X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=937d8268cd543f8fb874750e9a7ba4f6c0bf79ba;hb=9633b1b9c5f9d272766f382e8e9365b8d6bea546;hp=30411fffd365791feb00847b1356e5dd049406ef;hpb=1896dda52d9df1702b142a97dba095bea7dd1e1f;p=lyx.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 30411fffd3..937d8268cd 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,8 +1,9 @@ # Suomalainen LyX-lokalisointi / Finnish LyX-localization -# Copyright (C) 1997-2008 The LyX Team +# Copyright (C) 1997-2016 The LyX Team # Originally modified by Martin.Vermeer@fgi.fi # Pauli Virtanen -# Martin Vermeer +# Martin Vermeer +# Jari-Matti Mäkelä # # Translations: # @@ -65,63 +66,69 @@ # Running = Jatkuva (Well, I know it is something continued from the # previous page, and shown on the top of the page.) # +# +# Do not overwrite trunk fi.po by this file (layouttranslations). msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-07 01:48+0100\n" -"Last-Translator: Martin Vermeer \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 13:49-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-19 22:27+0300\n" +"Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 msgid "Version goes here" msgstr "Versio tähän" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 msgid "Credits" msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "Tekijänoikeustiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 msgid "Build Info" -msgstr "Käännösvirheet" +msgstr "Käännöstiedot" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +msgid "Release Notes" +msgstr "Julkaisutiedot" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" -msgstr "Lähdeviitteen avain" +msgstr "Kirjallisuusviitteen avain" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 @@ -161,59 +168,55 @@ msgstr "Natbib-tyyli:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Käytä jurabib -tyylit laki- ja yhteiskuntatieteisiin" +msgstr "Käytä jurabib -tyylejä laki- ja yhteiskuntatieteisiin" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "Bibliography Style" -msgstr "Viitteet" +msgstr "Kirjallisuusviitteiden tyyli" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "Default st&yle:" -msgstr "Oletustulostin:" +msgstr "Oletustyyli:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" +msgstr "Valitse BibTeX-oletustyyli" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Tämä valinta jakaa bibliografiasi kappalekohtaiseksi" +msgstr "Tämä valinta jakaa kirjallisuusviitteet lukuihin" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet kappalekohtaiseksi" +msgstr "Jaa kirjallisuusviitetteet luvuittain" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" +"Voit määrittää tässä vaihtoehtoisen ohjelman tai yksityiskohtaiset BibTeX-" +"asetukset" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Bibliography generation" -msgstr "Viitteiden otsikko" +msgid "Bibliography Generation" +msgstr "Kirjallisuusluettelon luonti" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -#, fuzzy msgid "&Processor:" -msgstr "Suojaa:" +msgstr "&Käsittelijä:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "Select a processor" -msgstr "Valitse tiedosto" +msgstr "Valitse kirjallisuusviitteiden käsittelijä" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "" +msgstr "Etsi uusia tietokantoja ja tyylejä" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 @@ -238,8 +241,7 @@ msgstr "&Päivitä" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." @@ -249,16 +251,16 @@ msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:369 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1668 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1791 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -306,43 +308,41 @@ msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -#, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Poista valittu tietokanta" +msgstr "Siirrä valittua tietokantaa alaspäin listalla" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 msgid "Do&wn" msgstr "Alas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -#, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Poista valittu tietokanta" +msgstr "Siirrä valittua tietokantaa ylöspäin listalla" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "&Up" msgstr "Ylös" @@ -360,76 +360,124 @@ msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 msgid "&Add..." -msgstr "&Lisää" +msgstr "&Lisää..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 msgid "Remove the selected database" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +msgid "Type and Size" +msgstr "Tyyppi ja koko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "Leveysarvo" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +msgid "&Height:" +msgstr "&Korkeus:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "&Leveys:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "S&isälaatikko:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +msgid "Inner box type" +msgstr "Sisemmän laatikon tyyppi" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +msgid "Minipage" +msgstr "Pienoissivu" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" -msgstr "sivunvaihto" +msgstr "Salli sivunvaihdot" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +msgid "Height value" +msgstr "Korkeusarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 -msgid "Center" -msgstr "Keskellä" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +msgid "Vertical" +msgstr "&Pysty" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 -msgid "Stretch" -msgstr "Venytä" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "&Box:" +msgstr "Laatikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 msgid "Middle" msgstr "Keski" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 @@ -446,90 +494,97 @@ msgstr "Keski" #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Stretch" +msgstr "Venytä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 -msgid "&Box:" -msgstr "Laatikko:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Sisältö:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 +msgid "Center" +msgstr "Keskellä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 -msgid "Vertical" -msgstr "&Pysty" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vaaka" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 +msgid "Decoration" +msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 -msgid "&Height:" -msgstr "&Korkeus:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Decoration box types" +msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "S&isälaatikko:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +msgid "Thickness value" +msgstr "Paksuus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 -msgid "&Decoration:" -msgstr "Koriste" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +msgid "&Line thickness:" +msgstr "Viivan paksuus:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 -msgid "&Width:" -msgstr "&Leveys:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +msgid "Separation value" +msgstr "Erottelun määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 -msgid "Height value" -msgstr "Korkeusarvo" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +msgid "Box s&eparation:" +msgstr "Laatikoiden väli:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Width value" -msgstr "Leveysarvo" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +msgid "&Decoration:" +msgstr "Koriste:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveyttä ja rivinvaihtoja varten" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +msgid "&Shadow size:" +msgstr "Varjon k&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +msgid "Size value" +msgstr "Koko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 src/insets/InsetBox.cpp:136 -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Minipage" -msgstr "Pienoissivu" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +msgid "Back&ground:" +msgstr "Tausta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "&Frame:" +msgstr "Dia" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 -msgid "Supported box types" -msgstr "Tuetut laatikkotyypit" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "Olemassa olevat haarat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "Valitse haarasi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "" +msgstr "&Uusi:[[branch]]" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" @@ -538,18 +593,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Filename &Suffix" -msgstr "Tiedostonimi" +msgstr "Tiedostopääte" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "" +msgstr "Näytä määrittelemättömät haarat tässä dokumentissa." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 -#, fuzzy msgid "&Undefined Branches" -msgstr "Määrittämätön merkkityyli" +msgstr "Määrittämättömät haarat" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" @@ -574,65 +627,60 @@ msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Muuta väri..." +msgstr "&Muuta väriä..." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4148 -#: src/Buffer.cpp:4161 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4386 +#: src/Buffer.cpp:4399 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" -msgstr "Poista valittu haara" +msgstr "Nimeä valittu haara uudelleen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 -#, fuzzy msgid "Re&name..." -msgstr "Muuta nimeä" +msgstr "Muuta &nimeä..." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +msgstr "Lisää valittu/valitut haara(t) listaan." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "&Add Selected" -msgstr "&Poista" +msgstr "&Lisää valittu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +msgstr "Lisää kaikki tuntemattomat haarat listaan." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" -msgstr "" +msgstr "Lisää kaikki" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255 -#: src/Buffer.cpp:2624 src/Buffer.cpp:4122 src/Buffer.cpp:4186 -#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1379 +#: src/Buffer.cpp:4360 src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -642,17 +690,8 @@ msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "Määrittämätön merkkityyli" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "Valitse haarasi" +msgstr "Määrittelemättömät haarat:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -664,87 +703,87 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Pieni" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Suuri" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Largest" msgstr "Suurin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 msgid "Huge" msgstr "Valtava" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Huger" msgstr "Valtavin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:" +msgid "&Custom bullet:" +msgstr "Mukautettu listamerkki:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 @@ -756,14 +795,12 @@ msgid "Change:" msgstr "Muutos:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Go to previous change" -msgstr "Siirry seuraavaan muutokseen" +msgstr "Siirry edelliseen muutokseen" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "&Previous change" -msgstr "Seuraava muutos" +msgstr "Edellinen muutos" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" @@ -814,10 +851,12 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 -#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:419 -#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:243 +#: lib/layouts/europecv.layout:249 lib/layouts/moderncv.layout:464 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -864,6 +903,7 @@ msgid "&Misc:" msgstr "S&ekal.:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 +#, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" @@ -876,247 +916,226 @@ msgid "Apply each change automatically" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "Apply changes &immediately" -msgstr "Ota muutos käyttöön heti" +msgstr "Ota muutokset käyttöön heti" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Mahdolliset viitteet:" +msgstr "Mahdolliset kirjallisuusviitteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56 msgid "S&elected Citations:" -msgstr "&Valitut lähdeviitteet:" +msgstr "&Valitut kirjallisuusviitetteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" +msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä ylös (Ctrl-Ylös)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" +msgstr "Siirrä valittua kirjallisuusviitettä alas (Ctrl-Alas)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -msgid "&Down" -msgstr "Alas" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +msgid "&Search Citation" +msgstr "Etsi kirjallisuusviite" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "Pala&uta" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 +msgid "Searc&h:" +msgstr "Etsi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258 +msgid "&Search" +msgstr "Etsi" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "&Toteuta" +msgid "Search &field:" +msgstr "Etsi kenttä:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:315 +msgid "All fields" +msgstr "Kaikki kentät" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Säännöllinen lauseke" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322 +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "Sama kirjai&nkoko" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Entry t&ypes:" +msgstr "Kohta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Kohta:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +msgid "Search as you &type" +msgstr "Etsi samalla kun kirjoitat" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -msgid "Formatting" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#, fuzzy +msgid "For&matting" msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Lähdeviitetyyli:" +msgstr "kirjallisuusviitetyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" +msgstr "Käytettävä natbib-kirjallisuusviitetyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 msgid "Text &before:" msgstr "Edeltävä teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 msgid "Text to place before citation" msgstr "Lainausta edeltävä teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432 #, fuzzy -msgid "Text a&fter:" +msgid "&Text after:" msgstr "Seuraava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442 msgid "Text to place after citation" msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 msgid "List all authors" msgstr "Luettele kaikki tekijät" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 -msgid "Full aut&hor list" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473 +#, fuzzy +msgid "&Full author list" msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 msgid "Force u&pper case" -msgstr "Pakota &iso kirjain" +msgstr "Pakota &isot kirjaimet" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 -msgid "Search Citation" -msgstr "Etsi lähdeviite" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "Pala&uta" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +msgid "App&ly" +msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "Searc&h:" -msgstr "Etsintävirhe" +msgid "Font Colors" +msgstr "Kirjasinten värit" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "Pääteksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 -#, fuzzy -msgid "&Search" -msgstr "Etsintävirhe" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 -#, fuzzy -msgid "Search field:" -msgstr "Etsintävirhe" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "All fields" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 -#, fuzzy -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Case se&nsitive" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 -#, fuzzy -msgid "Entry types:" -msgstr "Kohta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "All entry types" -msgstr "Kohta:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 -msgid "Search as you &type" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 -#, fuzzy -msgid "Font colors" -msgstr "Kirjasimen väri" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Main text:" -msgstr "Perusteksti" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -#, fuzzy -msgid "Click to change the color" -msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Aseta tai muuta väri" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -#, fuzzy msgid "Default..." -msgstr "Oletus" +msgstr "Oletus..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" +msgstr "Palauta oletusväri" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -#, fuzzy msgid "R&eset" msgstr "Palauta" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "Harmaa teksti" +msgstr "Harmaannetut muistiinpanot:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 msgid "&Change..." -msgstr "Muutos:" +msgstr "&Muuta..." #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Background colors" -msgstr "tausta" +msgid "Background Colors" +msgstr "Taustavärit" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Page:" -msgstr "Sivut" +msgstr "Sivu:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 -#, fuzzy msgid "Shaded boxes:" -msgstr "varjollinen laatikko" +msgstr "Varjostetut laatikot:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Compare Revisions" -msgstr "Versio" +msgstr "Vertailu versioita" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 #, fuzzy @@ -1130,41 +1149,35 @@ msgstr "Rivien välillä" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" -msgstr "" +msgstr "Vanha:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "New:" -msgstr "Uu&si:" +msgstr "Uusi:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -#, fuzzy msgid "&New Document:" -msgstr "Uusi asiakirja" +msgstr "Uusi asiakirja:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -#, fuzzy msgid "&Old Document:" -msgstr "Aliasiakirja" +msgstr "Vanha asiakirja:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se&laa..." #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgstr "Kopioi asiakirjan asetukset sijainnista:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -#, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Uusi asiakirja" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -#, fuzzy msgid "Ol&d Document" -msgstr "Aliasiakirja" +msgstr "Vanha asiakirja" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" @@ -1177,7 +1190,7 @@ msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:302 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX-koodi: " @@ -1218,30 +1231,7 @@ msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Errors:" -msgstr "Nuoli" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Kuvausluettelo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 -msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -msgid "View Complete &Log..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 msgid "Display" msgstr "Näyttö" @@ -1261,20 +1251,54 @@ msgstr "Näytä ERT-kehyksen sisältö" msgid "O&pen" msgstr "&Auki" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Saadaksesi lisätietoa, lue täydellinen loki." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +msgid "&Errors:" +msgstr "Virheet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "Näytä täysi &loki..." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +msgid "Show Output &Anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Tiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" @@ -1287,7 +1311,6 @@ msgid "&Draft" msgstr "&Luonnostila" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 -#, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Mallip&ohja" @@ -1298,20 +1321,19 @@ msgstr "Mahdolliset mallit" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:" +msgstr "LaTe&X- ja LyX-asetukset" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "LaTeX-asetukset" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" -msgstr "Valinta:" +msgstr "&Asetus:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" -msgstr "Formaatti:" +msgstr "&Muoto:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 msgid "" @@ -1325,20 +1347,18 @@ msgstr "&Näytä LyXissä" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" +msgstr "&Skaalaa näyttökuva (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 -#, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Etsi lähdeviite" +msgstr "&Koko ja kääntö" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 @@ -1360,9 +1380,8 @@ msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 -#, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "Origo" +msgstr "Ori&go:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" @@ -1370,15 +1389,16 @@ msgstr "Ku&lma:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" -msgstr "Skaalaus%" +msgstr "Skaalaus" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -1433,153 +1453,150 @@ msgstr "&Lue tiedostosta" msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 #, fuzzy msgid "TabWidget" msgstr "Leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 msgid "Sear&ch" -msgstr "Etsintävirhe" +msgstr "Etsi" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Etsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 msgid "Replace &with:" msgstr "K&orvaava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" +msgstr "&Sama kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" +msgstr "Huomioi &vain kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 msgid "W&hole words" -msgstr "Avainsanat." +msgstr "Kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +msgstr "Etsi ja korvaa seuraava esiintymä [Enter]" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "Ko&rvaa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "" +msgstr "Vaihto+Enter etsii nopeasti taaksepäin" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "Etsi e&dellinen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" +msgstr "Korvaa kaikki esiintymät kerralla" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 msgid "S&ettings" msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Sco&pe" -msgstr "&Muoto:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +msgid "Scope" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Current &document" -msgstr "Tulosta asiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 +msgid "C&urrent document" +msgstr "Nykyinen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 msgid "&Master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 msgid "All open documents" -msgstr "Asiakirja avautuu" +msgstr "Avaa kaikki asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "&Open documents" -msgstr "Asiakirja avautuu" +msgstr "Avaa asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 -msgid "All ma&nuals" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "&All manuals" +msgstr "reunahuomautus" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 -#, fuzzy -msgid "Ignore &format" -msgstr "Muotoon:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 +msgid "I&gnore format" +msgstr "Älä huomioi muotoa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 msgid "&Expand macros" -msgstr "matematiikamakro" +msgstr "Laajenna makrot" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Rajoita haku vain matematiikkaympäristöihin" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Etsi vain matematiikkaympäristöistä" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 @@ -1587,9 +1604,8 @@ msgid "Form" msgstr "Muoto" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "Float Type:" -msgstr "TeX-tietoja" +msgstr "Kelluvan upotteen tyyppi:" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" @@ -1640,15 +1656,16 @@ msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " "LuaTeX)" msgstr "" +"Käytä OpenType- ja TrueType-fontteja fontspec-paketin kanssa (vaatii XeTeX:n " +"tai LuaTeX:n)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "" +msgstr "Käytä ei-TeX-fontteja (XeTeX/LuaTeX:n kautta)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 -#, fuzzy msgid "&Default family:" -msgstr "&Oletusperhe:" +msgstr "&Oletusfonttiperhe:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 #, fuzzy @@ -1656,17 +1673,17 @@ msgid "Select the default family for the document" msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -msgid "&Base Size:" +#, fuzzy +msgid "&Base size:" msgstr "Perusk&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -#, fuzzy msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "Te&X-merkistö:" +msgstr "LaTe&X-fonttimerkistö:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "" +msgstr "Määritä fonttikoodaus (esim. T1)." #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 msgid "&Roman:" @@ -1686,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 msgid "S&cale (%):" -msgstr "Skaalaus%" +msgstr "Skaalaus-%:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" @@ -1702,16 +1719,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Skaalaus%" +msgstr "Skaalaus-%:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -#, fuzzy msgid "&Math:" -msgstr "Matematiikka" +msgstr "Matematiikka:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 #, fuzzy @@ -1719,9 +1735,8 @@ msgid "Select the math typeface" msgstr "Valitse mallitiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 -#, fuzzy msgid "C&JK:" -msgstr "&Avain:" +msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" @@ -1729,19 +1744,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "" +msgstr "Käytä fontin tarjoamia kapitaalimerkkejä, jos saatavilla" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Aidot kapiteelit" +msgid "Use true s&mall caps" +msgstr "Käytä kapiteeleja" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Käytä perinteiset numerot" +msgid "Use &old style figures" +msgstr "Käytä perinteisiä kuvaajia" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -1760,18 +1775,20 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Korkeus:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Skaalaa Kuva (%):" +msgid "&Scale graphics (%):" +msgstr "Skaalaa grafiikka (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "&Leveys:" @@ -1796,7 +1813,8 @@ msgid "Or&igin:" msgstr "Origo:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -msgid "A&ngle (Degrees):" +#, fuzzy +msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "Kulma (asteissa):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 @@ -1818,63 +1836,59 @@ msgstr "y:" msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "&Älä pura pakettia viedessä" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "LaTeX-lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "LaTeX-&asetukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " +"at application level (see Preferences dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on screen (%):" +msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 msgid "Graphics Group" -msgstr "Kuva" +msgstr "Grafiikkaryhmä" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "" +msgstr "Sijoita ryhmään:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 msgid "O&pen new group..." -msgstr "" +msgstr "Avaa uusi ryhmä..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Draft mode" msgstr "Luonnostila" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 msgid "&Draft mode" msgstr "&Luonnostila" @@ -1908,7 +1922,7 @@ msgstr "/-----^-----\\" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" -msgstr "R&iviväli" +msgstr "R&iviväli:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" @@ -1919,35 +1933,32 @@ msgid "&Value:" msgstr "&Arvo:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." +msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "Tie&dosto:" +msgstr "Täyttökuvio:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462 msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "Verkko-osoite" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Suurin:" +msgstr "Kohde:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 @@ -1960,13 +1971,12 @@ msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -#, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "Anna oletuspaperikoko." +msgstr "Määritä linkin kohde" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" -msgstr "" +msgstr "Linkin tyyppi" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" @@ -1974,7 +1984,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" -msgstr "" +msgstr "&Web" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy @@ -1982,19 +1992,16 @@ msgid "Link to an email address" msgstr "Sähköpostiosoite" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Sähköposti" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -#, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr "Tulosta tiedostoon" +msgstr "Linkitä tiedostoon" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "&File" -msgstr "Tie&dosto:" +msgstr "Tie&dosto" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" @@ -2010,7 +2017,7 @@ msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" -msgstr "Ohita valodointia" +msgstr "Ohita validointi" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" @@ -2022,7 +2029,7 @@ msgstr "&Nimike:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Lisäparametrejä" +msgstr "Lisäparametreja" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" @@ -2048,20 +2055,20 @@ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" msgid "&Include Type:" msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Input" msgstr "Syötä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1177 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212 msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -2074,9 +2081,8 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." @@ -2090,8 +2096,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Index generation" -msgstr "Sise&nnys" +msgid "Index Generation" +msgstr "Hakemistojen luonti" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." @@ -2102,13 +2108,12 @@ msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "Kaikki viivat pois" +msgstr "Käytä useita hakemistoja" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" -msgstr "" +msgstr "&Uusi:[[index]]" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" @@ -2116,9 +2121,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "Add a new index to the list" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +msgstr "Lisää uusi hakemisto listaan" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 @@ -2126,34 +2130,28 @@ msgid "1" msgstr "1" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -#, fuzzy msgid "Remove the selected index" -msgstr "Poista valittu tietokanta" +msgstr "Poista valittu hakemisto" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -#, fuzzy msgid "Rename the selected index" -msgstr "Poista valittu tietokanta" +msgstr "Uudelleennimeä valittu hakemisto" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -#, fuzzy msgid "R&ename..." -msgstr "Muuta nimeä" +msgstr "Muuta &nimeä..." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -#, fuzzy msgid "Define or change button color" -msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" +msgstr "Aseta tai muuta napin väri" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -#, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "TeX-tietoja" +msgstr "Tietojen tyyppi:" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -#, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "TeX-tietoja" +msgstr "Tietojen nimi:" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy @@ -2165,180 +2163,159 @@ msgid "Update dialog when moving context" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "&Mukauta tuloste" +msgstr "Synkronoi dialogi" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -#, fuzzy msgid "Apply settings immediately" -msgstr "Ota muutos käyttöön heti" +msgstr "Ota muutokset käyttöön heti" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön välittömästi" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 msgid "Restore initial values in dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "Push new inset into the document" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Lisää uusi upote asiakirjaan" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -#, fuzzy msgid "New Inset" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Lainausmerkkien tyyli" +msgstr "Uusi upote" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "&Merkistö:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 +msgid "Document &Class" +msgstr "&Asiakirjaluokka" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Kieliyläotsikko" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Other:" -msgstr "&Ulko:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 +msgid "&Local Layout..." +msgstr "&Paikallinen muotoilu..." -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Kieli&paketti:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +msgid "Class Options" +msgstr "Luokan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 -msgid "Select which language package LyX should use" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "" -"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " -"tai \"\\usepackage{omega}\"." - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Document &class" -msgstr "Asiakirja&luokka:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Tekstin asettelu" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Class options" -msgstr "Irrallisten asetukset" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Predefined:" -msgstr "T&ulostin:" +msgstr "Esimääritelty:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 msgid "Cus&tom:" -msgstr "Asiakas" +msgstr "Mukautettu:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "&Graphics driver:" -msgstr "&Kuva" +msgstr "Grafiikka-ajuri" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" +msgstr "Valitse oletusarvoinen pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 msgid "&Master:" -msgstr "&Ulko:" +msgstr "Pääasiakirja:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "" +msgstr "Piilota oletuspäivämäärä etusivulta" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "Käytä refstyle:ä (ei prettyref:iä) ristiviittauksiin" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote style:" +msgstr "Lainausten tyyli:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Merkistö" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +msgid "Language &default" +msgstr "Kielen oletus" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "&Muu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Kieli&paketti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Valitse mitä kielipakettia LyX:n tulisi käyttää" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" +"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " +"tai \"\\usepackage{omega}\"." # Now this wasn't very obvious. #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "Of&fset:" -msgstr "Uusintapainosten välittäjä" +msgstr "Väli:" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "Pystyväli:|#P" +msgstr "Pystyvälin korkeus." #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -#, fuzzy msgid "Value of the line width." -msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" +msgstr "Viivan leveys." #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "&Thickness:" -msgstr "Paksu viiva" +msgstr "&Paksuus:" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "Value of the line thickness." -msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" +msgstr "Viivan paksuus." #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." +msgstr "Syötä tähän listausten parametrit" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 msgid "Feedback window" msgstr "Palauteikkuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 msgid "Listing" msgstr "Listaus" @@ -2349,7 +2326,7 @@ msgstr "Pääasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 msgid "Placement" -msgstr "Si&joittelu:" +msgstr "Sijoittelu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" @@ -2365,7 +2342,7 @@ msgstr "Tarkista onko kelluvia listauksia" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 msgid "&Float" -msgstr "Kelluva" +msgstr "Kelluva upote" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" @@ -2381,7 +2358,7 @@ msgstr "Rivinumerointi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "&Side:" -msgstr "Puoli" +msgstr "Puoli:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" @@ -2389,7 +2366,7 @@ msgstr "Millä puolella rivinumerot tulostetaan?