Note" -msgstr "taulukkoviiva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -#, fuzzy -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "(ei installoitu)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "Kirjoituksenne" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiooma" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "Merkintöni" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Päätelmä" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Ehto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place" +msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -msgid "Exercise" -msgstr "Harjoitus" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Kaupunki" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Merkintätapa" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Kaupunki" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:372 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Postitoimipaikka" -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "Ratkaisu" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Päiväys" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" +msgstr "Viite" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Aihe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Puhuttelu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "Kirjeteksti" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Lopuksi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Liitteet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +msgid "CC" +msgstr "Jakelu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Jakelija" + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Päätelmä." +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1630 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1659 -msgid "Caption" -msgstr "Kuvateksti" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -msgid "Caption: " -msgstr "&Kuvateksti:" +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "japani" +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:3 #, fuzzy @@ -9438,6 +8982,16 @@ msgstr "Tekijä (jatko)" msgid "Running Author:" msgstr "Tekijä (jatko):" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Address Option" +msgstr "Eripainososoite:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" + #: lib/layouts/ectaart.layout:78 #, fuzzy msgid "E-Mail Option" @@ -9448,6 +9002,11 @@ msgstr "Matematiikka-asetukset" msgid "Optional argument for the e-mail" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "Sähköposti:" + #: lib/layouts/ectaart.layout:100 #, fuzzy msgid "Web Address" @@ -9470,7 +9029,8 @@ msgstr "HuomioLohko" #: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 #: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" @@ -9483,10 +9043,6 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:146 lib/layouts/beamer.layout:1338 -msgid "Emphasize" -msgstr "Korostus" - #: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy msgid "Thanks Reference" @@ -9515,7 +9071,7 @@ msgstr "Kirjeenvaihto:" msgid "Name (First Name)" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "First Name" msgstr "Etunimi" @@ -9523,10 +9079,11 @@ msgstr "Etunimi" msgid "Name (Surname)" msgstr "Sukunimi" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 +#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Sukunimi" @@ -9539,395 +9096,362 @@ msgstr "" msgid "bysame" msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#, fuzzy -msgid "Addresses" -msgstr "Osoite" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" +msgstr "Lehti:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "Postihuomautus" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "Palautusosoite" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" +msgstr "MS_numero:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "Postihuomautus" +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Ensimm. tekijä" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -#, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Postimerkintä:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "reunahuomautus" +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "reunahuomautus" +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" -msgstr "Viitteesi" +#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Received:" +msgstr "Vastaanotettu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" -msgstr "Viitteeni" +#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted" +msgstr "Hyväksytty" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Writer" -msgstr "Tulostin" +#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "Accepted:" +msgstr "Hyväksytty:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Writer:" -msgstr "Tulostin" +# Now this wasn't very obvious. +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" +msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Closings" -msgstr "Lopuksi" +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "Oikea alakulma" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#: lib/layouts/elsart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "Oikea alakulma" +msgid "Author Option" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy -msgid "Area code" -msgstr "Puhuttelu" +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Area Code:" -msgstr "Puhuttelu" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -msgid "Signature|S" -msgstr "Allekirjoitus" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +msgid "Author Email" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "liitteet" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "Author URL" +msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "jakelu" +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Palautusosoite" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Thanks Option" +msgstr "Siirtyminen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "Osoite" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postimerkintä" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Väite \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "Lisäys" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "TODISTUS." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Merkintönne" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Apulause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "Vastaanottajan osoite" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Kirjoituksenne" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Propositio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "Merkintöni" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Allekirjoitus" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritmi \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "Puhelin" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -msgid "Stadt" -msgstr "Kaupunki" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "Kaupunki" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Postitoimipaikka" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "Päiväys" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -msgid "Reference" -msgstr "Viite" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Muistiinpano \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "Aihe" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Väite \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "Puhuttelu" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "Kirjeteksti" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Tapaus \\arabic{case}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "Lopuksi" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#, fuzzy +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "Liitteet" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "Jakelija" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#, fuzzy +msgid "End frontmatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 #, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Aiheluokka" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 #, fuzzy -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "AMS aihekategoriat." +msgid "Title footnote" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Päätelmä." +msgid "Footnote Label" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "Kirje:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "Katu" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Katu:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "Lisäys" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Lisäys:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "Kaupunki:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "Maa" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Maa:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Palautusosoite" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Palautusosoite:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" -msgstr "Viitteeni:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" -msgstr "Viitteesi:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "Vastaanottajan osoite:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Faksi" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Otsikon alaviite:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Faksi:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Author Label" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "Sähköposti" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "Pankkikoodi" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "Pankkikoodi:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "Pankkitili" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "Pankkitili:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postihuomautus" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "Postihuomautus:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "Viite:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "Liitteet:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "" #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "Avainsanat:" + #: lib/layouts/europasscv.layout:3 msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "Curricula Vitae" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +#, fuzzy +msgid "FooterName" +msgstr "Alatunniste:" + #: lib/layouts/europasscv.layout:97 #, fuzzy msgid "Name (footer):" msgstr "Viim. alaotsikko:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Mobile:" +msgstr "Tie&dosto:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Rivinumerointi" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +msgid "Homepage" +msgstr "Kotisivu" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +msgid "Homepage:" +msgstr "Kotisivu:" + #: lib/layouts/europasscv.layout:134 msgid "InstantMessaging" msgstr "" @@ -9946,37 +9470,112 @@ msgstr "T&yyppi:" msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 -msgid "Resize photo to this width" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäpäivä" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 #, fuzzy -msgid "ItemInset" -msgstr "Luettelo" +msgid "Date of birth:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 -msgid "Subitems" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +msgid "Nationality" +msgstr "Kansallisuus" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -#, fuzzy -msgid "TitleItem" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +msgid "Nationality:" +msgstr "Kansallisuus:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title item:" -msgstr "Teoksen nimi:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "Gender" +msgstr "Sukupuoli" -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -#, fuzzy -msgid "TitleLevel" -msgstr "Teoksen nimi" +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Gender:" +msgstr "Sukupuoli:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "Otaksuma" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "Väli ennen kuvaa:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Picture" +msgstr "Kuva" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 +msgid "Picture:" +msgstr "Kuva:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:176 +msgid "Resize photo to this width" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "AfterPicture" +msgstr "Otaksuma" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 +msgid "Space after picture:" +msgstr "Väli kuvan jälkeen:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 +#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 +#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Pystyväli" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Pystyväli:|#P" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 +msgid "Item" +msgstr "Kohta" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +msgid "Summary of the item, can also be the time span" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 +#: lib/layouts/moderncv.layout:385 +msgid "Item:" +msgstr "Kohta:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:247 +#, fuzzy +msgid "ItemInset" +msgstr "Luettelo" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:262 +msgid "Subitems" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:269 +#, fuzzy +msgid "TitleItem" +msgstr "alaviite" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:273 +#, fuzzy +msgid "Title item:" +msgstr "Teoksen nimi:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:276 +#, fuzzy +msgid "TitleLevel" +msgstr "Teoksen nimi" #: lib/layouts/europasscv.layout:280 #, fuzzy @@ -10022,591 +9621,742 @@ msgstr "Listan kohta:" msgid "EcvItemize" msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Korostukset:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 +msgid "MotherTongue" +msgstr "Äidinkieli" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Aidin kieli:" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Tekijätiedot" +#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 +msgid "LangHeader" +msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Tekijätiedot:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 +msgid "Language Header:" +msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "KIITOKSET" +#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 +msgid "Name of the language" +msgstr "Kielen nimi" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 #, fuzzy -msgid "R Journal" -msgstr "Lehti" +msgid "Listening" +msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 +msgid "Level how good you think you can listen" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "yläotsikot" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 +msgid "Level how good you think you can read" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 #, fuzzy -msgid "Standard in Title" -msgstr "Perusteksti" +msgid "Interaction" +msgstr "Lisää osamäärä" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 +msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -msgid "NontitleAbstractIndexText" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Production" +msgstr "Johdanto|J" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 +msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" - -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "Sisällysluettelon otsikko" +#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 +msgid "LastLanguage" +msgstr "ViimeinenKieli" -#: lib/layouts/llncs.layout:179 -msgid "TOC Title:" -msgstr "Sisällysluettelon otsikko:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 +msgid "Last Language:" +msgstr "Viimeinen kieli:" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "Tekijä (jatko)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 +msgid "LangFooter" +msgstr "Kielialaotsikko" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "Tekijä (jatko):" +#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Kielialaotsikko" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "SIS Tekijä" +#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 +msgid "End" +msgstr "Loppu" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "SIS Tekijä:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 +msgid "End of CV" +msgstr "CV:n loppu" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "Tapaus #." +#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 +msgid "Highlight" +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 -msgid "Claim." -msgstr "Väite." +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Otaksuma #." +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Footer name:" +msgstr "Alatunniste:" -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/foils.layout:256 -#: lib/layouts/heb-article.layout:70 -msgid "Corollary #." -msgstr "Seurauslause #." +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "Tie&dosto:" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/foils.layout:270 -#: lib/layouts/heb-article.layout:90 -msgid "Definition #." -msgstr "Määritelmä #." +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -msgid "Example #." -msgstr "Esimerkki #." +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:361 -msgid "Exercise #." -msgstr "Harjoitus #." +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Page" +msgstr "Sivu" -#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/foils.layout:249 -#: lib/layouts/heb-article.layout:60 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -msgid "Note #." -msgstr "Muistiinpano #" +#: lib/layouts/europecv.layout:166 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -msgid "Problem #." -msgstr "Ongelma #." +#: lib/layouts/europecv.layout:179 +msgid "BulletedItem" +msgstr "Ransk. viiva" -#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" +#: lib/layouts/europecv.layout:182 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Ransk. viiva:" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 -msgid "Property #." -msgstr "Ominaisuus #." +#: lib/layouts/europecv.layout:185 +msgid "Begin" +msgstr "Alku" -#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/foils.layout:263 -msgid "Proposition #." -msgstr "Väittämä #." +#: lib/layouts/europecv.layout:197 +msgid "Begin of CV" +msgstr "CV:n alku" -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Kysymys" +#: lib/layouts/europecv.layout:204 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "Henkil. tiedot" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -msgid "Question #." -msgstr "Kysymys #." +#: lib/layouts/europecv.layout:209 +msgid "Personal Info" +msgstr "Henkilök. tiedot" -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -msgid "Remark #." -msgstr "Huomautus #." +#: lib/layouts/europecv.layout:303 +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/layouts/llncs.layout:422 -msgid "Solution #." -msgstr "Ratkaisu #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:429 lib/layouts/foils.layout:235 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -msgid "Theorem #." -msgstr "Lause #." +#: lib/layouts/europecv.layout:308 +msgid "Vertical space" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Kirje" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 -msgid "Short title:" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" +#: lib/layouts/foils.layout:3 +#, fuzzy +msgid "FoilTeX" +msgstr "Kalvon alku" -#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Kaksi tekijää" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "Kalvon alku" -#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Kolme tekijää" +#: lib/layouts/foils.layout:64 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Lyhyt kalvon alku" -#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Neljä tekijää" +#: lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Kiertyvä kalvon alku" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -#, fuzzy -msgid "FiveAuthors" -msgstr "Tekijä" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -#, fuzzy -msgid "SixAuthors" -msgstr "Tekijä" +#: lib/layouts/foils.layout:85 +msgid "TickList" +msgstr "Ransk. viiva -luettelo" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -#, fuzzy -msgid "LeftHeader" -msgstr "Vasen yläotsikko" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Left header:" -msgstr "Vasen yläotsikko:" +#: lib/layouts/foils.layout:105 +msgid "CrossList" +msgstr "Ruksiluettelo" -#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Kaksi järjestöä" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Kolme järjestöä" +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" +msgstr "Logoni" -#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Neljä järjestöä" +#: lib/layouts/foils.layout:174 +msgid "My Logo:" +msgstr "Logoni:" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -#, fuzzy -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction" +msgstr "Rajoitus" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -#, fuzzy -msgid "SixAffiliations" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/foils.layout:187 +msgid "Restriction:" +msgstr "Rajoitus:" -#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 -msgid "Abstract:" -msgstr "Tiivistelmä:" +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -#, fuzzy -msgid "AuthorNote" -msgstr "Tekijä" +#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +msgid "Left Header:" +msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Author Note:" -msgstr "Tekijätiedot:" +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header" +msgstr "Oikea yläotsikko" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" +#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +msgid "Right Header:" +msgstr "Oikea yläotsikko:" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "Kopiomäärä" +#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Palsta" +#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Oikea alaotsikko:" -#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 -msgid "ThickLine" -msgstr "Paksu viiva" +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 +msgid "Theorem #." +msgstr "Lause #." -#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 -msgid "Centered" -msgstr "Keskitetty" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +msgid "Corollary #." +msgstr "Seurauslause #." -#: lib/layouts/apa6.layout:358 lib/layouts/apa.layout:258 -#: lib/layouts/scrclass.inc:276 lib/layouts/scrclass.inc:298 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -#, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +msgid "Proposition #." +msgstr "Väittämä #." -#: lib/layouts/apa6.layout:372 lib/layouts/apa.layout:272 -msgid "FitFigure" -msgstr "Sovita kuva" +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +msgid "Definition #." +msgstr "Määritelmä #." -#: lib/layouts/apa6.layout:378 lib/layouts/apa.layout:278 -msgid "FitBitmap" -msgstr "Sovita bittikartta" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "Lause*" -#: lib/layouts/apa6.layout:472 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/apa6.layout:505 lib/layouts/apa.layout:404 -msgid "Seriate" -msgstr "Luetelma" +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "Seurauslause*" -#: lib/layouts/apa6.layout:522 lib/layouts/apa6.layout:523 -#: lib/layouts/apa.layout:421 lib/layouts/apa.layout:422 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "Väittämä*" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Proposition." +msgstr "Väittämä." -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "Määritelmä*" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "Oikea yläotsikko" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Oikea yläotsikko:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "Kirje:" -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Kiitokset:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "Katu" -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Katu:" -#: lib/layouts/aastex.layout:170 -#, fuzzy -msgid "Altaffilation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Lisäys" -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 -msgid "Number" -msgstr "Numero" +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Lisäys:" -#: lib/layouts/aastex.layout:180 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "Kaupunki:" -#: lib/layouts/aastex.layout:184 -#, fuzzy -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "Maa" -#: lib/layouts/aastex.layout:210 -msgid "And" -msgstr "Ja" +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "Maa:" -#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 -msgid "and" -msgstr "ja" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/aastex.layout:261 -#, fuzzy -msgid "altaffilmark" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/aastex.layout:265 -#, fuzzy -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "Viitteeni:" -#: lib/layouts/aastex.layout:296 -msgid "Subject headings:" -msgstr "Aiheotsikot:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:321 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Kiitokset]" +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "Viitteesi:" -#: lib/layouts/aastex.layout:331 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Kuvan paikka" +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "Vastaanottajan osoite:" -#: lib/layouts/aastex.layout:342 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Laita kuva tähän:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/aastex.layout:351 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Taulukon paikka" +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Faksi:" -#: lib/layouts/aastex.layout:362 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Laita taulukko tähän:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/ijmpd.layout:437 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 src/RowPainter.cpp:427 -msgid "Appendix" -msgstr "Liite" +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/aastex.layout:381 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Liite]" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/aastex.layout:391 -msgid "MathLetters" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/aastex.layout:452 -msgid "TableRefs" -msgstr "Viiteluettelo" +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank" +msgstr "Pankki" -#: lib/layouts/aastex.layout:464 -msgid "References. ---" -msgstr "Viitteet. ---" +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Bank:" +msgstr "Pankki:" -#: lib/layouts/aastex.layout:472 -msgid "TableComments" -msgstr "Huomautusluettelo" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "Pankkikoodi" -#: lib/layouts/aastex.layout:484 -msgid "Note. ---" -msgstr "Muistiinpano. ---" +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "Pankkikoodi:" -#: lib/layouts/aastex.layout:492 -#, fuzzy -msgid "Table note" -msgstr "taulukkoviiva" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "Pankkitili" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 -#, fuzzy -msgid "Table note:" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Pankkitili:" -#: lib/layouts/aastex.layout:507 -#, fuzzy -msgid "tablenotemark" -msgstr "taulukkoviiva" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/aastex.layout:511 -msgid "tablenote mark" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "Postihuomautus:" -#: lib/layouts/aastex.layout:529 -msgid "FigCaption" -msgstr "Kuvateksti" +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 -msgid "fig." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Liitteet:" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 -msgid "Filename to identify the corresponding figure file" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:551 -msgid "Facility" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "Nimirivi A" -#: lib/layouts/aastex.layout:563 -msgid "Facility:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "Nimirivi A:" -#: lib/layouts/aastex.layout:577 -msgid "Objectname" -msgstr "Kohteen nimi" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "Nimirivi B" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Obj:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "Nimirivi B:" -#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 -msgid "Recognized Name" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "Nimirivi C" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "Nimirivi C:" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 -msgid "Dataset" -msgstr "Datajoukko" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "Nimirivi D" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "Dataset:" -msgstr "Datajoukko:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "Nimirivi D:" -#: lib/layouts/aastex.layout:622 -msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "Nimirivi E" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "kiina (perinteinen)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" +msgstr "Nimirivi E:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "Nimirivi F" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Eripainososoite" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "Nimirivi F:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Eripainososoite:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "Nimirivi G" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Teoksen nimi (jatko)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "Nimirivi G:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "Osoiterivi A" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Tekijä (jatko)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Osoiterivi A:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "Tekijä (jatko):" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "Osoiterivi B" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Osoiterivi B:" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" +msgstr "Osoiterivi C" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "Kappale \\arabic{section}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Osoiterivi C:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" +msgstr "Osoiterivi D" -#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 -msgid "Scripts" -msgstr "Komentojonot" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Osoiterivi D:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32 -msgid "Dialogue" -msgstr "Vuoropuhelu" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" +msgstr "Osoiterivi E" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Lisää" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Osoiterivi E:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(LISÄÄ)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" +msgstr "Osoiterivi F" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Osoiterivi F:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Puhelinrivi A" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Puhelinrivi A:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Puhelinrivi B" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Puhelinrivi B:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Puhelinrivi C" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Puhelinrivi C:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Puhelinrivi D" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Puhelinrivi D:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Puhelinrivi E" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Puhelinrivi E:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Puhelinrivi F" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Puhelinrivi F:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "Internetrivi A" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "Internetrivi A:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "Internetrivi B" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "Internetrivi B:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "Internetrivi C" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "Internetrivi C:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "Internetrivi D" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "Internetrivi D:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "Internetrivi E" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "Internetrivi E:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "Internetrivi F" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "Internetrivi F:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "Pankkirivi A" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "Pankkirivi A:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "Pankkirivi B" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "Pankkirivi B:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "Pankkirivi C" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "Pankkirivi C:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "Pankkirivi D" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "Pankkirivi D:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "Pankkirivi E" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "Pankkirivi E:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "Pankkirivi F" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "Pankkirivi F:" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Article" +msgstr "&Pysty" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "Väite #." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Huomautukset" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "Huomautukset #." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 +msgid "Proof:" +msgstr "Todistus:" + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Kirje" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Lisää" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(LISÄÄ)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:" #: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." @@ -10616,22 +10366,6 @@ msgstr "SISÄ." msgid "EXT." msgstr "ULKO." -#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122 -msgid "Speaker" -msgstr "Puhuja" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Sulkeissa" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148 -msgid ")" -msgstr ")" - #: lib/layouts/hollywood.layout:186 msgid "Continuing" msgstr "Jatkoa" @@ -10640,10 +10374,6 @@ msgstr "Jatkoa" msgid "(continuing)" msgstr "(Jatkoa)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43 -msgid "Narrative" -msgstr "Kerronta" - #: lib/layouts/hollywood.layout:223 msgid "Transition" msgstr "Siirtyminen" @@ -10669,2700 +10399,2715 @@ msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS" msgid "Scene" msgstr "Kohtaus" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Beamerposter" -msgstr "Uusi muistiinpano:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:46 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 #, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Kuva" +msgid "Author Names" +msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "Broadway" - -#: lib/layouts/broadway.layout:59 -msgid "ACT" -msgstr "NÄYTÖS" - -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "matematiikkarivi" -#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" -msgstr "KOHTAUS" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised" +msgstr "Tarkastettu" -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE*" -msgstr "KOHTAUS*" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Luokittelukoodit" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 -msgid "AT RISE:" -msgstr "NOUSTESSA:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 -msgid "CURTAIN" -msgstr "ESIRIPPU" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Table caption" +msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Recipe Book" -msgstr "Vastaanotettu" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 #, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "Vastaanotettu" +msgid "Cite reference" +msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 #, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "Vastaanotettu:" +msgid "ItemList" +msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 #, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "Kiitokset" +msgid "RomanList" +msgstr "Antiikva" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Kiitokset" +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Numerointi" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Väittämä \\thetheorem." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -#, fuzzy -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "Siirtyminen" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Seurauslause \\thecorollary." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Apulause \\thelemma." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277 -#, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "Pienet" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Väittämä \\theproposition." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 -#, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "Pienet" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953 -#, fuzzy -msgid "Short Author|S" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Kysymys \\thequestion." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -msgid "A short version of the author name" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Väite \\theclaim." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 -#, fuzzy -msgid "Author Name" -msgstr "Tekijätiedot:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Otaksuma \\theconjecture." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 #, fuzzy -msgid "Author name" -msgstr "Tekijän sähköposti" +msgid "Prop" +msgstr "Kopioi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Author Affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Liite \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #, fuzzy -msgid "Author Mark" -msgstr "Tekijän sähköposti" +msgid "Comby" +msgstr "Näppäimistö" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -#, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 -msgid "After Title Text" +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 -#, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "yläotsikot" +#: lib/layouts/iopart.layout:83 +msgid "Review" +msgstr "Arviointi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 -#, fuzzy -msgid "Left Side" -msgstr "Vasen yläotsikko" +#: lib/layouts/iopart.layout:89 +msgid "Topical" +msgstr "Aiheellinen" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 -msgid "Left side of the header line" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 +msgid "Comment" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:70 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MerkitseMolemmat" +#: lib/layouts/iopart.layout:107 +msgid "Paper" +msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Publication ID" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/iopart.layout:113 +msgid "Prelim" +msgstr "Ei-lopp." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 -msgid "Abstract---" -msgstr "Tiivistelmä---" +#: lib/layouts/iopart.layout:119 +msgid "Rapid" +msgstr "Pika" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Hakemistoviitteet---" +#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Start" -msgstr "Kappaleasetukset" +#: lib/layouts/iopart.layout:227 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 -#, fuzzy -msgid "First Char" -msgstr "1. yläotsikko:" +#: lib/layouts/iopart.layout:231 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 -msgid "First character of first word" +#: lib/layouts/iopart.layout:234 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 -msgid "Appendices" -msgstr "Liitteet" +#: lib/layouts/iopart.layout:238 +msgid "submitto" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 -#, fuzzy -msgid "Peer Review Title" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +#: lib/layouts/iopart.layout:241 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -#, fuzzy -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 -msgid "Short Title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/layouts/iopart.layout:292 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Viitteiden otsikko" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Short title for the appendix" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 -msgid "Biography" -msgstr "Elämäkerta" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "TIIVISTELMÄ:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 -msgid "Optional photo for biography" -msgstr "" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "AVAINSANAT:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 -#, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" +msgstr "Komitea" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Elämäkerta" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "KIITOKSET" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" -msgstr "Nimirivi A" +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +msgid "\\thesection." +msgstr "\\thesection." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" -msgstr "Nimirivi A:" +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +msgid "\\thesection" +msgstr "\\thesection" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" -msgstr "Nimirivi B" +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\thesubsection." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "Nimirivi B:" +#: lib/layouts/iucr.layout:61 +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\thesubsubsection." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "Nimirivi C" +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "äärettömmyys" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "Nimirivi C:" +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "Nimirivi D" +#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Main Author" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "Nimirivi D:" +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 +msgid "Affiliation Key" +msgstr "Järjestön avain" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "Nimirivi E" +#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "Nimirivi E:" +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Forename" +msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "Nimirivi F" +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "Nimirivi F:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "Nimirivi G" +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Co-author" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "Nimirivi G:" +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "Osoiterivi A" +#: lib/layouts/iucr.layout:160 +msgid "Short Author" +msgstr "Lyhyt tekijä" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Osoiterivi A:" +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +msgid "Short author:" +msgstr "Lyhyt tekijä:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "Osoiterivi B" +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +msgid "Affiliation key" +msgstr "Järjestön avain" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Osoiterivi B:" +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +msgid "Keyword:" +msgstr "Avainsana:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "Osoiterivi C" +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Osoiterivi C:" +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" -msgstr "Osoiterivi D" +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#, fuzzy +msgid "PDB reference" +msgstr "Asetukset" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Osoiterivi D:" +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "Asetukset" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "Osoiterivi E" +#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Optional name" +msgstr "kuvatekstin kehys" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Osoiterivi E:" +#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#, fuzzy +msgid "NDB reference" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" -msgstr "Osoiterivi F" +#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#, fuzzy +msgid "NDB reference:" +msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Osoiterivi F:" +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Puhelinrivi A" +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Puhelinrivi A:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Puhelinrivi B" +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Vaihtoehtoinen järjestö" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Puhelinrivi B:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Järjestön etuliite" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Puhelinrivi C" +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Puhelinrivi C:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "PACS-sivunumero:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Puhelinrivi D" +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Puhelinrivi D:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Puhelinrivi E" +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +msgid "Online citation" +msgstr "Lisää kirjallisuusviite" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Puhelinrivi E:" +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "japani" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Puhelinrivi F" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Puhelinrivi F:" +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "Internetrivi A" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "Internetrivi A:" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "japani" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" -msgstr "Internetrivi B" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "Internetrivi B:" +#: lib/layouts/jss.layout:107 +msgid "Plain Keywords" +msgstr "Yksinkertaiset avainsanat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "Internetrivi C" +#: lib/layouts/jss.layout:110 +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "Yksinkertaiset avainsanat:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "Internetrivi C:" +#: lib/layouts/jss.layout:113 +msgid "Plain Title" +msgstr "Yksinkertainen teoksen nimi" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "Internetrivi D" +#: lib/layouts/jss.layout:116 +msgid "Plain Title:" +msgstr "Yksinkertainen teoksen nimi:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "Internetrivi D:" +#: lib/layouts/jss.layout:122 +msgid "Short Title:" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "Internetrivi E" +#: lib/layouts/jss.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "Internetrivi E:" +#: lib/layouts/jss.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "Internetrivi F" +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "Paketti" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "Internetrivi F:" +#: lib/layouts/jss.layout:133 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "Väli" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "Pankkirivi A" +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "Ohjelmalistaus" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "Pankkirivi A:" +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "Pankkirivi B" +#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 +#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Koodi" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "Pankkirivi B:" +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +msgid "code" +msgstr "koodi" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "Pankkirivi C" +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +msgid "Code Chunk" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "Pankkirivi C:" +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Code Input" +msgstr "Syötä" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "Pankkirivi D" +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "Tuloste" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "Pankkirivi D:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "Pankkirivi E" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Eripainososoite" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "Pankkirivi E:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Eripainososoite:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "Pankkirivi F" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "Pankkirivi F:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/foils.layout:3 -#, fuzzy -msgid "FoilTeX" -msgstr "Kalvon alku" +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" -msgstr "Kalvon alku" - -#: lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Lyhyt kalvon alku" - -#: lib/layouts/foils.layout:69 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Kiertyvä kalvon alku" - -#: lib/layouts/foils.layout:75 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku" - -#: lib/layouts/foils.layout:84 -msgid "TickList" -msgstr "Ransk. viiva -luettelo" - -#: lib/layouts/foils.layout:99 -msgid "_/" -msgstr "_/" - -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" -msgstr "Ruksiluettelo" - -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" - -#: lib/layouts/foils.layout:162 -msgid "My Logo" -msgstr "Logoni" - -#: lib/layouts/foils.layout:170 -msgid "My Logo:" -msgstr "Logoni:" - -#: lib/layouts/foils.layout:179 -msgid "Restriction" -msgstr "Rajoitus" - -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction:" -msgstr "Rajoitus:" - -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "Vasen yläotsikko:" - -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "Oikea yläotsikko:" - -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" - -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Oikea alaotsikko:" - -#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:1244 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "Lause." - -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1232 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." - -#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/beamer.layout:1171 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 -msgid "Corollary." -msgstr "Seurauslause." - -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 -msgid "Proposition." -msgstr "Väittämä." +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:1198 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 -msgid "Definition." -msgstr "Määritelmä." +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:79 lib/layouts/ijmpc.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 #, fuzzy -msgid "Author Names" -msgstr "Tekijätiedot:" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:80 lib/layouts/ijmpc.layout:75 -msgid "Author names that will appear in the header line" -msgstr "" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/ijmpd.layout:97 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/ijmpc.layout:88 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:100 +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 #, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "matematiikkarivi" +msgid "NoFax" +msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:159 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 #, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Versiohistoriikki" +msgid "NoPlace" +msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Tarkastettu" +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy -msgid "Comby" -msgstr "Näppäimistö" +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Jalkikirjoitus:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:250 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -msgid "TableCaption" -msgstr "Taulukon_teksti" +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:254 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 #, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "Taulukon_teksti" +msgid "EndOfFile" +msgstr "LoppuKalvo" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/ijmpc.layout:265 -msgid "Refcite" -msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:269 +#: lib/layouts/lettre.layout:170 #, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" +msgid "City:" +msgstr "äärettömmyys" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:283 +# Now this wasn't very obvious. +#: lib/layouts/lettre.layout:263 #, fuzzy -msgid "ItemList" -msgstr "Luettelo" +msgid "Office:" +msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +#: lib/layouts/lettre.layout:293 #, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "Antiikva" +msgid "Tel:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 lib/layouts/ijmpc.layout:310 +#: lib/layouts/lettre.layout:325 #, fuzzy -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "Numerointi" +msgid "NoTel" +msgstr "Ei mikään" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:314 lib/layouts/ijmpc.layout:311 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" +#: lib/layouts/lettre.layout:526 +msgid "EndOfMessage." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 lib/layouts/heb-article.layout:123 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:340 -msgid "Proof:" -msgstr "Todistus:" +#: lib/layouts/lettre.layout:538 +msgid "EndOfFile." +msgstr "TiedostonLoppu." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:359 lib/layouts/ijmpc.layout:353 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Väittämä \\thetheorem." +#: lib/layouts/lettre.layout:658 +msgid "P.S.:" +msgstr "P.S.:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:371 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Seurauslause \\thecorollary." +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/ijmpc.layout:375 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Apulause \\thelemma." +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 +msgid "Chapter" +msgstr "Luku" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/ijmpc.layout:379 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Väittämä \\theproposition." +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:404 lib/layouts/ijmpc.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Kysymys \\thequestion." +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +msgid "TOC Title" +msgstr "Sisällysluettelon otsikko" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:415 lib/layouts/ijmpc.layout:395 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Väite \\theclaim." +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +msgid "TOC Title:" +msgstr "Sisällysluettelon otsikko:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/ijmpc.layout:406 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Otaksuma \\theconjecture." +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 lib/layouts/ijmpc.layout:435 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Liite \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +msgid "TOC Author" +msgstr "Sisällysluettelon tekijä" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Hebrew Article" -msgstr "&Pysty" +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Sisällysluettelon tekijä:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "Väite #." +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +msgid "Case #." +msgstr "Tapaus #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "Huomautukset" +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +msgid "Claim." +msgstr "Väite." -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "Huomautukset #." +#: lib/layouts/llncs.layout:326 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Otaksuma #." -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" -msgstr "Seminaari" +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +msgid "Example #." +msgstr "Esimerkki #." -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Vaakakalvo" +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +msgid "Exercise #." +msgstr "Harjoitus #." -#: lib/layouts/seminar.layout:27 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Vaakakalvo" +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +msgid "Note #." +msgstr "Muistiinpano #." -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Pystykalvo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:42 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Pystykalvo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" -msgstr "Kalvon otsikko" - -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "Kalvon alaotsikko" - -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Kalvoluettelo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -msgid "List of Slides" -msgstr "Kalvoluettelo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 -msgid "SlideContents" -msgstr "Kalvon sisältö" - -#: lib/layouts/seminar.layout:71 -msgid "Slide Contents" -msgstr "Kalvon sisältö" - -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 -msgid "ProgressContents" -msgstr "Esityksen etenemisluettelo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "Esityksen etenemisluettelo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:98 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Vaakakalvo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Pystykalvo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "Slide*" -msgstr "Kalvo*" - -#: lib/layouts/seminar.layout:132 -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "Kalvoluettelo" - -#: lib/layouts/seminar.layout:145 -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "Kalvon sisältö" - -#: lib/layouts/seminar.layout:151 -#, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "Esityksen etenemisluettelo" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Järjestö" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 -msgid "A prefix like 'Also at '" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 -#, fuzzy -msgid "PACS numbers:" -msgstr "PACS-sivunumero:" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#, fuzzy -msgid "Preprint number" -msgstr "Esipainos" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Preprint number:" -msgstr "Esipainos" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -#, fuzzy -msgid "Online citation" -msgstr "Lisää lähdeviite" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +msgid "Problem #." +msgstr "Ongelma #." -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 -#, fuzzy -msgid "A0 Poster" -msgstr "Postimerkintä" +#: lib/layouts/llncs.layout:395 +msgid "Property #." +msgstr "Ominaisuus #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +msgid "Question #." +msgstr "Kysymys #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Luokittelukoodit" +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +msgid "Remark #." +msgstr "Huomautus #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Kopioi" +#: lib/layouts/llncs.layout:422 +msgid "Solution #." +msgstr "Ratkaisu #." #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" - #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/beamer.layout:210 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/stdsections.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 -#, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." - -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 -#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 -#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 -#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/memoir.layout:209 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi (otsake)" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:71 msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "Luku*" -#: lib/layouts/memoir.layout:87 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:90 msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:91 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 #, fuzzy msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/memoir.layout:100 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:105 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:104 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:110 msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:117 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:125 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:135 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:140 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:139 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:150 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:143 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:155 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:149 +#: lib/layouts/memoir.layout:162 msgid "Chapterprecis" msgstr "Selostekappale" -#: lib/layouts/memoir.layout:168 +#: lib/layouts/memoir.layout:181 msgid "Epigraph" msgstr "Alkulainaus" -#: lib/layouts/memoir.layout:178 +#: lib/layouts/memoir.layout:191 #, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Näytä lähdekoodi" -#: lib/layouts/memoir.layout:179 +#: lib/layouts/memoir.layout:192 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" -#: lib/layouts/memoir.layout:180 +#: lib/layouts/memoir.layout:193 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:206 msgid "Poemtitle" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/memoir.layout:210 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/memoir.layout:219 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 msgid "Poemtitle*" msgstr "Runon otsikko*" -#: lib/layouts/memoir.layout:247 +#: lib/layouts/memoir.layout:263 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" msgstr "" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "Tyyli" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "Esitysgrafiikka (Beamer)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +msgid "CV Style:" +msgstr "CV:n tyyli:" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437 -#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551 -#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782 -#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099 -#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149 -#: lib/layouts/beamer.layout:1307 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +msgid "Style Options" +msgstr "Tyyliasetukset" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 #, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "&Valinta" +msgid "Options for the CV style" +msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "Väri" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 #, fuzzy -msgid "Mini Template" -msgstr "Mallip&ohja" +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "Väri" -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 #, fuzzy -msgid "Longest label|s" -msgstr "&Pisin nimike" +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "Kuvaketeema:" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "Sarakkeen leveys %" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254 -#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312 -#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370 -#: lib/layouts/beamer.layout:400 -msgid "Mode" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "Sarakkeen leveys %" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313 -#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371 -#: lib/layouts/beamer.layout:401 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Sulje kappale" +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "Sivut" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:402 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "Sivut" -#: lib/layouts/beamer.layout:251 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Kappale \\arabic{section}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/beamer.layout:309 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/beamer.layout:320 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 #, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." - -#: lib/layouts/beamer.layout:330 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgid "FamilyName" +msgstr "&Perhe:" -#: lib/layouts/beamer.layout:367 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgid "Family Name:" +msgstr "&Perhe:" -#: lib/layouts/beamer.layout:378 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +msgid "Line 1" +msgstr "Viiva 1" -#: lib/layouts/beamer.layout:388 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419 -msgid "Frame" -msgstr "Dia" +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +msgid "Line 2" +msgstr "Viiva 2" -#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490 -#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563 -msgid "Frames" -msgstr "Diat" +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +msgid "Phone Type" +msgstr "Puhelimen tyyppi" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842 -#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329 -#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365 -#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401 -#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439 -#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/beamer.layout:1501 +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Kappale" +msgid "Social" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 -msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503 -msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#, fuzzy +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Lisä" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471 -#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508 -msgid "Frame Options" -msgstr "Dian valinnat" +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "Lisäli&ppu:" -#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472 -#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509 -#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 -#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 -#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/lilypond.module:36 -#: lib/layouts/todonotes.module:71 lib/layouts/todonotes.module:83 -#: lib/layouts/todonotes.module:100 lib/layouts/initials.module:34 -msgid "Options" -msgstr "&Valinnat:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" +msgstr "Valokuva:" -#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473 -#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510 -msgid "Frame options (see beamer manual)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 -msgid "Frame Title" -msgstr "Dian otsikko" +#: lib/layouts/moderncv.layout:214 +msgid "Thickness" +msgstr "Paksuus" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 -msgid "Enter the frame title here" +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:467 -#, fuzzy -msgid "PlainFrame" -msgstr "PerusRuudunAlku" +#: lib/layouts/moderncv.layout:253 +msgid "EmptySection" +msgstr "TyhjäKappale" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 -#, fuzzy -msgid "Frame (plain)" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:259 +msgid "Empty Section" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/layouts/beamer.layout:478 -#, fuzzy -msgid "FragileFrame" -msgstr "RuudunAlku" +#: lib/layouts/moderncv.layout:278 +msgid "CloseSection" +msgstr "SuljeKappale" -#: lib/layouts/beamer.layout:480 +#: lib/layouts/moderncv.layout:294 #, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Sukunimi" - -#: lib/layouts/beamer.layout:489 -msgid "AgainFrame" -msgstr "Toista dia" +msgid "Columns:" +msgstr "&Sarakkeita:" -#: lib/layouts/beamer.layout:522 +#: lib/layouts/moderncv.layout:309 #, fuzzy -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Toista ruutu nimikkeellä" +msgid "Optional width" +msgstr "Vaaka" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 -msgid "FrameTitle" -msgstr "RuudunOtsikko" - -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811 -#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100 -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150 -#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308 -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349 -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385 -#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460 -#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Yläotsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/moderncv.layout:315 #, fuzzy -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +msgid "Header content" +msgstr "Kalvon sisältö" -#: lib/layouts/beamer.layout:558 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" +#: lib/layouts/moderncv.layout:325 +msgid "Entry" +msgstr "Kohta" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 +msgid "Time" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:562 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "RuudunAlaotsikko" +#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 +msgid "What?" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:604 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:364 +msgid "Entry:" +msgstr "Kohta:" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:392 +#, fuzzy +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/beamer.layout:632 -msgid "Column Placement Options" -msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset" +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/beamer.layout:633 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#: lib/layouts/beamer.layout:645 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "PalstojaTasattuKeskellä" +#: lib/layouts/moderncv.layout:422 +msgid "ListItem" +msgstr "Listan kohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:648 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +msgid "List Item:" +msgstr "Listan kohta:" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:429 +msgid "DoubleItem" +msgstr "Kaksink. kohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:656 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +msgid "Double Item:" +msgstr "Kaksink. kohta:" -#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722 -msgid "Overprint" -msgstr "Päälletulostus" +#: lib/layouts/moderncv.layout:436 +msgid "Left Summary" +msgstr "Vasen yhteenveto" -#: lib/layouts/beamer.layout:701 -#, fuzzy -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Eripainos" +#: lib/layouts/moderncv.layout:437 +msgid "Left summary" +msgstr "Vasen yhteenveto" -#: lib/layouts/beamer.layout:703 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 +msgid "Left Text" +msgstr "Vasen teksti" -#: lib/layouts/beamer.layout:729 -msgid "OverlayArea" -msgstr "KalvoKerros" +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 +msgid "Left text" +msgstr "Vasen teksti" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 -msgid "Overlayarea" -msgstr "Kalvokerros" +#: lib/layouts/moderncv.layout:446 +msgid "Right Summary" +msgstr "Oikea yhteenveto" -#: lib/layouts/beamer.layout:749 -#, fuzzy -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "KalvoKerros" +#: lib/layouts/moderncv.layout:447 +msgid "Right summary" +msgstr "Oikea yhteenveto" -#: lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 #, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Sarakkeen vakioleveys" +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Kaksink. kohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:754 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 #, fuzzy -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "KalvoKerros" +msgid "Double List Item:" +msgstr "Kaksink. kohta:" -#: lib/layouts/beamer.layout:756 -msgid "The height of the overlay area" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 +msgid "First Item" +msgstr "Ensimmäinen kohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:771 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Näkyvä kalvoissa" +#: lib/layouts/moderncv.layout:460 +msgid "First item" +msgstr "Ensimmäinen kohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:799 -msgid "Only on slides" -msgstr "Vain kalvoissa" +#: lib/layouts/moderncv.layout:468 +msgid "Computer" +msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/beamer.layout:822 -msgid "Block" -msgstr "Lohko" +#: lib/layouts/moderncv.layout:472 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:823 -msgid "Blocks" -msgstr "Lohkot" +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +msgid "Make CV Title" +msgstr "Tee CV:n otsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:832 -msgid "Block:" -msgstr "Lohko" +#: lib/layouts/moderncv.layout:482 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 #, fuzzy -msgid "Action Specification|S" -msgstr "&Valinta" +msgid "Make Letter Title" +msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/beamer.layout:849 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 #, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "Kiitokset" +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/beamer.layout:850 -msgid "Enter the block title here" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/beamer.layout:861 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "EsimerkkiLohko" +#: lib/layouts/moderncv.layout:521 +msgid "Recipient" +msgstr "Vastaanottaja" -#: lib/layouts/beamer.layout:864 -msgid "Example Block:" -msgstr "EsimerkkiLohko:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:529 +msgid "Company Name" +msgstr "Yrityksen nimi" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -msgid "AlertBlock" -msgstr "HuomioLohko" +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 +msgid "Company name" +msgstr "Yrityksen nimi" -#: lib/layouts/beamer.layout:873 +#: lib/layouts/moderncv.layout:573 #, fuzzy -msgid "Alert Block:" -msgstr "HuomioLohko" +msgid "Enclosing" +msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917 -#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963 -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028 -#, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 +msgid "Alternative Name" +msgstr "&Vaihtoehtoinen nimi" -#: lib/layouts/beamer.layout:899 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/moderncv.layout:579 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:908 -#, fuzzy -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "PerusRuudunAlku" - -#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 #, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +msgid "Enclosing:" +msgstr "Lopuksi:" -#: lib/layouts/beamer.layout:931 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:954 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 -#, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:976 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 -#, fuzzy -msgid "InstituteMark" +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: lib/layouts/paper.layout:164 +msgid "Institution" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 -#, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "Esitysgrafiikka (Powerdot)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1019 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +msgid "TitleSlide" +msgstr "OtsikkoDia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330 -#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366 -#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402 -#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440 -#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478 -#: lib/layouts/beamer.layout:1502 -#, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 +msgid "Slides" +msgstr "Diat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "LaTeX-lisäasetukset" +msgid "Slide Option" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 -msgid "Additional text appended to the theorem header" +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 -msgid "Definitions" -msgstr "Määritelmät" +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" +msgstr "LoppuKalvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 -msgid "Definitions." -msgstr "Määritelmät." +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 -msgid "Example." -msgstr "Esimerkki." +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" +msgstr "LeveäKalvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 -msgid "Examples" -msgstr "Esimerkit" +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "TyhjäKalvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 -msgid "Examples." -msgstr "Esimerkit." +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Tyhjä kalvo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:151 -#: lib/layouts/theorems.inc:154 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" +#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 -msgid "Fact." -msgstr "Fakta." +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Section Option" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/beamer.layout:1286 -msgid "NoteItem" -msgstr "Muistiinpanokohta" +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Itemize Type" +msgstr "LuetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/beamer.layout:1340 -msgid "Emph." -msgstr "Korostus" +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358 -msgid "Alert" -msgstr "Huomio" +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58 +#: lib/layouts/paralist.module:29 +#, fuzzy +msgid "Itemize Options" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "Rakenne" +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 -msgid "Invisible" -msgstr "Näkymätön" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "LuetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470 +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 #, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "Enumerate Type" +msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1484 +#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66 +#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36 #, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "Oletus|l" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/beamer.layout:1485 +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 #, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgid "Twocolumn" +msgstr "Palstoja" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1491 +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 #, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "Uusi muistiinpano:" +msgid "Left Column" +msgstr "Palsta" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 +#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritmien luettelo" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 #, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +msgid "Onslide" +msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1509 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 +#, fuzzy +msgid "On Slides" +msgstr "Kalvo" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "&Valinta" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1514 +#: lib/layouts/powerdot.layout:600 #, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "&Pysty" +msgid "Onslide+" +msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 -msgid "Article" -msgstr "Artikkeli" +#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +#, fuzzy +msgid "Onslide*" +msgstr "Kalvo*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1525 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 #, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "Asento" +msgid "Recipe Book" +msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1531 -msgid "Presentation" -msgstr "Esitys" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Vastaanotettu" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Vastaanotettu:" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Järjestö (ei mitään)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +msgid "No affiliation" +msgstr "Ei järjestöä" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "S-postiosoite" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "S-postiosoite" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Author URL Option" +msgstr "Tekijän URL" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Muunnelma" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "Muunnelma:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Lyhyt otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 msgid "acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 #, fuzzy msgid "Ruled Table" msgstr "Taulukon paikka" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 msgid "Turn Page" msgstr "Käännä sivua" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 msgid "Wide Text" msgstr "Leveä teksti" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 msgid "List of Videos" -msgstr "Kalvoluettelo" +msgstr "Videoluettelo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 msgid "Float Link" -msgstr "Kelluvien asetukset" +msgstr "Kelluva linkki" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 msgid "Float link" -msgstr "Kelluvien asetukset" +msgstr "Kelluva linkki" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 msgid "lowercase text" -msgstr "Pienet" +msgstr "pienikirjaiminen teksti" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 msgid "Online cite" -msgstr "Lisää lähdeviite" +msgstr "Lisää kirjallisuusviite" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 msgid "online cite" -msgstr "Lisää lähdeviite" +msgstr "Lisää kirjallisuusviite" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 #, fuzzy msgid "Text behind" msgstr "Tekstin leveys %" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 msgid "text behind the cite" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "Uusi kalvo" - -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "Kalvokerros" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "uusi kalvokerros" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "Uusi muistiinpano:" +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +msgid "Thanks:" +msgstr "Kiitokset:" -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "Näkymätön_teksti" - -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "Näkyvä teksti" - -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Luvun harjoituksia" - -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "Artikkeli (standardiluokka)" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +msgid "PACS number:" +msgstr "PACS-sivunumero:" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Author Footnote" -msgstr "alaviite" +msgid "SciPoster" +msgstr "Postimerkintä" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 #, fuzzy -msgid "Author foot" -msgstr "alaviite" +msgid "Conference" +msgstr "Viite" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#, fuzzy +msgid "LeftLogo" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -msgid "Authors" -msgstr "Tekijät" +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#, fuzzy +msgid "Left logo:" +msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 #, fuzzy -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Järjestö" +msgid "Logo Size" +msgstr "Kirjasinkoot" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 #, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Järjestö:" +msgid "RightLogo" +msgstr "Oikea" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 #, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Kiitokset" +msgid "Right logo:" +msgstr "Oikea alaotsikko:" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "" +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Caption Width" +msgstr "Vaaka" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 #, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 -#, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "Puhelin" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:86 +msgid "Labeling" +msgstr "Nimekkeet" -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 -#, fuzzy -msgid "NoFax" -msgstr "Faksi" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 -#, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "Paikka" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 -#, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "Päiväys" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +msgid "Encl" +msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 -#, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Jalkikirjoitus:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +msgid "Place:" +msgstr "Paikka:" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 -#, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "LoppuKalvo" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Erikoisposti:" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 -#, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "yläotsikot" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Title:" +msgstr "Teoksen nimi:" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 -#, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "äärettömmyys" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Yourref" +msgstr "Viitteesi" -# Now this wasn't very obvious. -#: lib/layouts/lettre.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "Uusintapainosten välittäjä" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Yourmail" +msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Kirjeesi päivältä:" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 -#, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "Ei mikään" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Myref" +msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 -#, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "LoppuKalvo" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Asiakas nro:" -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -#, fuzzy -msgid "P.S.:" -msgstr "PS:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "Lasku" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Lasku nro:" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 -#, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Todistus" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "Seuraava osoite" -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +msgid "Next Address:" +msgstr "Seuraava osoite:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Lähettäjän nimi:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "punainen" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Lähettäjän puh.:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Lähettäjän faksi:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 -#, fuzzy -msgid "no." -msgstr "Kumoa" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Läh. sähköposti:" -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Läh. URL" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Osa \\Roman{osa}" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." +msgid "EndLetter" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 #, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" +msgid "End of letter" +msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- Yläotsikko --" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "Seminaari" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Erikoiskappale" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Vaakakalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Erikoiskappale:" +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Vaakakalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-lehti" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Pystykalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-lehti:" +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Pystykalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -msgid "Citation-number" -msgstr "Lähdeviitteen nro" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "Kalvon otsikko" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Lähdeviitteen nro:" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "Kalvon alaotsikko" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-sidos" +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Kalvoluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-sidos:" +#: lib/layouts/seminar.layout:62 +msgid "List of Slides" +msgstr "Kalvoluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-numero" +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 +msgid "SlideContents" +msgstr "Kalvon sisältö" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-numero:" +#: lib/layouts/seminar.layout:71 +msgid "Slide Contents" +msgstr "Kalvon sisältö" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 +msgid "ProgressContents" +msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Hakemistoviitteet" +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Hakemistoviittteet..." +#: lib/layouts/seminar.layout:98 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Vaakakalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Hakemistoviite" +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Pystykalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Hakemistoviite:" +#: lib/layouts/seminar.layout:117 +msgid "Slide*" +msgstr "Kalvo*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Viittausluettelo" +#: lib/layouts/seminar.layout:132 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Kalvoluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Viittausluettelo" +#: lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Kalvon sisältö" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +#: lib/layouts/seminar.layout:151 #, fuzzy -msgid "Supplementary" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Otaksuma*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritmi*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Teoksen nimi sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Aiheluokka" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 #, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "muistiinpano" +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Keskellä" +msgid "Name of the conference" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "&Lainaustyyli:" +msgid "Conference:" +msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Tarkastettu:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 #, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Juokseva otsikko" +msgid "Copyright data:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "Juokseva otsikko:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#, fuzzy +msgid "TitleBanner" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Julkaistu-verkkoon:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Title banner:" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 -msgid "Citation" -msgstr "Lähdeviite" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#, fuzzy +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Lähdeviite:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +msgid "Digital Object Identifier:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-sivut" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 +msgid "Terms" +msgstr "Termit" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-sivut:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +msgid "Terms:" +msgstr "Termit:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Sanat" +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Simple CV" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Sanat:" +#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +msgid "Topic" +msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "Kuvat" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Kuvat:" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "Taulukot" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Uusi kalvo:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Taulukot:" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "Datajoukot" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "uusi kalvokerros:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "Datajoukot:" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Uusi muistiinpano:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Näkymätön_teksti" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -#, fuzzy -msgid "CODEN" -msgstr "KOHTAUS" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -#, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Koodi" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "Näkyvä teksti" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 -#, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Teoksen nimi" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -#, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC-koodi:" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "Koodi" +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Tekijätiedot" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "Heitä pois" +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Orgdiv" +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "KIITOKSET" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "kiitokset" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Sukunimi" +msgid "Inst" +msgstr "&Lisää" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Liitä" +msgid "Institute #" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Osakappale*" +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +msgid "Dedication" +msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Dedication:" +msgstr "Omistuskirjoitus:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC-koodi:" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "Julkaisutunniste" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Eripainokset" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Julkaisutunniste:" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "Eripainokset:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Tekijän osoite" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Tekijän osoite:" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Aiheluokka" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 #, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Huomautus" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Kiiltokuva" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Ratkaisu \\thesolution" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "Kokosivutaulukko" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -msgid "table" -msgstr "taulukko" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:" +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Alialiosakappale" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Teoksen nimi*" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +msgid "Title*: " +msgstr "Teoksen nimi*:" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Aliosakappale*" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#: lib/layouts/svmult.layout:72 #, fuzzy -msgid "General terms:" -msgstr "Yleinen" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Osa \\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "Luku ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "Kappale ##" - -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Osakappale # #" +msgid "Contributor List" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Running Chapter" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "Kaava # #" +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#, fuzzy +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "Alaviite # #" +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#, fuzzy +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 -msgid "Directory" -msgstr "Hakemisto" +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "Lisä" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Etunimi" +msgid "Foreword" +msgstr "Avainsana" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -msgid "Literal" -msgstr "Sanatarkasti" +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Näppäimistö" +msgid "ChapMotto" +msgstr "Luku" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 -msgid "KeyCap" +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 +#: lib/layouts/stdsections.inc:64 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 #, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." +msgid "sidenote" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" +msgid "Marginnote" +msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 -msgid "Fact \\thetheorem." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "reunahuomautus" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 #, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" +msgid "AllCaps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 #, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" +msgid "allcaps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 #, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" +msgid "SmallCaps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 #, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 #, fuzzy -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" +msgid "Full Width" +msgstr "Nimikeleveys" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Osa \\thepart" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "Sovita kuva" -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Luku \\thechapter" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Liite \\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:114 -msgid "Addpart" -msgstr "Lisäosa" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "sähköposti:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addchap" -msgstr "Lisäluku" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:134 -msgid "Addsec" -msgstr "Lisäkappale" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "Yleinen" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addchap*" -msgstr "Lisäluku*" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/scrclass.inc:150 -msgid "Addsec*" -msgstr "Lisäkappale*" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/scrclass.inc:156 -msgid "Minisec" -msgstr "Pienoiskappale" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Sanatarkasti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 -msgid "Publishers" -msgstr "Julkaisijat" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -msgid "Titlehead" -msgstr "Nimisivun ylätunniste" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:233 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Ylätunnisteteksti" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "kirjallisuusviitteen nro" -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Alatunnisteteksti" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Päivä" -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 -msgid "Extratitle" -msgstr "Lisäotsikko" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" -#: lib/layouts/scrclass.inc:268 -msgid "Above" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "Vuosi" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 -msgid "above" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "msnumero" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:290 -msgid "Below" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:291 -msgid "below" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Alialiosakappale" -#: lib/layouts/scrclass.inc:312 -msgid "Dictum" -msgstr "Lausunto" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Yläotsikko --" -#: lib/layouts/scrclass.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Dictum Author" -msgstr "Ensimm. tekijä" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/scrclass.inc:323 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Erikoiskappale:" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-lehti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "reunahuomautus" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-lehti:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Kirjallisuusviitteen nro:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 -#, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "Harmaa teksti" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-sidos" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-sidos:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Ohjelmalistausten luettelo" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-numero" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Listaukset[[inset]]" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-numero:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Hakemistoviitteet" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Hakemistoviittteet..." + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Hakemistoviite" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Hakemistoviite:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr ", Tunnus:" +msgid "Cross-term" +msgstr "Viittausluettelo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Tasaus" +msgid "Cross-term:" +msgstr "Viittausluettelo" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Supplementary" +msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:577 -msgid "LongTableNoNumber" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:579 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 #, fuzzy -msgid "unlabelled" -msgstr "alaviite" +msgid "Supp-note" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:586 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu|#E" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 -msgid "Conjecture." -msgstr "Otaksuma." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Keskellä" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "&Lainaustyyli:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 lib/layouts/theorems-order.inc:46 -msgid "Example*" -msgstr "Esimerkki*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Tarkastettu:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:52 -msgid "Problem*" -msgstr "Ongelma*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "Tekstin &seassa" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 -msgid "Problem." -msgstr "Ongelma." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Tekstin &seassa" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58 -msgid "Exercise*" -msgstr "Harjoitus*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Juokseva otsikko" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 -msgid "Exercise." -msgstr "Harjoitus." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "Juokseva otsikko:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64 -msgid "Remark*" -msgstr "Huomautus*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Julkaistu-verkkoon:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 -msgid "Remark." -msgstr "Huomautus." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 +msgid "Citation" +msgstr "Kirjallisuusviite" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70 -msgid "Claim*" -msgstr "Väite*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Kirjallisuusviite:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 -msgid "Current Address" -msgstr "Nykyinen osoite" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 -msgid "Current address:" -msgstr "Nykyinen osoite:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-sivut" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Palautusosoite:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-sivut:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Sanat" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Omistuskirjoitus" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Sanat:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 -msgid "Translator" -msgstr "Kääntäjä" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 +msgid "Figures" +msgstr "Kuvat" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 -msgid "Translator:" -msgstr "Kääntäjä:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Kuvat:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 +msgid "Tables" +msgstr "Taulukot" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Taulukot:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "Datajoukot" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "Datajoukot:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 #, fuzzy -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" +msgid "CODEN" +msgstr "KOHTAUS" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 #, fuzzy -msgid "Alternative proof string" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "SS-Code" +msgstr "Koodi" -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "SS-Title" +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 #, fuzzy -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "Etuteksti" +msgid "CCC-Code" +msgstr "CCC-koodi:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Dscr" +msgstr "Heitä pois" -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 -msgid "--- Main Matter ---" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "Sukunimi" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 -msgid "--- Back Matter ---" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "Liitä" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Osakappale*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC-koodi:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "Julkaisutunniste" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Julkaisutunniste:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Tekijän osoite" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Tekijän osoite:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy -msgid "Part Title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Title of this part" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Kiiltokuva" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Run-in headings" -msgstr "yläotsikot" +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "Kokosivutaulukko" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Sub-run-in headings" -msgstr "Aiheotsikot:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "table" +msgstr "taulukko" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 -msgid "Author data:" -msgstr "Tekijätiedot:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "SIS Otsikko:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 +msgid "Current Address" +msgstr "Nykyinen osoite" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 -#, fuzzy -msgid "TOC author:" -msgstr "SIS Tekijä:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current address:" +msgstr "Nykyinen osoite:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Running Title" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Running Author" -msgstr "Tekijä (jatko):" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Running chapter:" -msgstr "Tekijä (jatko):" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Translator" +msgstr "Kääntäjä" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator:" +msgstr "Kääntäjä:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 #, fuzzy -msgid "Running Section" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +msgid "Directory" +msgstr "Hakemisto" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 #, fuzzy -msgid "Running section:" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Näppäimistö" -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -msgid "Abstract*" -msgstr "Tiivistelmä*" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +msgid "KeyCap" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 -msgid "Alternative name" -msgstr "Vaihtoehtoinen nimi" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 -msgid "Longest Description Label" -msgstr "Pisin kuvausnimike" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 -msgid "Longest description label" -msgstr "Pisin kuvausnimike" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Aliosakappale*" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Tekijäryhmä" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Versiohistoriikki" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Versiohistoriikki" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Versio" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Versiohuomautus" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 #, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Runon otsikko" +msgid "Literate programming" +msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 -msgid "Svgraybox" +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" msgstr "" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" + #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." msgstr "\\Roman{section}." @@ -13391,670 +13136,565 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}." msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 -msgid "Name/Title" -msgstr "Teoksen nimi" +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#, fuzzy +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "Lisäosa" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "Lisäluku" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Prob" -msgstr "Ongelma" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "Lisäkappale" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "Lisäluku*" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 -#, fuzzy -msgid "Sol" -msgstr "Symboli" +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "Lisäkappale*" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 -#, fuzzy -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "Rivien määrä" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "Pienoiskappale" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "Ongelma" +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "Nimisivun ylätunniste" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Osa \\theproperty" +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Ylätunnisteteksti" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Muistiinpano \\thenote." +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Alatunnisteteksti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Ruutu" +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "Lisäotsikko" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "Korostus" +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 -msgid "Abbrev" +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Päivä" +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "Kuukausi" +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "Vuosi" +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +msgid "Dictum" +msgstr "Lausunto" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 #, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "msnumero" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +msgid "Dictum Author" +msgstr "Ensimm. tekijä" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 -msgid "Chunk ##" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Tekijäryhmä" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Versiohistoriikki" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Versiohistoriikki" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Versio" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "punainen" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Versiohuomautus" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Kumoa" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Virkkeen lopun piste|p" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellipsis (...)|E" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Osa \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:420 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Tavutusvihje|T" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "Luku ##" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Ei-sitova kauttaviiva" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "Kappale ##" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Sitova välilyönti" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Osakappale # #" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{casei}." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -#, fuzzy -msgid "Case \\roman{caseii}." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "Kaava ##" -#: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "Alaviite ##" -#: lib/layouts/fixme.module:11 -msgid "" -"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " -"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " -"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " -"features." +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:21 -#, fuzzy -msgid "List of FIXMEs" -msgstr "Luettelo: %1$s" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/fixme.module:35 -#, fuzzy -msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "Kuvien luettelo" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/fixme.module:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 #, fuzzy -msgid "Fixme Note" -msgstr "Kuva" +msgid "Greyedout" +msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/fixme.module:53 -msgid "Fixme" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 -#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Listaukset[[Luettelo listauksia]]" -#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100 -#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183 -msgid "Consult the fixme package documentation for options" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Listaukset[[inset]]" -#: lib/layouts/fixme.module:70 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 #, fuzzy -msgid "Fixme Warning" -msgstr "Aloitus" +msgid "Idx" +msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/fixme.module:72 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Tasaus" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 #, fuzzy -msgid "Fixme Error" -msgstr "Tiedostonimessä virhe" +msgid "unlabelled" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/layouts/fixme.module:82 -msgid "Fixme Fatal" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Verbatim*" +msgstr "Sinänsä" -#: lib/layouts/fixme.module:84 -msgid "Fatal" -msgstr "Vakava" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Osa \\thepart" -#: lib/layouts/fixme.module:93 -msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Luku \\thechapter" -#: lib/layouts/fixme.module:95 -msgid "Fixme (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Liite \\thechapter" -#: lib/layouts/fixme.module:105 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy -msgid "Fixme Note|x" -msgstr "Kuva" +msgid "Front Matter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/fixme.module:106 +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 #, fuzzy -msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "Lisää muistiinpano" +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/fixme.module:111 -msgid "Fixme Warning (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/fixme.module:113 -msgid "Warning (Targeted)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:117 -msgid "Fixme Error (Targeted)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:119 -msgid "Error (Targeted)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:123 -msgid "Fixme Fatal (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Part Title" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/fixme.module:125 -msgid "Fatal (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Title of this part" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/fixme.module:134 -msgid "Fixme Note (Multipar)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:136 -msgid "Fixme (Multipar)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 #, fuzzy -msgid "Fixme Summary" -msgstr "Yhteenveto" - -#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189 -msgid "Insert a summary of the FIXME note here" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixme.module:153 -msgid "Fixme Warning (Multipar)" -msgstr "" +msgid "Run-in headings" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/fixme.module:155 -msgid "Warning (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/fixme.module:159 -msgid "Fixme Error (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +msgid "Author data:" +msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/fixme.module:161 -msgid "Error (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +msgid "TOC title:" +msgstr "Sisällysluettelon otsikko:" -#: lib/layouts/fixme.module:165 -msgid "Fixme Fatal (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +msgid "TOC author:" +msgstr "Sisällysluettelon tekijä:" -#: lib/layouts/fixme.module:167 -msgid "Fatal (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +msgid "Running Title" +msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/fixme.module:176 -msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +msgid "Running Author" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/fixme.module:178 -msgid "Fixme (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +msgid "Running chapter:" +msgstr "Kappale (jatko):" -#: lib/layouts/fixme.module:193 -msgid "Annotated Text" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +msgid "Running Section" +msgstr "Luku (jatko)" -#: lib/layouts/fixme.module:195 -msgid "Annotated Text|x" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +msgid "Running section:" +msgstr "Luku (jatko):" -#: lib/layouts/fixme.module:196 -#, fuzzy -msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +msgid "Abstract*" +msgstr "Tiivistelmä*" -#: lib/layouts/fixme.module:201 -msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)" -#: lib/layouts/fixme.module:203 -msgid "Warning (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +msgid "Alternative name" +msgstr "Vaihtoehtoinen nimi" -#: lib/layouts/fixme.module:207 -msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Pisin kuvausnimike" -#: lib/layouts/fixme.module:209 -msgid "Error (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +msgid "Longest description label" +msgstr "Pisin kuvausnimike" -#: lib/layouts/fixme.module:213 -msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/fixme.module:215 -msgid "Fatal (MP Targ.)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 #, fuzzy -msgid "FxNote" -msgstr "Muistiinpano" +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/fixme.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 #, fuzzy -msgid "FxNote*" -msgstr "Muistiinpano*" +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Osa \\Roman{osa}" -#: lib/layouts/fixme.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 #, fuzzy -msgid "FxWarning" -msgstr "Varoitus" +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/fixme.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 #, fuzzy -msgid "FxWarning*" -msgstr "Varoitus" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." -#: lib/layouts/fixme.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 #, fuzzy -msgid "FxError" -msgstr "Virhe" +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/fixme.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 #, fuzzy -msgid "FxError*" -msgstr "Virhe" +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/fixme.module:249 -#, fuzzy -msgid "FxFatal" -msgstr "Vakava" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Seuraus \\thetheorem." -#: lib/layouts/fixme.module:253 -#, fuzzy -msgid "FxFatal*" -msgstr "Vakava" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -#, fuzzy -msgid "Minimalistic" -msgstr "Pienoiskappale" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Väite \\thetheorem." -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Otaksuma \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 -#, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Määritelmä \\thetheorem." -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Esimerkki \\thetheorem." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Ongelma \\thetheorem." -#: lib/layouts/lilypond.module:37 -#, fuzzy -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Harjoitus \\thetheorem." -#: lib/layouts/lilypond.module:38 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "Ratkaisu \\thetheorem." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Huomio \\thetheorem." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 #, fuzzy -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "Kappale \\arabic{section}" +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/natbib.module:2 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 #, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "Natbib" - -#: lib/layouts/natbib.module:9 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/basic.module:6 -msgid "Citation engine" -msgstr "Lähdeviitemoottori" - -#: lib/layouts/natbib.module:44 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/basic.module:22 -msgid "not cited" -msgstr "ei viitattu" +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/natbib.module:45 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/basic.module:23 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Lause" +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "Esimerkki*" -#: lib/layouts/todonotes.module:2 -#, fuzzy -msgid "TODO Notes" -msgstr "taulukkoviiva" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "Ongelma*" -#: lib/layouts/todonotes.module:7 -msgid "" -"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " -"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " -"provides a paragraph style." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "Harjoitus*" -#: lib/layouts/todonotes.module:17 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 #, fuzzy -msgid "List of TODOs" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Solution*" +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/todonotes.module:31 -#, fuzzy -msgid "[List of TODOs]" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Huomautus*" -#: lib/layouts/todonotes.module:41 lib/layouts/sectionbox.module:26 -#, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "yläotsikot" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "Väite*" -#: lib/layouts/todonotes.module:42 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 #, fuzzy -msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "Listausten luettelo" +msgid "Alternative proof string" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/todonotes.module:43 -msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "Otaksuma." -#: lib/layouts/todonotes.module:53 -msgid "TODO Note (Margin)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" -#: lib/layouts/todonotes.module:55 -msgid "TODO (Margin)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 -#, fuzzy -msgid "TODO Note Options|s" -msgstr "Matematiikka-asetukset" - -#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 -msgid "See the todonotes manual for possible options" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "Ongelma." -#: lib/layouts/todonotes.module:79 -msgid "TODO Note (inline)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "Harjoitus." -#: lib/layouts/todonotes.module:81 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 #, fuzzy -msgid "TODO (Inline)" -msgstr "Ilman painiketta" +msgid "Solution." +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 -#, fuzzy -msgid "Missing Figure" -msgstr "Argumentti puuttuu" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "Huomautus." -#: lib/layouts/todonotes.module:101 -msgid "Missing Figure Note Options|s" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +msgid "Name/Title" +msgstr "Teoksen nimi" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:112 -msgid "TODO" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:116 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 #, fuzzy -msgid "Todo[Inline]" -msgstr "Tekstin seassa|s" +msgid "Prob" +msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/todonotes.module:120 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 #, fuzzy -msgid "Todo[margin]" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "Sol" +msgstr "Symboli" -#: lib/layouts/todonotes.module:124 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 #, fuzzy -msgid "MissingFigure" -msgstr "Argumentti puuttuu" +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Rivien määrä" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "muistiinpano" +msgid "Label of Problem" +msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 #, fuzzy -msgid "Endnote ##" -msgstr "muistiinpano" +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Osa \\theproperty" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 -#, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Muistiinpano \\thenote." -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Section Boxes" -msgstr "Kappale" +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." msgstr "" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 -#, fuzzy -msgid "SectionBox" -msgstr "Kappale" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 -#, fuzzy -msgid "Section Box" -msgstr "Kappale" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 -#, fuzzy -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "&Valinta" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 -#, fuzzy -msgid "Width of the section Box" -msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 -#, fuzzy -msgid "Section Box Heading" -msgstr "Kappale" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 -#, fuzzy -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#: lib/layouts/basic.module:2 #, fuzzy -msgid "SubsectionBox" -msgstr "Alikappale" +msgid "Default (basic)" +msgstr "Oletuskappaleväli" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 -#, fuzzy -msgid "Subsection Box" -msgstr "Alikappale" +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +msgid "Citation engine" +msgstr "Kirjallisuusviitemoottori" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 -#, fuzzy -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "Alialikappale" +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +msgid "not cited" +msgstr "ei viitattu" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Alialikappale" +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin." #: lib/layouts/bicaption.module:2 msgid "Multilingual Captions" @@ -14116,722 +13756,624 @@ msgstr "" msgid "Short title for the second language" msgstr "" -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:2 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "samansuunt." -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +#: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeXin oletus" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Muutos: " +msgid "Braille:" +msgstr "Pienempi:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "Nimityyli" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "ei mikään" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -#, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Korostus" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -#, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 -msgid "code" -msgstr "koodi" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 -msgid "Rnw (knitr)" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -#, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Sanatarkasti" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgid "Braillebox" +msgstr "samansuunt." -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Näyttökirjasimet" +msgid "Braille box" +msgstr "samansuunt." -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +#: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +msgid "Change bars" +msgstr "Muutoksen merkintäviiva" -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 -msgid "S/R expr" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 -#, fuzzy -msgid "PDF Comments" -msgstr "Huomautus" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 -msgid "Define Avatar" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Ylä/alatunniste" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment" -msgstr "Huomautus" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +msgid "Even Header" +msgstr "Parillinen ylätunniste" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 -msgid "PDF-comment avatar:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 -#, fuzzy -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +msgid "Center Header" +msgstr "Ylätunnisteen keskiosa" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Center Header:" +msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "Huomautus" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer" +msgstr "Alatunnisteen vasen osa" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#, fuzzy -msgid "Name of the style" -msgstr "Ei kieliä" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Alatunnisteen vasen osa:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "Alatunnisteen keskiosa" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Alatunnisteen keskiosa:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Name of the list style" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgid "Endnote" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 -msgid "Set PDF-Comment List Style" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "Aseta rajatyyli" +msgid "Endnote ##" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 -msgid "PDF-Comment-Setup" +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:74 #, fuzzy -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Description Options" +msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 +#: lib/layouts/enumitem.module:108 #, fuzzy -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Numeroitu luettelo" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 -msgid "Opts" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 #, fuzzy -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "Merkintätapa" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "PDFComment Options" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 -#, fuzzy -msgid "PDF-Margin" -msgstr "Sivureunat" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 -#, fuzzy -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "Sivureunat" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 -msgid "PDF-Markup" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 -#, fuzzy -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Korjaa LaTeX" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 -msgid "PDF-Freetext" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 -#, fuzzy -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 +#: lib/layouts/fixme.module:23 #, fuzzy -msgid "PDF-Square" -msgstr "neliö" +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Luettelo: %1$s" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 +#: lib/layouts/fixme.module:37 #, fuzzy -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Kuvien luettelo" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 +#: lib/layouts/fixme.module:53 #, fuzzy -msgid "PDF-Circle" -msgstr "circledS" +msgid "Fixme Note" +msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 #, fuzzy -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "circledS" +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 -msgid "PDF-Line" +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 +#: lib/layouts/fixme.module:74 #, fuzzy -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 -#, fuzzy -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "muistiinpano" +#: lib/layouts/fixme.module:76 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 +#: lib/layouts/fixme.module:80 #, fuzzy -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +msgid "Fixme Error" +msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 -#, fuzzy -msgid "Insert the comment here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 -msgid "PDF-Reply" +#: lib/layouts/fixme.module:86 +msgid "Fixme Fatal" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 -#, fuzzy -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/fixme.module:88 +msgid "Fatal" +msgstr "Vakava" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 -msgid "PDF-Tooltip" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:99 +msgid "Fixme (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 +#: lib/layouts/fixme.module:109 #, fuzzy -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 +#: lib/layouts/fixme.module:111 #, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Perusteksti" +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -msgid "Tooltip" +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 -#, fuzzy -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 -#, fuzzy -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "Kuvien luettelo" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 -#, fuzzy -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "Kuvien luettelo" +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -#, fuzzy -msgid "List Options|s" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -#, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "reunahuomautus" +#: lib/layouts/fixme.module:139 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +#: lib/layouts/fixme.module:141 +msgid "Fixme (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Lause" - -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "lause" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Lause" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Error (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:2 -#, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 -#, fuzzy -msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "Sisennä kappale" +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 -msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#: lib/layouts/fixme.module:184 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:203 #, fuzzy -msgid "CD label" -msgstr "Nimike" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "Osakappale" +msgid "FxNote" +msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "Circle" -msgstr "Ympyrä" +#: lib/layouts/fixme.module:236 +#, fuzzy +msgid "FxNote*" +msgstr "Muistiinpano*" -#: lib/layouts/shapepar.module:44 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +#: lib/layouts/fixme.module:240 +#, fuzzy +msgid "FxWarning" +msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "Sydän" +#: lib/layouts/fixme.module:244 +#, fuzzy +msgid "FxWarning*" +msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" -msgstr "Kuusikulmio" +#: lib/layouts/fixme.module:248 +#, fuzzy +msgid "FxError" +msgstr "Virhe" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/fixme.module:252 #, fuzzy -msgid "Nut" -msgstr "Leikkaa" +msgid "FxError*" +msgstr "Virhe" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "Square" -msgstr "Neliö" +#: lib/layouts/fixme.module:256 +#, fuzzy +msgid "FxFatal" +msgstr "Vakava" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -msgid "Star" -msgstr "Tähti" +#: lib/layouts/fixme.module:260 +#, fuzzy +msgid "FxFatal*" +msgstr "Vakava" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" -msgstr "Kynttilä" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 -msgid "Drop down" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Kuva" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#, fuzzy +msgid "Reflectbox" +msgstr "valinta" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 -msgid "Triangle up" -msgstr "Kolmio ylös" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#, fuzzy +msgid "Scalebox" +msgstr "Skaalaus%" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 -msgid "Triangle down" -msgstr "Kolmio alas" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#, fuzzy +msgid "H-Factor" +msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 -msgid "Triangle left" -msgstr "Kolmio vasemmalle" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 -msgid "Triangle right" -msgstr "Kolmio oikealle" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#, fuzzy +msgid "V-Factor" +msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 #, fuzzy -msgid "Shape specification" -msgstr "Erikoiskappale" +msgid "Width of the box" +msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Shapepar" -msgstr "&Muoto:" +msgid "Rotatebox" +msgstr "Kierrä" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -#, fuzzy -msgid "Algorithm2e" -msgstr "Algoritmi" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +msgid "Origin" +msgstr "Origo:" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +msgid "Angle" +msgstr "Kulma" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Lause" +msgid "Hanging" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +#: lib/layouts/hanging.module:6 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +#, fuzzy +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kriteeri \\thecriterion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -msgid "Criterion*" -msgstr "Kriteeri*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -msgid "Criterion." -msgstr "Kriteeri." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritmi \\thealgorithm." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritmi." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Aksiooma \\theaxiom." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Axiom*" -msgstr "Aksiooma*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -msgid "Axiom." -msgstr "Aksiooma." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Ehto \\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -msgid "Condition*" -msgstr "Ehto*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -msgid "Condition." -msgstr "Ehto." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -msgid "Note*" -msgstr "Muistiinpano*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -msgid "Note." -msgstr "Muistiinpano." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Merkintätapa \\thenotation." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -msgid "Notation*" -msgstr "Merkintätapa*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -msgid "Notation." -msgstr "Merkintätapa." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Yhteenveto \\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -msgid "Summary*" -msgstr "Yhteenveto*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -msgid "Summary." -msgstr "Yhteenveto." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Kiitos \\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Kiitos*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Johtopäätös \\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Päätelmä*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -msgid "Conclusion." -msgstr "Päätelmä." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "Oletus" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Oletus \\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -msgid "Assumption*" -msgstr "Oletus*" +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 +#, fuzzy +msgid "H-P number" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -msgid "Assumption." -msgstr "Oletus." +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#, fuzzy +msgid "H-P statement" +msgstr "Si&joittelu:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -msgid "Question*" -msgstr "Kysymys*" +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#, fuzzy +msgid "Statement Text" +msgstr "Teksti:" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -msgid "Question." -msgstr "Kysymys." +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "Lause" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +#: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Short Title' inset." +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 #, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "Lause" +msgid "Initial" +msgstr "Kursiivi" -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#: lib/layouts/initials.module:35 #, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "Lause." - -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" - -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "" +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 -msgid "Sweave Input File" +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#: lib/layouts/initials.module:44 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Lause" +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Kursiivi" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" msgstr "" #: lib/layouts/jurabib.module:2 @@ -14851,468 +14393,1465 @@ msgid "before" msgstr "edeltävä teksti" #: lib/layouts/jurabib.module:54 -#, fuzzy msgid "short title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" +msgstr "lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -#, fuzzy -msgid "Multiple Columns" -msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:7 +#: lib/layouts/knitr.module:6 msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 #, fuzzy -msgid "Number of Columns" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +msgid "literate" +msgstr "Sanatarkasti" -#: lib/layouts/multicol.module:20 +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 #, fuzzy -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/multicol.module:26 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 #, fuzzy -msgid "An optional preface" -msgstr "Lisää valkoista" +msgid "Sweave opts" +msgstr "Näyttökirjasimet" -#: lib/layouts/multicol.module:29 +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 #, fuzzy -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "upotteen kehys" - -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" -msgstr "" +msgid "S/R expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 -msgid "Fancy Colored Boxes" +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +msgid "S/R expr" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 -msgid "" -"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " -"the tcolorbox documentation for details." +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 -#, fuzzy -msgid "Color Box" -msgstr "Väri" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:320 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:32 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:46 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 #, fuzzy -msgid "Color Box Options" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:33 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 -msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:24 -msgid "Dynamic Color Box" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 +msgid "Linguistics" +msgstr "Lingvistiikka" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 -msgid "Color Box (Dynamic)" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:38 -#, fuzzy -msgid "Fit Color Box" -msgstr "Kirjasimen väri" +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "Esimerkki:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:41 -msgid "Color Box (Fit Contents)" +#: lib/layouts/linguistics.module:38 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:52 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +msgid "Examples:" +msgstr "Esimerkit:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:44 #, fuzzy -msgid "Color Box Separator" -msgstr "Kappaleväli" +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "Numerointi pois/päälle|N" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:53 lib/layouts/tcolorbox.module:87 +#: lib/layouts/linguistics.module:45 #, fuzzy -msgid "Color Boxes" -msgstr "Värit" +msgid "Customize the numeration" +msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:66 -msgid "-----" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +msgid "Subexample" +msgstr "Aliesimerkki" + +#: lib/layouts/linguistics.module:54 +msgid "Subexample:" +msgstr "Aliesimerkki:" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:77 +#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 #, fuzzy -msgid "Color Box Line" -msgstr "Värit" +msgid "Glosse" +msgstr "Sulje" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:86 lib/layouts/tcolorbox.module:101 -msgid "Color Box Setup" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Kääntäjä" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 +#, fuzzy +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "Siirtyminen" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Ylä/alatunniste" +#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/linguistics.module:138 #, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" +msgid "Structure Tree" +msgstr "Rakenne" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" +#: lib/layouts/linguistics.module:140 +msgid "Tree" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -msgid "Center Header" -msgstr "Ylätunnisteen keskiosa" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -msgid "Center Header:" -msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:" +#: lib/layouts/linguistics.module:164 +msgid "Expression" +msgstr "Lauseke" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer" -msgstr "Alatunnisteen vasen osa" +#: lib/layouts/linguistics.module:166 +msgid "expr." +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Left Footer:" -msgstr "Alatunnisteen vasen osa:" +#: lib/layouts/linguistics.module:180 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "Hyväksy" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer" -msgstr "Alatunnisteen keskiosa" +#: lib/layouts/linguistics.module:182 +msgid "concept" +msgstr "konsepti" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Center Footer:" -msgstr "Alatunnisteen keskiosa:" +#: lib/layouts/linguistics.module:196 +msgid "Meaning" +msgstr "Tarkoitus" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Lause" +#: lib/layouts/linguistics.module:198 +msgid "meaning" +msgstr "tarkoitus" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +#: lib/layouts/linguistics.module:211 +msgid "GroupGlossedWords" msgstr "" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/linguistics.module:213 #, fuzzy -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Lause" +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:223 +msgid "Tableau" +msgstr "Taulu" -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" +#: lib/layouts/linguistics.module:228 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Taulujen luettelo" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "R-S number" -msgstr "Ei numeroa" +msgid "charstyles" +msgstr "Muutos: " -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Noun" +msgstr "Nimityyli" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "ei mikään" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 #, fuzzy -msgid "Phrase Text" -msgstr "Kiitokset" +msgid "emph" +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +msgid "Minimalistic" +msgstr "Pienoiskappale" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "samansuunt." +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: lib/layouts/braille.module:6 +#: lib/layouts/multicol.module:7 msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:22 -#, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeXin oletus" +#: lib/layouts/multicol.module:19 +msgid "Number of Columns" +msgstr "Palstojen määrä" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "Pienempi:" +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:26 +#, fuzzy +msgid "An optional preface" +msgstr "Lisää valkoista" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:29 +#, fuzzy +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/natbib.module:2 +#, fuzzy +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" +msgstr "Natbibapa" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" +#: lib/layouts/paralist.module:2 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Kappaleasetukset" + +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:163 +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 #, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "samansuunt." +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/paralist.module:47 #, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "samansuunt." +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:51 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:56 +#, fuzzy +msgid "InParagraphItem" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kriteeri \\thetheorem." +#: lib/layouts/paralist.module:60 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritmi \\thetheorem." +#: lib/layouts/paralist.module:65 +#, fuzzy +msgid "CompactItem" +msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." +#: lib/layouts/paralist.module:72 +#, fuzzy +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Ei-numeroitu lista" + +#: lib/layouts/paralist.module:77 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "Osakappale" + +#: lib/layouts/paralist.module:81 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/layouts/paralist.module:86 +#, fuzzy +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "Osakappale" + +#: lib/layouts/paralist.module:90 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/layouts/paralist.module:95 +#, fuzzy +msgid "CompactEnum" +msgstr "TeX-tietoja" + +#: lib/layouts/paralist.module:102 +#, fuzzy +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/layouts/paralist.module:107 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "Osakappale" + +#: lib/layouts/paralist.module:111 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Kuvausluettelo" + +#: lib/layouts/paralist.module:116 +#, fuzzy +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "Osakappale" + +#: lib/layouts/paralist.module:120 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Kuvausluettelo" + +#: lib/layouts/paralist.module:125 +#, fuzzy +msgid "CompactDescr" +msgstr "Tietokone" + +#: lib/layouts/paralist.module:132 +#, fuzzy +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Kuvausluettelo" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +msgid "PDF Comments" +msgstr "PDF-huomautukset" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Ehto \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "Define Avatar" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment" +msgstr "Huomautus" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Merkintätapa \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Yhteenveto \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Kiitos" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Johtopäätös \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#, fuzzy +msgid "Name of the style" +msgstr "Ei kieliä" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Oletus \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Kysymys \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Lause" +msgid "Name of the list style" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +msgid "Set PDF-Comment List Style" msgstr "" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 #, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Aseta rajatyyli" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 #, fuzzy -msgid "GraphicBoxes" -msgstr "Kuva" +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 -msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 #, fuzzy -msgid "Reflectbox" -msgstr "valinta" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Merkintätapa" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 #, fuzzy -msgid "Scalebox" -msgstr "Skaalaus%" +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 #, fuzzy -msgid "H-Factor" -msgstr "Fakta" +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Sivureunat" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 -msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 +#, fuzzy +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Sivureunat" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#, fuzzy +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "neliö" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +msgid "PDF-Line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Perusteksti" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#, fuzzy +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "PDF-huomautusten lista" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "[PDF-huomautusten lista]" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "Matematiikka-asetukset" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:2 +msgid "PDF Form" +msgstr "PDF-lomake" + +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:19 +msgid "PDF form" +msgstr "PDF-lomake" + +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#, fuzzy +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "Lisäparametreja" + +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#, fuzzy +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#, fuzzy +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#, fuzzy +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#, fuzzy +msgid "TextField" +msgstr "Teksti:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#, fuzzy +msgid "CheckBox" +msgstr "check" + +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" + +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#, fuzzy +msgid "Insert the label here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#, fuzzy +msgid "ResetButton" +msgstr "Palauta" + +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#, fuzzy +msgid "PDFAction" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#, fuzzy +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" + +#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#, fuzzy +msgid "Text Field Style" +msgstr "Tekstin tyyli" + +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#, fuzzy +msgid "Default text field style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#, fuzzy +msgid "Submit Button Style" +msgstr "Viitet&yyli" + +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#, fuzzy +msgid "Default submit button style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#, fuzzy +msgid "Push Button Style" +msgstr "Viitet&yyli" + +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#, fuzzy +msgid "Default push button style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#, fuzzy +msgid "Check Box Style" +msgstr "Tekstin tyyli" + +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#, fuzzy +msgid "Default check box style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#, fuzzy +msgid "Reset Button Style" +msgstr "Viitet&yyli" + +#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#, fuzzy +msgid "Default reset button style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#, fuzzy +msgid "List Box Style" +msgstr "Kalvoluettelo" + +#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#, fuzzy +msgid "Default list box style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#, fuzzy +msgid "Combo Box Style" +msgstr "Värit" + +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#, fuzzy +msgid "Default popdown box style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#, fuzzy +msgid "Radio Box Style" +msgstr "Viitet&yyli" + +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "Oletustyyli:" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "Ei numeroa" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#, fuzzy +msgid "Section Boxes" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#, fuzzy +msgid "SectionBox" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#, fuzzy +msgid "Section Box" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#, fuzzy +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "&Valinta" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#, fuzzy +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 +#, fuzzy +msgid "Heading" +msgstr "yläotsikot" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#, fuzzy +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#, fuzzy +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#, fuzzy +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Alikappale" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#, fuzzy +msgid "Subsection Box" +msgstr "Alikappale" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Alialikappale" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Alialikappale" + +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#, fuzzy +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Sisennä kappale" + +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:26 +#, fuzzy +msgid "CD label" +msgstr "Nimike" + +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#, fuzzy +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Osakappale" + +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "Circle" +msgstr "Ympyrä" + +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamond" + +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "Sydän" + +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "Kuusikulmio" + +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#, fuzzy +msgid "Nut" +msgstr "Leikkaa" + +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "Square" +msgstr "Neliö" + +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "Tähti" + +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "Kynttilä" + +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +msgid "Triangle up" +msgstr "Kolmio ylös" + +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +msgid "Triangle down" +msgstr "Kolmio alas" + +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +msgid "Triangle left" +msgstr "Kolmio vasemmalle" + +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +msgid "Triangle right" +msgstr "Kolmio oikealle" + +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#, fuzzy +msgid "Shape specification" +msgstr "Erikoiskappale" + +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#, fuzzy +msgid "Shapepar" +msgstr "&Muoto:" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#, fuzzy +msgid "Color Box" +msgstr "Väri" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#, fuzzy +msgid "Color Box Options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#, fuzzy +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Kirjasimen väri" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#, fuzzy +msgid "Raster Color Box" +msgstr "Kirjasimen väri" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#, fuzzy +msgid "Insert the options here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#, fuzzy +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Kappaleväli" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#, fuzzy +msgid "Color Boxes" +msgstr "Värit" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +msgid "-----" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#, fuzzy +msgid "Color Box Line" +msgstr "Värit" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 +#, fuzzy +msgid "New Color Box Type" +msgstr "Värit" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 +#, fuzzy +msgid "New Box Options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +#, fuzzy +msgid "Options for the new box type (optional)" +msgstr "Alikuvan kuvateksti" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#, fuzzy +msgid "Name of the new box type" +msgstr "Ei kieliä" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "Tasaus" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Oletus|l" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +msgid "Default value for argument (keep empty!)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155 +msgid "Custom Color Box 1" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 1" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:158 +#, fuzzy +msgid "More Color Box Options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#, fuzzy +msgid "Insert more color box options here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166 +msgid "Custom Color Box 2" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 2" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172 +msgid "Custom Color Box 3" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 3" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178 +msgid "Custom Color Box 4" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 4" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184 +msgid "Custom Color Box 5" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 5" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriteeri \\thecriterion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriteeri*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +msgid "Criterion." +msgstr "Kriteeri." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritmi \\thealgorithm." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritmi." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Aksiooma \\theaxiom." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "Aksiooma*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiooma." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Ehto \\thecondition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +msgid "Condition*" +msgstr "Ehto*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +msgid "Condition." +msgstr "Ehto." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Muistiinpano*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +msgid "Note." +msgstr "Muistiinpano." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Merkintätapa \\thenotation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Notation*" +msgstr "Merkintätapa*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +msgid "Notation." +msgstr "Merkintätapa." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Yhteenveto \\thesummary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +msgid "Summary*" +msgstr "Yhteenveto*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +msgid "Summary." +msgstr "Yhteenveto." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Kiitos \\theacknowledgement." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Kiitos*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Johtopäätös \\theconclusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Päätelmä*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +msgid "Conclusion." +msgstr "Päätelmä." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "Oletus" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Oletus \\theassumption." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "Oletus*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +msgid "Assumption." +msgstr "Oletus." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "Kysymys*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "Kysymys." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy -msgid "V-Factor" -msgstr "Fakta" +msgid "theorems" +msgstr "lause" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 -msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriteeri \\thetheorem." -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 -msgid "Resizebox" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritmi \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 -#, fuzzy -msgid "Width of the box" -msgstr "Sarakkeen vakioleveys" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Ehto \\thetheorem." -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 -msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 -#, fuzzy -msgid "Rotatebox" -msgstr "Kierrä" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Merkintätapa \\thetheorem." -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 -msgid "Origin" -msgstr "Origo:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Yhteenveto \\thetheorem." -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 -msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Kiitos" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 -msgid "Angle" -msgstr "Ku&lma:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Johtopäätös \\thetheorem." -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 -msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Oletus \\thetheorem." -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Kysymys \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy -msgid "Number Figures by Section" +msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 @@ -15331,59 +15870,76 @@ msgid "" "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -#, fuzzy -msgid "Description Options" -msgstr "Kuvausluettelo" - -#: lib/layouts/enumitem.module:103 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Numeroitu luettelo" +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Additional Theorem Text' argument." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 #, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Kursiivi" +msgid "Named Theorem" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/initials.module:35 +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 #, fuzzy -msgid "Option(s) for the initial" -msgstr "Alikuvan kuvateksti" +msgid "Named Theorem." +msgstr "Lause." -#: lib/layouts/initials.module:40 -msgid "Initial letter(s)" +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:44 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy -msgid "Rest of Initial" -msgstr "Kursiivi" +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 @@ -15397,528 +15953,514 @@ msgid "" "using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Lista" +msgid "Theorems" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" - -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "Esimerkki:" +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "TODO Notes" +msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "Esimerkit:" +#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116 +msgid "TODO" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:44 +#: lib/layouts/todonotes.module:19 #, fuzzy -msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "Numerointi pois/päälle|N" +msgid "List of TODOs" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/linguistics.module:45 +#: lib/layouts/todonotes.module:33 #, fuzzy -msgid "Customize the numeration" -msgstr "Mukauttaminen|M" +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample" -msgstr "Aliesimerkki" +#: lib/layouts/todonotes.module:44 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 -msgid "Subexample:" -msgstr "Aliesimerkki:" +#: lib/layouts/todonotes.module:45 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 -#, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "Sulje" +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "Kääntäjä" +#: lib/layouts/todonotes.module:57 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 +#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88 #, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "Siirtyminen" +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 -#, fuzzy -msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/todonotes.module:83 +msgid "TODO Note (inline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 +#: lib/layouts/todonotes.module:85 #, fuzzy -msgid "Structure Tree" -msgstr "Rakenne" - -#: lib/layouts/linguistics.module:140 -msgid "Tree" -msgstr "" +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "Ilman painiketta" -#: lib/layouts/linguistics.module:158 -msgid "Expression" -msgstr "Lauseke" +#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "Argumentti puuttuu" -#: lib/layouts/linguistics.module:160 -msgid "expr." +#: lib/layouts/todonotes.module:105 +msgid "Missing Figure Note Options|s" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:174 +#: lib/layouts/todonotes.module:120 #, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "Hyväksy" +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/layouts/linguistics.module:176 +#: lib/layouts/todonotes.module:124 #, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "Hyväksy" +msgid "Todo[margin]" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/linguistics.module:190 -msgid "Meaning" -msgstr "Tarkoitus" +#: lib/layouts/todonotes.module:128 +#, fuzzy +msgid "MissingFigure" +msgstr "Argumentti puuttuu" -#: lib/layouts/linguistics.module:192 -msgid "meaning" -msgstr "tarkoitus" +#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#, fuzzy +msgid "Variable-width Minipages" +msgstr "Taulukkoasetukset" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 -msgid "GroupGlossedWords" +#: lib/layouts/varwidth.module:11 +msgid "" +"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " +"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " +"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " +"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " +"and maximum width (defaults to \\linewidth)." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:207 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" - -#: lib/layouts/linguistics.module:217 -msgid "Tableau" -msgstr "Taulu" +#: lib/layouts/varwidth.module:17 +msgid "Minipage (Var. Width)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:222 -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Taulujen luettelo" +#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#, fuzzy +msgid "Minipage (var.)" +msgstr "Pienoissivu" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#: lib/layouts/varwidth.module:31 #, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "Natbib" +msgid "Vert. Adjustment" +msgstr "Tulosta asiakirja" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +#: lib/layouts/varwidth.module:32 +msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" msgstr "" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/varwidth.module:35 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "Oletuskappaleväli" +msgid "Max. Width" +msgstr "Nimikeleveys" -#: lib/languages:78 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/layouts/varwidth.module:36 +msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" +msgstr "" + +#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: lib/languages:97 +#: lib/languages:106 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: lib/languages:105 +#: lib/languages:114 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:114 +#: lib/languages:123 msgid "English (USA)" msgstr "englanti (USA)" -#: lib/languages:126 +#: lib/languages:135 msgid "Greek (ancient)" msgstr "" -#: lib/languages:143 +#: lib/languages:152 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "arabia (ArabTeX)" -#: lib/languages:153 +#: lib/languages:163 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/languages:166 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Armenian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:174 -#, fuzzy +#: lib/languages:184 msgid "English (Australia)" -msgstr "englanti" +msgstr "englanti (Australia)" -#: lib/languages:186 +#: lib/languages:196 #, fuzzy msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:198 +#: lib/languages:208 msgid "German (Austria)" -msgstr "" +msgstr "Saksa (Itävalta)" -#: lib/languages:208 +#: lib/languages:218 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:217 +#: lib/languages:228 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Posti" -#: lib/languages:226 +#: lib/languages:237 msgid "Basque" msgstr "baski" -#: lib/languages:239 +#: lib/languages:251 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: lib/languages:248 +#: lib/languages:260 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:270 msgid "Breton" msgstr "bretoni" -#: lib/languages:266 +#: lib/languages:279 msgid "English (UK)" msgstr "englanti (UK)" -#: lib/languages:276 +#: lib/languages:289 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:300 msgid "English (Canada)" -msgstr "englanti (kanada)" +msgstr "englanti (Kanada)" -#: lib/languages:297 +#: lib/languages:311 msgid "French (Canada)" msgstr "kanadanranska" -#: lib/languages:307 +#: lib/languages:321 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: lib/languages:318 +#: lib/languages:333 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/languages:327 +#: lib/languages:343 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/languages:336 +#: lib/languages:353 msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "kopti" -#: lib/languages:343 +#: lib/languages:360 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: lib/languages:352 +#: lib/languages:369 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: lib/languages:361 +#: lib/languages:379 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/languages:371 +#: lib/languages:390 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:378 +#: lib/languages:397 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: lib/languages:388 +#: lib/languages:408 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:420 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:408 +#: lib/languages:429 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: lib/languages:422 +#: lib/languages:443 msgid "Farsi" msgstr "farsi" -#: lib/languages:436 +#: lib/languages:457 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: lib/languages:446 +#: lib/languages:468 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/languages:461 +#: lib/languages:484 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: lib/languages:473 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "saksa" -#: lib/languages:484 -#, fuzzy +#: lib/languages:507 msgid "German (old spelling)" -msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" +msgstr "saksa (vanha oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:495 +#: lib/languages:518 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:508 +#: lib/languages:533 msgid "German (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "saksa (Sveitsi)" -#: lib/languages:521 -#, fuzzy +#: lib/languages:547 msgid "German (Switzerland, old spelling)" -msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" +msgstr "saksa (Sveitsi, vanha oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:532 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:543 +#: lib/languages:570 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: lib/languages:570 +#: lib/languages:598 msgid "Hindi" msgstr "" -#: lib/languages:588 +#: lib/languages:616 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: lib/languages:599 +#: lib/languages:627 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/languages:607 +#: lib/languages:636 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: lib/languages:616 +#: lib/languages:645 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/languages:630 +#: lib/languages:660 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: lib/languages:642 +#: lib/languages:673 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "japani (CJK)" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:682 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:661 +#: lib/languages:692 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: lib/languages:670 +#: lib/languages:701 #, fuzzy msgid "Kurmanji" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/languages:679 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -#, fuzzy +#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" -msgstr "Muotoilu " - -#: lib/languages:688 -#, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Latinalaiset päälle" +msgstr "Lao" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:729 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:710 +#: lib/languages:742 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:720 +#: lib/languages:753 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:729 -#, fuzzy +#: lib/languages:762 msgid "Hungarian" -msgstr "bulgaria" +msgstr "unkari" -#: lib/languages:739 +#: lib/languages:773 #, fuzzy msgid "Marathi" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/languages:749 +#: lib/languages:783 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:757 -#, fuzzy +#: lib/languages:792 msgid "English (New Zealand)" -msgstr "englanti" +msgstr "englanti (Uusi Seelanti)" -#: lib/languages:767 +#: lib/languages:802 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:776 +#: lib/languages:812 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:786 +#: lib/languages:823 msgid "Occitan" msgstr "" -#: lib/languages:804 +#: lib/languages:841 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:813 +#: lib/languages:852 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:822 +#: lib/languages:862 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:831 +#: lib/languages:872 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:883 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:892 #, fuzzy msgid "Sanskrit" msgstr "Sans serif" -#: lib/languages:858 +#: lib/languages:899 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:867 +#: lib/languages:908 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:877 +#: lib/languages:920 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "serbia" -#: lib/languages:887 +#: lib/languages:930 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:896 +#: lib/languages:940 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:905 +#: lib/languages:949 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:918 -#, fuzzy +#: lib/languages:963 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "espanja" +msgstr "espanja (Meksiko)" -#: lib/languages:930 +#: lib/languages:975 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:949 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Posti" -#: lib/languages:957 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Telugu" msgstr "" -#: lib/languages:964 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:977 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: lib/languages:984 +#: lib/languages:1031 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:998 +#: lib/languages:1046 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:1008 +#: lib/languages:1056 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:1019 +#: lib/languages:1067 msgid "Upper Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:1040 -#, fuzzy +#: lib/languages:1088 msgid "Vietnamese" -msgstr "Tiedostonimi" +msgstr "vietnam" -#: lib/languages:1051 +#: lib/languages:1099 msgid "Welsh" msgstr "kymri" @@ -16198,2073 +16740,2104 @@ msgstr "" msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:62 +#: lib/encodings:63 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" -#: lib/encodings:65 +#: lib/encodings:66 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" -#: lib/encodings:68 +#: lib/encodings:69 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "" -#: lib/encodings:72 +#: lib/encodings:73 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:75 +#: lib/encodings:76 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "" -#: lib/encodings:78 +#: lib/encodings:79 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" -#: lib/encodings:81 +#: lib/encodings:82 msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "" -#: lib/encodings:84 +#: lib/encodings:85 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:88 +#: lib/encodings:89 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:91 +#: lib/encodings:92 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/encodings:94 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/encodings:97 +#: lib/encodings:98 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:100 +#: lib/encodings:101 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" -#: lib/encodings:103 +#: lib/encodings:104 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" -#: lib/encodings:106 +#: lib/encodings:107 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Ei kieliä" -#: lib/encodings:109 +#: lib/encodings:110 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:112 +#: lib/encodings:113 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/encodings:115 +#: lib/encodings:116 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:119 +#: lib/encodings:120 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" -#: lib/encodings:122 +#: lib/encodings:123 #, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:126 +#: lib/encodings:127 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:129 +#: lib/encodings:130 #, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:132 +#: lib/encodings:133 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: lib/encodings:135 +#: lib/encodings:136 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" -#: lib/encodings:138 +#: lib/encodings:139 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:141 +#: lib/encodings:142 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -#: lib/encodings:152 +#: lib/encodings:153 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/encodings:162 +#: lib/encodings:163 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:170 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/encodings:173 +#: lib/encodings:174 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/encodings:177 +#: lib/encodings:178 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:181 +#: lib/encodings:182 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:185 +#: lib/encodings:186 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:189 +#: lib/encodings:190 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:194 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:200 +#: lib/encodings:201 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:203 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:204 +#: lib/encodings:205 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:206 +#: lib/encodings:207 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:213 +#: lib/encodings:214 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:218 +#: lib/encodings:219 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:222 +#: lib/encodings:223 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:446 -msgid "File|F" -msgstr "Tiedosto|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Muokkaa|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Näytä|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aligned-ympäristö|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Lisää|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "AlignedAt-ympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Siirry|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Gathered-ympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Document|D" -msgstr "Asiakirja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "Tools|T" -msgstr "Työkalut" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Erottimet..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Ohje|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matriisi..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "New|N" -msgstr "Uusi|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 +msgid "Macro|o" +msgstr "Makro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Avaa...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Avaa äskeinen" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Sulje|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Close All" -msgstr "Sulje kaikki" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Tallenna|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Tallenna nimellä...|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Kaavaesitys|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Save All|l" -msgstr "Tallenna kaikki..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Peru kaikki muokkaukset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versiohallinta|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Tuo|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Numeroi tämä rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Vie|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Kaavan nimike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tulosta...|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faksaa...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Jaa solu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" -msgstr "Uusi ikkuna" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +msgid "Insert|s" +msgstr "Lisää|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Sulje ikkuna" +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Lisää viiva ylle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Lopeta|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Lisää viiva alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Register...|R" -msgstr "Rekisteröi...|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Poista viiva yltä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Poista viiva alta" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Lisää viiva vasemmalle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Lisää viiva oikealle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Poista viiva vasemmalta" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Poista viiva oikealta" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Matematiikkapalkki pois/päälle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Copy|p" -msgstr "Kopioi|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Rename|R" -msgstr "Muuta nimeä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "Päivitä paikallinen hakemisto versionhallinnasta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Palauta versionhallinnan versio" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "()|e" +msgstr "()" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "Vertaa vanhempaan versioon..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "Sivulla " -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 -msgid "Show History...|H" -msgstr "Näytä historia...|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr " sivulla " -#: lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 -msgid "Export As...|s" -msgstr "Vie muodossa..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Tekstuaalinen viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 -msgid "More Formats & Options...|O" -msgstr "Muita muotoja ja valintoja..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Undo|U" -msgstr "Kumoa|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Palaa takaisin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Redo|R" -msgstr "Kumoa kumous" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1320 src/mathed/InsetMathNest.cpp:600 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1325 src/mathed/InsetMathNest.cpp:609 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Avaa upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#: src/Text3.cpp:1265 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1331 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:579 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Sulje upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:321 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Liitä äskeinen" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Sulauta upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 -msgid "Paste Special" -msgstr "Liitä (erik.)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +msgid "Show Label|L" +msgstr "Näytä nimike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Valitse koko upote" +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Frameless|l" +msgstr "Kehyksetön" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Yksinkertainen kehys" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa (nopea)..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "Yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Etsi tai korvaa (edistynyt)..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Ovaali, ohut" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:326 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Ovaali, paksu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:327 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Siirrä kappale alaspäin" +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "Varjostettu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "Varjostettu tausta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:343 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Kappaleasetukset...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Kaksinkertainen kehys" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 -msgid "Table|T" -msgstr "Taulukko" +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:596 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematiikka|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +msgid "Comment|m" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Rivit & sarakkeet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Sulauta upote" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "Phantom|P" +msgstr "Paikkamerkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX-koodiasetukset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Sanaväli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Huomautusten asetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Sitova välilyönti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Paikkamerkkien asetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Näkyvä väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Haarojen asetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Ohut negatiivinen väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Nelinkertainen väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Listauksen asetukset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Kahdeksankertainen väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Taulukkoasetukset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vaakatäyte|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Paste from HTML|H" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Suojattu vaakatäyte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste from LaTeX|L" -msgstr "Liitä LaTeX:ista" +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vaakatäyte (pisteet)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vaakatäyte (viiva)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Liitä PDF:nä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Liitä PNG:nä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Liitä JPEG:nä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 -msgid "Paste as EMF" -msgstr "Liitä EMF:nä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Selection|S" -msgstr "Valinta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Paksu väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Poista tekstityyli" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Paksu negatiivinen väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Räätälöity...|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Oletusväli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Iso alkukirjain" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pieni väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Versaalit" +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "Pienet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Suuri väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Pystytäyttö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Multirow|u" -msgstr "Yhdistetyt rivit" +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Määr. oma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +msgid "Settings...|e" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 +msgid "Include|c" +msgstr "Sisällytä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:414 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Vasen reunaviiva" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 +msgid "Input|p" +msgstr "Syötä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:415 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Oikea reunaviiva|#O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Sinänsä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Top|p" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Middle|i" -msgstr "Keski" +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 +msgid "Listing|L" +msgstr "Listaus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Bottom|o" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Left|L" -msgstr "Vasen|#V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "New Page|N" +msgstr "Uusi sivu|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:418 -msgid "Center|C" -msgstr "Keskellä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Page Break|a" +msgstr "&Sivunvaihto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 -msgid "Right|R" -msgstr "Oikea|#O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Tyhjä sivu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:422 -msgid "Top|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Uusi sivupari" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:423 -msgid "Middle|M" -msgstr "Keski" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Ei-tasattu rivinvaihto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:424 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Tasattu rivinvaihto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:427 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Poista rivi|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "Osakappaleväli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:428 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopioi rivi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:429 -msgid "Move Row Up" -msgstr "Siirrä rivi ylös" +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:430 -msgid "Move Row Down" -msgstr "Siirrä rivi alas" +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Lisää sarake|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Liitä äskeinen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:433 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Poista sarake|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Hyppää takaisin tallennettuun kirjanmerkkiin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopioi sarake" +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Forward Search|F" +msgstr "Etsi edestäpäin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:435 -msgid "Move Column Right|v" -msgstr "Siirrä sarake oikealle" +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:436 -msgid "Move Column Left" -msgstr "Siirrä sarake vasemmalle" +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Siirrä kappale alaspäin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Korota luku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Laske luku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Siirrä luku alas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 -msgid "Macro Definition" -msgstr "Makron määrittely" +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Siirrä luku ylös" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Lisää säännöllinen ilmaisu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:61 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Jaa solu" +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Sovella edellistä tekstityyliä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Viiva yllä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +msgid "Text Style|x" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:66 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Lisää viiva alle" +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Kappaleasetukset...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Poista viiva yllä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Kokonäytön tila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Poista viiva alla" +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +msgid "Close Current View" +msgstr "Sulje nykyinen näkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:70 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Viiva vasemmalla|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:71 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Viiva oikealla|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:72 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Poista viiva vasemmalla" +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +msgid "Any Word|W" +msgstr "Mikä tahansa sana" -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:73 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Poista viiva oikealla" +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +msgid "Any Number|N" +msgstr "Mikä tahansa numero" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +msgid "User Defined|U" +msgstr "Käyttäjän määrittämä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 #, fuzzy -msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 #, fuzzy -msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:377 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Default|t" -msgstr "Oletus|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +msgid "Reload|R" +msgstr "Lataa uudelleen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Display|D" -msgstr "Esitys|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Inline|I" -msgstr "Tekstin seassa|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Top|T" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Left|L" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -#, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Right|R" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +msgid "Left|f" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 +msgid "Center|C" +msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +msgid "Right|h" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +msgid "Decimal" +msgstr "Desimaali" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +msgid "Multirow|w" +msgstr "Yhdistetyt rivit|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +msgid "Append Row|A" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Move Row Up" +msgstr "Siirrä rivi ylös" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Move Row Down" +msgstr "Siirrä rivi alas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +msgid "Append Column|p" +msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "Siirrä sarake oikealle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Move Column Left" +msgstr "Siirrä sarake vasemmalle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 +msgid "Multi-page Table|g" +msgstr "Monisivuinen taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|m" +msgstr "Lihavointi|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Borders|d" +msgstr "&Reunukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +msgid "Alignment|i" +msgstr "Tasaus|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#, fuzzy +msgid "Columns/Rows|C" +msgstr "Palstoja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:51 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Kaava tekstissä|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:52 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +msgid "Path|P" +msgstr "Polku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:53 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +msgid "Class|C" +msgstr "Luokka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:43 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS-tasausympäristö|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +msgid "File Revision|R" +msgstr "Tiedostoversio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:44 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Puuversio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:45 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Version tekijä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:46 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS-koontiympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Version päiväys" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:47 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS-moniriviympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Version aika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX-versio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +msgid "Document Info|D" +msgstr "Asiakirjan tietoja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "Avaa matematiikkamakro" +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopioi teksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "Sulje matematiikkamakro" +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Kytke päälle haara" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Outline Pane|u" -msgstr "Yleiskatsausnäkymä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Kytke pois haara" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Source Pane|S" -msgstr "Lähdekoodinäkymä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "Päällä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Messages Pane|g" -msgstr "Viestinäkymä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "Kytke pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Työkalupalkit" +#: lib/ui/stdcontext.inc:488 +#, fuzzy +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Tuntematon toiminto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "Jaa näkymä vasempaan ja oikeaan puoliskoon" +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "Jaa näkymä ylä- ja alapuoliskoon" +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Kaikki hakemistot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "Sulje nykyinen näkymä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:594 +msgid "Subindex|b" +msgstr "Alihakemisto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "Kokonäytöntila" +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematiikka|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Korota luku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Special Character|p" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:631 +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Laske luku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "Formatting|o" -msgstr "Muotoilu" +#: lib/ui/stdcontext.inc:633 +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Siirrä luku alas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Luettelo/sisältö|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +msgid "Select Section|S" +msgstr "Valitse luku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Float|a" -msgstr "Kelluva upote" +#: lib/ui/stdcontext.inc:643 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Muokkaa|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Branch|B" -msgstr "Haara" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Näytä|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Lisää|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Custom Insets" -msgstr "Mukautetut upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "File|e" -msgstr "Tiedosto|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "Työkalut" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Box[[Menu]]|x" -msgstr "Laatikko[[Menu]]|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Ohje|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:336 -msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "Lisää säännöllinen ilmaisu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Lähdeviite...