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 msgid "S&tep:" -msgstr "Askel" +msgstr "Askel:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" @@ -2397,7 +2374,7 @@ msgstr "Ero kahden numeroidun rivin välillä" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 msgid "Font si&ze:" -msgstr "Kirjasinkoko" +msgstr "Kirjasinkoko:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 msgid "Choose the font size for line numbers" @@ -2410,7 +2387,7 @@ msgstr "Tyyli" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 msgid "F&ont size:" -msgstr "Kirjasinkoko" +msgstr "Kirjasinkoko:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" @@ -2418,7 +2395,7 @@ msgstr "Sisällön peruskirjasinkoko" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Kirjasinperhe" +msgstr "Kirjasinperhe:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" @@ -2449,13 +2426,12 @@ msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "Välilyönti merkkijonossa symbolina" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 -#, fuzzy msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "Taulukko|T" +msgstr "Sarkaimen koko:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" -msgstr "" +msgstr "Käytä laajennettua merkistöä" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "&Extended character table" @@ -2483,7 +2459,7 @@ msgstr "Väli" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Ensimmäinen rivi" +msgstr "Ensimmäinen rivi:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" @@ -2491,7 +2467,7 @@ msgstr "Ensimmäinen tulostettava rivi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 msgid "&Last line:" -msgstr "Viimeinen rivi" +msgstr "Viimeinen rivi:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" @@ -2515,71 +2491,67 @@ msgid "Document-specific layout information" msgstr "Yleisiä tietoja" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -#, fuzzy msgid "&Validate" -msgstr "Katsele/Päivitä" +msgstr "Validoi" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgstr "Komentoriville ilmoitetut virheet." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Convert" -msgstr "Muuntimet" +msgstr "Muunna" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "" +msgstr "Paina Enter etsiäksesi tai napsauta Mene!" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Log &Type:" msgstr "T&yyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 msgid "Update the display" msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "Päi&vitä" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "Avaa sisältävä hakemisto" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 msgid "&Go!" -msgstr "" +msgstr "Mene!" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "" +msgstr "Hyppää seuraavaan varoitusviestiin." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 msgid "Next &Warning" -msgstr "Vientivaroitus!" +msgstr "Seuraava varoitus" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 msgid "Jump to the next error message." -msgstr "" +msgstr "Hyppää seuraavaan virheviestiin." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 msgid "Next &Error" -msgstr "Etsintävirhe" +msgstr "Seuraava virhe" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -msgid "&Default Margins" +#, fuzzy +msgid "&Default margins" msgstr "&Oletusmarginaalit" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 @@ -2611,14 +2583,12 @@ msgid "&Foot skip:" msgstr "Alav&iiteväli:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Column Sep:" -msgstr "&Sarakkeita:" +msgid "&Column sep:" +msgstr "Palstojen väli:" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Master Document Output" -msgstr "Pääasiakirja" +msgstr "Pääasiakirjan tuloste" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" @@ -2626,7 +2596,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" -msgstr "" +msgstr "Sisällytä ainostaan valitut alidokumentit" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" @@ -2635,44 +2605,43 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" +msgstr "Ylläpidä laskureita ja viittauksia" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit tulosteeseen" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -#, fuzzy msgid "&Include all children" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +msgstr "Sisällytä kaikki alidokumentit" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "Rivien määrä" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "&Rivejä:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "Sarakkeiden määrä" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "&Sarakkeita:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" @@ -2692,11 +2661,6 @@ msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (l,c,r)" msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vaaka:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Decoration" -msgstr "Koriste" - #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 msgid "&Type:" msgstr "T&yyppi:" @@ -2706,46 +2670,43 @@ msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "All packages:" -msgstr "Väli" +msgstr "Kaikki paketit:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Load a&utomatically" -msgstr "Automaattinen päivitys" +msgid "Load A&utomatically" +msgstr "Lataa automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 -msgid "Load alwa&ys" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Load Alwa&ys" +msgstr "Lataa aina" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Do ¬ load" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +msgid "Do &Not Load" +msgstr "Älä lataa" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 -#, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +msgstr "Saatavilla:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "De&lete" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 msgid "S&elected:" -msgstr "&Poista" +msgstr "Valittu:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 msgid "Nomenclature" msgstr "Termistö" @@ -2755,11 +2716,11 @@ msgstr "Lajittele seuraavasti:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 msgid "&Description:" -msgstr "Kuvausluettelo" +msgstr "Kuvaus:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 msgid "&Symbol:" -msgstr "Symboli" +msgstr "Symboli:" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" @@ -2791,114 +2752,224 @@ msgstr "Harmaana" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon" +msgstr "Sisällytä sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "Output Format" -msgstr "tulostiedosto on tyhjä" +msgstr "Tulosteen tiedostomuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Anna oletuspaperikoko." +msgstr "Anna oletusmuoto tulosteelle (katselua/päivitystä varten)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "De&fault output format:" +msgstr "Oletusmuoto tulosteelle:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "De&fault Output Format:" -msgstr "Oletustulostin:" +msgid "LyX Format" +msgstr "Muoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are\n" +"frequently switched or that are specific to the user (such\n" +"as the output of the tracked changes, or the document\n" +"directory path). Disabling this option plays nicer in\n" +"collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "S&ynchronize with Output" -msgstr "&Mukauta tuloste" +msgid "S&ynchronize with output" +msgstr "Tahdista tulosteen kanssa" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "C&ustom Macro:" -msgstr "Asiakas nro:" +msgid "C&ustom macro:" +msgstr "Mukautettu makro:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" +msgstr "Mukautettu LaTeX-aloitusosan makro" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 msgid "XHTML Output Options" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +msgstr "XHTML-tulostusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181 msgid "&Math output:" -msgstr "Tulosteet" +msgstr "Matematiikkatuloste:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197 msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "Images" -msgstr "Sivut" +msgstr "Kuvat" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230 msgid "Math &image scaling:" -msgstr "Matematiikkavälit" +msgstr "Matemaattisten kuvien skaalaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265 msgid "Write CSS to File" -msgstr "Tulosta tiedostoon" +msgstr "Kirjoita CSS tiedostoon" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "Käytä hyperref-tukea" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "Yleistä" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "Otsakkeen tietoja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "Teoksen nimi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "Tekijä:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "Aihe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Avainsanat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Täytä otsake automaattisesti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Kytke käyttöön kokonäytön PDF-esitys" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Lataa kokonäytön tilassa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Hyperlinkit" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Jaa linkit usealle riville" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Ei kehyksiä linkkien ympärillä" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "Värjää linkit" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Takaisinviittaukset:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Kirjanmerkit" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate bookmarks (toc)" +msgstr "Luo kirjanmerkit (sisällysluettelo)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Numeroidut kirjanmerkit" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Avaa kirjanmerkkipuu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +msgid "Number of levels" +msgstr "Tasojen määrä" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy +msgid "Additional O&ptions" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" -msgstr "Päiväysmuoto" +msgstr "Paperin muoto" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" -msgstr "&Muoto:" +msgstr "Muoto:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 #, fuzzy @@ -2906,9 +2977,8 @@ msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 -#, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Asento" +msgstr "Asettelu:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 msgid "&Portrait" @@ -2919,12 +2989,11 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Vaaka" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "Page Layout" msgstr "Sivun asettelu" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -#, fuzzy msgid "Page &style:" msgstr "&Sivutyyli:" @@ -2940,222 +3009,97 @@ msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" msgid "&Two-sided document" msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 msgid "Label Width" msgstr "Nimikeleveys" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 msgid "Lo&ngest label" msgstr "&Pisin nimike" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 msgid "Line &spacing" -msgstr "Rivi&välit:" +msgstr "Rivi&väli" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1932 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "Single" -msgstr "Yksink." +msgstr "Yksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1938 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "Double" -msgstr "Kaksink." +msgstr "Kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Määr. oma" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 msgid "&Indent Paragraph" msgstr "Sisennä kappale" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 msgid "&Justified" -msgstr "Tasattu" +msgstr "&Tasattu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 msgid "&Left" -msgstr "Vasen" +msgstr "&Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 msgid "C&enter" -msgstr "Keskellä" +msgstr "&Keskellä" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 msgid "Ri&ght" -msgstr "Oikea" +msgstr "&Oikea" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus" +msgstr "Kappaleen oletustasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Yleinen" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "Paikkamerkki" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "TeX-tietoja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr "Teoksen nimi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "&Author:" -msgstr "Tekijä:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "&Subject:" -msgstr "Aihe:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Avainsana:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Luo hyperlinkki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Jaa pitkät rivit" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "Värit" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Asetukset" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" -msgstr "Poista kirjanmerkit" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Numeroitu kaava" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "LaTeX-lisäasetukset" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 #, fuzzy msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "Vaakaviiva" +msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy @@ -3163,136 +3107,127 @@ msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "Pystytasaus" +msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 -#, fuzzy msgid "A<er..." msgstr "&Muuta..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 -#, fuzzy msgid "&Use system colors" -msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" +msgstr "Käytä järjestelmän värejä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 msgid "In Math" -msgstr "Matematiikka" +msgstr "Matematiikkatilassa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgstr "Automaattinen käskyn täydennys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Automaattinen päivitys" +msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" -msgstr "Automaattinen al&ku" +msgstr "Automaattinen korjaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "Tekstitilassa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgstr "Automaattinen käskyn täydennys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" -msgstr "Automaattinen päivitys" +msgstr "Automaattinen ponnahdusvihje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "" +msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgstr "s käskyn täydennyksen viive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 -msgid "." -msgstr "." +msgstr "s ponnahdusvihjeen viive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 -msgid "Minimum word length for completion" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" +msgstr "Merkkien vähimmäismäärä täydennettävässä sanassa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "" +msgstr "Näytä ponnahdusvihje ilman viivettä ainutkertaisille täydennyksille" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "" +msgstr "Näytä \"...\" pitkien täydennysten lyhentämiseksi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" @@ -3317,7 +3252,7 @@ msgstr "Muu&ta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2996 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992 msgid "Remo&ve" msgstr "&Poista" @@ -3334,21 +3269,19 @@ msgid "&Enabled" msgstr "Päällä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -#, fuzzy -msgid "Maximum A&ge (in days):" -msgstr "Maksimi-ikä (päivissä):" +msgid "Maximum a&ge (in days):" +msgstr "Korkein säilytysaika (päiviä):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics" -msgstr "Kuvien &näyttäminen:" +msgid "Display &graphics" +msgstr "Näytä kuvat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -msgid "Instant &Preview:" -msgstr "&Esikatselu heti" +msgid "Instant &preview:" +msgstr "Välitön esikatselu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" @@ -3361,135 +3294,142 @@ msgid "On" msgstr "Päällä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Preview Si&ze:" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +msgid "Preview si&ze:" +msgstr "Esikatselun koko:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -#, fuzzy msgid "Factor for the preview size" -msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." +msgstr "Esikatselunäkymän suurennuskerroin" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "Sisennä kappale" +msgstr "Merkitse kappaleiden loput" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 #, fuzzy -msgid "Session handling" -msgstr "Kirjasinten käsittely" +msgid "Session Handling" +msgstr "Istunnonhallinta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "" +msgstr "Palauta ikkunoiden asettelu, koko ja sijainti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "Muista kohdistinpaikka kun tiedosto viimeksi suljettiin" +msgstr "" +"Muista kunkin tiedoston osalta viime sulkemisen yhteydessä käytetty " +"kohdistinpaikka" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 -#, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Palauta kohdistinpaikat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 -#, fuzzy msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "Lataa edellisen istunnun avoimet tiedostot" +msgstr "Lataa edellisen istunnon avoimet tiedostot" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 -#, fuzzy msgid "&Clear all session information" -msgstr "TeX-tietoja" +msgstr "Tyhjennä kaikki istuntotiedot" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Backup && saving" -msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" +msgid "Backup && Saving" +msgstr "Varmuuskopiointi ja tallennus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "&Varmuuskopiot " +msgstr "Varmuuskopioi alkuperäiset dokumentit tallennettaessa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 -#, fuzzy msgid "&Backup documents, every" -msgstr "&Varmuuskopiot " +msgstr "Varmuuskopioi dokumentit, joka" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -#, fuzzy msgid "&minutes" msgstr "minuutti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +msgid "" +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" +"format by default.\n" +"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " +"uncompressed)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" +msgid "&Save new documents compressed by default" +msgstr "Tallenna asiakirjat oletusarvoisesti tiivistettyinä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 -msgid "Windows && work area" +msgid "" +"If this is checked, the document directory path will be saved in the " +"document.\n" +"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " +"files." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +msgid "Save the &document directory path" +msgstr "Tallenna asiakirjan hakemisto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 #, fuzzy +msgid "Windows && Work Area" +msgstr "Ikkunat ja työskentelyalue" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Asiakirja avautuu" +msgstr "Avaa asiakirjat välilehdissä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" +msgstr "Avaa asiakirjat yhdessä ohjelmainstanssissa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "" +msgstr "Näytä välilehden sulkemisvalinta, kun vain yksi aktiivinen välilehti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 msgid "Closing last &view:" -msgstr "" +msgstr "Viimeisen asiakirjanäkymän sulkeminen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 msgid "Closes document" -msgstr "Uusi asiakirja" +msgstr "Sulkee asiakirjan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 msgid "Hides document" -msgstr "Uusi asiakirja" +msgstr "Piilottaa asiakirjan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 msgid "Ask the user" -msgstr "" +msgstr "Kysyy käyttäjältä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Editing" -msgstr "Lopetan." +msgstr "Muokkaus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -#, fuzzy msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3497,29 +3437,27 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "" +msgstr "Kohdistimen leveys (pikseleinä):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" +msgstr "Vieritä asiakirjan lopun alapuolelle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" +msgstr "Ohita seuraavat ei-kirjainmerkit" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" -msgstr "" +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Käytä Mac-tyylistä kohdistimen liikkumista" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" +msgstr "Järjestä ympäristöt aakkosellisesti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 msgid "&Group environments by their category" -msgstr "" +msgstr "Järjestä ympäristöt kategorian mukaan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" @@ -3535,108 +3473,116 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Kokonäytöntila" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 -#, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgstr "Piilota työkalupalkit" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 -#, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgstr "Piilota vierityspalkki" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -#, fuzzy msgid "Hide &tabbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +msgstr "Piilota välilehtipalkki" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -#, fuzzy msgid "Hide &menubar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +msgstr "Piilota valikkopalkki" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Piilota tilapalkki" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" -msgstr "" +msgstr "Rajoita tekstin leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "" +msgstr "Näytön koko (pikseleinä):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:32 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." -msgstr "Uu&si:" +msgstr "Uu&si..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:39 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" -msgstr "Asiakirjan formaatti" +msgstr "Asiakirjan muoto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" -msgstr "" +msgstr "Näytä vientivalikossa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:63 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 msgid "Vector &graphics format" -msgstr "vektorikuvaformaatti" +msgstr "Vektorigrafiikkamuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Lajittele seuraavasti:" +msgid "S&hort name:" +msgstr "Lyhyt nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 msgid "E&xtensions:" -msgstr "Päät&e:" +msgstr "Päätteet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" -msgstr "" +msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Editori:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "K&atselin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "Co&pier:" msgstr "Kopiointimuunnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Anna oletuspaperikoko." +msgstr "Määritä oletusformaatti tulosteelle kun käytetään (PDF)LaTeXia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Päiväysmuoto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Oletusarvoiset tulostemuodot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:216 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Editori:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "TeX-fonteilla:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "Ilman TeX-fontteja:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Oletusmuoto asiakirjoille, jotka eivät käytä TeX-kirjasimia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" -msgstr "Sähköposti" +msgstr "&Sähköposti:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" @@ -3656,7 +3602,7 @@ msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 msgid "&Primary:" -msgstr "" +msgstr "Ensisijainen:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -3664,9 +3610,8 @@ msgid "Br&owse..." msgstr "Se&laa..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -#, fuzzy msgid "S&econdary:" -msgstr "T&oinen:" +msgstr "Toissijainen:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" @@ -3679,172 +3624,155 @@ msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 -#, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Lisää" +msgstr "Hiiri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "" +msgstr "Hiiren vieritysnopeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 -msgid "Scroll wheel zoom" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +msgid "" +"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +msgid "&Middle mouse button pasting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +msgid "Scroll Wheel Zoom" +msgstr "Hiiren rulla suurentaa näkymää" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 msgid "Enable" -msgstr "Päällä" +msgstr "Käytössä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 msgid "Ctrl" -msgstr "Kohta" +msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 msgid "Shift" -msgstr "äärettömmyys" +msgstr "Shift" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 msgid "Alt" -msgstr "HuomioLohko" +msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 msgid "User &interface language:" -msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" +msgstr "Käyttöliittymän kieli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 msgid "Language &package:" msgstr "Kieli&paketti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2026 msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen päivitys" +msgstr "Automaattinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 msgid "Always Babel" -msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" +msgstr "Aina Babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 msgid "None[[language package]]" -msgstr "Kieli&paketti:" +msgstr "Ei mikään[[language package]]" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" msgstr "Ko&mennon alku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." +msgstr "LaTeX-komento, joka aloittaa vaihdon vieraaseen kieleen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kome&nnon loppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Default Decimal &Separator:" -msgstr "Kappaleväli" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Oletusarvoinen &desimaalierotin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 msgid "Default length &unit:" -msgstr "&Oletuskieli:" +msgstr "Oletus&mittayksikkö:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" -msgstr "" +msgstr "Säädä kieliasetukset globaalisti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "Automaattinen al&ku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "Automaatt&inen loppu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merkitse &vieraat kielet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 #, fuzzy -msgid "Right-to-left language support" +msgid "Right-to-Left Language Support" msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3410 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) " -"tuki käyttöön." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 -msgid "Enable &RTL support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 msgid "Cursor movement:" -msgstr "Huomautus" +msgstr "Kohdistimen liike:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 msgid "&Logical" -msgstr "Aiheellinen" +msgstr "Looginen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" -msgstr "" +msgstr "Visuaalinen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" @@ -3852,12 +3780,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 -#, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "Te&X-merkistö:" +msgstr "LaTeX-kirjasinmerkistö:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -#, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" @@ -3872,7 +3798,7 @@ msgstr "BibTeX-komento ja optiot" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "" +msgstr "Japanin käsittelijä:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 #, fuzzy @@ -3881,11 +3807,10 @@ msgstr "BibTeX-komento ja optiot" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" +msgstr "Käsittelijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 msgid "Op&tions:" msgstr "&Valinnat:" @@ -3899,9 +3824,8 @@ msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -#, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "Termistö" +msgstr "Nomenclature-komento:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 #, fuzzy @@ -3934,15 +3858,47 @@ msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 -#, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" +msgstr "&Palauta asiakirjaluokan oletukset luokan vaihtuessa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Forward Search" +msgstr "Etsi edestäpäin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +msgid "DV&I command:" +msgstr "DVI-komento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +msgid "&PDF command:" +msgstr "PDF-komento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +msgid "Dvips Options" +msgstr "Dvips-asetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Pap&erityyppi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Paperik&oko:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Vaakasuuntainen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +msgid "Other Options" +msgstr "Muut asetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3951,55 +3907,39 @@ msgstr "" "Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet " "tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 msgid "&Date format:" msgstr "&Päiväysmuoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 -msgid "Ask permission" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 -msgid "Main file only" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 -#, fuzzy -msgid "All files" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +msgstr "Ylikirjoita asiakirjaa viedessä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 -msgid "Forward search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +msgid "Ask permission" +msgstr "Kysy lupa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 -#, fuzzy -msgid "DV&I command:" -msgstr "Luo hakemisto -komento:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +msgid "Main file only" +msgstr "Ainoastaan päätiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&PDF command:" -msgstr "&roff-komento:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +msgid "All files" +msgstr "Kaikki tiedostot" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3320 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3129 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -4010,11 +3950,10 @@ msgstr "" "Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "&PATH-etuliite:" +msgstr "TEXINPUTS-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3228 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4036,13 +3975,12 @@ msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 -#, fuzzy msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "Synonyymit -toiminta epäonnistui" +msgstr "Synonyymisanakirjat:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Väliaikaishakemistoa:" +msgstr "Väliaikaishakemisto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" @@ -4053,167 +3991,24 @@ msgid "&Backup directory:" msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "&Example files:" -msgstr "Esimerkki #:" +msgstr "Esimerkkitiedostot:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 msgid "&Document templates:" -msgstr "&Malliasiakirjat:" +msgstr "Asiakirjamallit:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 msgid "&Working directory:" msgstr "&Työhakemisto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 -#, fuzzy msgid "H&unspell dictionaries:" -msgstr "Oma sa&nasto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Tulostuskomennon optiot" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopääte." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Tiedosto&pääte:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 -msgid "Print to &file:" -msgstr "Tulosta tiedostoon" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" -"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Set &printer:" -msgstr "Kohdetul&ostin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Jonotuskomennon optio jolla valitaan tulostin." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Spool &printer:" -msgstr "&Jonotuskirjoitin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Command transmitted to the system to actually print the postscript file." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "&Jonotuskomento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "&Käännä sivujärjestys:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&Vaakasuuntainen:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -#, fuzzy -msgid "&Number of copies:" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan määrä peräkkäisiä sivuja tulostumaan." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 -msgid "Co&llated:" -msgstr "Lajiteltu sidontajärjestykseen:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "&Sivut välillä:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Tällä saadaan useita kopioita sidontajärjestykseen." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Pa&rittomat sivut:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "&Parilliset sivut:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Pap&erityyppi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Paperik&oko:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Mahdolliset muut asetukset tulostinkomennon kanssa käytettäviksi." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Lis&äasetukset:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle. Vain osaajille." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Tavallisesti vain päällä, jos tulostat dvips-komennon avulla ja " -"oletinstalloinut config. -tiedostot kaikille tulostimillesi." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -#, fuzzy -msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Sovella tuloste tulostimelle" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 -msgid "Default &printer:" -msgstr "Oletustulostin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Tu&lostuskomento:" +msgstr "Hunspell-sanakirjat:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "Sans seri&f:" +msgstr "Sans Seri&f:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" @@ -4233,52 +4028,42 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Kirjasinkoot" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -#, fuzzy msgid "&Large:" msgstr "Suuri:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -#, fuzzy msgid "&Larger:" msgstr "Suurempi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -#, fuzzy msgid "&Largest:" msgstr "Suurin:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -#, fuzzy msgid "&Huge:" msgstr "Valtava:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -#, fuzzy msgid "&Hugest:" msgstr "Valtavampi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -#, fuzzy msgid "S&mallest:" msgstr "Pienin:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -#, fuzzy msgid "S&maller:" msgstr "Pienempi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -#, fuzzy msgid "S&mall:" msgstr "Pieni:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -#, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Tavallinen:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -#, fuzzy msgid "&Tiny:" msgstr "Pikkuruinen:" @@ -4290,12 +4075,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "" +msgstr "Käytä bittikarttavälimuistia fontin piirron nopeuttamiseksi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "Uu&si:" +msgstr "&Uusi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" @@ -4303,7 +4087,7 @@ msgstr "&Näppäintiedosto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "" +msgstr "Näytä näppäinyhdistelmät, jotka sisältävät:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" @@ -4311,12 +4095,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "" +msgstr "Oikolue muistiinpanot ja huomautukset" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 -#, fuzzy msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "Oikoluku" +msgstr "Oikolukumoottori:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" @@ -4332,7 +4115,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "" +msgstr "Oikolue taukoamatta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." @@ -4351,23 +4134,17 @@ msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön" msgid "Al&ternative language:" msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 -msgid "&Save" -msgstr "Ta&llenna" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 msgid "General Look && Feel" -msgstr "" +msgstr "Yleiset näkymäasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -#, fuzzy -msgid "&Icon Set:" -msgstr "&Sarakkeita:" +msgid "&Icon set:" +msgstr "Kuvaketeema:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" @@ -4376,50 +4153,36 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme:" -msgstr "" +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "Käytä kuvakkeita järjestelmän kuvaketeemasta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "Context help" -msgstr "Sisältö" +msgid "Context Help" +msgstr "Sisältöriippuvaiset ohjeet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" +msgstr "Näytä työkaluvihjeet työskentelyalueella" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Valikot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Subindex" -msgstr "Puoli" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +msgstr "Vii&meksi avattuja tiedostoja enintään:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052 +msgid "&Save" +msgstr "Ta&llenna" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 #, fuzzy @@ -4432,111 +4195,38 @@ msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "&List Indentation:" -msgstr "Sise&nnys" +msgstr "Listan sisennys:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -#, fuzzy msgid "Custom &Width:" -msgstr "Sarakkeen leveys" +msgstr "Mukautettu leveys:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." +msgstr "Mukautettu arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 -msgid "Pages" -msgstr "Sivut" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "Sivu, johon tulostus loppuu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 -msgid "Print all pages" -msgstr "Tulosta joka sivu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 -msgid "Fro&m" -msgstr "Sivusta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "&Kaikki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tulosta &parittomat sivut" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Käänteinen &järjestys" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Copie&s" -msgstr "Kopiot" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 -msgid "Number of copies" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 -msgid "Collate copies" -msgstr "Kopiot sidontajärjestykseen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -msgid "&Collate" -msgstr "Sidontajärjestykseen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 -msgid "&Print" -msgstr "&Tulosta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 -msgid "Print Destination" -msgstr "Tulosteen kohde" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "P&rinter:" -msgstr "T&ulostin:" +msgid "&Subindex" +msgstr "Puoli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Saatavilla olevat hakemistot:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Valitse hakemisto, joka tulostetaan tähän kohtaa asiakirjaa." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" -msgstr "Tulosteet" +msgstr "Tuloste" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" @@ -4551,19 +4241,16 @@ msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -#, fuzzy msgid "&Clear automatically" -msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" +msgstr "Tyhjennä automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 -#, fuzzy msgid "Debug messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +msgstr "Virheviestit" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 -#, fuzzy msgid "Display no debug messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +msgstr "Älä näytä virheviestejä" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy @@ -4575,50 +4262,46 @@ msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -#, fuzzy msgid "S&elected" -msgstr "&Poista" +msgstr "Valittu" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 -#, fuzzy msgid "Display all debug messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +msgstr "Näytä kaikki virheviestit" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +msgid "&All" +msgstr "&Kaikki" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -#, fuzzy msgid "&Statusbar messages" -msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" +msgstr "Tilapalkin viestit" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -#, fuzzy msgid "La&bels in:" -msgstr "Otsikoitu kappale:" +msgstr "Nimikkeet kohteesta:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "&References" msgstr "Viitteet" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 -#, fuzzy msgid "Fil&ter:" -msgstr "Tie&dosto:" +msgstr "Suodatin:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" +msgstr "Suodata kirjainkoko huomioiden" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 -#, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" @@ -4633,12 +4316,10 @@ msgid "&Sort" msgstr "Järjestä" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" -msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" +msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen kirjainkoko huomioiden" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" @@ -4647,11 +4328,10 @@ msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 -#, fuzzy msgid "Grou&p" -msgstr "&Nimi:" +msgstr "Ryhmä" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:323 msgid "&Go to Label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" @@ -4684,21 +4364,18 @@ msgid "Formatted reference" msgstr "Muotoiltu viittaus" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 -#, fuzzy msgid "Textual reference" -msgstr "Kaikki viitteet" +msgstr "Tekstuaalinen viite" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 msgid "Update the label list" msgstr "Päivitä nimikeluettelo" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 -#, fuzzy msgid "Case &sensitive[[search]]" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" +msgstr "&Sama kirjainkoko[[search]]" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 -#, fuzzy msgid "Match w&hole words only" msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" @@ -4712,14 +4389,12 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Vientimuodot:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "Lähetä asiakirja komentoon" +msgstr "Lähetä viety asiakirja komennolle:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 -#, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgstr "Muokkaa p&ikanäppäintä" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -4730,14 +4405,12 @@ msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "&Poista" +msgstr "&Poista näppäin" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 -#, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." +msgstr "Poista nykyinen pikanäppäin" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 @@ -4750,9 +4423,8 @@ msgid "&Shortcut:" msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -#, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr "&Funktiot" +msgstr "&Funktio:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" @@ -4764,7 +4436,6 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 -#, fuzzy msgid "Spell Checker" msgstr "Oikoluku" @@ -4782,12 +4453,10 @@ msgid "Current word" msgstr "Nykyinen sana" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -#, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Etsi &seuraava" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Korvaava:" @@ -4800,7 +4469,6 @@ msgid "Replace word with current choice" msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 -#, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Ehdotukset:" @@ -4831,18 +4499,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -#, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgstr "Kategoria:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -#, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "Näyttö:" +msgstr "Näytä kaikki" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 msgid "Current cell:" @@ -4861,80 +4527,68 @@ msgid "&Table Settings" msgstr "&Taulukkoasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 -#, fuzzy msgid "Row setting" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +msgstr "Riviasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä eri rivien solut" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" -msgstr "" +msgstr "Yhdistetyt rivit" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -#, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "Pystyväli:|#P" +msgstr "Pystyväli:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#, fuzzy msgid "Optional vertical offset" -msgstr "Pystyväli:|#P" +msgstr "Valinnainen pystyväli" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Cell setting" -msgstr "Muistiinpanoasetukset" +msgstr "Solun asetus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -#, fuzzy msgid "rotation angle" -msgstr "Viitet&yyli" +msgstr "kääntökulma" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -#, fuzzy msgid "degrees" -msgstr "vihreä" +msgstr "astetta" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 -#, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "Taulukkoasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -#, fuzzy msgid "W&idth:" msgstr "&Leveys:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 -#, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Pystytasaus" +msgstr "Pystytasaus:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 -#, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Pystytasaus" +msgstr "Taulukon pystytasaus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy msgid "&Rotate" msgstr "Kierrä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 -#, fuzzy msgid "Column settings" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgstr "Sarakkeen asetukset" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Horizontal alignment:" @@ -4945,29 +4599,26 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Kappaleväli" +msgstr "Desimaalierottimeen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -#, fuzzy msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Kappaleväli" +msgstr "Desimaalierotin:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Sarakkeen vakioleveys" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 -#, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "&Pystytasaus:" +msgstr "Rivin pystytasaus:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 #, fuzzy @@ -4978,11 +4629,11 @@ msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä eri sarakkeiden solut" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" +msgid "Mu<icolumn" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 msgid "LaTe&X argument:" @@ -5042,32 +4693,31 @@ msgstr "Lisää valkoista" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 msgid "T&op of row:" -msgstr "Rivin yläreuna" +msgstr "Rivin yläreuna:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Rivin alareuna" +msgstr "Rivin alareuna:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "Rivien välillä" +msgstr "Rivien välillä:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -msgid "&Longtable" -msgstr "Pitkä &taulukko" +msgid "&Multi-page table" +msgstr "Monisivuinen taulukko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 -msgid "&Use long table" -msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa" +msgid "&Use multi-page table" +msgstr "Käytä usean sivun taulukkoa" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 -#, fuzzy msgid "Row settings" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +msgstr "Rivin asetukset" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 msgid "Status" @@ -5097,8 +4747,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 msgid "on" msgstr "päällä" @@ -5151,7 +4801,6 @@ msgid "Don't output the last footer" msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 -#, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Kuvateksti:" @@ -5165,13 +4814,12 @@ msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 -#, fuzzy -msgid "Longtable alignment" -msgstr "&Vaakatasaus:" +msgid "Multi-page table alignment" +msgstr "Monisivuinen taulukon asettelu" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -5190,7 +4838,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "&Katsele" +msgstr "&Näytä" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" @@ -5209,9 +4857,8 @@ msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-tyylit" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "BibTeX databases" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +msgstr "Käytettävät BiBTeX-tietokannat" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" @@ -5222,33 +4869,28 @@ msgid "Show &path" msgstr "Näytä p&olku" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Käytä kappale-erottimina" +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "Kappaleiden erottelu" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "&Indentation:" -msgstr "Sise&nnys" +msgstr "Sise&nnys:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -#, fuzzy msgid "Size of the indentation" -msgstr "Etsi lähdeviite" +msgstr "Sisennyksen koko" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 -#, fuzzy msgid "&Vertical space:" -msgstr "Pystyväli:|#P" +msgstr "Pystyväli:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 -#, fuzzy msgid "Size of the vertical space" -msgstr "Pystyväli:|#P" +msgstr "Pystyvälin koko" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Spacing" @@ -5256,17 +4898,15 @@ msgstr "Väli" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Rivivälit:" +msgstr "&Riviväli:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 -#, fuzzy msgid "Spacing type" -msgstr "Väli" +msgstr "Välin tyyppi" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 -#, fuzzy msgid "Number of lines" -msgstr "Kopioiden määrä" +msgstr "Rivien määrä" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "Format text into two columns" @@ -5280,16 +4920,15 @@ msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" -msgstr "" +msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa (ei vaikuta tulosteen tasausasetukseen)" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "" +msgstr "Tasaa teksti LyX-editorissa" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 -#, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" -msgstr "Kielialaotsikko:" +msgstr "Synonyymisanaston kieli" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" @@ -5301,11 +4940,11 @@ msgstr "&Avainsana:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" -msgstr "" +msgstr "Etsittävä sana" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" -msgstr "" +msgstr "Etsi" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 @@ -5325,9 +4964,8 @@ msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Filter:" -msgstr "Tie&dosto:" +msgstr "Suodatin:" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" @@ -5369,7 +5007,6 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -#, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Järjestä" @@ -5397,21 +5034,44 @@ msgstr "" msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "Oletusväli" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Pieni väli" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +msgid "MedSkip" +msgstr "Keskisuuri väli" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +msgid "BigSkip" +msgstr "Suuri väli" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "Pystytäyttö" + #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 msgid "F&ormat:" msgstr "&Muoto:" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 -#, fuzzy msgid "Select the output format" -msgstr "Oletustulostin:" +msgstr "Valitse tulostusmuoto" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -msgid "&Master's perspective" +msgid "Master's perspective" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 @@ -5419,12 +5079,10 @@ msgid "Automatic update" msgstr "Automaattinen päivitys" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Current Paragraph" -msgstr "Sisennä kappale" +msgstr "Valittu kappale" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -#, fuzzy msgid "Complete Source" msgstr "Koko lähdekoodi" @@ -5433,43 +5091,16 @@ msgid "Preamble Only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "Body Only" -msgstr "Vain" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "Oletusväli" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Pieni väli" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 -msgid "MedSkip" -msgstr "Keskisuuri väli" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 -msgid "BigSkip" -msgstr "Suuri väli" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "Pystytäyttö" +msgstr "Vain dokumentin runko" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "Unit of width value" msgstr "Leveysarvon yksiköt" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Kopioiden määrä" +msgstr "tarvittujen rivien määrä" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy @@ -5477,19 +5108,16 @@ msgid "use number of lines" msgstr "Kopioiden määrä" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "&Rivivälit:" +msgstr "&Riviväli:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 -#, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "LaTeXin oletus" +msgstr "Ulompi (oletus)" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 -#, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "S&isä:" +msgstr "Sisempi" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -5515,430 +5143,84 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" -msgstr "" +msgstr "Salli kelluva" -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 #: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 -#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/aa.layout:28 lib/layouts/aapaper.layout:35 -#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:174 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:130 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/layouts/aa.layout:29 lib/layouts/aapaper.layout:36 -#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116 -#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073 -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123 -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260 -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/powerdot.layout:374 -#: lib/layouts/powerdot.layout:395 lib/layouts/powerdot.layout:416 -#: lib/layouts/powerdot.layout:436 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26 -#: lib/layouts/multicol.module:19 lib/layouts/rsphrase.module:45 -#, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:231 -#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:180 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:188 -#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365 -#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 -#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Section" -msgstr "Kappale" - -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:242 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 -#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:193 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313 -#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/paper.layout:69 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376 -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 -msgid "Subsection" -msgstr "Alikappale" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aa.layout:255 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 -#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:385 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Alialikappale" - -#: lib/layouts/aa.layout:56 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa6.layout:454 -#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "Luettelo" - -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:477 -#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:38 -msgid "Enumerate" -msgstr "Numeroitu luettelo" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Description" -msgstr "Kuvausluettelo" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:455 -#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 -#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377 -#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 -#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66 -#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:220 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/elsarticle.layout:82 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -msgid "Title" -msgstr "Teoksen nimi" - -#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:121 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:909 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:89 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:182 -#: lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alaotsikko" - -#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187 -#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:97 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" - -#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/g-brief.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/RJournal.layout:60 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: lib/layouts/aa.layout:81 lib/layouts/aa.layout:161 -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Eripainos" - -#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:184 -#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138 -#: lib/layouts/svprobth.layout:168 -msgid "Mail" -msgstr "Posti" - -#: lib/layouts/aa.layout:87 lib/layouts/aa.layout:289 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191 -#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/moderncv.layout:520 lib/layouts/powerdot.layout:88 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:381 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - -#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:324 -#: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/aapaper.layout:102 -#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:255 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/AEA.layout:101 -#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/cl2emult.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ectaart.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:500 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:149 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/IEEEtran.layout:254 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/ijmpc.layout:207 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:214 lib/layouts/iopart.layout:175 -#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 lib/layouts/revtex4.layout:233 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/RJournal.layout:36 -#: lib/layouts/siamltex.layout:259 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/spie.layout:76 -#: lib/layouts/svglobal.layout:150 lib/layouts/svjog.layout:154 -#: lib/layouts/svmono.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:184 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/amsdefs.inc:94 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:252 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "Tiivistelmä" - -#: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:207 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:231 -#: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Kiitos" - -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:383 -#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 -#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 -msgid "Bibliography" -msgstr "Viitteet" +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/aa.layout:126 lib/layouts/aa.layout:149 -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aa.layout:188 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aastex.layout:279 -#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex.layout:341 -#: lib/layouts/aastex.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:407 -#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51 -#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 #: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 #: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 #: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 #: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 @@ -5948,3728 +5230,5744 @@ msgstr "Viitteet" #: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 #: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 #: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 #: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 #: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 #: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 #: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 -#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 -#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 -#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:431 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 -#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:190 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155 +#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/simplecv.layout:134 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 #: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 #: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 msgid "FrontMatter" msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/aa.layout:170 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Eripainokset pyydetään:" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "Julkaisun kuukausi" -#: lib/layouts/aa.layout:193 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Kirjeenvaihto:" +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "Julkaisun kuukausi:" -#: lib/layouts/aa.layout:211 lib/layouts/aastex.layout:382 -#: lib/layouts/aastex.layout:466 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 -#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046 -#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248 -#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:452 -#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "Julkaisun vuosi" -#: lib/layouts/aa.layout:219 lib/layouts/egs.layout:537 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "Julkaisun vuosi:" -#: lib/layouts/aa.layout:301 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 #, fuzzy -msgid "institutemark" -msgstr "Laitos" +msgid "Publication Volume" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:981 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 #, fuzzy -msgid "Institute Mark" -msgstr "Laitos" - -#: lib/layouts/aa.layout:354 lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:335 lib/layouts/achemso.layout:156 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:220 lib/layouts/ijmpc.layout:224 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/iopart.layout:204 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:195 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/svglobal.layout:117 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svjog.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/svprobth.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 -#: lib/layouts/svcommon.inc:476 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:369 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 #, fuzzy -msgid "Key Words." -msgstr "Avainsanat." - -#: lib/layouts/aa.layout:391 lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "Laitos" - -#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "E-Mail" -msgstr "Sähköposti" - -#: lib/layouts/aa.layout:412 lib/layouts/aa.layout:416 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:362 lib/layouts/achemso.layout:95 -#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:165 -#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:143 -#: lib/layouts/RJournal.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:148 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" -msgstr "" +msgid "Publication Issue" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonyymit" +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:433 -#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123 -#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/revtex4-1.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:70 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/stdsections.inc:130 -#: lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "Osakappale" - -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:275 -#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/jasatex.layout:105 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:299 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/revtex4-1.layout:79 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:159 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -msgid "Affiliation" -msgstr "Järjestö" - -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:402 -msgid "And" -msgstr "Ja" - -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:522 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Kiitokset" - -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:462 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/IEEEtran.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/ijmpd.layout:431 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: src/rowpainter.cpp:548 -msgid "Appendix" -msgstr "Liite" - -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:494 -#: lib/layouts/aastex.layout:507 lib/layouts/agutex.layout:222 -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/cl2emult.layout:121 -#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/ijmpc.layout:456 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:469 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/jasatex.layout:284 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/moderncv.layout:466 -#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/amsdefs.inc:214 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:934 src/insets/InsetBibtex.cpp:981 -#: src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "Viitteet" - -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:422 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Kuvan paikka" - -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:442 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Taulukon paikka" - -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:562 -msgid "TableComments" -msgstr "Huomautusluettelo" - -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:542 -msgid "TableRefs" -msgstr "Viiteluettelo" - -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:482 -msgid "MathLetters" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" - -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:521 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Huomautus toimittajalle" - -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:640 -msgid "Facility" +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:666 -msgid "Objectname" -msgstr "Kohteen nimi" +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 +#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" -#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:696 -msgid "Dataset" -msgstr "Datajoukko" +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +#: lib/layouts/spie.layout:49 +msgid "Keywords:" +msgstr "Avainsanat:" -#: lib/layouts/aastex.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Altaffilation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "Tiivistelmä" -#: lib/layouts/aastex.layout:301 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410 -msgid "Number" -msgstr "Numero" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Kiitos" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Kiitos." -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 #, fuzzy -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "Figure Notes" +msgstr "Kuvat" -#: lib/layouts/aastex.layout:313 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118 +#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264 +#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:158 +#: lib/layouts/europecv.layout:217 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 +#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 +#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18 +#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 #, fuzzy -msgid "altaffilmark" -msgstr "Vaiht. järjestö" +msgid "MainText" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 #, fuzzy -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "Vaiht. järjestö" - -#: lib/layouts/aastex.layout:348 -msgid "Subject headings:" -msgstr "Aiheotsikot:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:392 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Kiitokset]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:413 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419 -msgid "and" -msgstr "ja" - -#: lib/layouts/aastex.layout:433 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Laita kuva tähän:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:453 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Laita taulukko tähän:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:472 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Liite]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:533 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +msgid "Figure Note" +msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/aastex.layout:554 -msgid "References. ---" -msgstr "Viitteet. ---" +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:574 -msgid "Note. ---" -msgstr "Muistiinpano. ---" +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219 +msgid "Note:" +msgstr "Muistiinpano:" -#: lib/layouts/aastex.layout:582 +#: lib/layouts/AEA.layout:138 #, fuzzy -msgid "Table note" +msgid "Table Notes" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/aastex.layout:590 +#: lib/layouts/AEA.layout:142 #, fuzzy -msgid "Table note:" -msgstr "alaviite" +msgid "Table Note" +msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/aastex.layout:597 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #, fuzzy -msgid "tablenotemark" -msgstr "taulukkoviiva" +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "(ei installoitu)" -#: lib/layouts/aastex.layout:601 -msgid "tablenote mark" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 +msgid "Theorem" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "FigCaption" -msgstr "Kuvateksti" +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/powerdot.layout:538 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/aastex.layout:620 -msgid "fig." -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiooma" -#: lib/layouts/aastex.layout:624 lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371 -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 -#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 -#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:524 -#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdsections.inc:88 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +msgid "Case" +msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/aastex.layout:625 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 #, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of figures" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." - -#: lib/layouts/aastex.layout:652 -msgid "Facility:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:678 -msgid "Obj:" -msgstr "" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/aastex.layout:680 lib/layouts/aastex.layout:710 -msgid "Recognized Name" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 +msgid "Claim" +msgstr "Väite" -#: lib/layouts/aastex.layout:681 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Päätelmä" -#: lib/layouts/aastex.layout:708 -msgid "Dataset:" -msgstr "Datajoukko:" +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" -#: lib/layouts/aastex.layout:711 -msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 +msgid "Conjecture" +msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 +msgid "Corollary" +msgstr "Seurauslause" -#: lib/layouts/achemso.layout:78 -msgid "Short title which will appear in the running header" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriteeri" -#: lib/layouts/achemso.layout:111 -#, fuzzy -msgid "Short name" -msgstr "Lajittele seuraavasti:" +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 +msgid "Definition" +msgstr "Määritelmä" -#: lib/layouts/achemso.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 +msgid "Example" +msgstr "Esimerkki" -#: lib/layouts/achemso.