|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Avaa...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "Label...|L" -msgstr "Nimike...|N" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Avaa äskeinen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Termistökohta..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Table...|T" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "Close All" +msgstr "Sulje kaikki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafiikka...|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Tallenna|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "URL|U" -msgstr "Verkko-osoite" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Tallenna nimellä...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Hyperlinkki|H" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Tallenna kaikki..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Alaviite|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Reunahuomautus|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91 -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX-koodi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Tuo|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Vie|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Preview|w" -msgstr "Esikatselu|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Symboli|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "New Window|W" +msgstr "Uusi ikkuna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Sulje ikkuna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Yksink. lainausmerkki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Exit|x" +msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Visible Space|V" -msgstr "Näkyvä väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +msgid "Register...|R" +msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 -#, fuzzy -msgid "LyX Logo" -msgstr "Logoni" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "TeX Logo" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Copy|p" +msgstr "Kopioi|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logo" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Rename|R" +msgstr "Muuta nimeä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 -#, fuzzy -msgid "LaTeX2e Logo" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "Päivitä paikallinen hakemisto versionhallinnasta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Yläindeksi|Y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Palauta versionhallinnan versio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Alaindeksi|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Sitova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "Vertaa vanhempaan versioon..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:217 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Sanaväli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Show History...|H" +msgstr "Näytä historia...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Ohut väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Vaakaväli..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Export As...|s" +msgstr "Vie muodossa..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "&Vaakaviiva..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "More Formats & Options...|r" +msgstr "Muita muotoja ja valintoja..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Pystyväli..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Undo|U" +msgstr "Kumoa|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Phantom|m" -msgstr "Paikkamerkit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Redo|R" +msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:300 -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Ei-tasattu rivinvaihto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +msgid "Paste Special" +msgstr "Liitä (erik.)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:301 -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Tasattu rivinvaihto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Valitse koko upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:290 -msgid "New Page|N" -msgstr "Uusi sivu|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:291 -msgid "Page Break|a" -msgstr "&Sivunvaihto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Etsi tai korvaa (nopea)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:292 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Tyhjä sivu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Etsi tai korvaa (edistynyt)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:293 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Uusi sivupari" +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +msgid "Table|T" +msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:30 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Taulukkoympäristö|u" +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Rivit & sarakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:31 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Tapausympäristö|p" +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:32 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned-ympäristö|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:33 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt-ympäristö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Sulauta upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:34 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gatheredympäristö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX-koodiasetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:35 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Tasausympäristö|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Kelluvien asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:37 -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Erottimet..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 lib/ui/stdcontext.inc:38 -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matriisi..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Huomautusten asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:39 -msgid "Macro|o" -msgstr "Makro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Paikkamerkkien asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Kuvion tyköupote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Haarojen asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Taulukon tyköupote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Sisällysluettelo|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Hakemistoalkioiden asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 -msgid "List of Listings|L" -msgstr "Listausten luettelo" +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Hakemiston asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Termistö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Listauksen asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX-asiakirja...|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Taulukkoasetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "Liitä HTML:stä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "Liitä LaTeX:ista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 -msgid "External Material...|M" -msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Aliasiakirja...|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Liitä PDF:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:171 -msgid "Frameless|l" -msgstr "Kehyksetön" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Liitä PNG:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:172 -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "Yksinkertainen kehys" +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Liitä JPEG:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:174 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Ovaalilaatikko, ohutreunainen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Paste as EMF" +msgstr "Liitä EMF:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:175 -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Ovaalilaatikko, paksureunainen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:176 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "Varjostettu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 lib/ui/stdcontext.inc:177 -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "Varjostettu tausta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +msgid "Selection|S" +msgstr "Valinta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:178 -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Kaksinkertainen kehys" +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Poista tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 -msgid "Comment|C" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Mukautettu...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:197 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Harmaa teksti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "Lisää uusi haara..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Versaalit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 lib/ui/stdcontext.inc:208 -msgid "Phantom|P" -msgstr "Paikkamerkki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Pienet kirjaimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:209 -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|F" +msgstr "Lihavointi|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 lib/ui/stdcontext.inc:210 -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Muutosten seuranta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Multirow|u" +msgstr "Yhdistetyt rivit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Käännä ohjelma|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Aloita liite tästä|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Vasen reunaviiva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Näytä pääasiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Oikea reunaviiva|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Päivitä pääasiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Top|p" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Compressed|m" -msgstr "Tiivistetty" +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +msgid "Middle|i" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515 -#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531 -#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552 -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Bottom|o" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Middle|M" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Yhdistä muutokset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Hyväksy muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:609 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Hylkää muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Hylkää kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Macro Definition" +msgstr "Makron määrittely" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Seuraava muistiinpano" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Seuraava muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Lisää viiva ylle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Seuraava viite" +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Poista viiva yltä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Poista viiva alta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:324 -msgid "Forward Search|F" -msgstr "Etsi edestäpäin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Default|t" +msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +msgid "Display|D" +msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Inline|I" +msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Poista kirjanmerkit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Siirry takaisin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Oikoluku...|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Synonyymit..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Tilastot..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Tarkista TeX|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX-tietoja|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 -msgid "Compare...|C" -msgstr "Vertaa..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Asetukset...|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Johdanto|J" +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Opastus|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Käyttöopas|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Lisäominaisuudet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "Sulautetut oliot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 -msgid "Customization|C" -msgstr "Mukauttaminen|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Pikanäppäimet|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "LyX-Funktiot|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX-asetukset|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Yksityiskohtaiset käyttöohjeet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 -msgid "About LyX|X" -msgstr "LyXistä|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 -msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "Beamer-esitysgrafiikka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 -msgid "Braille|a" -msgstr "Braille|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:609 -msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "Feynman-diagrammi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 -msgid "Knitr|K" -msgstr "Knitr|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 -msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond|P" +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Avaa matematiikkamakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 -msgid "Linguistics|L" -msgstr "Lingvistiikka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Sulje matematiikkamakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 -msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "Monikieliset otsakkeet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "Yleiskatsausnäkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 -#, fuzzy -msgid "PDF comments|D" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Source Pane|S" +msgstr "Lähdekoodinäkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 -msgid "Risk and Safety Statements|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "Viestinäkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 lib/configure.py:614 -msgid "Sweave|S" -msgstr "Sweave|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Työkalupalkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 -#, fuzzy -msgid "XY-pic|X" -msgstr "Erikoisposti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "Jaa näkymä vasempaan ja oikeaan puoliskoon" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Tasausympäristö|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "Jaa näkymä ylä- ja alapuoliskoon" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "Sulje nykyinen näkymä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "Kokonäytöntila" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -msgid "Insert|s" -msgstr "Lisää|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Lisää viiva ylle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Poista viiva yltä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Muotoilu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Poista viiva alta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Luettelo/sisältö|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Matematiikkapalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Float|a" +msgstr "Kelluva upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Branch|B" +msgstr "Haara" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Custom Insets" +msgstr "Mukautetut upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Seuraava viite" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "File|e" +msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "Laatikko[[Menu]]|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -msgid "|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Kirjallisuusviite...|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "()|e" -msgstr "()" +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -msgid "|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Label...|L" +msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "On Page |O" -msgstr "Sivulla " +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Termistökohta..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -#, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr " sivulla " +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Table...|T" +msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Muotoiltu viittaus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafiikka...|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Seuraava viite" +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "URL|U" +msgstr "Verkko-osoite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 -msgid "Go Back|G" -msgstr "&Palaa takaisin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Hyperlinkki|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Avaa upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX-koodi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Sulje upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Ohjelmalistaus[[Menu]]" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:599 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Sulauta upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Preview|w" +msgstr "Esikatselu|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 -msgid "Show Label|L" -msgstr "Näytä nimike" +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Symbolit..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 -#, fuzzy -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "upotteen kehys" +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Ellipsis|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -msgid "Comment|m" -msgstr "Kommentti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Yksink. lainausmerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -msgid "Protected Space|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Sitova välilyönti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -msgid "Visible Space|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Ei-sitova kauttaviiva" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Visible Space|V" msgstr "Näkyvä väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Ohut negatiivinen väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Logos|L" +msgstr "Logot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 -#, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "LyX Logo|L" +msgstr "LyX-logo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "TeX Logo|T" +msgstr "TeX-logo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vaakatäyte:|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "LaTeX Logo|a" +msgstr "LaTeX-logo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "LaTeX2e Logo|e" +msgstr "LaTeX2e-logo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Alaindeksi|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Sitova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Vaakaväli..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "&Vaakaviiva..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Phantom|m" +msgstr "Paikkamerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Tavutusvihje|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Ohut väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -#, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Oletusväli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Kuvion tyköupote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Pieni väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Taulukon tyköupote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Keskisuuri väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -#, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Suuri väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Pystytäyttö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Termistö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Määr. oma" +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet...|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 -msgid "Settings...|e" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546 -msgid "Include|c" -msgstr "Sisällytä (include)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547 -msgid "Input|p" -msgstr "Sisällytä (input)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Sinänsä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Aliasiakirja...|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Comment|C" +msgstr "Huomautus" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "Lisää uusi haara..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Muutosten seuranta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550 -msgid "Listing|L" -msgstr "Listaus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554 -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "Plain Separator|P" -msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" +msgid "Start Appendix Here|x" +msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 -msgid "Paragraph Break|B" -msgstr "Osakappaleväli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Näytä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Hyppää takaisin tallennettuun kirjanmerkkiin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Päivitä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Korota otsikkotaso" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#, fuzzy +msgid "Compressed|o" +msgstr "Tiivistetty" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Laske otsikkotaso" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Disable Editing|E" +msgstr "Estä muokkaus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Siirrä kappale alaspäin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619 -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Yhdistä muutokset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608 -msgid "Accept Change|c" +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +msgid "Accept Change|A" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Hylkää muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Sovella edellistä tekstityyliä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -msgid "Text Style|x" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "Kokonäytön tila" +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -msgid "Close Current View" -msgstr "Sulje nykyinen näkymä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 -msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Seuraava ristiviite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 -#, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Ei numeroa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 -#, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "T&ulostin:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 -msgid "Reload|R" -msgstr "Lataa uudelleen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 -#: lib/ui/stdcontext.inc:507 -#, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Poista kirjanmerkit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Siirry takaisin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 -msgid "Multirow|w" -msgstr "Yhdistetyt rivit|r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Oikoluku...|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 -msgid "Top Line|n" -msgstr "Yläreunan viiva|#ä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Alareunan viiva|#A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Tilastot..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 -msgid "Left|f" -msgstr "Vasen|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Tarkista TeX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -msgid "Right|h" -msgstr "Oikea|#O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 -msgid "Decimal" -msgstr "Desimaali" +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +msgid "Compare...|C" +msgstr "Vertaa..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 -msgid "Append Row|A" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -msgid "Append Column|p" -msgstr "Lisää sarake" +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Kopioi sarake" +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 -msgid "Path|P" -msgstr "Polku" +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 -msgid "Class|C" -msgstr "Luokka" +#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 -#, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Lisäominaisuudet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Sulautetut oliot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -#, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Versiohistoriikki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +msgid "Customization|C" +msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Pikanäppäimet|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 -#, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "LyX-Funktiot|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX-versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Asiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Yksityiskohtaiset käyttöohjeet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Kopioi teksti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "About LyX|X" +msgstr "LyXistä|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494 -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Aktivoi haara" +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Beamer-esitysgrafiikka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Kytke pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +msgid "Braille|a" +msgstr "Braille|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 -#, fuzzy -msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "Päällä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +msgid "Colored boxes|r" +msgstr "Väritetyt laatikot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "Kytke pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "Feynman-diagrammi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 -#, fuzzy -msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "Tuntematon toiminto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +msgid "Knitr|K" +msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Lingvistiikka" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "Monikieliset otsakkeet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:581 -msgid "Subindex|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:617 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +msgid "PDF comments|D" +msgstr "PDF-huomautukset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:618 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +msgid "PDF forms|o" +msgstr "PDF-lomakkeet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Sulje kappale" +msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" +msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdmenus.inc:627 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|y" -msgstr "Esikatselu|#E" +msgid "XY-pic|X" +msgstr "Erikoisposti" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" @@ -18278,4882 +18851,4921 @@ msgstr "Asiakirja avautuu" msgid "Save document" msgstr "Tallenna asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Print document" -msgstr "Tulosta asiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Oikolue taukoamatta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Find and replace" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "Etsi ja korvaa (edistynyt)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Navigate back" msgstr "Siirry takaisin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Korostus pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" msgstr "Nimityyli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Apply last" msgstr "&Toteuta viimeksi käytetty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert graphics" msgstr "Lisää kuva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "Lisää taulukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Toggle outline" msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "View/Update" -msgstr "Katsele/Päivitä" +msgstr "Näytä/Päivitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View" -msgstr "&Katsele" +msgstr "Näytä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Update" msgstr "Päi&vitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "View master document" msgstr "Näytä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Update master document" msgstr "Päivitä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "View other formats" msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Update other formats" msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Extra" msgstr "Lisä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Numbered list" msgstr "Numeroitu lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Itemized list" msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Increase depth" msgstr "Lisää syvyyttä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Decrease depth" msgstr "Pienennä syvyyttä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert figure float" msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert table float" msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert label" msgstr "Lisää nimike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Lisää viittaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" -msgstr "Lisää lähdeviite" +msgstr "Lisää kirjallisuusviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert index entry" msgstr "Lisää hakemistoviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Lisää termistöviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert footnote" msgstr "Lisää alaviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert margin note" msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert LyX note" msgstr "Lisää LyX-muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert box" msgstr "Lisää laatikko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert TeX code" msgstr "Lisää TeX-koodi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert math macro" msgstr "Lisää matematiikkamakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Text style" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Paragraph settings" msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Add row" msgstr "Lisää rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add column" msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Move row up" msgstr "Siirrä rivi ylös" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Move column left" msgstr "Siirrä sarake vasemmalle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move row down" msgstr "Siirrä rivi alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Move column right" msgstr "Siirrä sarake oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Set top line" msgstr "Yläviiva päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set bottom line" msgstr "Alaviiva päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Set left line" msgstr "Viiva vasemmalla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Set right line" msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Set border lines" msgstr "Aseta reunaviivat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set all lines" msgstr "Kaikki viivat päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Unset all lines" msgstr "Kaikki viivat pois" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align center" msgstr "Keskitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align on decimal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Align top" msgstr "Pystytasaa ylös" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align middle" msgstr "Pystyasaus keskelle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align bottom" msgstr "Pystytasaa alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta tai poista kierto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta tai poista kierto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Set multi-column" -msgstr "Monisarake päälle" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set multi-row" -msgstr "Monirivi päälle" +msgstr "Yhdistetyt rivit päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Math" msgstr "Matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Set display mode" msgstr "esitystila päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Yläindeksi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Insert square root" msgstr "Lisää neliöjuuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert root" msgstr "Lisää juuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert sum" msgstr "Lisää summa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert integral" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert product" msgstr "Lisää tulo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert ( )" msgstr "Lisää ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert [ ]" msgstr "Lisää [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert { }" msgstr "Lisää { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert delimiters" msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert matrix" msgstr "Lisää matriisi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert cases environment" msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Toggle math panels" msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Math Macros" msgstr "Matematiikkamakrot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 #, fuzzy msgid "Remove last argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "Append argument" msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "Remove optional argument" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Insert optional argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "IPA Vowels" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 #, fuzzy msgid "IPA Other Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "IPA Diacritics" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Command Buffer" msgstr "Komentopuskuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Track changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Show changes in output" -msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Next change" msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Korvaa kohta valinnalla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "Merge changes" msgstr "Yhdistä muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Accept all changes" msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Reject all changes" -msgstr "Kumoa kaikki muutokset" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "Insert note" msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Next note" msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -msgid "View Other Formats" -msgstr "Näytä muissa muodoissa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +msgid "LyX Documentation Tools" +msgstr "LyX-dokumentointityökalut" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Kumoa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +msgid "LyX Logo" +msgstr "LyX-logo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "TeX Logo" +msgstr "TeX-logo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "LaTeX Logo" +msgstr "LaTeX-logo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +msgid "LaTeX2e Logo" +msgstr "LaTeX2e-logo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "View Other Formats" +msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "Update Other Formats" -msgstr "Päivitä muihin muotoihin" +msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 msgid "Version Control" msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi...|R" +msgstr "Rekisteröi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Check-out for edit" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Check-in changes" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "View revision log" msgstr "Versiohallintaloki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Revert changes" msgstr "Kumoa muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Compare with older revision" msgstr "Vertaa vanhaan versioon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Compare with last revision" msgstr "Vertaa viimeisimpään versioon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Insert Version Info" msgstr "Lisää versiotieto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Math Panels" msgstr "Matematiikkapaneelit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Math spacings" msgstr "Matematiikkavälit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Styles" msgstr "Tyylet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Fractions" msgstr "Murtoluvut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Functions" msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Frame decorations" msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Big operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "Arrows (extended)" msgstr "Nuolet (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "Operators" msgstr "Operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "Operators (extended)" msgstr "Operaattorit (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "Relations" msgstr "Relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "Relations (extended)" msgstr "Relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Dots" msgstr "Pisteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "Erottimet (kiinteäkokoiset)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Sekalaiset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "gcd" msgstr "suurin yht. jakaja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Spacings" msgstr "Välit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Ohut väli\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +msgstr "Keskisuuri väli\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Leveä väli\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "hom" +msgstr "Paikkamerkki\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 #, fuzzy msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Pystytasaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Smash \\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Top smash \\smasht" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Bottom smash \\smashb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Center overlap \\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Roots" msgstr "Juuret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Muu juuri\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomiaali\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Pysty\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lihava\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiivi\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kauno\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "ldots" msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "cdots" msgstr "Pisteet kesk." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "vdots" msgstr "Pisteet ylh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "ddots" msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "iddots" msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Frame Decorations" msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "utilde" -msgstr "tilde" +msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "mathring" -msgstr "matematiikkarivi" +msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "cancel" -msgstr "Peru" +msgstr "peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 #, fuzzy msgid "bcancel" msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 #, fuzzy msgid "xcancel" msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #, fuzzy msgid "cancelto" msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "Insert left/right side scripts" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #, fuzzy msgid "Insert right side scripts" msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy msgid "Insert left side scripts" msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "Insert side scripts" msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "stackrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "stackrelthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 #, fuzzy msgid "ast" msgstr "Liitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "smallint" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "parallel" msgstr "samansuunt." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "subset" msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "supset" msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "approx" msgstr "noin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "smile" msgstr "hymy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "frown" msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "in[[math relation]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bowtie" msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 #, fuzzy msgid "iff" msgstr "Pois päältä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 #, fuzzy msgid "not" msgstr "muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 #, fuzzy msgid "land" msgstr "islanti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 #, fuzzy msgid "lor" msgstr "Muoto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "lnot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "varGamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 #, fuzzy msgid "varDelta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 #, fuzzy msgid "varTheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 #, fuzzy msgid "varLambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 #, fuzzy msgid "varXi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 #, fuzzy msgid "varPi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "varSigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "varUpsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "varPhi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 #, fuzzy msgid "varPsi" msgstr "farsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 #, fuzzy msgid "varOmega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "partial" msgstr "osittais-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "infty" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "prime" msgstr "primi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "emptyset" msgstr "tyhjä joukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "exists" msgstr "on olemassa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "forall" msgstr "kaikille" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "angle" msgstr "kulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "flat" msgstr "molli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "natural" msgstr "luonnollinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "sharp" msgstr "duuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "lhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "rhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "triangle" msgstr "kolmio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "diamondsuit" msgstr "ruudut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "heartsuit" msgstr "hertat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "clubsuit" msgstr "ristit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "spadesuit" msgstr "padat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "textdegree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "mathdollar" msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 #, fuzzy msgid "mathparagraph" msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "mathsection" msgstr "valinta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "Big Operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 #, fuzzy msgid "idotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 #, fuzzy msgid "varint" msgstr "&Tulosta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 #, fuzzy msgid "varoint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 #, fuzzy msgid "varoiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 #, fuzzy msgid "varoiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 #, fuzzy msgid "varointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "varointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "varointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "square" msgstr "neliö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "CheckedBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "XBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "lozenge" msgstr "salmiakki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 #, fuzzy msgid "wasylozenge" msgstr "salmiakki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 #, fuzzy msgid "circledR" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 #, fuzzy msgid "varangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "Game" msgstr "Pakka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "lightning" msgstr "Tasaa oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "varcopyright" msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 #, fuzzy msgid "Bowtie" msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "diameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "invdiameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "bell" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "hexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varhexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy msgid "pentagon" msgstr "Asento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "octagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 #, fuzzy msgid "smiley" msgstr "hymy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 #, fuzzy msgid "blacksmiley" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 #, fuzzy msgid "frownie" msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 #, fuzzy msgid "sun" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "leadsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "Leftcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "Rightcircle" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "CIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 #, fuzzy msgid "LEFTcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 #, fuzzy msgid "RIGHTcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "leftturn" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 #, fuzzy msgid "rightturn" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 #, fuzzy msgid "AC" msgstr "NÄYTÖS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "HF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "VHF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "photon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "gluon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "permil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 #, fuzzy msgid "cent" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 #, fuzzy msgid "yen" msgstr "Tyylet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 #, fuzzy msgid "hexstar" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "varhexstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "davidsstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "maltese" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "kreuz" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "ataribox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 #, fuzzy msgid "checked" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 #, fuzzy msgid "checkmark" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 #, fuzzy msgid "eighthnote" msgstr "Oikea alaotsikko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 #, fuzzy msgid "quarternote" msgstr "Alareunamuistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 #, fuzzy msgid "halfnote" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 #, fuzzy msgid "fullnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 #, fuzzy msgid "twonotes" msgstr "muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "female" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "male" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 #, fuzzy msgid "vernal" msgstr "Lehti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "ascnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "descnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "fullmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "newmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 #, fuzzy msgid "leftmoon" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 #, fuzzy msgid "rightmoon" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 #, fuzzy msgid "astrosun" msgstr "Listaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "mercury" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "venus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 #, fuzzy msgid "earth" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "mars" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 #, fuzzy msgid "jupiter" msgstr "Tulostin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 #, fuzzy msgid "saturn" msgstr "luonnollinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "uranus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "neptune" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "pluto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 #, fuzzy msgid "aries" msgstr "&Sarja:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 #, fuzzy msgid "taurus" msgstr "Synonyymit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "gemini" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 #, fuzzy msgid "cancer" msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 #, fuzzy msgid "leo" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "virgo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "libra" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "scorpio" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "sagittarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "capricornus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "aquarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "pisces" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "APLbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 #, fuzzy msgid "APLcomment" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "APLdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 #, fuzzy msgid "APLdownarrowbox" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 #, fuzzy msgid "APLinput" msgstr "Syötä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "APLinv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 #, fuzzy msgid "APLleftarrowbox" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "APLlog" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 #, fuzzy msgid "APLrightarrowbox" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 #, fuzzy msgid "APLstar" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "APLup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 #, fuzzy msgid "APLuparrowbox" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 #, fuzzy msgid "shortleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 #, fuzzy msgid "shortrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 #, fuzzy msgid "shortuparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 #, fuzzy msgid "shortdownarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 #, fuzzy msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 #, fuzzy msgid "curlyveedownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 #, fuzzy msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 #, fuzzy msgid "nnwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 #, fuzzy msgid "nnearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 #, fuzzy msgid "sswarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 #, fuzzy msgid "ssearrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 #, fuzzy msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 #, fuzzy msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 #, fuzzy msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 #, fuzzy msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 #, fuzzy msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 #, fuzzy msgid "Mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 #, fuzzy msgid "mapsfrom" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "Mapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 #, fuzzy msgid "Longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 #, fuzzy msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 #, fuzzy msgid "Longmapsfrom" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 #, fuzzy msgid "xleftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 #, fuzzy msgid "xrightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "eqsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 #, fuzzy msgid "apprge" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 #, fuzzy msgid "apprle" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "because" msgstr "koska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "therefore" msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 #, fuzzy msgid "wasytherefore" msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 #, fuzzy msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 #, fuzzy msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 #, fuzzy msgid "inplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 #, fuzzy msgid "niplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 #, fuzzy msgid "subsetplus" msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 #, fuzzy msgid "supsetplus" msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 #, fuzzy msgid "subsetpluseq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 #, fuzzy msgid "supsetpluseq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 #, fuzzy msgid "minuso" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "baro" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 #, fuzzy msgid "sslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 #, fuzzy msgid "bbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 #, fuzzy msgid "moo" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "merge" -msgstr "Suuri:" +msgstr "yhdistä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "invneg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 #, fuzzy msgid "interleave" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 #, fuzzy msgid "leftslice" msgstr "Viiva vasemmalla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 #, fuzzy msgid "rightslice" msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "oblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "talloblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "fatsemi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 #, fuzzy msgid "fatslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 #, fuzzy msgid "fatbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 #, fuzzy msgid "ldotp" msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 #, fuzzy msgid "cdotp" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 #, fuzzy msgid "colon" msgstr "Ei väriä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "dblcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 #, fuzzy msgid "vcentcolon" msgstr "Kirjasimen väri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 #, fuzzy msgid "colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 #, fuzzy msgid "Colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "coloneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 #, fuzzy msgid "Coloneq" msgstr "Väri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 #, fuzzy msgid "coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 #, fuzzy msgid "Coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 #, fuzzy msgid "colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 #, fuzzy msgid "Colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "Eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "Eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 #, fuzzy msgid "wasypropto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "logof" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "Join" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "Negative Relations (extended)" -msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" +msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 #, fuzzy msgid "precneqq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 #, fuzzy msgid "succneqq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 #, fuzzy msgid "nsubseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 #, fuzzy msgid "nVdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 #, fuzzy msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 #, fuzzy msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "boxast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "boxbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 #, fuzzy msgid "boxslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 #, fuzzy msgid "boxbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 #, fuzzy msgid "boxcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "boxbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 #, fuzzy msgid "boxempty" msgstr "tyhjä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "implies" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "impliedby" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 #, fuzzy msgid "bigcurlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 #, fuzzy msgid "bigcurlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 #, fuzzy msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "bigbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 #, fuzzy msgid "bigparallel" msgstr "samansuunt." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "biginterleave" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 #, fuzzy msgid "bignplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 #, fuzzy msgid "nplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 #, fuzzy msgid "Yup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 #, fuzzy msgid "Ydown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 #, fuzzy msgid "Yleft" msgstr "Vasen yläkulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 #, fuzzy msgid "Yright" msgstr "Pysty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "obar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 #, fuzzy msgid "obslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 #, fuzzy msgid "ocircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 #, fuzzy msgid "olessthan" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "ogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "ovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 #, fuzzy msgid "owedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 #, fuzzy msgid "varcurlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 #, fuzzy msgid "varcurlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 #, fuzzy msgid "vartimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 #, fuzzy msgid "varotimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "varoast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "varobar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 #, fuzzy msgid "varodot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 #, fuzzy msgid "varoslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 #, fuzzy msgid "varobslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 #, fuzzy msgid "varocircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 #, fuzzy msgid "varoplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 #, fuzzy msgid "varominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "varovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 #, fuzzy msgid "varowedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varolessthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 #, fuzzy msgid "varbigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 #, fuzzy msgid "brokenvert" msgstr "Muuntimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "lfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "rfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "lceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "rceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "llbracket" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 #, fuzzy msgid "rrbracket" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "llfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 msgid "rrfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 msgid "llceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "rrceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "Lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "Rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 #, fuzzy msgid "llparenthesis" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 #, fuzzy msgid "rrparenthesis" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "binampersand" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "bindnasrepma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 #, fuzzy msgid "Close back rounded vowel" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 #, fuzzy msgid "Top tie bar" msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 #, fuzzy msgid "Bottom tie bar" msgstr "Alhaalla keskellä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 #, fuzzy msgid "Extra short" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 #, fuzzy msgid "Secondary stress" msgstr "Lähettäjän osoite:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 #, fuzzy msgid "Syllable break" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 #, fuzzy msgid "Voiced" msgstr "Lasku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 #, fuzzy msgid "Dental" msgstr "magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 #, fuzzy msgid "Apical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 #, fuzzy msgid "Aspirated" msgstr "Päällä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "More rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Less rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Edistyneet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 #, fuzzy msgid "Centralized" msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 #, fuzzy msgid "Labialized" msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 #, fuzzy msgid "Palatized" msgstr "Palatino" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 #, fuzzy msgid "Raised" msgstr "Tarkastettu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 #, fuzzy msgid "Lowered" msgstr "Pienet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 #, fuzzy msgid "No audible release" msgstr "kaksinkertainen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 #, fuzzy msgid "Mid (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 #, fuzzy msgid "Low (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 #, fuzzy msgid "Downstep" msgstr "Alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 #, fuzzy msgid "Rising (accent)" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 #, fuzzy msgid "Rising (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 #, fuzzy msgid "Global rise" msgstr "&Yleinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 #, fuzzy msgid "Global fall" msgstr "&Yleinen" -#: lib/external_templates:36 +#: lib/external_templates:40 msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "" -#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 msgid "Spreadsheet" msgstr "" -#: lib/external_templates:39 +#: lib/external_templates:43 msgid "" "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" -"It imports as a long table, so any length\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" "is ok. Excessive width could be a problem.\n" "The gnumeric software is necessary for conversion,\n" "both for gnumeric and excel files.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:76 +#: lib/external_templates:80 msgid "RasterImage" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 +#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 msgid "Raster image" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/external_templates:84 -msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" +#: lib/external_templates:88 +msgid "" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:152 +msgid "VectorGraphics" +msgstr "Vektorigrafiikka" + +#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162 +msgid "Vector graphics" +msgstr "Vektorigrafiikka" + +#: lib/external_templates:155 +msgid "" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" +msgstr "" -#: lib/external_templates:148 +#: lib/external_templates:217 msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 msgid "Xfig figure" -msgstr "Xfig-kuva.\n" +msgstr "Xfig-kuva" -#: lib/external_templates:151 +#: lib/external_templates:220 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig-kuva.\n" -#: lib/external_templates:201 +#: lib/external_templates:270 msgid "ChessDiagram" -msgstr "Shakkilauta" +msgstr "Shakkilautakuva" -#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 msgid "Chess diagram" -msgstr "Shakkilauta" +msgstr "Shakkilautakuva" -#: lib/external_templates:204 +#: lib/external_templates:273 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -23185,11 +23797,11 @@ msgstr "" "installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n" "sekä skak-pakkaus CTANilta.\n" -#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/external_templates:254 +#: lib/external_templates:323 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -23201,17 +23813,17 @@ msgstr "" ".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n" ".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:369 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 +#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 #, fuzzy msgid "PDF pages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:303 +#: lib/external_templates:372 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -23227,7 +23839,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:346 +#: lib/external_templates:415 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -23235,455 +23847,470 @@ msgstr "" "Tämän päivän päivämäärä.\n" "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" -#: lib/external_templates:375 +#: lib/external_templates:444 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 +#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia-diagrammi" -#: lib/external_templates:378 +#: lib/external_templates:447 msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "" +msgstr "Dia-diagrammi.\n" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:590 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:590 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:593 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:596 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:599 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:576 -msgid "sxd|OpenOffice" -msgstr "sxd|OpenOffice" +#: lib/configure.py:599 +msgid "sxd|OpenDocument" +msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:602 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:605 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:608 msgid "svgz" -msgstr "" +msgstr "svgz" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:608 msgid "svgz|SVG" -msgstr "" +msgstr "svgz|SVG" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:611 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:612 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:613 msgid "jpeg" -msgstr "JPEG" +msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:613 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:614 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:615 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:617 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:594 +#: lib/configure.py:618 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:619 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:620 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "" +msgstr "Muotoilematon teksti (shakkilautatuloste)" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:629 msgid "Plain text (image)" -msgstr "Perusteksti (kuva)" +msgstr "Muotoilematon teksti (kuva)" -#: lib/configure.py:606 +#: lib/configure.py:630 msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" +msgstr "Muotoilematon teksti (Xfig-tuloste)" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:631 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:632 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:609 +#: lib/configure.py:633 msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:634 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:635 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:636 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:637 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:637 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:615 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:639 msgid "R/S code" -msgstr "Koodi" +msgstr "R/S-Koodi" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:641 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:642 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:643 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (tavallinen)" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:643 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (tavallinen)" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:644 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:645 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:646 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:647 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (leikepöytä)" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:648 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:648 msgid "Plain text|a" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:649 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Perusteksti (pstotext)" -#: lib/configure.py:626 +#: lib/configure.py:650 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Perusteksti (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:651 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Perusteksti (catdvi)" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:652 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Perusteksti riveinä" +msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:653 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:656 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:657 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:634 -msgid "OpenOffice spreadsheet" +#: lib/configure.py:658 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "OpenOffice-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:661 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:661 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 +#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:674 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:675 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (rajaamaton)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:676 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (rajattu)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:677 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:677 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:682 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:682 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:683 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:683 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:684 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:684 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:685 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:685 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:686 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:686 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:663 +#: lib/configure.py:687 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (kuva)" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:688 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (rajattu)" -#: lib/configure.py:665 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:689 msgid "PDF (lower resolution)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (matala erottelutarkkuus)" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:692 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:692 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:693 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:693 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:672 +#: lib/configure.py:696 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:675 lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:675 lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 msgid "htm|HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:678 +#: lib/configure.py:702 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:681 -msgid "OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" +#: lib/configure.py:705 +msgid "OpenDocument (tex4ht)" +msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:706 +msgid "OpenDocument (eLyXer)" +msgstr "OpenDocument (eLyXer)" + +#: lib/configure.py:707 +msgid "OpenDocument (Pandoc)" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" + +#: lib/configure.py:708 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:711 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rikas tekstimuoto (RTF)" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:712 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:712 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:713 +msgid "MS Word Office Open XML" +msgstr "MS Word Office Open XML" + +#: lib/configure.py:713 +msgid "MS Word Office Open XML|O" +msgstr "MS Word Office Open XML|O" + +#: lib/configure.py:716 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Seuraava komento" -#: lib/configure.py:690 +#: lib/configure.py:717 msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko (CSV)" -#: lib/configure.py:692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1269 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:720 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:721 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:722 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:723 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:724 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:725 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:726 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:727 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:701 +#: lib/configure.py:728 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:729 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX-esikatselu" -#: lib/configure.py:703 +#: lib/configure.py:730 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:704 +#: lib/configure.py:731 msgid "Program" msgstr "Ohjelmalistaus" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:732 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" msgstr "WMF-muoto" -#: lib/configure.py:707 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "EMF-muoto" -#: lib/configure.py:814 +#: lib/configure.py:847 msgid "LyXBlogger" -msgstr "" +msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1027 +#: lib/configure.py:1082 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX-arkisto (zip)" -#: lib/configure.py:1030 +#: lib/configure.py:1085 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" @@ -23698,87 +24325,61 @@ msgstr "%1$s ym." msgid "ERROR!" msgstr "VIRHE!" -#: src/BiblioInfo.cpp:870 +#: src/BiblioInfo.cpp:869 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:880 +#: src/BiblioInfo.cpp:879 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Viitettä ei löytynyt!" -#: src/Buffer.cpp:138 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" -"Ei voitu tulostaa asiakirjaa %1$s.\n" -"Tarkista että tulostin on asennettu oikein." - -#: src/Buffer.cpp:141 -msgid "Print document failed" -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" - -#: src/Buffer.cpp:389 +#: src/Buffer.cpp:403 msgid "Disk Error: " msgstr "Levyvirhe: " -#: src/Buffer.cpp:390 +#: src/Buffer.cpp:404 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:509 +#: src/Buffer.cpp:529 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyX yritti sulkea asiakirjan, jossa on tallentamattomia muutoksia!\n" -#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Buffer.cpp:531 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:520 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" - -#: src/Buffer.cpp:521 +#: src/Buffer.cpp:540 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:919 -msgid "Unknown document class" -msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" - -#: src/Buffer.cpp:920 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." - -#: src/Buffer.cpp:924 src/Text.cpp:554 +#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:928 src/Buffer.cpp:935 src/Buffer.cpp:958 +#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976 msgid "Document header error" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:952 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:957 +#: src/Buffer.cpp:975 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:970 src/Buffer.cpp:976 src/BufferView.cpp:1469 -#: src/BufferView.cpp:1475 +#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783 +#: src/Buffer.cpp:2789 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:971 src/BufferView.cpp:1470 +#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -23790,7 +24391,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:977 src/BufferView.cpp:1476 +#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -23803,39 +24404,39 @@ msgstr "" "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " "aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:1015 src/BufferParams.cpp:415 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444 +#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449 msgid "Index" msgstr "Hakemisto" -#: src/Buffer.cpp:1113 +#: src/Buffer.cpp:1136 msgid "File Not Found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/Buffer.cpp:1114 +#: src/Buffer.cpp:1137 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1137 src/Buffer.cpp:1200 +#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234 msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1138 +#: src/Buffer.cpp:1166 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." -#: src/Buffer.cpp:1201 +#: src/Buffer.cpp:1235 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." -#: src/Buffer.cpp:1228 +#: src/Buffer.cpp:1262 msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1229 +#: src/Buffer.cpp:1263 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -23844,11 +24445,11 @@ msgstr "" "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " "varten ei voitu luoda." -#: src/Buffer.cpp:1239 +#: src/Buffer.cpp:1273 msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/Buffer.cpp:1240 +#: src/Buffer.cpp:1274 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -23857,11 +24458,11 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " "eilöytynyt." -#: src/Buffer.cpp:1263 src/Buffer.cpp:1270 +#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304 msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/Buffer.cpp:1264 +#: src/Buffer.cpp:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -23870,7 +24471,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1271 +#: src/Buffer.cpp:1305 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -23879,16 +24480,16 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1292 src/Buffer.cpp:4287 src/Buffer.cpp:4350 +#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426 msgid "File is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/Buffer.cpp:1293 +#: src/Buffer.cpp:1362 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1302 +#: src/Buffer.cpp:1371 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -23897,21 +24498,21 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1304 +#: src/Buffer.cpp:1373 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1305 src/Buffer.cpp:2750 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 +#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" -#: src/Buffer.cpp:1355 +#: src/Buffer.cpp:1437 msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1356 +#: src/Buffer.cpp:1438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -23920,12 +24521,12 @@ msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/Buffer.cpp:1385 src/Buffer.cpp:1396 +#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Write failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1386 +#: src/Buffer.cpp:1475 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -23936,7 +24537,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1397 +#: src/Buffer.cpp:1486 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -23945,62 +24546,59 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1413 +#: src/Buffer.cpp:1502 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/Buffer.cpp:1428 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1517 msgid " could not write file!" -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +msgstr "ei voitu kirjoittaa tiedostoa!" -#: src/Buffer.cpp:1436 +#: src/Buffer.cpp:1525 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/Buffer.cpp:1451 +#: src/Buffer.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1461 src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1488 +#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577 #, fuzzy, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." -#: src/Buffer.cpp:1464 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1553 msgid "Save failed! Trying again...\n" -msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." +msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään uudelleen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1478 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1567 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." +msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään yhä uudelleen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1492 +#: src/Buffer.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt." -#: src/Buffer.cpp:1581 +#: src/Buffer.cpp:1670 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1581 +#: src/Buffer.cpp:1670 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1609 +#: src/Buffer.cpp:1698 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1612 +#: src/Buffer.cpp:1701 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -24010,22 +24608,22 @@ msgstr "" "valitussasi merkistössä.\n" "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." -#: src/Buffer.cpp:1619 +#: src/Buffer.cpp:1708 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1624 +#: src/Buffer.cpp:1713 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1732 +#: src/Buffer.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Uncodable character in file path" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Buffer.cpp:1734 +#: src/Buffer.cpp:1826 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -24039,155 +24637,121 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2087 +#: src/Buffer.cpp:2172 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2186 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2102 +#: src/Buffer.cpp:2187 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2394 +#: src/Buffer.cpp:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2478 +#: src/Buffer.cpp:2583 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2487 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." -#: src/Buffer.cpp:2566 +#: src/Buffer.cpp:2672 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2601 +#: src/Buffer.cpp:2707 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2667 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" - -#: src/Buffer.cpp:2674 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" - -#: src/Buffer.cpp:2681 -#, fuzzy -msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" - -#: src/Buffer.cpp:2746 src/Exporter.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" - -#: src/Buffer.cpp:2749 src/Exporter.cpp:48 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" - -#: src/Buffer.cpp:2766 -#, fuzzy -msgid "Error running external commands." -msgstr "Yleisiä tietoja" - -#: src/Buffer.cpp:2775 +#: src/Buffer.cpp:2764 #, fuzzy msgid "Error viewing the output file." msgstr "Virhe luettaessa " -#: src/Buffer.cpp:3594 +#: src/Buffer.cpp:3667 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3598 +#: src/Buffer.cpp:3671 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3652 +#: src/Buffer.cpp:3725 msgid "Preview source code" msgstr "Lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3654 +#: src/Buffer.cpp:3727 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/Buffer.cpp:3656 +#: src/Buffer.cpp:3729 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/Buffer.cpp:3671 +#: src/Buffer.cpp:3744 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3774 +#: src/Buffer.cpp:3849 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:3830 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:3891 +#: src/Buffer.cpp:3966 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:4014 +#: src/Buffer.cpp:4089 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:4015 +#: src/Buffer.cpp:4090 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2240 +#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:4077 +#: src/Buffer.cpp:4152 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:4177 src/Buffer.cpp:4191 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:604 +#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:4194 +#: src/Buffer.cpp:4269 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4201 +#: src/Buffer.cpp:4276 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4273 +#: src/Buffer.cpp:4349 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -24197,64 +24761,64 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4276 +#: src/Buffer.cpp:4352 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4277 +#: src/Buffer.cpp:4353 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:4277 +#: src/Buffer.cpp:4353 msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:4288 +#: src/Buffer.cpp:4364 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4295 +#: src/Buffer.cpp:4371 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4297 +#: src/Buffer.cpp:4373 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4298 +#: src/Buffer.cpp:4374 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4302 src/Buffer.cpp:4314 +#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/Buffer.cpp:4303 src/Buffer.cpp:4316 +#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/Buffer.cpp:4307 +#: src/Buffer.cpp:4383 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4308 +#: src/Buffer.cpp:4384 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4315 +#: src/Buffer.cpp:4391 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4338 +#: src/Buffer.cpp:4414 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -24265,113 +24829,100 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:4340 +#: src/Buffer.cpp:4416 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:4341 +#: src/Buffer.cpp:4417 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:4341 +#: src/Buffer.cpp:4417 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:4351 +#: src/Buffer.cpp:4427 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4691 src/insets/InsetCaption.cpp:372 +#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:4911 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4987 +#, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Asiakirja %1$s avautui." +msgstr "Asiakirja %1$s ladattu uudelleen." -#: src/Buffer.cpp:4914 +#: src/Buffer.cpp:4990 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:4981 -#, fuzzy -msgid "Included File Invalid" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" - -#: src/Buffer.cpp:4982 -#, c-format -msgid "" -"Saving this document to a new location has made the file:\n" -" %1$s\n" -"inaccessible. You will need to update the included filename." -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:463 +#: src/BufferParams.cpp:475 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:465 +#: src/BufferParams.cpp:477 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:467 +#: src/BufferParams.cpp:479 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:469 +#: src/BufferParams.cpp:481 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:471 +#: src/BufferParams.cpp:483 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:473 +#: src/BufferParams.cpp:485 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:487 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:477 +#: src/BufferParams.cpp:489 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:479 +#: src/BufferParams.cpp:491 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:493 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:627 +#: src/BufferParams.cpp:665 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -24385,17 +24936,17 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:636 +#: src/BufferParams.cpp:674 msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1808 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 +#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 #, fuzzy msgid "Uncodable characters" msgstr "erikoismerkki" -#: src/BufferParams.cpp:1809 +#: src/BufferParams.cpp:1911 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -24403,7 +24954,38 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2078 +#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168 +#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX-varoitus: " + +#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519 +#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/BufferParams.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in user preamble" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/BufferParams.cpp:2019 +#, c-format +msgid "" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2224 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -24413,11 +24995,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2084 +#: src/BufferParams.cpp:2230 msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:2091 +#: src/BufferParams.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -24427,17 +25009,16 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2097 src/BufferView.cpp:1315 src/BufferView.cpp:1347 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 msgid "Could not load class" -msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" +msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa" -#: src/BufferParams.cpp:2147 +#: src/BufferParams.cpp:2293 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/BufferParams.cpp:2148 src/TextClass.cpp:1535 +#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612 msgid "Read Error" msgstr "Lukuvirhe" @@ -24445,143 +25026,143 @@ msgstr "Lukuvirhe" msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:753 +#: src/BufferView.cpp:757 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:976 +#: src/BufferView.cpp:982 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/BufferView.cpp:1020 +#: src/BufferView.cpp:1026 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/BufferView.cpp:1029 +#: src/BufferView.cpp:1035 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1072 src/BufferView.cpp:2057 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3598 +#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Arvoa tarvitaan." -#: src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345 +#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:1366 +#: src/BufferView.cpp:1353 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1376 +#: src/BufferView.cpp:1363 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1626 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1632 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1639 +#: src/BufferView.cpp:1599 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1642 +#: src/BufferView.cpp:1602 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1698 +#: src/BufferView.cpp:1658 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Valitun alueen tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:1700 +#: src/BufferView.cpp:1660 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Asiakirjan tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:1703 +#: src/BufferView.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa" -#: src/BufferView.cpp:1705 +#: src/BufferView.cpp:1665 msgid "One word" msgstr "Yksi sana" -#: src/BufferView.cpp:1708 +#: src/BufferView.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:1711 +#: src/BufferView.cpp:1671 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:1714 +#: src/BufferView.cpp:1674 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d merkkiä (ilman välilyöntejä)" -#: src/BufferView.cpp:1717 +#: src/BufferView.cpp:1677 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Yksi merkki (ilman välilyöntejä)" -#: src/BufferView.cpp:1719 +#: src/BufferView.cpp:1679 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: src/BufferView.cpp:1912 +#: src/BufferView.cpp:1861 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1914 +#: src/BufferView.cpp:1863 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1922 +#: src/BufferView.cpp:1871 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Haarat" -#: src/BufferView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2379 +#: src/BufferView.cpp:2358 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2380 +#: src/BufferView.cpp:2359 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2760 +#: src/BufferView.cpp:2744 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2771 +#: src/BufferView.cpp:2755 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2773 +#: src/BufferView.cpp:2757 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:3164 +#: src/BufferView.cpp:3163 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -24589,26 +25170,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:3166 +#: src/BufferView.cpp:3165 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3173 +#: src/BufferView.cpp:3172 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:3174 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3181 +#: src/BufferView.cpp:3180 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:3182 +#: src/BufferView.cpp:3181 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -24662,366 +25243,400 @@ msgid "white" msgstr "valkoinen" #: src/Color.cpp:206 -msgid "red" -msgstr "punainen" +msgid "blue" +msgstr "sininen" #: src/Color.cpp:207 -msgid "green" -msgstr "vihreä" +msgid "brown" +msgstr "ruskea" #: src/Color.cpp:208 -msgid "blue" -msgstr "sininen" - -#: src/Color.cpp:209 msgid "cyan" msgstr "syaani" +#: src/Color.cpp:209 +msgid "darkgray" +msgstr "tummanharmaa" + #: src/Color.cpp:210 +msgid "gray" +msgstr "harmaa" + +#: src/Color.cpp:211 +msgid "green" +msgstr "vihreä" + +#: src/Color.cpp:212 +msgid "lightgray" +msgstr "vaaleanharmaa" + +#: src/Color.cpp:213 +msgid "lime" +msgstr "lime" + +#: src/Color.cpp:214 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:215 +msgid "olive" +msgstr "oliivinvihreä" + +#: src/Color.cpp:216 +msgid "orange" +msgstr "oranssi" + +#: src/Color.cpp:217 +msgid "pink" +msgstr "vaaleanpunainen" + +#: src/Color.cpp:218 +msgid "purple" +msgstr "purppura" + +#: src/Color.cpp:219 +msgid "red" +msgstr "punainen" + +#: src/Color.cpp:220 +msgid "teal" +msgstr "sinivihreä" + +#: src/Color.cpp:221 +msgid "violet" +msgstr "violetti" + +#: src/Color.cpp:222 msgid "yellow" msgstr "keltainen" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:223 msgid "cursor" msgstr "kohdistin" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:224 msgid "background" msgstr "tausta" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:225 msgid "text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:226 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/Color.cpp:216 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:227 msgid "selected text" -msgstr "Poistettu teksti" +msgstr "valittu teksti" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:229 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-teksti" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:230 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:234 msgid "previewed snippet" msgstr "esikatselupalanen" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:236 msgid "note background" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Huomautus" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:238 msgid "comment background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:241 msgid "greyedout inset background" msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:243 msgid "shaded box" msgstr "varjollinen laatikko" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:244 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:245 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "haara" -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:247 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Lisää nimike" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:248 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/Color.cpp:238 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:249 msgid "URL label" -msgstr "Nimike" +msgstr "Osoitteen nimike" -#: src/Color.cpp:239 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:250 msgid "URL text" -msgstr "teksti" +msgstr "Osoitteen teksti" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:251 msgid "depth bar" msgstr "syvyyspalkki" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy msgid "scroll indicator" msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:253 msgid "language" msgstr "kieli" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:254 msgid "command inset" msgstr "komento-upote" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:255 msgid "command inset background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:256 msgid "command inset frame" msgstr "komento-upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:257 msgid "special character" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:258 msgid "math" msgstr "matematiikka" -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:259 msgid "math background" msgstr "matematiikan tausta" -#: src/Color.cpp:249 +#: src/Color.cpp:260 msgid "graphics background" msgstr "grafiikan tausta" -#: src/Color.cpp:250 src/Color.cpp:254 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 msgid "math macro background" -msgstr "Matematiikkamakron tausta" +msgstr "matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:262 msgid "math frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:263 msgid "math corners" msgstr "matematiikkanurkat" -#: src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:264 msgid "math line" msgstr "matematiikkarivi" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "matematiikamakro" -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:268 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:269 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:270 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:271 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:261 +#: src/Color.cpp:272 msgid "collapsable inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:273 msgid "collapsable inset frame" msgstr "laskostuvan upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:274 msgid "inset background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:275 msgid "inset frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:276 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-virhe" -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:277 msgid "end-of-line marker" msgstr "rivin lopun merkki" -#: src/Color.cpp:267 +#: src/Color.cpp:278 msgid "appendix marker" msgstr "liitteen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:279 msgid "change bar" msgstr "Muutoksen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:269 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:280 msgid "deleted text" -msgstr "Poistettu teksti" +msgstr "poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:270 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:281 msgid "added text" -msgstr "Lisätty teksti" +msgstr "lisätty teksti" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:282 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:283 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:284 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:285 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:286 msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:288 msgid "added space markers" msgstr "lisättiin välimerkinnät" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:289 msgid "table line" msgstr "taulukkoviiva" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:290 msgid "table on/off line" msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:292 msgid "bottom area" msgstr "alaosa" -#: src/Color.cpp:282 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:293 msgid "new page" -msgstr "sivulla " +msgstr "uusi sivu" -#: src/Color.cpp:283 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:294 msgid "page break / line break" -msgstr "sivunvaihto" +msgstr "sivunvaihto / rivinvaihto" -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:295 msgid "frame of button" msgstr "painikkeen kehys" -#: src/Color.cpp:285 +#: src/Color.cpp:296 msgid "button background" msgstr "painikkeen tausta" -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:297 msgid "button background under focus" msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" -#: src/Color.cpp:287 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:298 msgid "paragraph marker" -msgstr "Aliosakappale" +msgstr "kappaleen merkki" -#: src/Color.cpp:288 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:299 msgid "preview frame" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +msgstr "esikatselukehys" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:300 msgid "inherit" msgstr "peri" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:301 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:291 +#: src/Color.cpp:302 msgid "ignore" msgstr "ohita" -#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:517 src/Converter.cpp:540 -#: src/Converter.cpp:583 +#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:589 msgid "Cannot convert file" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:329 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -25030,46 +25645,46 @@ msgstr "" "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" "Määritä muunnin asetuksissa." -#: src/Converter.cpp:469 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:785 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 msgid "Executing command: " msgstr "Komento on käynnissä:" -#: src/Converter.cpp:512 +#: src/Converter.cpp:518 msgid "Build errors" msgstr "Käännösvirheet" -#: src/Converter.cpp:513 +#: src/Converter.cpp:519 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:541 +#: src/Converter.cpp:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:591 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." -#: src/Converter.cpp:586 +#: src/Converter.cpp:592 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:642 +#: src/Converter.cpp:648 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX käynnissä..." -#: src/Converter.cpp:663 +#: src/Converter.cpp:670 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -25078,11 +25693,11 @@ msgstr "" "LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa " "%1$s." -#: src/Converter.cpp:666 src/Converter.cpp:673 +#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:669 +#: src/Converter.cpp:676 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -25091,15 +25706,27 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:675 +#: src/Converter.cpp:682 msgid "Output is empty" msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/Converter.cpp:676 +#: src/Converter.cpp:683 #, fuzzy msgid "No output file was generated." msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto." +#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940 +msgid ", Inset: " +msgstr ", Upote: " + +#: src/Cursor.cpp:2126 +msgid ", Cell: " +msgstr "" + +#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943 +msgid ", Position: " +msgstr ", Paikka: " + #: src/CutAndPaste.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -25119,12 +25746,12 @@ msgstr "Tuntematon toiminto" msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:405 +#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr "Ei näy." @@ -25150,30 +25777,27 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2506 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX-versio " +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2507 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "erikoismerkki" +#: src/Exporter.cpp:48 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" #: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy msgid "&Keep file" -msgstr "&Säilytä vastaavat" +msgstr "&Säilytä tiedosto" #: src/Exporter.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "Kirjoita kaiken päälle" +msgstr "Kirjoita kaikkien päälle" #: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" @@ -25188,20 +25812,20 @@ msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -25215,19 +25839,19 @@ msgstr "Symboli" msgid "Inherit" msgstr "Peri" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 msgid "Medium" msgstr "Keskivahva" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 msgid "Upright" msgstr "Pysty" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 msgid "Slanted" msgstr "Kalteva" @@ -25235,11 +25859,11 @@ msgstr "Kalteva" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Increase" msgstr "Suurenna" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Decrease" msgstr "Pienennä" @@ -25291,7 +25915,7 @@ msgstr "Luku %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3266 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" @@ -25306,20 +25930,20 @@ msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/Format.cpp:730 src/Format.cpp:742 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:766 +#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767 msgid "Cannot edit file" msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" -#: src/Format.cpp:743 +#: src/Format.cpp:744 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:756 +#: src/Format.cpp:757 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/Format.cpp:767 +#: src/Format.cpp:768 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui" @@ -25370,12 +25994,12 @@ msgstr " valinnat: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista" -#: src/LaTeX.cpp:267 src/LaTeX.cpp:369 +#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "MakeIndex on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:298 src/LaTeX.cpp:349 +#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX on käynnissä." @@ -25383,12 +26007,12 @@ msgstr "BibTeX on käynnissä." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:1291 src/LaTeX.cpp:1297 src/LaTeX.cpp:1306 +#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314 #, fuzzy msgid "BibTeX error: " msgstr "LaTeX-virhe" -#: src/LaTeX.cpp:1313 +#: src/LaTeX.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Biber error: " msgstr "Käännösvirheet" @@ -25435,70 +26059,64 @@ msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:408 +#: src/LyX.cpp:407 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:410 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" - -#: src/LyX.cpp:438 +#: src/LyX.cpp:436 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:456 +#: src/LyX.cpp:454 #, fuzzy msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyX.cpp:532 +#: src/LyX.cpp:503 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:558 +#: src/LyX.cpp:550 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:559 +#: src/LyX.cpp:551 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:563 +#: src/LyX.cpp:555 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyX.cpp:564 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:556 msgid "&Without LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "Ilman LaTeXia" -#: src/LyX.cpp:565 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 msgid "&Continue" -msgstr "Jatkoa" +msgstr "Jatka" -#: src/LyX.cpp:668 +#: src/LyX.cpp:660 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:672 +#: src/LyX.cpp:664 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:675 +#: src/LyX.cpp:667 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -25507,19 +26125,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:691 +#: src/LyX.cpp:683 msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:725 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1099 +#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:934 +#: src/LyX.cpp:964 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:935 +#: src/LyX.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -25530,11 +26148,11 @@ msgstr "" "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." -#: src/LyX.cpp:997 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole" -#: src/LyX.cpp:998 +#: src/LyX.cpp:1028 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -25543,37 +26161,37 @@ msgstr "" "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi " "säylyttämiseen." -#: src/LyX.cpp:1003 +#: src/LyX.cpp:1033 msgid "&Create directory" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/LyX.cpp:1004 +#: src/LyX.cpp:1034 msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1035 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:1009 +#: src/LyX.cpp:1039 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/LyX.cpp:1014 +#: src/LyX.cpp:1044 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:1087 +#: src/LyX.cpp:1117 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/LyX.cpp:1091 +#: src/LyX.cpp:1121 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/LyX.cpp:1102 +#: src/LyX.cpp:1132 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -25639,61 +26257,61 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:1148 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147 +#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1159 src/support/Package.cpp:644 +#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645 msgid "No system directory" msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1160 +#: src/LyX.cpp:1190 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1171 +#: src/LyX.cpp:1201 msgid "No user directory" msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1172 +#: src/LyX.cpp:1202 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1183 +#: src/LyX.cpp:1213 msgid "Incomplete command" msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/LyX.cpp:1184 +#: src/LyX.cpp:1214 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1195 +#: src/LyX.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1200 +#: src/LyX.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1243 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1256 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1231 +#: src/LyX.cpp:1261 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:2886 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -25701,13 +26319,13 @@ msgstr "" "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " "kirjoitettuina?" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:2890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." -#: src/LyXRC.cpp:3110 +#: src/LyXRC.cpp:2898 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -25715,7 +26333,7 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " "kirjoittaa." -#: src/LyXRC.cpp:3114 +#: src/LyXRC.cpp:2902 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -25723,14 +26341,14 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/LyXRC.cpp:3118 +#: src/LyXRC.cpp:2906 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " "että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:2913 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -25738,17 +26356,17 @@ msgstr "" "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:2917 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:2921 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:2925 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -25756,11 +26374,11 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:2929 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:2933 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -25768,7 +26386,7 @@ msgstr "" "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:2943 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -25776,7 +26394,7 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:2951 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -25786,21 +26404,21 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3171 +#: src/LyXRC.cpp:2959 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3175 +#: src/LyXRC.cpp:2963 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:2968 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -25809,7 +26427,7 @@ msgstr "" "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " "%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:2972 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -25818,16 +26436,16 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:2976 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:2980 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:2984 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -25835,11 +26453,11 @@ msgstr "" "Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " "uusiin valintaikkunoihin." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:2988 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:2992 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -25847,13 +26465,13 @@ msgstr "" "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " "käynnistettiin." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:2996 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" "merkkien lisäksi." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3000 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -25862,7 +26480,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3216 +#: src/LyXRC.cpp:3004 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -25870,24 +26488,24 @@ msgstr "" "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " "valinta ei-englantilaisille kielille." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3011 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3015 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3231 +#: src/LyXRC.cpp:3019 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3028 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -25895,18 +26513,18 @@ msgstr "" "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3032 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3036 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3040 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -25916,15 +26534,15 @@ msgstr "" "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " "nimellä." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3044 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3048 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3052 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -25932,7 +26550,7 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " "parametreja." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3056 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -25940,7 +26558,7 @@ msgstr "" "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " "tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -25948,201 +26566,117 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " "on oletuskieli." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3064 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3072 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3076 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." -#: src/LyXRC.cpp:3292 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3085 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3089 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3093 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3097 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3101 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3105 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3337 +#: src/LyXRC.cpp:3125 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" "valikossa." -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3360 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." - -#: src/LyXRC.cpp:3364 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." - -#: src/LyXRC.cpp:3368 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " -"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." - -#: src/LyXRC.cpp:3372 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." - -#: src/LyXRC.cpp:3376 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " -"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." - -#: src/LyXRC.cpp:3380 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" - -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3388 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." - -#: src/LyXRC.cpp:3392 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " -"erotettuina." - -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." -#: src/LyXRC.cpp:3404 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." - -#: src/LyXRC.cpp:3408 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " -"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " -"annettujen valitsimien kanssa." - -#: src/LyXRC.cpp:3412 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " -"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." - -#: src/LyXRC.cpp:3416 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." - -#: src/LyXRC.cpp:3420 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." - -#: src/LyXRC.cpp:3424 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." - -#: src/LyXRC.cpp:3428 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" -"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." - -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3160 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3164 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3440 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -26150,11 +26684,11 @@ msgstr "" "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." -#: src/LyXRC.cpp:3446 +#: src/LyXRC.cpp:3174 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3183 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -26165,12 +26699,12 @@ msgstr "" "jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " "skaalauksen sijasta." -#: src/LyXRC.cpp:3459 +#: src/LyXRC.cpp:3187 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3192 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -26179,11 +26713,11 @@ msgstr "" "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3472 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -26191,11 +26725,11 @@ msgstr "" "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3211 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -26203,11 +26737,11 @@ msgstr "" "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " "myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3491 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -26215,7 +26749,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3508 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -26223,22 +26757,22 @@ msgstr "" "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " "sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3530 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " @@ -26283,7 +26817,7 @@ msgstr "LyX VC: Lokiviesti" msgid "(no log message)" msgstr "(ei lokiviestejä)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Lokiviesti" @@ -26300,164 +26834,161 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3635 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/Paragraph.cpp:1950 +#: src/Paragraph.cpp:1961 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/Paragraph.cpp:2011 +#: src/Paragraph.cpp:2022 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2012 +#: src/Paragraph.cpp:2023 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Text.cpp:430 +#: src/Text.cpp:428 msgid "Unknown Inset" msgstr "Tuntematon upote" -#: src/Text.cpp:541 -msgid "Change tracking error" +#: src/Text.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Change tracking author index missing" msgstr "Muutoksenseurannan virhe" -#: src/Text.cpp:542 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" -msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" +#: src/Text.cpp:541 +#, c-format +msgid "" +"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " +"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " +"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " +"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:553 +#: src/Text.cpp:558 msgid "Unknown token" msgstr "Tuntematon merkintä" -#: src/Text.cpp:1018 +#: src/Text.cpp:1023 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:1027 +#: src/Text.cpp:1032 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:1041 +#: src/Text.cpp:1046 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1886 +#: src/Text.cpp:1888 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Muutostenseuranta]" -#: src/Text.cpp:1892 +#: src/Text.cpp:1894 msgid "Change: " msgstr "Muutos: " -#: src/Text.cpp:1896 +#: src/Text.cpp:1898 msgid " at " msgstr " hetkellä " -#: src/Text.cpp:1906 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 +#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/Text.cpp:1911 +#: src/Text.cpp:1913 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/Text.cpp:1917 +#: src/Text.cpp:1919 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/Text.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 msgid "OneHalf" -msgstr "Puolikas" +msgstr "Puolitoista" -#: src/Text.cpp:1929 +#: src/Text.cpp:1931 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/Text.cpp:1938 -msgid ", Inset: " -msgstr ", Upote: " - -#: src/Text.cpp:1939 +#: src/Text.cpp:1941 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Kappale: " -#: src/Text.cpp:1940 +#: src/Text.cpp:1942 msgid ", Id: " msgstr ", Tunnus:" -#: src/Text.cpp:1941 -msgid ", Position: " -msgstr ", Paikka: " - -#: src/Text.cpp:1947 +#: src/Text.cpp:1949 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Merkki: 0x" -#: src/Text.cpp:1949 +#: src/Text.cpp:1951 msgid ", Boundary: " msgstr ", Raja: " -#: src/Text2.cpp:404 +#: src/Text2.cpp:407 msgid "No font change defined." msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/Text2.cpp:444 +#: src/Text2.cpp:447 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ei mitään hakemistossa!" -#: src/Text2.cpp:446 +#: src/Text2.cpp:449 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" -#: src/Text3.cpp:198 +#: src/Text3.cpp:191 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/Text3.cpp:200 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "No valid math formula" -msgstr "" +msgstr "Ei validi matematiikkalauseke" -#: src/Text3.cpp:208 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/Text3.cpp:221 +#: src/Text3.cpp:214 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Säännöllisten lausekkeiden muokkaustila" -#: src/Text3.cpp:1385 +#: src/Text3.cpp:1427 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text3.cpp:1386 +#: src/Text3.cpp:1428 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1983 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1657 +#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2151 +#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: src/Text3.cpp:2291 +#: src/Text3.cpp:2351 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2292 +#: src/Text3.cpp:2352 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -26465,7 +26996,7 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2376 src/Text3.cpp:2387 +#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -26473,23 +27004,23 @@ msgstr "Kappaletyyli asetettu" msgid "Plain Layout" msgstr "Perusasettelu" -#: src/TextClass.cpp:828 +#: src/TextClass.cpp:844 msgid "Missing File" msgstr "Puuttuva tiedosto" -#: src/TextClass.cpp:829 +#: src/TextClass.cpp:845 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:832 +#: src/TextClass.cpp:848 msgid "Corrupt File" msgstr "Vioittunut tiedosto" -#: src/TextClass.cpp:833 +#: src/TextClass.cpp:849 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1511 +#: src/TextClass.cpp:1588 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -26498,11 +27029,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1516 +#: src/TextClass.cpp:1593 msgid "Module not available" msgstr "Moduuli puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1522 +#: src/TextClass.cpp:1599 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -26513,65 +27044,65 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1529 +#: src/TextClass.cpp:1606 msgid "Package not available" msgstr "Paketti puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1534 +#: src/TextClass.cpp:1611 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869 -#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036 -#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445 -#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3086 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871 +#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 +#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 +#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164 msgid "Revision control error." msgstr "Versiohallinnan virhe." -#: src/VCBackend.cpp:61 +#: src/VCBackend.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/VCBackend.cpp:627 +#: src/VCBackend.cpp:629 msgid "Up-to-date" msgstr "Ajan tasalla" -#: src/VCBackend.cpp:629 +#: src/VCBackend.cpp:631 msgid "Locally Modified" msgstr "Paikallisesti muutettu" -#: src/VCBackend.cpp:631 +#: src/VCBackend.cpp:633 msgid "Locally Added" msgstr "Paikallisesti lisätty" -#: src/VCBackend.cpp:633 +#: src/VCBackend.cpp:635 msgid "Needs Merge" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:637 msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:637 +#: src/VCBackend.cpp:639 msgid "No CVS file" msgstr "Ei CVS-tiedosto" -#: src/VCBackend.cpp:639 +#: src/VCBackend.cpp:641 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:865 +#: src/VCBackend.cpp:867 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:870 +#: src/VCBackend.cpp:872 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -26580,7 +27111,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475 +#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -26590,7 +27121,7 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:953 +#: src/VCBackend.cpp:955 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -26600,20 +27131,20 @@ msgid "" "revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516 -#: src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519 +#: src/VCBackend.cpp:1523 msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 +#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 msgid "&Abort" msgstr "Peruuta" -#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517 +#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520 msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:978 +#: src/VCBackend.cpp:980 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -26623,33 +27154,33 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1037 +#: src/VCBackend.cpp:1039 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1047 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501 -#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943 +#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504 +#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Virhe: ei voitu luoda lokitiedostoa." -#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959 +#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1446 +#: src/VCBackend.cpp:1449 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -26657,13 +27188,13 @@ msgid "" "Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1452 +#: src/VCBackend.cpp:1455 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1511 +#: src/VCBackend.cpp:1514 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -26675,31 +27206,31 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&No" msgstr "&Ei" -#: src/VCBackend.cpp:1580 +#: src/VCBackend.cpp:1583 msgid "SVN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 +#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 +#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1582 +#: src/VCBackend.cpp:1585 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -26724,9 +27255,8 @@ msgid "Vertical fill" msgstr "Pystytäyttö" #: src/VSpace.cpp:181 -#, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgstr "suojattu" #: src/buffer_funcs.cpp:75 #, c-format @@ -26868,40 +27398,65 @@ msgstr "" msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 msgid "Nothing to search" msgstr "Ei mitään etsittävää" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Ei avoimia asiakirjoja, joista etsiä" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Edistynyt etsi ja korvaa" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +msgid "for this version of LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -26910,7 +27465,7 @@ msgstr "" "LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" "1995--%1$s LyX-tiimi" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -26918,7 +27473,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -26936,11 +27491,11 @@ msgstr "" "mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " "Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 msgid "not released yet" msgstr "ei julkaistu vielä" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -26949,29 +27504,29 @@ msgstr "" "LyX-versio %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 msgid "Library directory: " msgstr "Kirjastohakemisto: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 msgid "User directory: " msgstr "Käyttäjän hakemisto: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" -msgstr "" +msgstr "Qt-version (ajonaikainen): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" -msgstr "" +msgstr "Qt-version (käännösaikainen): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261 msgid "About LyX" msgstr "LyXistä" @@ -26982,60 +27537,60 @@ msgstr "LyXistä" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 msgid "About %1" msgstr "LyXistä %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:669 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 msgid "Quit %1" msgstr "Poistu %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1112 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117 msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1118 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1123 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1162 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 msgid "Command not handled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1173 msgid "Command disabled" msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1481 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 msgid "Running configure..." msgstr "\"configure\" käynnissä..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1496 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Kokoonpanoasetuksia ei saatu kerättyä." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -27043,60 +27598,61 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1502 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514 msgid "System reconfigured" msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595 msgid "Exiting." msgstr "Lopetan." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1700 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1704 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " "määritellä uudelleen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1899 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1988 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1992 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2136 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186 msgid "Unknown function." msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2652 msgid "The current document was closed." msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2580 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -27104,23 +27660,23 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2584 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2590 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2588 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2879 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2891 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Käyttöliittymän määritystiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2880 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2963 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -27130,11 +27686,11 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2886 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2969 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2887 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2970 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -27142,7 +27698,7 @@ msgstr "" "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt!\n" "Tarkista LyX:n asennus." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2892 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2975 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -27154,16 +27710,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" +msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:826 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" @@ -27183,44 +27739,44 @@ msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "No frame" msgstr "Ei kehystä" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "Yksinkertainen nelikulmainen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 msgid "Oval frame, thin" msgstr "Ovaalikehys, ohut" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 msgid "Oval frame, thick" msgstr "Ovaalikehys, paksu" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 msgid "Shaded background" msgstr "Varjostettu tausta" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62 msgid "Double rectangular frame" msgstr "Kaksinkertainen nelikulmainen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 msgid "Depth" msgstr "Syvyys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 msgid "Total Height" msgstr "Kokonaiskorkeus" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:468 -#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" @@ -27233,33 +27789,29 @@ msgstr "Haara" msgid "Activated" msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 -msgid "Color" -msgstr "Väri" - #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 msgid "Filename Suffix" msgstr "Tiedostopääte" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 msgid "Yes" msgstr "&Kyllä" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2459 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 msgid "No" msgstr "&Ei" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 msgid "Enter new branch name" msgstr "Anna haaran nimi" @@ -27276,7 +27828,7 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "Yhdistä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 msgid "Renaming failed" msgstr "Uudelleennimeäminen epäonnistui" @@ -27286,9 +27838,8 @@ msgid "The branch could not be renamed." msgstr "%1$s ei voitu lukea" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "Yhdistä sarakkeet" +msgstr "Yhdistä muutokset" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 #, c-format @@ -27302,87 +27853,55 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 msgid "No change" msgstr "Ei muutosta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227 msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 msgid "Underbar" msgstr "Alleviivaus" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 msgid "Double underbar" msgstr "Kaksinkertainen alaviiva" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 msgid "Wavy underbar" msgstr "Aaltoileva alaviiva" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 msgid "Strikeout" msgstr "Yliviivaus" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 msgid "No color" msgstr "Ei väriä" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -msgid "Black" -msgstr "Musta" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -msgid "White" -msgstr "Valkoinen" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -msgid "Cyan" -msgstr "Syaani" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -msgid "Yellow" -msgstr "Keltainen" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 msgid "Text Style" -msgstr "Tekstin tyyli" +msgstr "Tekstityyli" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 msgid "Keys" -msgstr "&Avain:" +msgstr "Avaimet" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "LinkBack PDF" @@ -27406,17 +27925,16 @@ msgstr "%1$s ja %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2225 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3610 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" +msgstr "Kirjoitetaanko ulkopuolisen tiedoston päälle?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 #, fuzzy, c-format @@ -27442,9 +27960,9 @@ msgstr "" msgid "Select document" msgstr "Valitse asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" @@ -27494,566 +28012,562 @@ msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematiikkaerotin" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217 msgid "(None)" msgstr "(Ei mikään)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221 msgid "Variable" msgstr "Muuttuva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214 msgid "Module not found!" msgstr "Moduulia ei löydy!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549 msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 msgid "Conversion Failed!" msgstr "Muuntaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 #, fuzzy msgid "Layout is valid!" msgstr "Muotoilu " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597 msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 #, fuzzy msgid "Convert to current format" msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 msgid "Document Settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1443 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 msgid "Child Document" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 msgid "Include to Output" msgstr "Sisällytä tulosteeseen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 msgid "empty" msgstr "tyhjä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 msgid "plain" msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 msgid "headings" msgstr "yläotsikot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 msgid "fancy" msgstr "hienot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 msgid "``text''" msgstr "“teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 msgid "''text''" msgstr "”teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 msgid ",,text``" msgstr "„teksti“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 msgid ",,text''" msgstr "„teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 msgid "<>" msgstr "«teksti»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 msgid ">>text<<" msgstr "»teksti«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "Numbered" msgstr "Numeroitu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid "Appears in TOC" msgstr "Näkyy sisällyksessä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 msgid "Author-year" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 msgid "Numerical" msgstr "Numerotyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 msgid "Package" msgstr "Paketti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 msgid "Load automatically" -msgstr "Lataa automaat." +msgstr "Lataa automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 msgid "Load always" msgstr "Lataa aina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 msgid "Do not load" msgstr "Älä lataa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "Document Class" -msgstr "Asiakirjaluokka:" +msgstr "Asiakirjaluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 msgid "Child Documents" msgstr "Aliasiakirjat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 msgid "Modules" msgstr "Moduulit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Local Layout" msgstr "Paikallinen asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 msgid "Page Margins" msgstr "Sivureunat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerointi ja sisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 msgid "Indexes" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF-ominaisuudet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "Math Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 msgid "Float Placement" -msgstr "Kelluvien sijoitus" +msgstr "Kelluvien upotteiden sijoitus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 msgid "Bullets" msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 msgid "Branches" msgstr "Haarat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688 msgid "&Default..." -msgstr "Oletus" +msgstr "&Oletus..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 msgid " (not installed)" msgstr "(ei installoitu)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 #, fuzzy msgid " (not available)" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 msgid "Class Default (TeX Fonts)" -msgstr "Käytä luokan oletuksia" +msgstr "Luokan oletus (TeX-fontit)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 msgid "Class Default" -msgstr "Käytä luokan oletuksia" +msgstr "Luokan oletus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Muotoilut|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +"file, not one in the system or user directory.\n" +"Your document will not work with this layout if you\n" +"move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2177 #, fuzzy msgid "This is a local layout file." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2299 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2351 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (ei saatavilla)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451 msgid "Module provided by document class." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgstr "Asiakirjaluokka tarjoaa modulin." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 msgid "or" -msgstr "Muoto" +msgstr "tai" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" -msgstr "" +msgstr "VAROITUS: Jotkin vaaditut paketit eivät ole saatavilla!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3194 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Mukauta Hyperref-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474 msgid "&Use Hyperref Support" -msgstr "" +msgstr "Käytä Hyperref-tukea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3624 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -28061,12 +28575,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3781 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -28075,7 +28589,7 @@ msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255 #, fuzzy msgid "Literate" msgstr "Sanatarkasti" @@ -28138,11 +28652,11 @@ msgstr "Viiva oikealla|o" msgid "External Material" msgstr "Ulkoinen aineisto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222 msgid "Scale%" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676 msgid "Select external file" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" @@ -28150,15 +28664,15 @@ msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" msgid "automatically" msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613 msgid "Graphics" msgstr "Kuva" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:267 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -28167,17 +28681,17 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:274 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -28186,66 +28700,66 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, fuzzy msgid "Group already defined!" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:479 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 #, fuzzy msgid "Set max. &width:" msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 #, fuzzy msgid "Set max. &height:" msgstr "Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 #, fuzzy msgid "Maximal width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 #, fuzzy msgid "Maximal height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 msgid "Select graphics file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Leikekuva|#L#l" @@ -28261,7 +28775,7 @@ msgstr "Ohut väli" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Medium Space" -msgstr "Keskileveä väli" +msgstr "Keskisuuri väli" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Thick Space" @@ -28270,17 +28784,17 @@ msgstr "Paksu väli" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatiivinen ohut väli" +msgstr "Ohut negatiivinen väli" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Negatiivinen keskileveä väli" +msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Negatiivinen paksu väli" +msgstr "Paksu negatiivinen väli" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -28288,23 +28802,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" +msgstr "Nelinkertainen väli (1 em)" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Kaksink. kohta:" +msgstr "Kahdeksankertainen väli (2 em)" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Visible Space" msgstr "Näkyvä väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" @@ -28319,11 +28832,11 @@ msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316 msgid "Select document to include" msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" @@ -28333,26 +28846,23 @@ msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" msgid "Index Entry Settings" msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 msgid "Label Color" msgstr "Otsakkeen väri" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" +msgstr "Ei voida poistaa standardia hakemistoa" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" +msgstr "Oletushakemistoa ei voida poistaa." -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 msgid "Enter new index name" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +msgstr "Anna uuden hakemiston nimi" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" @@ -28361,23 +28871,20 @@ msgid "unknown" msgstr "tuntematon" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgstr "pikanäppäin" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgstr "pikanäppäimet" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" msgstr "lyxrc" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy msgid "package" -msgstr "Väli" +msgstr "paketti" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -28393,29 +28900,28 @@ msgid "icon" msgstr "kuvake" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "sininen" +msgstr "puskuri" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "lyxinfo" msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 #, fuzzy msgid "Control-" msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 msgid "Option-" msgstr "Valinta-" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 msgid "Command-" msgstr "Komento-" @@ -28431,43 +28937,42 @@ msgstr "Ohjelmalistausasetukset" msgid "No dialect" msgstr "Ei murretta" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287 #, fuzzy msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289 msgid "Version Control Log" msgstr "Versiohallintaloki" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315 msgid "Log file not found." -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +msgstr "Lokitiedostoa ei löytynyt." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei löytynyt." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 msgid "No version control log file found." msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" @@ -28528,7 +29033,7 @@ msgstr "Muistiinpanoasetukset" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Kappaleasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -28542,117 +29047,117 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "Pääasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Järj. PN.