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 +msgid "Exercise" +msgstr "Harjoitus" -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#: lib/configure.py:620 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Merkintätapa" -#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 -#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Faksi" +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 +msgid "Problem" +msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 +msgid "Proposition" +msgstr "Väittämä" -#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 -#: lib/layouts/moderncv.layout:134 -msgid "Phone:" -msgstr "Puhelin:" +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 +msgid "Remark" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 #, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS-relaatiot" +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." + +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 +msgid "Solution" +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/achemso.layout:150 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 #, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Muunnelma:" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Avainsanat:" +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:166 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:378 +#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 +#: lib/layouts/moderncv.layout:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "Kuvaus" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663 +msgid "Caption" +msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Kuvausten lettelo" +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +msgid "Caption: " +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "Kaavio" +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 +#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +msgid "Proof" +msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "Kaavioiden luettelo" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220 -msgid "Graph" -msgstr "Kuvaaja" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#, fuzzy +msgid "Standard in Title" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/achemso.layout:214 -msgid "List of Graphs" -msgstr "Kuvaajien luettelo" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/achemso.layout:248 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 #, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "Author foot" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/achemso.layout:251 -msgid "Supporting Information Available" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:254 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "SIS Tekijä" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 -msgid "Graphical TOC Entry" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:262 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 #, fuzzy -msgid "Bibnote" -msgstr "muistiinpano" +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Siirtyminen" -#: lib/layouts/achemso.layout:266 -#, fuzzy -msgid "bibnote" -msgstr "muistiinpano" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:351 +msgid "Standard" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/achemso.layout:285 -#, fuzzy -msgid "Chemistry" -msgstr "äärettömmyys" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 +#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:115 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 +msgid "Title" +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/achemso.layout:288 -msgid "chemistry" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 +msgid "Lowercase" +msgstr "Pienet kirjaimet" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +msgid "lowercase" +msgstr "pienet kirjaimet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:125 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 +msgid "Short Author|S" +msgstr "Lyhyt tekijä" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "Tekstin seassa|s" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +msgid "Author Name" +msgstr "Tekijän nimi" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -#, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "AGU-sidos" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +msgid "Author name" +msgstr "Tekijän nimi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Tekijän järjestö" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Tekijän järjestö" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "Ei numeroa" +msgid "Author Mark" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 #, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "Ei numeroa" +msgid "Author mark" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 #, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "PACS-sivunumero:" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +msgid "After Title Text" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 #, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "&Pysty" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "" +msgid "Page headings" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 #, fuzzy -msgid "Video URL:" -msgstr "Läh. URL" +msgid "Left Side" +msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MerkitseMolemmat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 #, fuzzy -msgid "Data URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Publication ID" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +msgid "Abstract---" +msgstr "Tiivistelmä---" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Code URL:" -msgstr "Läh. URL" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Hakemistoviitteet---" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 #, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "SIS Tekijä:" +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 #, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "SIS Tekijä:" +msgid "First Char" +msgstr "1. yläotsikko:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "Yläotsikko" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +msgid "First character of first word" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 -#, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "Pikselikuva" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +msgid "Appendices" +msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -#, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "&Kuvateksti:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310 +#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464 +#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271 +#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 +#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 +#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224 +#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 #, fuzzy -msgid "CR Categories:" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 #, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "hat" +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -#, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "&Kuvateksti:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:368 +msgid "Appendix" +msgstr "Liite" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -#, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "Ei numeroa" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/jss.layout:119 +msgid "Short Title" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "Kopioiden määrä" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -#, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "&Kuvateksti:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +msgid "Bibliography" +msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/beamer.layout:1078 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:463 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:512 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +msgid "Biography" +msgstr "Elämäkerta" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +msgid "Photo" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/tcolorbox.module:134 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 #, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgid "Name of the author" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 #, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgid "Biography without photo" +msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Thanks" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 #, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "Sähköposti:" +msgid "Reasoning" +msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:244 -#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:226 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 -#: lib/layouts/spie.layout:91 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#, fuzzy +msgid "An alternative proof string" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:96 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +msgid "Proof." +msgstr "Todistus." -#: lib/layouts/AEA.layout:58 +#: lib/layouts/InStar.module:2 #, fuzzy -msgid "Publication Month" -msgstr "Alimuunnelma" +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia) " -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Publication Month:" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An In Premable style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An In Title style " +"that will put its contents into the body of the LaTeX document, but before " +"\\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-" +"related material. (If you put these in a Standard layout, this signals to " +"LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 +#: lib/layouts/InStar.module:16 #, fuzzy -msgid "Publication Year" -msgstr "Alimuunnelma" +msgid "In Preamble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 +#: lib/layouts/InStar.module:23 #, fuzzy -msgid "Publication Year:" -msgstr "Alimuunnelma" +msgid "In Title" +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +msgid "R Journal" +msgstr "R Journal" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "Raoportit" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:109 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 +msgid "Abstract." +msgstr "Tiivistelmä." + +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:287 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:197 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 #, fuzzy -msgid "Publication Issue" -msgstr "Alimuunnelma" +msgid "A0 Poster" +msgstr "Postimerkintä" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 #, fuzzy -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Alimuunnelma" +msgid "Posters" +msgstr "Postimerkintä" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +msgid "Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +msgid "More Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Kiitos." +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +msgid "Most Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Figure Notes" -msgstr "Kuvat" +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:156 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Figure Note" -msgstr "Kuva" +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:171 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:177 +msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217 -msgid "Note:" -msgstr "Muistiinpano:" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -#, fuzzy -msgid "Table Notes" -msgstr "taulukkoviiva" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:134 +#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Table Note" -msgstr "taulukkoviiva" +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 +msgid "Offprint" +msgstr "Eripainos" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -#, fuzzy -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "(ei installoitu)" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Eripainokset pyydetään:" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -msgid "Theorem" -msgstr "Lause" +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "Posti" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:524 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmi" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiooma" +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:232 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:55 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Section" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:265 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +msgid "Subsection" +msgstr "Alikappale" + +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:354 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:73 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alialikappale" + +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145 +#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862 +#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152 +#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/moderncv.layout:548 lib/layouts/powerdot.layout:90 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 +#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 +#, fuzzy +msgid "Institute Mark" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/aa.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "(ei installoitu)" + +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "TIIVISTELMÄ" + +#: lib/layouts/aa.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "(ei installoitu)" + +#: lib/layouts/aa.layout:300 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "Sisältö" + +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:337 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Avainsanat:" + +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "Sähköposti" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "sähköposti:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:316 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonyymit" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Luettelo" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "Numeroitu luettelo" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "Kuvausluettelo" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 +#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +msgid "Affiliation" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/aastex.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714 +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#: lib/layouts/aastex.layout:186 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:190 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "&Vaihtoehtoinen järjestö:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +msgid "And" +msgstr "Ja" + +#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 +msgid "and" +msgstr "ja" + +#: lib/layouts/aastex.layout:267 +#, fuzzy +msgid "altaffilmark" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/aastex.layout:271 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Aiheotsikot:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:327 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Kiitokset]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:337 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Kuvan paikka" + +#: lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Laita kuva tähän:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:357 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Taulukon paikka" + +#: lib/layouts/aastex.layout:368 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Laita taulukko tähän:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:387 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Liite]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:397 +msgid "MathLetters" +msgstr "Matematiikkakirjaimet" + +#: lib/layouts/aastex.layout:437 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Huomautus toimittajalle" + +#: lib/layouts/aastex.layout:449 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Huomautus toimittajalle" + +#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102 +msgid "TableRefs" +msgstr "Viiteluettelo" + +#: lib/layouts/aastex.layout:470 +msgid "References. ---" +msgstr "Viitteet. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109 +msgid "TableComments" +msgstr "Huomautusluettelo" + +#: lib/layouts/aastex.layout:490 +msgid "Note. ---" +msgstr "Muistiinpano. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "taulukkoviiva" + +#: lib/layouts/aastex.layout:506 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "alaviite" + +#: lib/layouts/aastex.layout:513 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "taulukkoviiva" + +#: lib/layouts/aastex.layout:517 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:535 +msgid "FigCaption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/aastex.layout:536 +msgid "fig." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:542 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:569 +msgid "Facility:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "Objectname" +msgstr "Kohteen nimi" + +#: lib/layouts/aastex.layout:595 +msgid "Obj:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627 +msgid "Recognized Name" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:598 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:613 +msgid "Dataset" +msgstr "Datajoukko" + +#: lib/layouts/aastex.layout:625 +msgid "Dataset:" +msgstr "Datajoukko:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:628 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +msgid "Software:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +msgid "APPENDIX" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 +#, fuzzy +msgid "References-" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Note-" +msgstr "Muistiinpano" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:562 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Short name" +msgstr "Lajittele seuraavasti:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" + +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/achemso.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:695 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 +msgid "Fax:" +msgstr "Faksi:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 +msgid "Phone:" +msgstr "Puhelin:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Abbreviations" +msgstr "AMS-relaatiot" + +#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Muunnelma:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "Kuvaus" + +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Kuvausten luettelo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "Kaavio" + +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "Kaavioiden luettelo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Kuvaaja" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Kuvaajien luettelo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +#, fuzzy +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Yhteenveto" + +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:256 +#, fuzzy +msgid "TOC entry" +msgstr "SIS Tekijä" + +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:263 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/achemso.layout:267 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/achemso.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "äärettömmyys" + +#: lib/layouts/achemso.layout:289 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 +#: lib/languages:719 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "Latinalaiset päälle" + +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:177 +msgid "Terms" +msgstr "Termit" + +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +#, fuzzy +msgid "General terms:" +msgstr "Yleinen" + +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Online ID:" +msgstr "Tekstin seassa|s" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "AGU-sidos" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Volume number:" +msgstr "Ei numeroa" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "Ei numeroa" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Article number:" +msgstr "PACS-sivunumero:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Set copyright" +msgstr "Tekijänoikeustiedot" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Copyright type:" +msgstr "Copyright:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Copyright year" +msgstr "Copyright:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Conference info" +msgstr "Viite" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Conference info:" +msgstr "Viite:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Conference name" +msgstr "Viite" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +msgid "ISBN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123 +#, fuzzy +msgid "DOI" +msgstr "DIA" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Article DOI:" +msgstr "&Pysty" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "PDF:n tekijä" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +#, fuzzy +msgid "PDF author:" +msgstr "SIS Tekijä:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Keyword list" +msgstr "Avainsanat" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Concept list" +msgstr "Hyväksy" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Print copyright" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Yläotsikko" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "Pikselikuva" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +#, fuzzy +msgid "CR Categories:" +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "hat" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +#, fuzzy +msgid "CR-number" +msgstr "msnumero" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Number of the category" +msgstr "Kopioiden määrä" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#, fuzzy +msgid "Subcategory" +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 +#, fuzzy +msgid "ShortCite" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Short cite" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 +msgid "Thanks" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 +msgid "E-mail" +msgstr "Sähköposti" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Video URL:" +msgstr "Läh. URL" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Data URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Code URL:" +msgstr "Läh. URL" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "Ruutu" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:332 lib/layouts/revtex4-1.layout:334 +msgid "Surname" +msgstr "Sukunimi" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "Korostus" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "kirjallisuusviitteen nro" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Palsta" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Päivä" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "Vuosi" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "msnumero" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "Osa" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 +msgid "Chapter" +msgstr "Luku" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:82 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Osakappale" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Aliosakappale" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Alialiosakappale" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:314 +msgid "Header" +msgstr "Yläotsikko" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Yläotsikko --" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Erikoiskappale" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Erikoiskappale:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-lehti" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-lehti:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Kirjallisuusviitteen nro:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-sidos" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-sidos:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-numero" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-numero:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Hakemistoviitteet" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Hakemistoviittteet..." + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Hakemistoviite" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Hakemistoviite:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Cross-term" +msgstr "Viittausluettelo" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Viittausluettelo" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Järjestö:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Supplementary" +msgstr "Yhteenveto" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Supp-note" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Keskellä" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "&Lainaustyyli:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +msgid "Received:" +msgstr "Vastaanotettu:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "Tarkastettu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Tarkastettu:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "Hyväksytty" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +msgid "Accepted:" +msgstr "Hyväksytty:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "Tekstin &seassa" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Tekstin &seassa" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Juokseva otsikko" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "Juokseva otsikko:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Julkaistu-verkkoon:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 +msgid "Citation" +msgstr "Kirjallisuusviite" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Kirjallisuusviite:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-sivut" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-sivut:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Sanat" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Sanat:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 +msgid "Figures" +msgstr "Kuvat" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Kuvat:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 +msgid "Tables" +msgstr "Taulukot" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Taulukot:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "Datajoukot" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "Datajoukot:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +#, fuzzy +msgid "CODEN" +msgstr "KOHTAUS" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Koodi" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "Teoksen nimi" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "CCC-koodi:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Dscr" +msgstr "Heitä pois" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "Avainsana" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "Sukunimi" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 +msgid "Street" +msgstr "Katu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "äärettömmyys" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +msgid "State" +msgstr "Maa" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "Liitä" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Kohta" + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:278 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Kappale*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:337 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alikappale*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Osakappale*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +msgid "Left Header" +msgstr "Vasen yläotsikko" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +msgid "Left Header:" +msgstr "Vasen yläotsikko:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +msgid "Right Header" +msgstr "Oikea yläotsikko" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +msgid "Right Header:" +msgstr "Oikea yläotsikko:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC-koodi:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "Julkaisutunniste" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Julkaisutunniste:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Tekijän osoite" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Tekijän osoite:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Huomautus" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Kiiltokuva" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "Kokosivutaulukko" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/beamer.layout:1554 +#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/sciposter.layout:116 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "table" +msgstr "taulukko" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Tekijät" + +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Järjestön merkki" + +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Järjestö:" + +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algoritmi" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." +msgstr "" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:22 lib/layouts/powerdot.layout:545 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritmien luettelo" + +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "Erikoiskappale" + +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Erikoiskappale" + +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Numeroitu" + +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alialikappale*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Luvun harjoituksia" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Date:" +msgstr "Päiväys:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +msgid "Address:" +msgstr "Osoite:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 +msgid "Current Address" +msgstr "Nykyinen osoite" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current address:" +msgstr "Nykyinen osoite:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks:" +msgstr "Kiitokset:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Omistuskirjoitus" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +msgid "Dedication:" +msgstr "Omistuskirjoitus:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Translator" +msgstr "Kääntäjä" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator:" +msgstr "Kääntäjä:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/siamltex.layout:319 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Aiheluokka" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#, fuzzy +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" + +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "Oikea yläotsikko" + +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Oikea yläotsikko:" + +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "Tiivistelmä:" + +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" + +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Kaksi tekijää" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Kolme tekijää" + +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Neljä tekijää" + +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Kaksi järjestöä" + +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Kolme järjestöä" + +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Neljä järjestöä" + +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Kiitokset:" + +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "Paksu viiva" + +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +msgid "Centered" +msgstr "Keskitetty" + +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "Perusteksti" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Kuvateksti sellaisena kuin se näkyy kaavio- tai taulukkolistassa." + +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "Sovita kuva" + +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Sovita bittikartta" + +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Mukautettu lista-alkio" + +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" +msgstr "Luetelma" + +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -msgid "Case" -msgstr "Tapaus" +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#, fuzzy +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +#: lib/layouts/apa6.layout:120 #, fuzzy -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" +msgid "SixAuthors" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315 -#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:272 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 lib/layouts/theorems.inc:260 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems.inc:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Väite" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +#, fuzzy +msgid "LeftHeader" +msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Päätelmä" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Left header:" +msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Ehto" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#, fuzzy +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:122 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Otaksuma" +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#, fuzzy +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:68 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Seurauslause" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +msgid "Note" +msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriteeri" +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +#, fuzzy +msgid "AuthorNote" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:158 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Määritelmä" +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Author Note:" +msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems.inc:183 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 -msgid "Example" -msgstr "Esimerkki" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "Lehti" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:217 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Harjoitus" +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 +#, fuzzy +msgid "Preamble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:86 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "Kopiomäärä" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Merkintätapa" +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Ongelma" +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Arabic Article" +msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:104 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Väittämä" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "Artikkeli (standardiluokka)" + +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 +msgid "Part*" +msgstr "Osa*" + +#: lib/layouts/basic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Default (basic)" +msgstr "Oletuskappaleväli" + +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +msgid "Citation engine" +msgstr "Kirjallisuusviitemoottori" + +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +msgid "not cited" +msgstr "ei viitattu" + +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Lisää vain kirjallisuusviitteisiin." + +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "Esitysgrafiikka (Beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "Esitykset" + +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 +#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "&Valinta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 +#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#, fuzzy +msgid "On Slide" +msgstr "Kalvo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Mini Template" +msgstr "Mallip&ohja" + +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Longest label|s" +msgstr "&Pisin nimike" + +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 +#: lib/layouts/beamer.layout:405 +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Moodin määrittely" + +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" +"Osa sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:252 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" +"Kappale sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa/jatkuvissa otsakkeissa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365 -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:234 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Huomautus" +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +#: lib/layouts/beamer.layout:322 #, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "Ratkaisu" +#: lib/layouts/beamer.layout:333 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Päätelmä." - -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:333 -#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646 -msgid "Caption" -msgstr "Kuvateksti" +#: lib/layouts/beamer.layout:381 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:392 #, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219 -#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328 -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svcommon.inc:636 -#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Todistus" +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 +msgid "Frame" +msgstr "Dia" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 +msgid "Frames" +msgstr "Diat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 +#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 +msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Tekijä" +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 +msgid "Frame Options" +msgstr "Dian valinnat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:75 +#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -#, fuzzy -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/beamer.layout:459 +msgid "Frame Title" +msgstr "Dian otsikko" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" +#: lib/layouts/beamer.layout:460 +msgid "Enter the frame title here" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Järjestö:" +#: lib/layouts/beamer.layout:472 +msgid "PlainFrame" +msgstr "Pelkistetty dia" -#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/RJournal.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/svglobal.layout:165 lib/layouts/svjog.layout:169 -#: lib/layouts/svprobth.layout:199 lib/layouts/amsdefs.inc:108 -msgid "Abstract." -msgstr "Tiivistelmä." +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "Dia (pelkistetty)" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/beamer.layout:483 +msgid "FragileFrame" +msgstr "Herkkä dia" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +#: lib/layouts/beamer.layout:485 +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Dia (herkkä)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:494 +msgid "AgainFrame" +msgstr "Toista dia" + +#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Slide" +msgstr "Kalvo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Toista dia nimikkeen kanssa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:538 +msgid "FrameTitle" +msgstr "Dian otsikko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 +#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 +#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 +#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -msgid "Section*" -msgstr "Kappale*" +#: lib/layouts/beamer.layout:562 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Lyhyt dian otsikko" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection" -msgstr "Erikoiskappale" +#: lib/layouts/beamer.layout:563 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -#, fuzzy -msgid "SpecialSection*" -msgstr "Erikoiskappale" +#: lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Dian alaotsikko" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 -#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Numeroitu" +#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 +#: lib/layouts/moderncv.layout:317 +msgid "Column" +msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 -msgid "Subsection*" -msgstr "Alikappale*" +#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Palstat" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Alialikappale*" +#: lib/layouts/beamer.layout:610 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Column Options" +msgstr "Sarakkeen asetukset" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Books" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: lib/layouts/beamer.layout:615 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Luvun harjoituksia" +#: lib/layouts/beamer.layout:638 +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Sarakkeen sijoittelun asetukset" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +#: lib/layouts/beamer.layout:639 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 -msgid "Short title:" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "Palstat (tasattu keskelle)" -#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Kaksi tekijää" +#: lib/layouts/beamer.layout:654 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "Palstat (tasattu keskelle)" -#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Kolme tekijää" +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "Palstat (tasattu ylös)" -#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Neljä tekijää" +#: lib/layouts/beamer.layout:662 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "Palstat (tasattu yös)" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 +#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 +msgid "Overlays" +msgstr "Kalvokerros" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 #, fuzzy -msgid "FiveAuthors" -msgstr "Tekijä" +msgid "Pause number" +msgstr "Sivunumero" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 +msgid "Overprint" +msgstr "Päälletulostus" + +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy -msgid "SixAuthors" -msgstr "Tekijä" +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Eripainos" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:308 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" + +#: lib/layouts/beamer.layout:709 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:735 +msgid "OverlayArea" +msgstr "KalvoKerros" + +#: lib/layouts/beamer.layout:745 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Kalvokerros" + +#: lib/layouts/beamer.layout:755 #, fuzzy -msgid "LeftHeader" -msgstr "Vasen yläotsikko" +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:756 #, fuzzy -msgid "Left header:" -msgstr "Vasen yläotsikko:" +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Järjestö:" +#: lib/layouts/beamer.layout:760 +#, fuzzy +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Kaksi järjestöä" +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Height" +msgstr "&Korkeus" -#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Kolme järjestöä" +#: lib/layouts/beamer.layout:762 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 +msgid "Uncover" +msgstr "Tuo näkyviin" + +#: lib/layouts/beamer.layout:777 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Näkyvä kalvoissa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 +msgid "Only" +msgstr "Vain" + +#: lib/layouts/beamer.layout:805 +msgid "Only on slides" +msgstr "Vain kalvoissa" + +#: lib/layouts/beamer.layout:828 +msgid "Block" +msgstr "Lohko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:829 +msgid "Blocks" +msgstr "Lohkot" -#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Neljä järjestöä" +#: lib/layouts/beamer.layout:838 +msgid "Block:" +msgstr "Lohko:" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#: lib/layouts/beamer.layout:849 #, fuzzy -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Järjestö" +msgid "Action Specification|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 #, fuzzy -msgid "SixAffiliations" -msgstr "Järjestö" +msgid "Block Title" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1491 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:204 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Muistiinpano" +#: lib/layouts/beamer.layout:856 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 -msgid "Abstract:" -msgstr "Tiivistelmä:" +#: lib/layouts/beamer.layout:867 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +msgid "Example Block:" +msgstr "Esimerkkilohko:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +msgid "AlertBlock" +msgstr "HuomioLohko" + +#: lib/layouts/beamer.layout:879 #, fuzzy -msgid "AuthorNote" -msgstr "Tekijä" +msgid "Alert Block:" +msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 #, fuzzy -msgid "Author Note:" -msgstr "Tekijätiedot:" +msgid "Titling" +msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351 -msgid "Journal" -msgstr "Lehti" +#: lib/layouts/beamer.layout:905 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" +#: lib/layouts/beamer.layout:915 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Teoksen nimi (Pelkistetty dia) " -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "Kopiomäärä" +#: lib/layouts/beamer.layout:937 +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Lyhyt alaotsikko" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Palsta" +#: lib/layouts/beamer.layout:938 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 -msgid "ThickLine" -msgstr "Paksu viiva" +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 -#, fuzzy -msgid "Centered" -msgstr "Keskellä" +#: lib/layouts/beamer.layout:984 +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Lyhyt laitos" -#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/layouts/beamer.layout:985 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:525 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 #, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "InstituteMark" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270 -msgid "FitFigure" -msgstr "Sovita kuva" +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +msgid "Short Date|S" +msgstr "Lyhyt päiväys" -#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276 -msgid "FitBitmap" -msgstr "Sovita bittikartta" +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:140 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Aliosakappale" +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Otsikkografiikka" -#: lib/layouts/apa6.layout:469 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Sitaatti" -#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 -#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 -#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327 -#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Asiakas" +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Lainaus" -#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 -#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 -#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61 -msgid "A customized item string" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Säe" -#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400 -msgid "Seriate" -msgstr "Luetelma" +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." +msgstr "Seuraus." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 +#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 +#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 +#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1513 +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Toiminnan määritykset" -#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519 -#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38 +#: lib/layouts/theorems.inc:37 +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Lisäväiteteksti" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39 +#: lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "Oikea yläotsikko" +#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Definition." +msgstr "Määritelmä." -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Oikea yläotsikko:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 +msgid "Definitions" +msgstr "Määritelmät" -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Kiitokset:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1215 +msgid "Definitions." +msgstr "Määritelmät." -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Arabic Article" -msgstr "arabia (Arabi)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +msgid "Example." +msgstr "Esimerkki." -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1228 +msgid "Examples" +msgstr "Esimerkit" -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1231 +msgid "Examples." +msgstr "Esimerkit." -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194 -#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -msgid "Part" -msgstr "Osa" +#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "Osa*" +#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +msgid "Fact." +msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Presentations" -msgstr "Asento" +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +msgid "Theorem." +msgstr "Väite." -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431 -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 -#: lib/layouts/beamer.layout:1314 -#, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-koodi" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1297 +msgid "NoteItem" +msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699 -#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700 -#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112 -#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313 -#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332 -#, fuzzy -msgid "On Slide" -msgstr "Kalvo" +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 +msgid "Emphasize" +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 +msgid "Emph." +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:125 -#, fuzzy -msgid "Mini Template" -msgstr "Mallip&ohja" +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 +msgid "Alert" +msgstr "Huomio" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "Rakenne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +msgid "Visible" +msgstr "Näkyvä" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 +msgid "Invisible" +msgstr "Näkymätön" -#: lib/layouts/beamer.layout:164 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 #, fuzzy -msgid "Longest label|s" -msgstr "&Pisin nimike" +msgid "Alternative" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/beamer.layout:165 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 +#, fuzzy +msgid "Default Text" +msgstr "Oletus|l" -#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 lib/layouts/powerdot.layout:233 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 -#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 -#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +#: lib/layouts/beamer.layout:1496 #, fuzzy -msgid "Sectioning" -msgstr "Kappale" +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 -#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 -#: lib/layouts/beamer.layout:394 -msgid "Mode" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 +#, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "Uusi muistiinpano:" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251 -#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 #, fuzzy -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Sulje kappale" +msgid "Note Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252 -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 #, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/beamer.layout:247 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Kappale \\arabic{section}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 +msgid "Article" +msgstr "Artikkeli" -#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:1536 #, fuzzy -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "PresentationMode" +msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:243 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1542 +msgid "Presentation" +msgstr "Esitys" -#: lib/layouts/beamer.layout:304 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 +msgid "List of Tables" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 +#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "Kuva" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 +#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 +msgid "List of Figures" +msgstr "Kuvien luettelo" -#: lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "Beamerposter" +msgstr "Uusi muistiinpano:" -#: lib/layouts/beamer.layout:325 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Monikieliset kuvatekstit" -#: lib/layouts/beamer.layout:361 -#, fuzzy +#: lib/layouts/bicaption.module:6 msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +msgid "Caption setup" +msgstr "Kuvatekstin asetukset" -#: lib/layouts/beamer.layout:372 +#: lib/layouts/bicaption.module:16 msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:382 +#: lib/layouts/bicaption.module:29 +msgid "Caption setup:" +msgstr "Kuvatekstin asetukset:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:37 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgid "Bicaption" +msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413 -msgid "Frame" -msgstr "Ruutu" +#: lib/layouts/bicaption.module:38 +msgid "bilingual" +msgstr "kaksikielinen" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484 -#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 #, fuzzy -msgid "Frames" -msgstr "Ruutu" +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336 -#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370 -#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404 -#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440 -#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476 -#: lib/layouts/beamer.layout:1499 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Kappale" +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491 -msgid "Overlay specifications for this frame" +#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#, fuzzy +msgid "Main Language Text" +msgstr "Kieliyläotsikko" + +#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#, fuzzy +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496 -msgid "Default Overlay Specifications" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 -msgid "Default overlay specifications within this frame" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465 -#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Frame Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgid "Braille" +msgstr "samansuunt." -#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 -#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 -#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/initials.module:33 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Valinnat:" +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeXin oletus" -#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467 -#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504 -msgid "Frame options (see beamer manual)" +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "Pienempi:" + +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 -#, fuzzy -msgid "Frame Title" -msgstr "RuudunAlaotsikko" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 -msgid "Enter the frame title here" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:461 -#, fuzzy -msgid "PlainFrame" -msgstr "PerusRuudunAlku" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 -#, fuzzy -msgid "Frame (plain)" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 -#, fuzzy -msgid "FragileFrame" -msgstr "RuudunAlku" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -#, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Sukunimi" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:483 -msgid "AgainFrame" -msgstr "ToistaRuutu" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:124 -#: lib/layouts/seminar.layout:97 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Slide" -msgstr "Kalvo" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Toista ruutu nimikkeellä" +msgid "Braillebox" +msgstr "samansuunt." -#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "FrameTitle" -msgstr "RuudunAlaotsikko" - -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 -#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140 -#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315 -#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355 -#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389 -#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424 -#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460 -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" +msgid "Braille box" +msgstr "samansuunt." -#: lib/layouts/beamer.layout:551 -#, fuzzy -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "Broadway" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +msgid "Scripts" +msgstr "Komentojonot" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "RuudunAlaotsikko" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Vuoropuhelu" -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:259 -#: lib/layouts/moderncv.layout:273 -msgid "Column" -msgstr "Palsta" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Kerronta" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611 -#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622 -#: lib/layouts/moderncv.layout:238 -msgid "Columns" -msgstr "Palstoja" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "NÄYTÖS" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}" -#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449 -#, fuzzy -msgid "Column Options" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "KOHTAUS" -#: lib/layouts/beamer.layout:602 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/beamer.layout:625 -#, fuzzy -msgid "Column Placement Options" -msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "KOHTAUS*" -#: lib/layouts/beamer.layout:626 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "NOUSTESSA:" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "PalstojaTasattuKeskellä" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "Puhuja" -#: lib/layouts/beamer.layout:641 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "Sulkeissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:646 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/beamer.layout:649 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:463 -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688 -#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755 -#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:464 -#, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "Kalvokerros" +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "Right Address" +msgstr "Oikea osoite" -#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 +#: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "Sivunumero" +msgid "Change bars" +msgstr "Muutoksen merkintäviiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/chess.layout:3 +msgid "Chess" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715 -msgid "Overprint" -msgstr "Päälletulostus" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "Pelin kulku" -#: lib/layouts/beamer.layout:694 -#, fuzzy -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Eripainos" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "Pelin kulku:" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:264 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Muunnelma" -#: lib/layouts/beamer.layout:696 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Muunnelma:" -#: lib/layouts/beamer.layout:722 -msgid "OverlayArea" -msgstr "KalvoKerros" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/beamer.layout:732 -msgid "Overlayarea" -msgstr "Kalvokerros" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Alimuunnelma:" -#: lib/layouts/beamer.layout:742 -#, fuzzy -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "KalvoKerros" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Alimuunnelma2" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 -#, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Sarakkeen vakioleveys" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Alimuunnelma(2):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#, fuzzy -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "KalvoKerros" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "Alimuunnelma3" -#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:166 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "&Korkeus" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Alimuunnelma(3):" -#: lib/layouts/beamer.layout:749 -msgid "The height of the overlay area" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "Alimuunnelma 4" -#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413 -#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584 -msgid "Uncover" -msgstr "Tuo näkyviin" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Alimuunnelma(4):" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Näkyvä kalvoissa" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "Alimuunnelma5" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1395 -#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/powerdot.layout:590 -msgid "Only" -msgstr "Vain" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Alimuunnelma(5):" -#: lib/layouts/beamer.layout:792 -msgid "Only on slides" -msgstr "Vain kalvoissa" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "Piilosiirrot" -#: lib/layouts/beamer.layout:815 -msgid "Block" -msgstr "Lohko" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "Piilosiirrot:" -#: lib/layouts/beamer.layout:816 -#, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "Lohko" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "Lohko" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[shakkilauta]" -#: lib/layouts/beamer.layout:836 -#, fuzzy -msgid "Action Specification|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "Lauta keskellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 -#, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[lauta keskellä]" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 -msgid "Enter the block title here" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:854 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "EsimerkkiLohko" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "Korostukset:" -#: lib/layouts/beamer.layout:857 -#, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "EsimerkkiLohko" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Nuoli" -#: lib/layouts/beamer.layout:863 -msgid "AlertBlock" -msgstr "HuomioLohko" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Nuoli:" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 -#, fuzzy -msgid "Alert Block:" -msgstr "HuomioLohko" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "Ratsun siirto" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021 -#, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "Ratsun siirto:" -#: lib/layouts/beamer.layout:892 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:901 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "PerusRuudunAlku" +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:923 -#, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:924 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Short Author|S" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:968 -#, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Ylä/alatunniste" -#: lib/layouts/beamer.layout:969 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +msgid "Even Header" +msgstr "Parillinen ylätunniste" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -#, fuzzy -msgid "InstituteMark" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +msgid "Center Header" +msgstr "Ylätunnisteen keskiosa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 -#, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Center Header:" +msgstr "Ylätunnisteen keskiosa:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1012 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer" +msgstr "Alatunnisteen vasen osa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 -#, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Kuva" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Alatunnisteen vasen osa:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" -msgstr "Sitaatti" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "Alatunnisteen keskiosa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:175 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 -msgid "Quote" -msgstr "Lainaus" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Alatunnisteen keskiosa:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 -msgid "Verse" -msgstr "Säe" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221 -#: lib/layouts/heb-article.layout:20 lib/layouts/heb-article.layout:98 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/ijmpc.layout:328 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/llncs.layout:294 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 -#, fuzzy -msgid "Reasoning" -msgstr "Aloitus" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Oikea alaotsikko:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 -msgid "Corollary." -msgstr "Seurauslause." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +msgid "Directory" +msgstr "Hakemisto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337 -#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371 -#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405 -#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441 -#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/beamer.layout:1500 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 #, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "&Valinta" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Näppäimistö" -#: lib/layouts/beamer.layout:1180 -#, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "LaTeX-lisäasetukset" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +msgid "KeyCap" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 -msgid "Additional text appended to the theorem header" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155 -msgid "Definition." -msgstr "Määritelmä." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 -msgid "Definitions" -msgstr "Määritelmät" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 -msgid "Definitions." -msgstr "Määritelmät." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:179 -msgid "Example." -msgstr "Esimerkki." +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/beamer.layout:1207 -msgid "Examples" -msgstr "Esimerkit" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +msgid "Chapter*" +msgstr "Luku*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 -msgid "Examples." -msgstr "Esimerkit." +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Aliosakappale*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:140 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Tekijäryhmä" -#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 -msgid "Fact." -msgstr "Fakta." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:86 -#: lib/layouts/svmono.layout:90 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:33 -msgid "Proof." -msgstr "Todistus." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "Lause." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Versio" -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 -msgid "Separator" -msgstr "Kappaleväli" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Versiohuomautus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1250 -msgid "___" -msgstr "___" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-koodi" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Letters" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/beamer.layout:1293 -msgid "NoteItem" -msgstr "Muistiinpanokohta" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 +#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "Korostus|r" +msgid "Addresses" +msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/beamer.layout:1346 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 #, fuzzy -msgid "Emph." -msgstr "Korostus" +msgid "Postal Data" +msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "HuomioLohko" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Lähetysosoite" -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Osoitteeni" -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433 -#: lib/layouts/powerdot.layout:569 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "Näkyvä teksti" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Lähettäjän osoite:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "Näkymätön_teksti" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469 -#, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1483 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 #, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "Oletus|l" +msgid "Postal comment" +msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1484 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 #, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Postimerkintä:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 #, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "Uusi muistiinpano:" +msgid "Handling" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1506 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 #, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +msgid "Handling:" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1507 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +msgid "YourRef" +msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1511 -#, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "&Pysty" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Viitteesi:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1517 -#, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "&Pysty" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/beamer.layout:1521 -#, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "Asento" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Viitteemme:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1527 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 #, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "Asento" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/powerdot.layout:500 -#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" +msgid "Writer" +msgstr "Tulostin" -#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:504 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Writer:" +msgstr "Tulostin" -#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/powerdot.layout:512 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "Kuva" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:516 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "Kuvien luettelo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Allekirjoitus:" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Oikea alakulma" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 #, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Alaindeksi" +msgid "Bottom text:" +msgstr "Oikea alakulma" -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41 -msgid "Dialogue" -msgstr "Vuoropuhelu" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Puhuttelu" -#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209 -msgid "Narrative" -msgstr "Kerronta" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Area Code:" +msgstr "Puhuttelu" -#: lib/layouts/broadway.layout:59 -msgid "ACT" -msgstr "NÄYTÖS" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Puhelin:" -#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" -msgstr "KOHTAUS" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Sijainti:" -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE*" -msgstr "KOHTAUS*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 -msgid "AT RISE:" -msgstr "NOUSTESSA:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Subject:" +msgstr "Aihe:" -#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 -msgid "Speaker" -msgstr "Puhuja" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 -msgid "Parenthetical" -msgstr "Sulkeissa" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Aloitus:" -#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Lopuksi:" -#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 -msgid "CURTAIN" -msgstr "ESIRIPPU" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +msgid "Signature|S" +msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Oikea osoite" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chess" -msgstr "Shakkilauta" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "liitteet" -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "Pelin kulku" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "liitteet:" -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "Pelin kulku:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "jakelu" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "Muunnelma" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "jakelu:" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "Muunnelma:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" -msgstr "Alimuunnelma" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Jalkikirjoitus:" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Alimuunnelma:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Lähettäjän osoite" -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Alimuunnelma2" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Backaddress" +msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Alimuunnelma(2):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "Alimuunnelma3" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Alimuunnelma(3):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postimerkintä" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "Alimuunnelma 4" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "Lisäys" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Alimuunnelma(4):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "Merkintönne" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "Alimuunnelma5" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Alimuunnelma(5):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "Kirjoituksenne" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "Piilosiirrot" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "Merkintöni" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "Piilosiirrot:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Shakkilauta" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[shakkilauta]" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +msgid "Place" +msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "Lauta keskellä" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Kaupunki" -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "[lauta keskellä]" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Kaupunki" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "Korostus" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Postitoimipaikka" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "Korostukset:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "Nuoli" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" +msgstr "Viite" -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "Nuoli:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "Ratsun siirto" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Puhuttelu" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "Ratsun siirto:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "Kirjeteksti" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "kiina (perinteinen)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 -#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 -#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 -#: lib/layouts/treport.layout:4 -msgid "Reports" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +msgid "CC" +msgstr "Jakelu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Jakelija" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "Kirje" +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 lib/layouts/moderncv.layout:448 -#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "Kirje" +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "Addresses" -msgstr "Osoite" +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#: lib/layouts/docbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "Postihuomautus" +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "Lähetysosoite" +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 -msgid "Address:" -msgstr "Osoite:" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "Osoitteeni" +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Econometrica" +msgstr "amerikanenglanti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Lähettäjän osoite:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 #, fuzzy -msgid "Return address" -msgstr "Palautusosoite" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Palautusosoite:" +msgid "Running Title:" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 #, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "Postihuomautus" +msgid "RunAuthor" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 #, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Postimerkintä:" +msgid "Running Author:" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 #, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "Address Option" +msgstr "Eripainososoite:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 #, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" -msgstr "Viitteesi" +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Viitteesi:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" -msgstr "Viitteeni" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Viitteemme:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 #, fuzzy -msgid "Writer" -msgstr "Tulostin" +msgid "Web address:" +msgstr "Seuraava osoite:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 #, fuzzy -msgid "Writer:" -msgstr "Tulostin" +msgid "Authors Block" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/g-brief.