|#J#j" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Käytt. PN|#y#Y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 msgid "Look & Feel" msgstr "Näkymäasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 msgid "Language Settings" msgstr "Kieliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 msgid "File Handling" msgstr "Tiedoston käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Näppäimistö/Hiiri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 msgid "Input Completion" msgstr "Syötteen täydennys" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 msgid "Screen Fonts" msgstr "Näyttökirjasimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332 msgid "Paths" msgstr "Tiedostopolut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419 msgid "Select directory for example files" msgstr "Valitse esimerkkitiedostojen hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 msgid "Select a backups directory" msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455 msgid "Select a document directory" msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 msgid "Spellchecker" msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Native" msgstr "acute" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1562 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586 msgid "Converters" msgstr "Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900 msgid "File Formats" msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2092 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 msgid "Format in use" msgstr "Käytössä oleva muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 #, fuzzy msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " @@ -28661,186 +29166,165 @@ msgstr "" "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " "muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " "muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358 msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "" +msgstr "LyX pitää käynnistää uudelleen!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2544 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 msgid "Document Handling" msgstr "Asiakirjanhallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 msgid "Control" msgstr "Ohjaus" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Function" msgstr "Toiminto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 msgid "Shortcut" msgstr "Pikanäppäin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS-sekalaista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969 msgid "Res&tore" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." +msgstr "Oikopolun luominen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115 msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Tuntematon funktio." +msgstr "Tuntematon tai virheellinen LyX-funktio" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 msgid "Redefine shortcut?" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgstr "Määrittele pikanäppäin uudelleen?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 #, fuzzy msgid "&Redefine" msgstr "T&ulostin:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 msgid "Identity" -msgstr "Käyttäjäasetukset" +msgstr "Identiteetti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3481 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432 msgid "Choose bind file" msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 msgid "Choose UI file" msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3495 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Valitse näppäinkartta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3496 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -msgid "Print Document" -msgstr "Tulosta asiakirja" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -msgid "Print to file" -msgstr "Tulosta tiedostoon" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" - #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 msgid "Longest label width" msgstr "Pisin nimikkeen leveys" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Index Settings" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +msgstr "Hakemiston asetukset" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 msgid "Progress/Debug Messages" -msgstr "" +msgstr "Edistymis- ja virheenjäljitysviestit" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97 msgid "Debug Level" -msgstr "" +msgstr "Virheenjäljitystaso" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Päälle" @@ -28851,11 +29335,11 @@ msgstr "Viittaus" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 msgid "&Go Back" -msgstr "&Palaa" +msgstr "&Palaa takaisin" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 msgid "Jump back" -msgstr "Palaa" +msgstr "Hyppää takaisin" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 msgid "Jump to label" @@ -28881,9 +29365,9 @@ msgid "" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 msgid "String not found." -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +msgstr "Merkkijonoa ei löytynyt." #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 msgid "Export or Send Document" @@ -28894,9 +29378,8 @@ msgid "Show File" msgstr "Näytä tiedosto" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" +msgstr "Virhe -> Tiedostoa ei voida lukea!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." @@ -28912,385 +29395,385 @@ msgstr "" msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "Oikoluvun käytössä ei ole sanakirjoja." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "arabia (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Alku" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Alimuunnelma" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Yläindeksi|Y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Rivien määrä" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Otaksuma" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "katalaani" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Rivin alareuna" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 #, fuzzy msgid "Kanbun" msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "latvia" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221 msgid "Character: " -msgstr "Merkki:" +msgstr "Merkki: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -29310,126 +29793,126 @@ msgstr "" msgid "Outline" msgstr "Aktiivisisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380 msgid "auto" msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 msgid "off" msgstr "pois päältä" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 msgid "version " -msgstr "versio" +msgstr "versio " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 msgid "unknown version" msgstr "tuntematon versio" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340 msgid "Small-sized icons" msgstr "Pienet ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Tavalliset ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354 msgid "Big-sized icons" msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 #, fuzzy msgid "Huge-sized icons" msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:331 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 #, fuzzy msgid "Giant-sized icons" msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:601 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:613 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969 msgid "Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 msgid "Automatic save done." msgstr "Automaattinen päivitys valmis." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 msgid "Document not loaded." -msgstr "Asiakirjan lataaminen epäonnistui!" +msgstr "Asiakirjaa ei ladattu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095 src/frontends/qt4/Validator.cpp:207 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -29437,48 +29920,48 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 msgid "Version control detected." msgstr "Versiohallinta havaittu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda tiedostomuodosta %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -29488,39 +29971,39 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 msgid "Overwrite document?" msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 #, fuzzy msgid "newfile" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -29530,17 +30013,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "&Rename" msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -29550,30 +30033,28 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 msgid "Rename document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +msgstr "Nimetäänkö asiakirja uudelleen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 msgid "Copy document?" -msgstr "Uusi asiakirja" +msgstr "Kopioidaanko asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 msgid "&Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 #, fuzzy msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 msgid "Guess from extension (*.*)" -msgstr "" +msgstr "Arvaa tiedostopäätteestä (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2608 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -29584,15 +30065,15 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2611 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2612 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 msgid "&Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2657 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -29605,25 +30086,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2666 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 msgid "Close or hide document?" -msgstr "Uusi asiakirja" +msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 msgid "&Hide" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +msgstr "Piilota" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 msgid "Close document" msgstr "Sulje asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -29634,11 +30113,11 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2861 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 msgid "Save new document?" msgstr "Tallennetaanko uusi asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29648,15 +30127,15 @@ msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2868 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 msgid "&Discard" msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29667,7 +30146,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2995 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -29677,143 +30156,143 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +msgstr "Tallennetaanko ohjelman ulkopuolella muutettu asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2999 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 msgid "&Reload" msgstr "Lataa uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3043 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 msgid "Document could not be checked in." -msgstr "Asiakirjaa ei voitu lukea" +msgstr "Asiakirjaa ei voitu tallettaa." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3087 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Hakemistoon ei voitu siirtyä." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3209 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Termistöviite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3342 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420 msgid "Export Error" msgstr "Vientivirhe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421 msgid "Error cloning the Buffer." -msgstr "Virhe luettaessa " +msgstr "Virhe kloonatessa puskuria." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 msgid "Exporting ..." msgstr "Viedään ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567 msgid "Previewing ..." msgstr "Esikatsellaan ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601 msgid "Document not loaded" msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3604 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 msgid "Select file to insert" msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3607 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678 msgid "All Files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3631 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3634 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3660 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 msgid "Saving all documents..." msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741 msgid "All documents saved." -msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" +msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3770 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +msgstr "%1$s on tuntematon komento!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3905 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976 msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" +msgstr "Esikatsele asiakirja ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3925 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" +msgstr "Ei voitu jatkaa." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX-lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445 #, fuzzy msgid "DocBook Source" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 msgid " (changed)" msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396 msgid " (read only)" msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1567 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570 msgid "Close File" msgstr "Sulje tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2030 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "%1 (read only)" +msgstr " (kirjoitussuojattu)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044 msgid "Hide tab" msgstr "Piilota välilehti" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046 msgid "Close tab" msgstr "Sulje välilehti" @@ -29826,161 +30305,160 @@ msgstr "Kelluvien asetukset" msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr " tuntematon" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 msgid "More...|M" msgstr "Lisää...|L" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Valitse oma sanasto" +msgstr "Lisää omaan sanastoon" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 msgid "Ignore all|I" msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Valitse oma sanasto" +msgstr "Poista omasta sanastosta" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 msgid "Language|L" msgstr "Kieli" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Lisää kieliä..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 msgid "Hidden|H" msgstr "Piilotettu" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Näytä (muut muodot)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Päivitä (muut muodot)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Näytä [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Päivitä [%1$s]|U" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Räätälöityjä upotteita ei ole määritetty!" +msgstr "Mukautettuja upotteita ei ole määritetty!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1292 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "(No Document Open)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1302 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 msgid "Master Document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1319 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Open Outliner..." +msgstr "Avaa uusi ryhmä..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 msgid "Other Lists" msgstr "Muut listat" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1353 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357 +#, fuzzy +msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392 msgid "Other Toolbars" msgstr "Muut työkalupalkit" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1459 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 msgid "Index List|I" msgstr "Hakemisto|H" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 msgid "Index Entry|d" msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1479 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Hakemisto: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534 msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1543 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165 #: src/insets/InsetCitation.cpp:257 -#, fuzzy msgid "No citations selected!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgstr "Viittauksia ei valittu!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Kuvateksti (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1695 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699 #, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1702 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706 #, c-format msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." @@ -30013,92 +30491,115 @@ msgstr "Päi&vitä %1$s" msgid "View %1$s" msgstr "Näytä %1$s" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 msgid "space" msgstr "väli" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." +msgstr "Skriptin '%1$s' ajo epäonnistui." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536 msgid "All Files " -msgstr "Kaikki tiedostot" +msgstr "Kaikki tiedostot " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 msgid "Equations" msgstr "Kaavat" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "External material" +msgstr "Ulkoinen aineisto" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 msgid "Footnotes" msgstr "Alaviiteet" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 msgid "Listings" msgstr "Listaukset" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623 #, fuzzy msgid "Index Entries" msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625 msgid "Marginal notes" msgstr "Reunahuomautukset" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69 +msgid "Math macros" +msgstr "Matematiikkamakrot" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Termistöviite" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633 msgid "Citations" -msgstr "Lähdeviitteet" +msgstr "Kirjallisuusviitteet" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620 -msgid "Changes" -msgstr "Muutokset" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 +msgid "Changes" +msgstr "Muutokset" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641 +msgid "Senseless" +msgstr "Järjetöntä" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 +msgid "unknown type!" +msgstr "tuntematon tyyppi!" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -30110,9 +30611,9 @@ msgstr "Kirjallisuusviite" #: src/insets/Inset.cpp:94 msgid "Float" -msgstr "Float" +msgstr "Kelluva upote" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 msgid "Box" msgstr "Laatikko" @@ -30120,20 +30621,15 @@ msgstr "Laatikko" msgid "Horizontal Space" msgstr "Pystyväli" -#: src/insets/Inset.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Kumoa" - #: src/insets/Inset.cpp:163 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Matemaattinen pystyväli" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:116 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 msgid "Unknown Argument" msgstr "Tuntematon parametri" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:118 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." msgstr "" @@ -30161,11 +30657,11 @@ msgstr "Avaa tietokannat?" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" -msgstr "" +msgstr "Jatka" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" +msgstr "BibTeXin luomat kirjallisuusviitteet" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" @@ -30199,44 +30695,44 @@ msgid "" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "simple frame" msgstr "yksinkertainen kehys" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "frameless" msgstr "kehyksetön" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "oval, thin" msgstr "ovaali, ohut" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "oval, thick" msgstr "ovaali, paksu" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 msgid "shaded background" msgstr "varjostettu tausta" -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 msgid "double frame" msgstr "kaksinkertainen kehys" -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/insets/InsetBox.cpp:158 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -30246,7 +30742,7 @@ msgid "active" msgstr "aktiivinen" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 msgid "non-active" msgstr "" @@ -30260,81 +30756,79 @@ msgstr "" msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "Haara (%1$s): %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:87 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 msgid "Branch: " msgstr "Haara: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 msgid "Branch (child only): " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 msgid "Branch (master only): " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 msgid "Branch (undefined): " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 msgid "Undef: " -msgstr "Ei määr.:" +msgstr "Ei määr.: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:168 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:170 #, fuzzy msgid "Branch state changes in master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:169 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:171 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:386 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:391 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:161 msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Lähdeviitekantaa ei ole asetettu!" +msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:132 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:146 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX-komento:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Upotteen komento:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295 msgid "Incompatible command name." -msgstr "Epätäydellinen komento" +msgstr "Epätäydellinen komennon nimi." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Upotteen komento:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Upotteen komento:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +msgstr "Tästä kohtaa puuttuu \\end_inset: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -30342,32 +30836,31 @@ msgid "" "%2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:509 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:465 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469 msgid "float: " -msgstr "kelluva: " +msgstr "kelluva upote: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 msgid "float" -msgstr "kelluva" +msgstr "kelluva upote" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:468 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetFloat.cpp:472 msgid "subfloat: " -msgstr "kelluva: " +msgstr "kelluva aliupote: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:476 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:482 msgid " (sideways)" -msgstr "(käännettynä)" +msgstr "(sivuttain)" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -30378,11 +30871,11 @@ msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:109 msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -30394,17 +30887,21 @@ msgstr "" "Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" "hakemistoon %2$s epäonnistui" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59 +msgid "Hyperlink: " +msgstr "Hyperlinkki: " + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the href inset are not\n" @@ -30412,19 +30909,19 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278 msgid "email" msgstr "sähköposti" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 msgid "file" msgstr "tiedosto" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -30446,18 +30943,18 @@ msgstr "Sisällytä tiedosto" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:872 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -30467,11 +30964,11 @@ msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:640 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:641 msgid "Missing included file" msgstr "Sisällytetty tiedosto puuttuu" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:649 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -30479,11 +30976,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:654 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Different textclasses" msgstr "Eri tekstiluokat" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:669 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:670 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -30491,26 +30988,26 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:674 msgid "Module not found" msgstr "Moduulia ei löydy" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 msgid "Export failure" msgstr "Vienti epäonnistui" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -30536,23 +31033,17 @@ msgstr "" msgid "Index Entry" msgstr "Hakemistoviite" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300 -msgid "unknown type!" -msgstr "tuntematon tyyppi!" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:449 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 msgid "Unknown index type!" msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:450 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "All indexes" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +msgstr "Kaikki hakemistot" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetIndex.cpp:459 msgid "subindex" -msgstr "Hakusana" +msgstr "alihakemisto" #: src/insets/InsetInfo.cpp:123 #, fuzzy, c-format @@ -30563,20 +31054,20 @@ msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 msgid "yes" msgstr "kyllä" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 msgid "no" msgstr "ei" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:462 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 msgid "No version control" msgstr "Ei versionhallintaa" @@ -30599,16 +31090,16 @@ msgstr "" msgid "Horizontal line" msgstr "Vaakaviiva" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetListings.cpp:200 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#: src/insets/InsetListings.cpp:205 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "Lisää erottimet" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:206 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -30617,12 +31108,24 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "erikoismerkki" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/insets/InsetListings.cpp:250 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s.\n" +"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" +"not support your encoding '%2$s'.\n" +"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" +"might help." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -30775,48 +31278,47 @@ msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 msgid "New Page" msgstr "Uusi sivu" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183 msgid "Page Break" msgstr "Sivunvaihto" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 msgid "Clear Page" -msgstr "Uusi sivu" +msgstr "Tyhjä sivu" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 msgid "Clear Double Page" -msgstr "Uusi tuplasivu" +msgstr "Uusi sivupari" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "&Ei" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Termistö" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 msgid "Description: " msgstr "Kuvaus: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 msgid "Sorting: " msgstr "Lajittelu: " -#: src/insets/InsetNote.cpp:282 +#: src/insets/InsetNote.cpp:287 msgid "note" msgstr "muistiinpano" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Phantom" -msgstr "hom" +msgstr "Paikkamerkki" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "HPhantom" @@ -30827,9 +31329,8 @@ msgid "VPhantom" msgstr "" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350 -#, fuzzy msgid "phantom" -msgstr "esperanto" +msgstr "paikkamerkki" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:344 msgid "hphantom" @@ -30839,68 +31340,68 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:314 +#: src/insets/InsetRef.cpp:310 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Viite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Kaava" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Viitteeni:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Sivunumero" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Sivu:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstisivu: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Viite+teksti: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:360 +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 msgid "Formatted" msgstr "Muotoiltu" -#: src/insets/InsetRef.cpp:360 +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 msgid "Format: " msgstr "Muoto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:361 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 msgid "Reference to Name" msgstr "Viittaus nimeen" -#: src/insets/InsetRef.cpp:361 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 msgid "NameRef:" msgstr "Nimiviittaus:" -#: src/insets/InsetScript.cpp:344 +#: src/insets/InsetScript.cpp:343 msgid "subscript" msgstr "alaindeksi" -#: src/insets/InsetScript.cpp:354 +#: src/insets/InsetScript.cpp:353 msgid "superscript" msgstr "yläindeksi" @@ -30927,29 +31428,24 @@ msgid "Enskip" msgstr "Väli" #: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Suojattu vaakatäyte" #: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte (pisteet)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte (viiva)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy @@ -30979,27 +31475,27 @@ msgstr "Listausten luettelo" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4537 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538 msgid "Selections not supported." msgstr "Valintoja ei tueta." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4559 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4964 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:67 msgid "wrap: " msgstr "tykö: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:209 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:200 msgid "wrap" msgstr "tykö" @@ -31037,7 +31533,7 @@ msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." +msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 msgid "Error generating the pixmap" @@ -31061,7 +31557,7 @@ msgstr "Esikatselu epäonnistui" #: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +msgstr "cc[[mittayksikkö]]" #: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "dd" @@ -31077,7 +31573,7 @@ msgstr "ex" #: src/lengthcommon.cpp:42 msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +msgstr "mu[[mittayksikkö]]" #: src/lengthcommon.cpp:42 msgid "pc" @@ -31115,153 +31611,148 @@ msgstr "Tekstin korkeus %" msgid "Page Height %" msgstr "Sivukorkeus %" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:127 msgid "Search error" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:127 msgid "Search string is empty" msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/lyxfind.cpp:372 +#: src/lyxfind.cpp:371 msgid "String found." msgstr "Merkkijono löytyi." -#: src/lyxfind.cpp:374 +#: src/lyxfind.cpp:373 msgid "String has been replaced." msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:377 +#: src/lyxfind.cpp:376 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d merkkijonoa korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:1457 +#: src/lyxfind.cpp:1450 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Epäkelpo säännöllinen ilmaisu!" -#: src/lyxfind.cpp:1462 +#: src/lyxfind.cpp:1455 msgid "Match not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/lyxfind.cpp:1466 +#: src/lyxfind.cpp:1459 msgid "Match found!" msgstr "Merkkijono löytyi!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1744 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102 #, fuzzy, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109 #, fuzzy, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Color: %1$s" -msgstr "Värit" +msgstr "Väri: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:172 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166 +#, c-format msgid "Decoration: %1$s" -msgstr "Koriste" +msgstr "Koristelu: %1$s" #: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Environment: %1$s" -msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)" +msgstr "Ympäristö: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1489 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 msgid "Cursor not in table" msgstr "Kohdistin ei ole taulukossa" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1495 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 msgid "Only one row" msgstr "Vain yksi rivi" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1501 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742 msgid "Only one column" msgstr "Vain yksi sarake" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1509 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 msgid "No hline to delete" msgstr "Ei ole hline poistettavana" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1518 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 msgid "No vline to delete" msgstr "Ei ole vline poistettavana" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1547 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1306 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435 +#, c-format msgid "Type: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +msgstr "Tyyppi: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468 msgid "Bad math environment" msgstr "Vääränlainen matematiikkaympäristö" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 msgid "No number" msgstr "Ei numeroa" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1717 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1727 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1737 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" - -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1879 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1048 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1738 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1881 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" @@ -31279,32 +31770,37 @@ msgid "FormatRef: " msgstr "Formaatti:" #: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size: %1$s" -msgstr "Näytä %1$s" +msgstr "Koko: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 #, fuzzy, c-format msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacro.cpp:996 src/mathed/MathMacro.cpp:1002 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057 +#, c-format msgid "Macro: %1$s" -msgstr " Makro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 msgid "optional" msgstr "valinnainen" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1276 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273 msgid "math macro" msgstr "matematiikamakro" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1383 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380 +#, c-format msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "Matematiikkamakrot" +msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -31321,19 +31817,19 @@ msgstr "Tiivistelmä: " msgid "References: " msgstr "Viitteet: " -#: src/support/Package.cpp:168 +#: src/support/Package.cpp:169 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" -#: src/support/Package.cpp:172 +#: src/support/Package.cpp:173 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/support/Package.cpp:525 +#: src/support/Package.cpp:526 msgid "LyX binary not found" msgstr "LyXin binääri ei löydy!" -#: src/support/Package.cpp:526 +#: src/support/Package.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -31341,7 +31837,7 @@ msgstr "" "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " "perusteella" -#: src/support/Package.cpp:645 +#: src/support/Package.cpp:646 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -31356,11 +31852,11 @@ msgstr "" "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" "\"." -#: src/support/Package.cpp:714 src/support/Package.cpp:741 +#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/support/Package.cpp:715 +#: src/support/Package.cpp:719 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -31369,7 +31865,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/support/Package.cpp:742 +#: src/support/Package.cpp:746 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -31378,7 +31874,7 @@ msgstr "" "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/support/Package.cpp:766 +#: src/support/Package.cpp:770 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -31387,11 +31883,11 @@ msgstr "" "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" "%2$s ei ole hakemisto." -#: src/support/Package.cpp:768 +#: src/support/Package.cpp:772 msgid "Directory not found" msgstr "Hakemistoa ei löydy" -#: src/support/Systemcall.cpp:401 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -31404,16 +31900,16 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/support/Systemcall.cpp:403 +#: src/support/Systemcall.cpp:411 msgid "Stop command?" msgstr "Pysäytä komento?" -#: src/support/Systemcall.cpp:404 +#: src/support/Systemcall.cpp:412 #, fuzzy msgid "&Stop it" msgstr "Yläviiva päälle" -#: src/support/Systemcall.cpp:404 +#: src/support/Systemcall.cpp:412 msgid "Let it &run" msgstr "" @@ -31503,8 +31999,8 @@ msgid "Workarea events" msgstr "Työalueen tapahtumat" #: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" +msgid "Clipboard handling" +msgstr "Leikepöydän käsittely" #: src/support/debug.cpp:64 msgid "Graphics conversion and loading" @@ -31528,10 +32024,6 @@ msgstr "" msgid "Scrolling debugging" msgstr "Vieritys" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Math macros" -msgstr "Matematiikkamakrot" - #: src/support/debug.cpp:70 msgid "RTL/Bidi" msgstr "" @@ -31601,11 +32093,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal Exception!" msgstr "Vakava virhe!" -#: src/support/os_win32.cpp:482 +#: src/support/os_win32.cpp:488 msgid "System file not found" msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" -#: src/support/os_win32.cpp:483 +#: src/support/os_win32.cpp:489 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -31613,11 +32105,11 @@ msgstr "" "En voi ladata shfolder.dll\n" "Ole hyvä ja installoi." -#: src/support/os_win32.cpp:488 +#: src/support/os_win32.cpp:494 msgid "System function not found" msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" -#: src/support/os_win32.cpp:489 +#: src/support/os_win32.cpp:495 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -31629,6 +32121,351 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#, fuzzy +#~ msgid "DVI-PS Options" +#~ msgstr "&Valinnat:" + +#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +#~ msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" + +#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#~ msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä" + +#~ msgid "Don't un&zip on export" +#~ msgstr "&Älä pura pakettia viedessä" + +#~ msgid "Pages" +#~ msgstr "Sivut" + +#~ msgid "Page number to print from" +#~ msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" + +#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#~ msgstr "Sivu, johon tulostus loppuu" + +#~ msgid "Page number to print to" +#~ msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" + +#~ msgid "Print all pages" +#~ msgstr "Tulosta joka sivu" + +#~ msgid "Fro&m" +#~ msgstr "Sivusta" + +#~ msgid "Print &odd-numbered pages" +#~ msgstr "Tulosta &parittomat sivut" + +#~ msgid "Print &even-numbered pages" +#~ msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" + +#~ msgid "Print in reverse order" +#~ msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" + +#~ msgid "Re&verse order" +#~ msgstr "Käänteinen &järjestys" + +#~ msgid "Copie&s" +#~ msgstr "Kopiot" + +#~ msgid "Number of copies" +#~ msgstr "Kopioiden määrä" + +#~ msgid "Collate copies" +#~ msgstr "Kopiot sidontajärjestykseen" + +#~ msgid "&Collate" +#~ msgstr "Sidontajärjestykseen" + +#~ msgid "&Print" +#~ msgstr "&Tulosta" + +#~ msgid "Print Destination" +#~ msgstr "Tulosteen kohde" + +#~ msgid "Send output to the printer" +#~ msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" + +#~ msgid "P&rinter:" +#~ msgstr "T&ulostin:" + +#~ msgid "Send output to the given printer" +#~ msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" + +#~ msgid "Send output to a file" +#~ msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" + +#~ msgid "Printer Command Options" +#~ msgstr "Tulostuskomennon asetukset" + +#~ msgid "Extension to be used when printing to file." +#~ msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopääte." + +#~ msgid "File ex&tension:" +#~ msgstr "Tiedosto&pääte:" + +#~ msgid "Option used to print to a file." +#~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." + +#~ msgid "Print to &file:" +#~ msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#~ msgid "Option used to print to non-default printer." +#~ msgstr "" +#~ "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." + +#~ msgid "Set &printer:" +#~ msgstr "Aseta tulostin:" + +#~ msgid "Option used with spool command to set printer." +#~ msgstr "Jonotuskomennon optio jolla valitaan tulostin." + +#~ msgid "Spool &printer:" +#~ msgstr "&Jonotuskirjoitin:" + +#~ msgid "Spool co&mmand:" +#~ msgstr "&Jonotuskomento:" + +#~ msgid "Option used to reverse page order." +#~ msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" + +#~ msgid "Re&verse pages:" +#~ msgstr "&Käännä sivujärjestys:" + +#~ msgid "&Number of copies:" +#~ msgstr "Kopioiden lukumäärä:" + +#~ msgid "Option used to set number of copies." +#~ msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." + +#~ msgid "Option used to print a range of pages." +#~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan määrä peräkkäisiä sivuja tulostumaan." + +#~ msgid "Co&llated:" +#~ msgstr "Lajiteltu sidontajärjestykseen:" + +#~ msgid "Pa&ge range:" +#~ msgstr "&Sivut välillä:" + +#~ msgid "Option used to collate multiple copies." +#~ msgstr "Tällä saadaan useita kopioita sidontajärjestykseen." + +#~ msgid "&Odd pages:" +#~ msgstr "Pa&rittomat sivut:" + +#~ msgid "&Even pages:" +#~ msgstr "&Parilliset sivut:" + +#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +#~ msgstr "Mahdolliset muut asetukset tulostinkomennon kanssa käytettäviksi." + +#~ msgid "E&xtra options:" +#~ msgstr "Lis&äasetukset:" + +#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +#~ msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle. Vain osaajille." + +#~ msgid "" +#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +#~ "printer command and you have config. files installed for all " +#~ "your printers." +#~ msgstr "" +#~ "Tavallisesti vain päällä, jos tulostat dvips-komennon avulla ja " +#~ "oletinstalloinut config. -tiedostot kaikille tulostimillesi." + +#~ msgid "Adapt &output to printer" +#~ msgstr "Sovita tuloste tulostimelle" + +#~ msgid "Name of the default printer" +#~ msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" + +#~ msgid "Default &printer:" +#~ msgstr "Oletustulostin:" + +#~ msgid "Printer co&mmand:" +#~ msgstr "Tu&lostuskomento:" + +#~ msgid "&Longtable" +#~ msgstr "Pitkä &taulukko" + +#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +#~ msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteää leveyttä ja rivinvaihtoja varten" + +#~ msgid "Supported box types" +#~ msgstr "Tuetut laatikkotyypit" + +#~ msgid "Copy to Clip&board" +#~ msgstr "Kopioi leikepöydälle" + +#~ msgid "Print...|P" +#~ msgstr "Tulosta...|l" + +#~ msgid "Top Line|n" +#~ msgstr "Yläreunan viiva|#ä" + +#~ msgid "Bottom Line|i" +#~ msgstr "Alareunan viiva|#A" + +#~ msgid "A bitmap file.\n" +#~ msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" + +#~ msgid "sxd|OpenOffice" +#~ msgstr "sxd|OpenOffice" + +#~ msgid "" +#~ "Could not print the document %1$s.\n" +#~ "Check that your printer is set up correctly." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu tulostaa asiakirjaa %1$s.\n" +#~ "Tarkista että tulostin on asennettu oikein." + +#~ msgid "Print document failed" +#~ msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" + +#~ msgid "Could not remove temporary directory" +#~ msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" + +#~ msgid "Unknown document class" +#~ msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" + +#~ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#~ msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +#~ msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +#~ msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error exporting to DVI." +#~ msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error running external commands." +#~ msgstr "Yleisiä tietoja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Included File Invalid" +#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" + +#~ msgid "Unable to remove temporary directory" +#~ msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" + +#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#~ msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." + +#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#~ msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." + +#~ msgid "" +#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +#~ "environment variable PRINTER." +#~ msgstr "" +#~ "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " +#~ "ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." + +#~ msgid "The option to print only even pages." +#~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." + +#~ msgid "" +#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but " +#~ "before the filename of the DVI file to be printed." +#~ msgstr "" +#~ "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " +#~ "jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." + +#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#~ msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" + +#~ msgid "The option to print only odd pages." +#~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." + +#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#~ msgstr "" +#~ "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " +#~ "erotettuina." + +#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." + +#~ msgid "" +#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then " +#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name " +#~ "and arguments." +#~ msgstr "" +#~ "Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " +#~ "Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " +#~ "annettujen valitsimien kanssa." + +#~ msgid "" +#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument " +#~ "is prepended along with the printer name after the spool command." +#~ msgstr "" +#~ "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava " +#~ "valitsin liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." + +#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." + +#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#~ msgstr "" +#~ "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." + +#~ msgid "" +#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +#~ "command." +#~ msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." + +#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#~ msgstr "" +#~ "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai " +#~ "\"dvilj4\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +#~ msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" + +#~ msgid "Black" +#~ msgstr "Musta" + +#~ msgid "White" +#~ msgstr "Valkoinen" + +#~ msgid "Red" +#~ msgstr "Punainen" + +#~ msgid "Green" +#~ msgstr "Vihreä" + +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "Sininen" + +#~ msgid "Cyan" +#~ msgstr "Syaani" + +#~ msgid "Magenta" +#~ msgstr "Magenta" + +#~ msgid "Yellow" +#~ msgstr "Keltainen" + +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Tulostin" + +#~ msgid "Print Document" +#~ msgstr "Tulosta asiakirja" + +#~ msgid "Print to file" +#~ msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#~ msgid "PostScript files (*.ps)" +#~ msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" + +#~ msgid "Insettext/tabular messages" +#~ msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" + #~ msgid "Document &class" #~ msgstr "Asiakirja&luokka" @@ -31824,9 +32661,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "CenteredCaption" #~ msgstr "Keskitetty_kuvateksti" -#~ msgid "Senseless!" -#~ msgstr "Järjetöntä!" - #~ msgid "LatinOn" #~ msgstr "Latinalaiset päälle" @@ -31919,9 +32753,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "Kierrä solua" -#~ msgid "Rotate table" -#~ msgstr "Kierrä taulukkoa" - #, fuzzy #~ msgid "AMS arrows" #~ msgstr "AMS-nuolet" @@ -32201,9 +33032,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Line Right|R" #~ msgstr "Viiva oikealla|o" -#~ msgid "Alignment|i" -#~ msgstr "Tasaus|T" - #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "Poista rivi|r" @@ -32382,9 +33210,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Noun Style|N" #~ msgstr "Nimityyli|N" -#~ msgid "Bold Style|B" -#~ msgstr "Lihavointi|L" - #~ msgid "Decrease Environment Depth|v" #~ msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" @@ -32764,13 +33589,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Cannot view URL" #~ msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#, fuzzy -#~ msgid "Hyperlink" -#~ msgstr "&Luo hyperlinkki" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Nimike" - #, fuzzy #~ msgid "Height:" #~ msgstr "&Korkeus:" @@ -32863,9 +33681,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Middle|d" #~ msgstr "Keski" -#~ msgid "caption frame" -#~ msgstr "kuvatekstin kehys" - #~ msgid "top/bottom line" #~ msgstr "ylä/alarivi" @@ -33874,9 +34689,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "Varjostettu" -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Paperikoko" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Värit"