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "Allekirjoitus" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 #, fuzzy -msgid "Closings" -msgstr "Lopuksi" +msgid "Thanks Text" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965 -#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "Allekirjoitus:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "Oikea alakulma" +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Viite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 #, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "Oikea alakulma" +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 #, fuzzy -msgid "Area code" -msgstr "Puhuttelu" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Lisää viittaus" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy -msgid "Area Code:" -msgstr "Puhuttelu" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "Puhelin" +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "Puhelin:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 +msgid "First Name" +msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Sukunimi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 -msgid "Date:" -msgstr "Päiväys:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:532 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "Aloitus" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917 -#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:546 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "Aloitus:" +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:540 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "Lopuksi" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939 -#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/lettre.layout:560 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "Lopuksi:" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" +msgstr "Lehti:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Signature|S" -msgstr "Allekirjoitus" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" +msgstr "MS_numero:" + +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Ensimm. tekijä" + +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "liitteet" +# Now this wasn't very obvious. +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" +msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "liitteet:" +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997 -#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "jakelu" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 -#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "jakelu:" +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Author Option" +msgstr "Matematiikka-asetukset" + +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" + +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Tekijän osoite" + +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +msgid "Author Email" +msgstr "Tekijän sähköposti" + +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "Author URL" +msgstr "Tekijän URL" + +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Thanks Option" +msgstr "Siirtyminen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Jalkikirjoitus:" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Väite \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Lähettäjän osoite" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "TODISTUS." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress" -msgstr "Palautusosoite" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Apulause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Palautusosoite" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "Osoite" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Propositio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postimerkintä" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "Lisäys" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritmi \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "Merkintönne" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 lib/layouts/g-brief.layout:112 -msgid "YourMail" -msgstr "Vastaanottajan osoite" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "Kirjoituksenne" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "Merkintöni" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Allekirjoitus" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "Puhelin" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Muistiinpano \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place" -msgstr "Paikka" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Väite \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -msgid "Stadt" -msgstr "Kaupunki" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "Kaupunki" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Tapaus \\arabic{case}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Postitoimipaikka" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "Päiväys" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#, fuzzy +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/g-brief.layout:198 -msgid "Reference" -msgstr "Viite" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "Aihe" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "Puhuttelu" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#, fuzzy +msgid "End frontmatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "Kirjeteksti" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "Lopuksi" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975 -#: lib/layouts/g-brief.layout:216 -msgid "Encl." -msgstr "Liitteet" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Footnote Label" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -msgid "CC" -msgstr "Jakelu" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "Jakelija" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Otsikon alaviite:" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Author Label" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 #, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Authormark" +msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Author footnote" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 #, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Author footnote:" +msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 #, fuzzy -msgid "Econometrica" -msgstr "amerikanenglanti" +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 #, fuzzy -msgid "RunTitle" -msgstr "Teoksen nimi (jatko)" +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" +msgid "Corresponding author" +msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 #, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "Tekijä (jatko)" +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "Tekijä (jatko):" +msgid "Address Label" +msgstr "Osoite" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Address Option" -msgstr "Eripainososoite:" +msgid "Endnote" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "E-Mail Option" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +msgid "Endnote ##" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 #, fuzzy -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgid "endnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 -#: lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 -#, fuzzy -msgid "Web Address" -msgstr "Osoite" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "Avainsanat:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 #, fuzzy -msgid "Web address:" -msgstr "Seuraava osoite:" +msgid "Itemize Options" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 #, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "Tekijä" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/enumitem.module:74 #, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "HuomioLohko" +msgid "Description Options" +msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205 -#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406 -msgid "Keyword" -msgstr "Avainsana" +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" +msgstr "Nimekkeet" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +#: lib/layouts/enumitem.module:108 #, fuzzy -msgid "Thanks Text" -msgstr "Kiitokset" +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Numeroitu luettelo" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Viite" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:171 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 #, fuzzy -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Lisää viittaus" +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/ectaart.layout:174 -msgid "Internet Addess Ref" +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "Curricula Vitae" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Kirjeenvaihto:" +msgid "FooterName" +msgstr "Alatunniste:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 #, fuzzy -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Etunimi" +msgid "Name (footer):" +msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 #, fuzzy -msgid "First Name" -msgstr "Etunimi" +msgid "Mobile:" +msgstr "Tie&dosto:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 #, fuzzy -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Sukunimi" +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Rivinumerointi" -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Sukunimi" +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +msgid "Homepage" +msgstr "Kotisivu" -#: lib/layouts/ectaart.layout:211 -msgid "By Same Author (bib)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +msgid "Homepage:" +msgstr "Kotisivu:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:214 +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 #, fuzzy -msgid "bysame" -msgstr "Nimi" +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "&Esikatselu heti" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +#, fuzzy +msgid "IM Type:" +msgstr "T&yyppi:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäpäivä" -#: lib/layouts/egs.layout:285 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi" +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Date of birth:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" -#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +msgid "Nationality" +msgstr "Kansallisuus" -#: lib/layouts/egs.layout:329 -msgid "Affil" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +msgid "Nationality:" +msgstr "Kansallisuus:" -#: lib/layouts/egs.layout:364 -msgid "Journal:" -msgstr "Lehti:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "Gender" +msgstr "Sukupuoli" -#: lib/layouts/egs.layout:373 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumero" +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Gender:" +msgstr "Sukupuoli:" -#: lib/layouts/egs.layout:387 -msgid "MS_number:" -msgstr "MS_numero:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Ensimm. tekijä" +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "Väli ennen kuvaa:" -#: lib/layouts/egs.layout:410 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Picture" +msgstr "Kuva" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 +msgid "Picture:" +msgstr "Kuva:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +msgid "Resize photo to this width" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -msgid "Received" -msgstr "Vastaanotettu" +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:116 +#, fuzzy +msgid "AfterPicture" +msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -msgid "Received:" -msgstr "Vastaanotettu:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:119 +msgid "Space after picture:" +msgstr "Väli kuvan jälkeen:" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -msgid "Accepted" -msgstr "Hyväksytty" +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:219 src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -msgid "Accepted:" -msgstr "Hyväksytty:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:161 +#: lib/layouts/europecv.layout:220 +#, fuzzy +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Pystyväli:|#P" -# Now this wasn't very obvious. -#: lib/layouts/egs.layout:463 -msgid "Offsets" -msgstr "Uusintapainosten välittäjä" +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:154 +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 +msgid "Item" +msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/egs.layout:476 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 +msgid "Summary of the item, can also be the time span" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:173 +#: lib/layouts/moderncv.layout:385 +msgid "Item:" +msgstr "Kohta:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 #, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "ItemInset" +msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Etuteksti" +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +msgid "Subitems" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 #, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "TitleItem" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 #, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Title item:" +msgstr "Teoksen nimi:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 #, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "alaviite" +msgid "TitleLevel" +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "alaviite" +msgid "Title level:" +msgstr "Teoksen nimi:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 #, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "alaviite" +msgid "Text (right side)" +msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 #, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "alaviite" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "" +msgid "BlueItem" +msgstr "Ransk. viiva" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 #, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "alaviite" +msgid "Blue item:" +msgstr "Ransk. viiva:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 #, fuzzy -msgid "Author Label" -msgstr "Tekijän sähköposti" +msgid "BlueItemInset" +msgstr "Mukautetut upotteet" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +msgid "Blue subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 #, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "Tekijä ja vuosi" +msgid "BigItem" +msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 #, fuzzy -msgid "Author mark" -msgstr "Tekijän sähköposti" +msgid "Big Item:" +msgstr "Listan kohta:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "alaviite" +msgid "EcvItemize" +msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Tekijätiedot:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:213 +msgid "MotherTongue" +msgstr "Äidinkieli" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:226 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Aidin kieli:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:236 +msgid "LangHeader" +msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "alaviite" +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:240 +msgid "Language Header:" +msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:246 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -#, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Kirjeenv.tekijä" +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:250 +msgid "Name of the language" +msgstr "Kielen nimi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 #, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Tekijän sähköposti" +msgid "Listening" +msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Kirjeenvaihto:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:255 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 #, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Kirjeenvaihto:" +msgid "Reading" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:260 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 #, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Osoite" +msgid "Interaction" +msgstr "Lisää osamäärä" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:265 +msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 #, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "Internetrivi A" +msgid "Production" +msgstr "Johdanto|J" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:270 +msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:274 +msgid "LastLanguage" +msgstr "ViimeinenKieli" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author Option" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:277 +msgid "Last Language:" +msgstr "Viimeinen kieli:" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:280 +msgid "LangFooter" +msgstr "Kielialaotsikko" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:283 #, fuzzy -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Kielialaotsikko" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "Tekijän osoite" +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:286 +msgid "End" +msgstr "Loppu" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:127 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 -msgid "Author Email" -msgstr "Tekijän sähköposti" +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:297 +msgid "End of CV" +msgstr "CV:n loppu" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146 -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 +msgid "Highlight" +msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:145 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "Author URL" -msgstr "Tekijän URL" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Footer name:" +msgstr "Alatunniste:" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 #, fuzzy -msgid "Thanks Option" -msgstr "Siirtyminen" +msgid "Mobile" +msgstr "Tie&dosto:" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "Size the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Page" +msgstr "Sivu" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "TODISTUS." +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Otsikko niin kuin se näkyy ylätunnisteessa" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:167 +msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/europecv.layout:180 +msgid "BulletedItem" +msgstr "Ransk. viiva" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." +#: lib/layouts/europecv.layout:183 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Ransk. viiva:" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:186 +msgid "Begin" +msgstr "Alku" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:198 +msgid "Begin of CV" +msgstr "CV:n alku" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:205 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "Henkil. tiedot" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:210 +msgid "Personal Info" +msgstr "Henkilök. tiedot" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:304 +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/europecv.layout:309 +msgid "Vertical space" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" - -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 -msgid "Key words:" -msgstr "Avainsanat:" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 -#: lib/layouts/simplecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:47 -#, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "Alatunniste:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "Footer name:" -msgstr "Alatunniste:" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "Vaaka" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Korjaa LaTeX" -#: lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "Merkintätapa #:" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 -msgid "Mobile" +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:83 +#: lib/layouts/fixme.module:23 #, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "Rivinumerointi" +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Luettelo: %1$s" -#: lib/layouts/europecv.layout:87 +#: lib/layouts/fixme.module:37 #, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "Ylätunniste:" +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Kuvien luettelo" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/fixme.module:53 #, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "Ylätunniste:" +msgid "Fixme Note" +msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/europecv.layout:99 +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 #, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "Otaksuma" +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/fixme.module:74 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "Allekirjoitus" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/europecv.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "Allekirjoitus:" +#: lib/layouts/fixme.module:76 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/fixme.module:80 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "K&oko:" +msgid "Fixme Error" +msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: lib/layouts/fixme.module:86 +msgid "Fixme Fatal" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "AfterPicture" -msgstr "Otaksuma" +#: lib/layouts/fixme.module:88 +msgid "Fatal" +msgstr "Vakava" -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Sivut" +#: lib/layouts/fixme.module:99 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/fixme.module:109 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:326 -msgid "Item" -msgstr "Kohta" +#: lib/layouts/fixme.module:111 +#, fuzzy +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 -#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Pystyväli" +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 -#, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "Pystyväli:|#P" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:165 -msgid "Summary of the item, can also be the time" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:340 -msgid "Item:" -msgstr "Kohta:" +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:178 -msgid "BulletedItem" -msgstr "Ransk. viiva" +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:181 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Ransk. viiva:" +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:184 -msgid "Begin" -msgstr "Alku" +#: lib/layouts/fixme.module:139 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:196 -msgid "Begin of CV" -msgstr "CV:n alku" +#: lib/layouts/fixme.module:141 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:203 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "Henkil. tiedot" +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +#, fuzzy +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/europecv.layout:208 -msgid "Personal Info" -msgstr "Henkilök. tiedot" +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:211 -msgid "MotherTongue" -msgstr "Äidinkieli" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:224 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Aidin kieli:" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:234 -msgid "LangHeader" -msgstr "Kieliyläotsikko" +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:238 -msgid "Language Header:" -msgstr "Kieliyläotsikko" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:244 -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "Name of the language" -msgstr "Ei kieliä" +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:253 -msgid "Level how good you think you can listen" +#: lib/layouts/fixme.module:184 +msgid "Fixme (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:257 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "yläotsikot" +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:258 -msgid "Level how good you think you can read" +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:262 +#: lib/layouts/fixme.module:203 #, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "Lisää osamäärä" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: lib/layouts/europecv.layout:263 -msgid "Level how good you think you can conversate" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:267 -#, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "Johdanto|J" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:268 -msgid "Level how good you think you can freely talk" +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:272 -msgid "LastLanguage" -msgstr "ViimeinenKieli" +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:275 -msgid "Last Language:" -msgstr "Viimeinen kieli:" +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:278 -msgid "LangFooter" -msgstr "Kielialaotsikko" +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:281 +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Kielialaotsikko" - -#: lib/layouts/europecv.layout:284 -msgid "End" -msgstr "Loppu" +msgid "FxNote" +msgstr "Muistiinpano" -#: lib/layouts/europecv.layout:295 -msgid "End of CV" -msgstr "CV:n loppu" +#: lib/layouts/fixme.module:236 +#, fuzzy +msgid "FxNote*" +msgstr "Muistiinpano*" -#: lib/layouts/europecv.layout:302 +#: lib/layouts/fixme.module:240 #, fuzzy -msgid "VerticalSpace" -msgstr "Pystyväli" +msgid "FxWarning" +msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/europecv.layout:307 +#: lib/layouts/fixme.module:244 #, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "Pystyväli:|#P" +msgid "FxWarning*" +msgstr "Varoitus" -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:248 +#, fuzzy +msgid "FxError" +msgstr "Virhe" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:252 +#, fuzzy +msgid "FxError*" +msgstr "Virhe" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:256 +#, fuzzy +msgid "FxFatal" +msgstr "Vakava" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/fixme.module:260 +#, fuzzy +msgid "FxFatal*" +msgstr "Vakava" #: lib/layouts/foils.layout:3 #, fuzzy @@ -9680,152 +10978,245 @@ msgstr "Kalvon alku" msgid "Foilhead" msgstr "Kalvon alku" -#: lib/layouts/foils.layout:63 +#: lib/layouts/foils.layout:64 msgid "ShortFoilhead" msgstr "Lyhyt kalvon alku" -#: lib/layouts/foils.layout:69 +#: lib/layouts/foils.layout:70 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Kiertyvä kalvon alku" -#: lib/layouts/foils.layout:75 +#: lib/layouts/foils.layout:76 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku" -#: lib/layouts/foils.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:85 msgid "TickList" msgstr "Ransk. viiva -luettelo" -#: lib/layouts/foils.layout:99 +#: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "_/" msgstr "_/" -#: lib/layouts/foils.layout:103 +#: lib/layouts/foils.layout:105 msgid "CrossList" msgstr "Ruksiluettelo" -#: lib/layouts/foils.layout:118 +#: lib/layouts/foils.layout:121 msgid "><" msgstr "><" -#: lib/layouts/foils.layout:162 +#: lib/layouts/foils.layout:165 msgid "My Logo" msgstr "Logoni" -#: lib/layouts/foils.layout:170 +#: lib/layouts/foils.layout:174 msgid "My Logo:" msgstr "Logoni:" -#: lib/layouts/foils.layout:179 +#: lib/layouts/foils.layout:183 msgid "Restriction" msgstr "Rajoitus" -#: lib/layouts/foils.layout:183 +#: lib/layouts/foils.layout:187 msgid "Restriction:" msgstr "Rajoitus:" -#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 +msgid "Theorem #." +msgstr "Lause #." -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "Vasen yläotsikko:" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Oikea yläotsikko" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +msgid "Corollary #." +msgstr "Seurauslause #." -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "Oikea yläotsikko:" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 +msgid "Proposition #." +msgstr "Väittämä #." -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +msgid "Definition #." +msgstr "Määritelmä #." -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Oikea alaotsikko:" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "Lause*" -#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:35 -#: lib/layouts/llncs.layout:428 -msgid "Theorem #." -msgstr "Lause #." +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "Seurauslause*" + +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "Väittämä*" + +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Proposition." +msgstr "Väittämä." + +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "Määritelmä*" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "Huomautus toimittajalle" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "Kirje:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Katu:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Lisäys" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Lisäys:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "Kaupunki:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "Maa:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Palautusosoite" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Palautusosoite:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "Viitteeni:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "Viitteesi:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "Vastaanottajan osoite:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Faksi" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Faksi:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "Sähköposti" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:50 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:332 -msgid "Corollary #." -msgstr "Seurauslause #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401 -msgid "Proposition #." -msgstr "Väittämä #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank" +msgstr "Pankki" -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:80 -#: lib/layouts/llncs.layout:346 -msgid "Definition #." -msgstr "Määritelmä #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Bank:" +msgstr "Pankki:" -#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Lause*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "Pankkikoodi" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "Pankkikoodi:" -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:86 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "Pankkitili" -#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 -msgid "Corollary*" -msgstr "Seurauslause*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Pankkitili:" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 -msgid "Proposition*" -msgstr "Väittämä*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:103 -msgid "Proposition." -msgstr "Väittämä." +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "Postihuomautus:" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 -msgid "Definition*" -msgstr "Määritelmä*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Liitteet:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:3 msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753 -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postihuomautus" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:27 -msgid "Letter:" -msgstr "Kirje:" - #: lib/layouts/g-brief2.layout:103 msgid "NameRowA" msgstr "Nimirivi A" @@ -9960,520 +11351,316 @@ msgstr "Puhelinrivi D" #: lib/layouts/g-brief2.layout:438 msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Puhelinrivi D:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Puhelinrivi E" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Puhelinrivi E:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Puhelinrivi F" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Puhelinrivi F:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "Internetrivi A" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "Internetrivi A:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" -msgstr "Internetrivi B" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "Internetrivi B:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "Internetrivi C" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "Internetrivi C:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "Internetrivi D" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "Internetrivi D:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "Internetrivi E" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "Internetrivi E:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "Internetrivi F" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "Internetrivi F:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "Pankkirivi A" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "Pankkirivi A:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "Pankkirivi B" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "Pankkirivi B:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "Pankkirivi C" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "Pankkirivi C:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "Pankkirivi D" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "Pankkirivi D:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "Pankkirivi E" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "Pankkirivi E:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "Pankkirivi F" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "Pankkirivi F:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 lib/layouts/g-brief.layout:91 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Palautusosoite" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 lib/layouts/g-brief.layout:94 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Palautusosoite:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 lib/layouts/g-brief.layout:178 -msgid "PostalComment:" -msgstr "Postihuomautus:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/g-brief.layout:101 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" -msgstr "Viitteeni:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/g-brief.layout:108 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" -msgstr "Viitteesi:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 lib/layouts/g-brief.layout:115 -msgid "YourMail:" -msgstr "Vastaanottajan osoite:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 lib/layouts/g-brief.layout:203 -msgid "Reference:" -msgstr "Viite:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 lib/layouts/g-brief.layout:220 -msgid "Encl.:" -msgstr "Liitteet:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440 -msgid "Street" -msgstr "Katu" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Katu:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "Lisäys" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Lisäys:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "Kaupunki:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "State" -msgstr "Maa" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Maa:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Faksi" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Faksi:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "Sähköposti" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "Sähköposti:" +msgstr "Puhelinrivi D:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Puhelinrivi E" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Puhelinrivi E:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "Pankki" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Puhelinrivi F" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "Pankki:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Puhelinrivi F:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "Pankkikoodi" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "Internetrivi A" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "Pankkikoodi:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "Internetrivi A:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "Pankkitili" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "Internetrivi B" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "Pankkitili:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "Internetrivi B:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Hebrew Article" -msgstr "&Pysty" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "Internetrivi C" -#: lib/layouts/heb-article.layout:70 -msgid "Claim #." -msgstr "Väite #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "Internetrivi C:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 -msgid "Remarks" -msgstr "Huomautukset" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "Internetrivi D" -#: lib/layouts/heb-article.layout:90 -msgid "Remarks #." -msgstr "Huomautukset #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "Internetrivi D:" -#: lib/layouts/heb-article.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 -msgid "Proof:" -msgstr "Todistus:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "Internetrivi E" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Kirje" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "Internetrivi E:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "Internetrivi F" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Lisää" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "Internetrivi F:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(LISÄÄ)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "Pankkirivi A" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "Pankkirivi A:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "SISÄ." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "Pankkirivi B" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "ULKO." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "Pankkirivi B:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "Jatkoa" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "Pankkirivi C" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(Jatkoa)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "Pankkirivi C:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "Siirtyminen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "Pankkirivi D" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "Pankkirivi D:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "LEIKKAUS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "Pankkirivi E" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -#, fuzzy -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "LEIKKAUS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "Pankkirivi E:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "Pankkirivi F" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "Kohtaus" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "Pankkirivi F:" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Kuva" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "Standard in Title" -msgstr "Perusteksti" +msgid "Reflectbox" +msgstr "valinta" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "Author Footnote" -msgstr "alaviite" +msgid "Scalebox" +msgstr "Skaalaus%" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "Author foot" -msgstr "alaviite" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" -msgstr "" +msgid "H-Factor" +msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -msgid "NontitleAbstractIndexText" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 #, fuzzy -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "Siirtyminen" +msgid "V-Factor" +msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 -#, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "Pienet" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 #, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "Pienet" +msgid "Width of the box" +msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -msgid "A short version of the author name" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Author Name" -msgstr "Tekijän sähköposti" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Author name" -msgstr "Tekijän sähköposti" +msgid "Rotatebox" +msgstr "Kierrä" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 -#, fuzzy -msgid "Author Affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +msgid "Origin" +msgstr "Origo:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 -#, fuzzy -msgid "Author Mark" -msgstr "Tekijän sähköposti" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 -#, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +msgid "Angle" +msgstr "Kulma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 -msgid "After Title Text" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 -#, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "yläotsikot" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy -msgid "Left Side" -msgstr "Vasen yläotsikko" +msgid "Hanging" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 -msgid "Left side of the header line" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MerkitseMolemmat" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "Publication ID" -msgstr "Alimuunnelma" +msgid "Hebrew Article" +msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 -msgid "Abstract---" -msgstr "Tiivistelmä---" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "Väite #." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Hakemistoviitteet---" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Huomautukset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Start" -msgstr "Kappaleasetukset" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "Huomautukset #." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 +msgid "Proof:" +msgstr "Todistus:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 #, fuzzy -msgid "First Char" -msgstr "1. yläotsikko:" +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 -msgid "First character of first word" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310 -msgid "Appendices" -msgstr "Liitteet" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Lisää" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318 -#, fuzzy -msgid "Peer Review Title" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(LISÄÄ)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 -#, fuzzy -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 -msgid "Short Title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "SISÄ." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 -msgid "Short title for the appendix" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "ULKO." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Biography" -msgstr "Elämäkerta" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Jatkoa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:161 -msgid "Photo" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(Jatkoa)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368 -msgid "Optional photo for biography" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Siirtyminen" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "LEIKKAUS" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 #, fuzzy -msgid "Name of the author" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "LEIKKAUS" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Kohtaus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 #, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Elämäkerta" +msgid "H-P number" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20 +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 #, fuzzy -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "H-P statement" +msgstr "Si&joittelu:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 #, fuzzy -msgid "An alternative proof string" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "Statement Text" +msgstr "Teksti:" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 @@ -10483,7 +11670,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 #, fuzzy msgid "Author Names" -msgstr "Tekijä" +msgstr "Tekijätiedot:" #: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 msgid "Author names that will appear in the header line" @@ -10501,119 +11688,115 @@ msgstr "matematiikkarivi" msgid "History" msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 -msgid "Revised" -msgstr "Tarkastettu" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 msgid "Classification Codes" msgstr "Luokittelukoodit" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 msgid "TableCaption" msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 #, fuzzy msgid "Table caption" msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 #, fuzzy msgid "Cite reference" msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 #, fuzzy msgid "RomanList" msgstr "Antiikva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy msgid "Numbering Scheme" msgstr "Numerointi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:45 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems.inc:45 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." +msgstr "Väittämä \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" +msgstr "Seurauslause \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "" +msgstr "Apulause \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +msgstr "Väittämä \\theproposition." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Kysymys \\arabic{question}." +msgstr "Kysymys \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295 lib/layouts/theorems-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "" +msgstr "Väite \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" +msgstr "Otaksuma \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Kopioi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Liite \\Alph{appendix}." @@ -10621,11 +11804,46 @@ msgstr "Liite \\Alph{appendix}." msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #, fuzzy msgid "Comby" msgstr "Näppäimistö" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Kursiivi" + +#: lib/layouts/initials.module:35 +#, fuzzy +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "Alikuvan kuvateksti" + +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:44 +#, fuzzy +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Kursiivi" + +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" + #: lib/layouts/iopart.layout:3 msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" @@ -10634,61 +11852,62 @@ msgstr "" msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 msgid "Review" -msgstr "Esikatselu" +msgstr "Arviointi" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 msgid "Topical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:115 msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 msgid "Paper" msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Prelim" msgstr "Ei-lopp." -#: lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/iopart.layout:119 msgid "Rapid" msgstr "Pika" -#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 +#: lib/layouts/iopart.layout:227 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:231 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:234 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:238 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:240 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:266 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)" -#: lib/layouts/iopart.layout:290 +#: lib/layouts/iopart.layout:292 msgid "Bibliography heading" msgstr "Viitteiden otsikko" @@ -10698,7 +11917,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:39 msgid "ABSTRACT:" -msgstr "YHTEENVETO:" +msgstr "TIIVISTELMÄ:" #: lib/layouts/isprs.layout:67 msgid "KEY WORDS:" @@ -10712,6 +11931,115 @@ msgstr "Komitea" msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "KIITOKSET" +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +msgid "\\thesection." +msgstr "\\thesection." + +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +msgid "\\thesection" +msgstr "\\thesection" + +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\thesubsection." + +#: lib/layouts/iucr.layout:61 +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\thesubsubsection." + +#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Main Author" +msgstr "Tekijä (jatko):" + +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 +msgid "Affiliation Key" +msgstr "Järjestön avain" + +#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" + +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Forename" +msgstr "Ruutu" + +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" + +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Co-author" +msgstr "Tekijä" + +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" + +#: lib/layouts/iucr.layout:160 +msgid "Short Author" +msgstr "Lyhyt tekijä" + +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +msgid "Short author:" +msgstr "Lyhyt tekijä:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +msgid "Affiliation key" +msgstr "Järjestön avain" + +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +msgid "Keyword:" +msgstr "Avainsana:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#, fuzzy +msgid "PDB reference" +msgstr "Asetukset" + +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "Asetukset" + +#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Optional name" +msgstr "kuvatekstin kehys" + +#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#, fuzzy +msgid "NDB reference" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#, fuzzy +msgid "NDB reference:" +msgstr "Viite:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + #: lib/layouts/jarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (jarticle)" msgstr "" @@ -10720,26 +12048,19 @@ msgstr "" msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgstr "Vaihtoehtoinen järjestö" -#: lib/layouts/jasatex.layout:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Järjestö" +msgstr "Järjestön etuliite" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "sivulla " - -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 #, fuzzy msgid "PACS numbers:" msgstr "PACS-sivunumero:" @@ -10755,9 +12076,8 @@ msgid "Preprint number:" msgstr "Esipainos" #: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -#, fuzzy msgid "Online citation" -msgstr "Lisää lähdeviite" +msgstr "Lisää kirjallisuusviite" #: lib/layouts/jbook.layout:3 #, fuzzy @@ -10776,14 +12096,101 @@ msgstr "" msgid "Japanese Article (jsarticle)" msgstr "" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "japani" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "japani" + +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:107 +msgid "Plain Keywords" +msgstr "Yksinkertaiset avainsanat" + +#: lib/layouts/jss.layout:110 +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "Yksinkertaiset avainsanat:" + +#: lib/layouts/jss.layout:113 +msgid "Plain Title" +msgstr "Yksinkertainen teoksen nimi" + +#: lib/layouts/jss.layout:116 +msgid "Plain Title:" +msgstr "Yksinkertainen teoksen nimi:" + +#: lib/layouts/jss.layout:122 +msgid "Short Title:" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" + +#: lib/layouts/jss.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "Tekijä (jatko):" + +#: lib/layouts/jss.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "Tekijä (jatko):" + +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "Paketti" + +#: lib/layouts/jss.layout:133 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "Väli" + +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "Ohjelmalistaus" + +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +msgid "code" +msgstr "koodi" + +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +msgid "Code Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Code Input" +msgstr "Syötä" + +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "Tuloste" + +#: lib/layouts/jurabib.module:2 +msgid "Jurabib" +msgstr "Jurabib" + +#: lib/layouts/jurabib.module:51 +msgid "bibliography entry" +msgstr "kirjallisuusviite" + +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Kirjallisuusviite." -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "edeltävä teksti" + +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +msgid "short title" +msgstr "lyhyt teoksen nimi" #: lib/layouts/kluwer.layout:3 msgid "Kluwer" @@ -10813,6 +12220,42 @@ msgstr "Tekijä (jatko)" msgid "Running author:" msgstr "Tekijä (jatko):" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:617 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Näyttökirjasimet" + +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" + +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +msgid "S/R expr" +msgstr "" + #: lib/layouts/latex8.layout:3 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "" @@ -10897,40 +12340,188 @@ msgid "EndOfMessage." msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:538 -#, fuzzy msgid "EndOfFile." -msgstr "LoppuKalvo" +msgstr "TiedostonLoppu." #: lib/layouts/lettre.layout:658 -#, fuzzy msgid "P.S.:" -msgstr "PS:" +msgstr "P.S.:" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:320 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:40 +msgid "Linguistics" +msgstr "Lingvistiikka" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "Esimerkki:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:45 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:49 +msgid "Examples:" +msgstr "Esimerkit:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +#, fuzzy +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "Numerointi pois/päälle|N" + +#: lib/layouts/linguistics.module:52 +#, fuzzy +msgid "Customize the numeration" +msgstr "Mukauttaminen|M" + +#: lib/layouts/linguistics.module:65 +msgid "Subexample" +msgstr "Aliesimerkki" + +#: lib/layouts/linguistics.module:68 +msgid "Subexample:" +msgstr "Aliesimerkki:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:82 lib/layouts/linguistics.module:84 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Sulje" + +#: lib/layouts/linguistics.module:109 lib/layouts/linguistics.module:144 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Kääntäjä" + +#: lib/layouts/linguistics.module:110 lib/layouts/linguistics.module:145 +#, fuzzy +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "Siirtyminen" + +#: lib/layouts/linguistics.module:111 lib/layouts/linguistics.module:146 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" + +#: lib/layouts/linguistics.module:117 lib/layouts/linguistics.module:119 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Structure Tree" +msgstr "Rakenne" + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:178 +msgid "Expression" +msgstr "Lauseke" + +#: lib/layouts/linguistics.module:180 +msgid "expr." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:194 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "Hyväksy" + +#: lib/layouts/linguistics.module:196 +msgid "concept" +msgstr "konsepti" + +#: lib/layouts/linguistics.module:210 +msgid "Meaning" +msgstr "Tarkoitus" + +#: lib/layouts/linguistics.module:212 +msgid "meaning" +msgstr "tarkoitus" + +#: lib/layouts/linguistics.module:225 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:227 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +#: lib/layouts/linguistics.module:237 +msgid "Tableau" +msgstr "Taulu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:242 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Taulujen luettelo" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Literate programming" +msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" +msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:3 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 -msgid "Chapter" -msgstr "Luku" - #: lib/layouts/llncs.layout:152 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 msgid "TOC Title" -msgstr "SIS Otsikko" +msgstr "Sisällysluettelon otsikko" #: lib/layouts/llncs.layout:179 -#, fuzzy msgid "TOC Title:" -msgstr "SIS Otsikko" +msgstr "Sisällysluettelon otsikko:" #: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running" @@ -10942,63 +12533,103 @@ msgstr "Tekijä (jatko):" #: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 msgid "TOC Author" -msgstr "SIS Tekijä" +msgstr "Sisällysluettelon tekijä" #: lib/layouts/llncs.layout:216 msgid "TOC Author:" -msgstr "SIS Tekijä:" +msgstr "Sisällysluettelon tekijä:" -#: lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 msgid "Case #." msgstr "Tapaus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:82 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 msgid "Claim." msgstr "Väite." -#: lib/layouts/llncs.layout:325 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 msgid "Conjecture #." msgstr "Otaksuma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:353 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 msgid "Example #." msgstr "Esimerkki #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 msgid "Exercise #." msgstr "Harjoitus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 msgid "Note #." -msgstr "Muistiinpano #" +msgstr "Muistiinpano #." -#: lib/layouts/llncs.layout:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 msgid "Problem #." msgstr "Ongelma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 msgid "Property" msgstr "Ominaisuus" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:395 msgid "Property #." msgstr "Ominaisuus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:407 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 msgid "Question #." msgstr "Kysymys #." -#: lib/layouts/llncs.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 msgid "Remark #." msgstr "Huomautus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:421 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 msgid "Solution #." msgstr "Ratkaisu #." +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Muutos: " + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Noun" +msgstr "Nimityyli" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "ei mikään" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "Korostus" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Listaus" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "Listaus" + #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" msgstr "" @@ -11007,2057 +12638,2134 @@ msgstr "" msgid "Memoir" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 -#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi (Sisällysluettelo)" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 -#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 -#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/memoir.layout:209 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi (otsake)" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:71 msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." - -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "Luku*" +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:87 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:90 msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:91 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 #, fuzzy msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/memoir.layout:100 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:105 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:104 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:110 msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:117 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:125 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Alialiluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:126 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:135 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:140 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Luku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:139 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:150 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy sisällysluettelossa" -#: lib/layouts/memoir.layout:143 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:155 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgstr "Aliluku sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/memoir.layout:149 +#: lib/layouts/memoir.layout:162 msgid "Chapterprecis" msgstr "Selostekappale" -#: lib/layouts/memoir.layout:168 +#: lib/layouts/memoir.layout:181 msgid "Epigraph" msgstr "Alkulainaus" -#: lib/layouts/memoir.layout:178 +#: lib/layouts/memoir.layout:191 #, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Näytä lähdekoodi" -#: lib/layouts/memoir.layout:179 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:192 msgid "Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +msgstr "Lähdekoodi" -#: lib/layouts/memoir.layout:180 +#: lib/layouts/memoir.layout:193 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:206 msgid "Poemtitle" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/memoir.layout:210 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 #, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/memoir.layout:219 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 msgid "Poemtitle*" msgstr "Runon otsikko*" -#: lib/layouts/memoir.layout:247 +#: lib/layouts/memoir.layout:263 msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Minimalistic" +msgstr "Pienoiskappale" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" + #: lib/layouts/moderncv.layout:3 msgid "Modern CV" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:36 +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 #, fuzzy msgid "CVStyle" msgstr "Tyyli" -#: lib/layouts/moderncv.layout:45 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 msgid "CV Style:" -msgstr "Tyyli" +msgstr "CV:n tyyli:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +msgid "Style Options" +msgstr "Tyyliasetukset" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Options for the CV style" +msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 #, fuzzy msgid "CVColor" msgstr "Väri" -#: lib/layouts/moderncv.layout:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#, fuzzy msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "Väri" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "Kuvaketeema:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "Sarakkeen leveys %" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "Sarakkeen leveys %" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy msgid "PDF Page Mode" msgstr "Sivut" -#: lib/layouts/moderncv.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 #, fuzzy msgid "PDF Page Mode:" msgstr "Sivut" -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "First name" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:77 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 #, fuzzy msgid "FamilyName" msgstr "&Perhe:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy msgid "Family Name:" msgstr "&Perhe:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "Line 1" -msgstr "Viiva yllä|V" +msgstr "Viiva 1" -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 msgid "Optional address line" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 msgid "Line 2" -msgstr "Viiva yllä|V" +msgstr "Viiva 2" -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +msgid "Phone Type" +msgstr "Puhelimen tyyppi" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 #, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "Tie&dosto:" +msgid "Social" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 #, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "sivulla " +msgid "Social:" +msgstr "Erikoisposti" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:155 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 #, fuzzy msgid "ExtraInfo" msgstr "Lisä" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 #, fuzzy msgid "Extra Info:" msgstr "Lisäli&ppu:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:164 +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 msgid "Photo:" -msgstr "" +msgstr "Valokuva:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:167 +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:214 msgid "Thickness" -msgstr "Paksu viiva" +msgstr "Paksuus" -#: lib/layouts/moderncv.layout:171 +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:209 +#: lib/layouts/moderncv.layout:253 msgid "EmptySection" msgstr "TyhjäKappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/moderncv.layout:259 msgid "Empty Section" msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/moderncv.layout:278 msgid "CloseSection" msgstr "SuljeKappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:250 +#: lib/layouts/moderncv.layout:294 #, fuzzy msgid "Columns:" msgstr "&Sarakkeita:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 +#: lib/layouts/moderncv.layout:309 #, fuzzy msgid "Optional width" msgstr "Vaaka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:270 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Yläotsikko" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:271 +#: lib/layouts/moderncv.layout:315 #, fuzzy msgid "Header content" msgstr "Kalvon sisältö" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:325 msgid "Entry" msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 lib/layouts/moderncv.layout:287 +#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 msgid "Time" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:291 lib/layouts/moderncv.layout:292 +#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 msgid "What?" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:307 lib/layouts/moderncv.layout:308 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451 -#, fuzzy -msgid "City" -msgstr "äärettömmyys" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:312 lib/layouts/moderncv.layout:313 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 -#, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Kohta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/moderncv.layout:364 msgid "Entry:" msgstr "Kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:347 +#: lib/layouts/moderncv.layout:392 #, fuzzy msgid "ItemWithComment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/moderncv.layout:350 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 #, fuzzy msgid "Item with Comment:" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 msgid "Text" -msgstr "Teksti:" +msgstr "Teksti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:377 +#: lib/layouts/moderncv.layout:422 msgid "ListItem" msgstr "Listan kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:380 +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 msgid "List Item:" msgstr "Listan kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:384 +#: lib/layouts/moderncv.layout:429 msgid "DoubleItem" msgstr "Kaksink. kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:387 +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 msgid "Double Item:" msgstr "Kaksink. kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:391 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:436 msgid "Left Summary" -msgstr "Yhteenveto" +msgstr "Vasen yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:437 msgid "Left summary" -msgstr "Yhteenveto" +msgstr "Vasen yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:396 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 msgid "Left Text" -msgstr "Etsi &seuraava" +msgstr "Vasen teksti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:397 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 msgid "Left text" -msgstr "LaTeX-teksti" +msgstr "Vasen teksti" -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:446 msgid "Right Summary" -msgstr "Yhteenveto" +msgstr "Oikea yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:447 msgid "Right summary" -msgstr "Oikea yläotsikko" +msgstr "Oikea yhteenveto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:406 +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 #, fuzzy msgid "DoubleListItem" msgstr "Kaksink. kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:409 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 #, fuzzy msgid "Double List Item:" msgstr "Kaksink. kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:414 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 msgid "First Item" -msgstr "Listan kohta:" +msgstr "Ensimmäinen kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:415 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:460 msgid "First item" -msgstr "Ensimmäinen rivi" +msgstr "Ensimmäinen kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:423 +#: lib/layouts/moderncv.layout:468 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/moderncv.layout:427 +#: lib/layouts/moderncv.layout:472 #, fuzzy msgid "MakeCVtitle" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/moderncv.layout:430 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 msgid "Make CV Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi" +msgstr "Tee CV:n otsikko" -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 +#: lib/layouts/moderncv.layout:482 #, fuzzy msgid "MakeLetterTitle" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#, fuzzy msgid "Make Letter Title" -msgstr "" +msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 #, fuzzy msgid "MakeLetterClosing" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 #, fuzzy msgid "Close Letter" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:99 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Kappaleväli--" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:483 lib/layouts/stdlayouts.inc:108 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Koontiympäristö ---" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:493 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:521 msgid "Recipient" -msgstr "Vastaanotettu" +msgstr "Vastaanottaja" -#: lib/layouts/moderncv.layout:501 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:529 msgid "Company Name" -msgstr "TeX-tietoja" +msgstr "Yrityksen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:502 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 msgid "Company name" -msgstr "Haarat" +msgstr "Yrityksen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:545 +#: lib/layouts/moderncv.layout:573 #, fuzzy msgid "Enclosing" msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 msgid "Alternative Name" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgstr "&Vaihtoehtoinen nimi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/moderncv.layout:579 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:555 +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 #, fuzzy msgid "Enclosing:" msgstr "Lopuksi:" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#, fuzzy +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "Alaotsikko" - -#: lib/layouts/paper.layout:161 -msgid "Institution" -msgstr "Laitos" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:19 +msgid "Number of Columns" +msgstr "Palstojen määrä" -#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67 -#: lib/layouts/powerdot.layout:89 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy -msgid "TitleSlide" -msgstr "LeveäKalvo" +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151 -#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3 +#: lib/layouts/multicol.module:25 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143 #, fuzzy -msgid "Slides" -msgstr "Kalvo" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:138 -msgid " " -msgstr " " +msgid "Preface" +msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +#: lib/layouts/multicol.module:26 #, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:141 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:150 -msgid "EndSlide" -msgstr "LoppuKalvo" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:165 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:178 -msgid "WideSlide" -msgstr "LeveäKalvo" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:189 -msgid "EmptySlide" -msgstr "TyhjäKalvo" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:193 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Tyhjä kalvo" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +msgid "An optional preface" +msgstr "Lisää valkoista" -#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/multicol.module:29 #, fuzzy -msgid "Section Option" -msgstr "Kappale ##" +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302 -#, fuzzy -msgid "Lists" -msgstr "Lista" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "LuetteloTyyppi1" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293 -msgid "Itemize type spezification (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57 -#, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "Ei-numeroitu lista" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324 -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:72 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:289 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "LuetteloTyyppi1" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343 -msgid "Enumerate type spezification (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:339 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:435 +#: lib/layouts/natbib.module:2 #, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "Palstoja" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:450 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "" +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" -#: lib/layouts/powerdot.layout:453 -#, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "Palsta" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" +msgstr "Natbibapa" -#: lib/layouts/powerdot.layout:454 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritmien taulukko" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:567 -#, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "Vain kalvoissa" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:573 -#, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "Kalvo" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:574 -#, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "Noweb" -#: lib/layouts/powerdot.layout:575 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:581 -#, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "Vain kalvoissa" +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 -#, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "Kalvo*" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Recipe Book" -msgstr "Vastaanotettu" +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "Vastaanotettu" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "Vastaanotettu:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Liite \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" +msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:161 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/paper.layout:164 +msgid "Institution" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/paralist.module:2 #, fuzzy -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:159 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:165 +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 #, fuzzy -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Järjestö" +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/paralist.module:47 #, fuzzy -msgid "No affiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:210 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "S-postiosoite" +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/paralist.module:51 #, fuzzy -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "S-postiosoite" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:208 -msgid "Optional argument to the email command" -msgstr "" +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/paralist.module:56 #, fuzzy -msgid "Author URL Option" -msgstr "Tekijän URL" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:227 -msgid "Optional argument to the homepage command" -msgstr "" +msgid "InParagraphItem" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/paralist.module:60 #, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "Muunnelma" +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/paralist.module:65 #, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "Muunnelma:" +msgid "CompactItem" +msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:103 -msgid "Preprint" -msgstr "Esipainos" +#: lib/layouts/paralist.module:72 +#, fuzzy +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:197 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks:" -msgstr "Kiitokset:" +#: lib/layouts/paralist.module:77 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 +#: lib/layouts/paralist.module:81 #, fuzzy -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 -msgid "acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/paralist.module:86 +#, fuzzy +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245 +#: lib/layouts/paralist.module:90 #, fuzzy -msgid "Ruled Table" -msgstr "Taulukon paikka" +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: lib/layouts/paralist.module:95 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Erikoisposti" +msgid "CompactEnum" +msgstr "TeX-tietoja" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253 +#: lib/layouts/paralist.module:102 #, fuzzy -msgid "Turn Page" -msgstr "Uusi sivu" +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261 +#: lib/layouts/paralist.module:107 #, fuzzy -msgid "Wide Text" -msgstr "Etsi &seuraava" +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271 -msgid "Video" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:111 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +#: lib/layouts/paralist.module:116 #, fuzzy -msgid "List of Videos" -msgstr "Kuvien luettelo" +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285 +#: lib/layouts/paralist.module:120 #, fuzzy -msgid "Float Link" -msgstr "Kelluvien asetukset" +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "" +#: lib/layouts/paralist.module:125 +#, fuzzy +msgid "CompactDescr" +msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/paralist.module:132 +#, fuzzy +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" -msgstr "PACS-sivunumero:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +msgid "PDF Comments" +msgstr "PDF-huomautukset" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:2 -msgid "report (R Journal)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "Define Avatar" msgstr "" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:82 -msgid "Labeling" -msgstr "Nimekkeet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" -msgstr "Liitteet" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" -msgstr "Paikka:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" -msgstr "Erikoisposti" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Erikoisposti:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "Teoksen nimi:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "Viitteesi" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" -msgstr "Vastaanottajan osoite" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Kirjeesi päivältä:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#, fuzzy +msgid "Name of the style" +msgstr "Ei kieliä" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "Viitteeni" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "Asiakas" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Asiakas nro:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#, fuzzy +msgid "Name of the list style" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "Lasku" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Lasku nro:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Aseta rajatyyli" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "Seuraava osoite" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "Seuraava osoite:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Lähettäjän nimi:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Lähettäjän puh.:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Lähettäjän faksi:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Läh. sähköposti:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 +#, fuzzy +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Merkintätapa" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "Läh. URL" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#, fuzzy +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo:" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 #, fuzzy -msgid "EndLetter" -msgstr "Kirje" +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Sivureunat" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 #, fuzzy -msgid "End of letter" -msgstr "Virkkeen lopun piste|p" +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Sivureunat" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +msgid "PDF-Markup" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#, fuzzy +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Vaakakalvo" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Vaakakalvo" +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Pystykalvo" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "neliö" -#: lib/layouts/seminar.layout:41 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Pystykalvo" +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -msgid "SlideHeading" -msgstr "Kalvon otsikko" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/seminar.layout:53 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "Kalvon alaotsikko" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Kalvoluettelo" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +msgid "PDF-Line" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 #, fuzzy -msgid "List of Slides" -msgstr "Kalvoluettelo" +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127 -msgid "SlideContents" -msgstr "Kalvon sisältö" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 #, fuzzy -msgid "Slide Contents" -msgstr "Kalvon sisältö" +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133 -msgid "ProgressContents" -msgstr "Esityksen etenemisluettelo" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:76 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "Esityksen etenemisluettelo" +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Vaakakalvo" +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/seminar.layout:104 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Pystykalvo" +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/seminar.layout:106 -msgid "Slide*" -msgstr "Kalvo*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +msgid "Tooltip" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 #, fuzzy -msgid "EndOfSlide" -msgstr "LoppuKalvo" +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "PDF-huomautusten lista" -#: lib/layouts/seminar.layout:125 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "[PDF-huomautusten lista]" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 #, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "Kalvoluettelo" +msgid "List Options|s" +msgstr "Matematiikka-asetukset" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:130 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 +msgid "PDF Form" +msgstr "PDF-lomake" + +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:19 +msgid "PDF form" +msgstr "PDF-lomake" + +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 #, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "Kalvon sisältö" +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "Lisäparametreja" + +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:136 +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 #, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "Esityksen etenemisluettelo" +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Otaksuma*" +#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#, fuzzy +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/pdfform.module:50 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritmi" +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#, fuzzy +msgid "TextField" +msgstr "Teksti:" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "CheckBox" +msgstr "check" -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" -#: lib/layouts/siamltex.layout:321 +#: lib/layouts/pdfform.module:92 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "AMS aihekategoriat." +msgid "Insert the label here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 #, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Viite" +msgid "ResetButton" +msgstr "Palauta" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 #, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" +msgid "PDFAction" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/pdfform.module:126 #, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "Viite:" +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +#: lib/layouts/pdfform.module:134 #, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Copyright" +msgid "Text Field Style" +msgstr "Tekstin tyyli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +#: lib/layouts/pdfform.module:137 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Copyright:" +msgid "Default text field style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +#: lib/layouts/pdfform.module:141 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Copyright" +msgid "Submit Button Style" +msgstr "Viitet&yyli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#: lib/layouts/pdfform.module:144 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Copyright:" +msgid "Default submit button style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#: lib/layouts/pdfform.module:147 #, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "alaviite" +msgid "Push Button Style" +msgstr "Viitet&yyli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#: lib/layouts/pdfform.module:150 #, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "alaviite" +msgid "Default push button style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#: lib/layouts/pdfform.module:153 #, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "Esipainos" +msgid "Check Box Style" +msgstr "Tekstin tyyli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#: lib/layouts/pdfform.module:156 #, fuzzy -msgid "Preprint footer:" -msgstr "Esipainos" +msgid "Default check box style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#, fuzzy +msgid "Reset Button Style" +msgstr "Viitet&yyli" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +#: lib/layouts/pdfform.module:162 #, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "Lause" +msgid "Default reset button style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 +#: lib/layouts/pdfform.module:165 #, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "Lause" +msgid "List Box Style" +msgstr "Kalvoluettelo" -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#: lib/layouts/pdfform.module:168 #, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "Default list box style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/simplecv.layout:65 -msgid "Topic" -msgstr "Aihe" +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#, fuzzy +msgid "Combo Box Style" +msgstr "Värit" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "Uusi kalvo" +#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#, fuzzy +msgid "Default popdown box style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "Kalvokerros" +#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#, fuzzy +msgid "Radio Box Style" +msgstr "Viitet&yyli" -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "uusi kalvokerros" +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "Oletustyyli:" -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "Uusi muistiinpano:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "Esitysgrafiikka (Powerdot)" -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "Näkymätön_teksti" +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 +msgid "TitleSlide" +msgstr "OtsikkoDia" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 +msgid "Slides" +msgstr "Diat" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "Näkyvä teksti" +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Slide Option" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Tekijätiedot" +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" +msgstr "LoppuKalvo" -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Tekijätiedot:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" +msgstr "LeveäKalvo" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "TyhjäKalvo" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Tyhjä kalvo" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Section Option" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "YHTEENVETO" +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "KIITOKSET" +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Itemize Type" +msgstr "LuetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "LuetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 #, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" +msgid "Enumerate Type" +msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -#, fuzzy -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "AMS aihekategoriat." +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Päätelmä." +msgid "Twocolumn" +msgstr "Palstoja" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:75 -#: lib/layouts/svprobth.layout:105 -msgid "Headnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 +#, fuzzy +msgid "Left Column" +msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/svglobal.layout:85 lib/layouts/svjog.layout:89 -#: lib/layouts/svprobth.layout:119 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:94 lib/layouts/svglobal.layout:96 -#: lib/layouts/svjog.layout:98 lib/layouts/svjog.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:128 lib/layouts/svprobth.layout:130 +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 #, fuzzy -msgid "thanks" -msgstr "Kiitokset" +msgid "Onslide" +msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "&Lisää" +msgid "On Slides" +msgstr "Kalvo" -#: lib/layouts/svglobal.layout:109 lib/layouts/svjog.layout:113 -#: lib/layouts/svprobth.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:592 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Laitos" +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:160 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Omistuskirjoitus" +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svjog.layout:134 -#: lib/layouts/svprobth.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedication:" -msgstr "Omistuskirjoitus:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:600 +#, fuzzy +msgid "Onslide+" +msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142 -#: lib/layouts/svprobth.layout:172 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Kirjeenv.tekijä" +#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +#, fuzzy +msgid "Onslide*" +msgstr "Kalvo*" -#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146 -#: lib/layouts/svprobth.layout:176 -msgid "Offprints" -msgstr "Eripainokset" +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Recipe Book" +msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/svglobal.layout:146 lib/layouts/svjog.layout:150 -#: lib/layouts/svprobth.layout:180 -msgid "Offprints:" -msgstr "Eripainokset:" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Vastaanotettu:" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:658 +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 #, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Todistus" +msgid "Ingredients:" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:667 -msgid "Proof(smartQED)" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -#, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "Teoksen nimi" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 #, fuzzy -msgid "Title*: " -msgstr "Teoksen nimi" +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Contributor List" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Järjestö (ei mitään)" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +msgid "No affiliation" +msgstr "Ei järjestöä" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "S-postiosoite" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 #, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "Kiitokset" +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "S-postiosoite" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 #, fuzzy -msgid "Running Chapter" -msgstr "Tekijä (jatko):" +msgid "Author URL Option" +msgstr "Tekijän URL" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 #, fuzzy -msgid "ChapAuthor" -msgstr "Tekijä" +msgid "Collaboration" +msgstr "Muunnelma" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "Alaotsikko" +msgid "Collaboration:" +msgstr "Muunnelma:" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +msgid "Preprint" +msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Extrachap" -msgstr "Lisä" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Lyhyt otsikko sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +msgid "acknowledgments" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 #, fuzzy -msgid "Foreword" -msgstr "Avainsana" +msgid "Ruled Table" +msgstr "Taulukon paikka" -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:27 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Paikka" +msgid "Specials" +msgstr "Erikoisposti" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +msgid "Turn Page" +msgstr "Käännä sivua" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +msgid "Wide Text" +msgstr "Leveä teksti" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 +msgid "List of Videos" +msgstr "Videoluettelo" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 +msgid "Float Link" +msgstr "Kelluva linkki" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +msgid "Float link" +msgstr "Kelluva linkki" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 +msgid "lowercase text" +msgstr "pienikirjaiminen teksti" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 +msgid "Online cite" +msgstr "Lisää kirjallisuusviite" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 +msgid "online cite" +msgstr "Lisää kirjallisuusviite" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 #, fuzzy -msgid "ChapMotto" -msgstr "Luku" +msgid "Text behind" +msgstr "Tekstin leveys %" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 +msgid "text behind the cite" msgstr "" -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +msgid "PACS number:" +msgstr "PACS-sivunumero:" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "Ei numeroa" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "SciPoster" +msgstr "Postimerkintä" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 #, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "muistiinpano" +msgid "Conference" +msgstr "Viite" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 #, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "muistiinpano" +msgid "LeftLogo" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "Reunahuomautus|R" +msgid "Left logo:" +msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:153 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 #, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "reunahuomautus" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 -msgid "NewThought" -msgstr "" +msgid "Logo Size" +msgstr "Kirjasinkoot" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:166 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:176 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 #, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "Kapiteeli" +msgid "RightLogo" +msgstr "Oikea" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:179 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 #, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "Kapiteeli" +msgid "Right logo:" +msgstr "Oikea alaotsikko:" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:189 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 #, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "Kapiteeli" +msgid "Caption Width" +msgstr "Vaaka" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 -#, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "Kapiteeli" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 -#, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "Nimikeleveys" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:224 +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 #, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:237 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 #, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "Sovita kuva" +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "Lisäosa" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "Lisäluku" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "Lisäkappale" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Osakappale*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "Lisäluku*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 -msgid "Revised:" -msgstr "Tarkastettu:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "Lisäkappale*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "Pienoiskappale" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC-koodi:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "Julkaisutunniste" +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Julkaisutunniste:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "Nimisivun ylätunniste" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Tekijän osoite" +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Ylätunnisteteksti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Tekijän osoite:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Alatunnisteteksti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "Lisäotsikko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Huomautus" +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Kiiltokuva" +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "Kokosivutaulukko" +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Taulukko" +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Etunimi" +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +msgid "Dictum" +msgstr "Lausunto" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Ruutu" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Sanatarkasti" +msgid "Dictum Author" +msgstr "Ensimm. tekijä" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "Korostus" +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127 -msgid "Abbrev" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "Lähdeviitteen nro" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "L" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Näyttö" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "Matematiikka" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +msgid "Encl" +msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "&Tyhjennä" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +msgid "Place:" +msgstr "Paikka:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "msnumero" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204 -msgid "Issue-day" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Erikoisposti:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 -msgid "Issue-months" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Title:" +msgstr "Teoksen nimi:" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Alialiosakappale" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Yourref" +msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- Yläotsikko --" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Yourmail" +msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Erikoiskappale" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Kirjeesi päivältä:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Erikoiskappale:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Myref" +msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-lehti" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-lehti:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Asiakas nro:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Lähdeviitteen nro:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "Lasku" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Lasku nro:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-sidos" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-sidos:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "Seuraava osoite" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-numero" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +msgid "Next Address:" +msgstr "Seuraava osoite:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-numero:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Lähettäjän nimi:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Lähettäjän puh.:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Hakemistoviitteet" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Lähettäjän faksi:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Hakemistoviittteet..." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Läh. sähköposti:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Hakemistoviite" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Läh. URL" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Hakemistoviite:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Viittausluettelo" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 #, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Viittausluettelo" +msgid "EndLetter" +msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 #, fuzzy -msgid "Supplementary" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "End of letter" +msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "muistiinpano" +msgid "Section Boxes" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Keskellä" +msgid "SectionBox" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "&Lainaustyyli:" +msgid "Section Box" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Tekstin &seassa" +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 #, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Juokseva otsikko" +msgid "Heading" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "Juokseva otsikko:" +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#, fuzzy +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Julkaistu-verkkoon:" +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#, fuzzy +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 -msgid "Citation" -msgstr "Lähdeviite" +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#, fuzzy +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Alikappale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Lähdeviite:" +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#, fuzzy +msgid "Subsection Box" +msgstr "Alikappale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Alialikappale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Alialikappale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-sivut" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" +msgstr "Seminaari" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-sivut:" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Vaakakalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Sanat" +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Vaakakalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Sanat:" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Pystykalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "Kuvat" +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Pystykalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Kuvat:" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "Kalvon otsikko" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "Taulukot" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "Kalvon alaotsikko" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Taulukot:" +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Kalvoluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "Datajoukot" +#: lib/layouts/seminar.layout:62 +msgid "List of Slides" +msgstr "Kalvoluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "Datajoukot:" +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 +msgid "SlideContents" +msgstr "Kalvon sisältö" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/seminar.layout:71 +msgid "Slide Contents" +msgstr "Kalvon sisältö" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335 -#, fuzzy -msgid "CODEN" -msgstr "KOHTAUS" +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 +msgid "ProgressContents" +msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Koodi" +msgid "Progress Contents" +msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358 -#, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Teoksen nimi" +#: lib/layouts/seminar.layout:98 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Vaakakalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370 -#, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC-koodi:" +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Pystykalvo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 -msgid "Code" -msgstr "Koodi" +#: lib/layouts/seminar.layout:117 +msgid "Slide*" +msgstr "Kalvo*" + +#: lib/layouts/seminar.layout:132 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Kalvoluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394 +#: lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Kalvon sisältö" + +#: lib/layouts/seminar.layout:151 #, fuzzy -msgid "Dscr" -msgstr "Heitä pois" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418 -msgid "Orgdiv" +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#, fuzzy +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Sisennä kappale" + +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 #, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Sukunimi" +msgid "CD label" +msgstr "Nimike" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473 +#: lib/layouts/shapepar.module:30 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Liitä" +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "Circle" +msgstr "Ympyrä" + +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamond" + +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "Sydän" + +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "Kuusikulmio" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 -msgid "Current Address" -msgstr "Nykyinen osoite" +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#, fuzzy +msgid "Nut" +msgstr "Leikkaa" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 -msgid "Current address:" -msgstr "Nykyinen osoite:" +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "Square" +msgstr "Neliö" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 -msgid "E-mail address:" -msgstr "Palautusosoite:" +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "Tähti" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "Kynttilä" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Omistuskirjoitus" +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 -msgid "Translator" -msgstr "Kääntäjä" +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 -msgid "Translator:" -msgstr "Kääntäjä:" +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 -#, fuzzy -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" +#: lib/layouts/shapepar.module:96 +msgid "Triangle up" +msgstr "Kolmio ylös" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Hakemistot" +#: lib/layouts/shapepar.module:101 +msgid "Triangle down" +msgstr "Kolmio alas" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -#, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Näppäimistö" +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +msgid "Triangle left" +msgstr "Kolmio vasemmalle" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 -msgid "KeyCap" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +msgid "Triangle right" +msgstr "Kolmio oikealle" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 -msgid "GuiButton" -msgstr "" +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#, fuzzy +msgid "Shape specification" +msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Aliosakappale*" +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#, fuzzy +msgid "Shapepar" +msgstr "&Muoto:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Tekijäryhmä" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Versiohistoriikki" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Otaksuma*" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Versiohistoriikki" +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritmi*" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Versio" +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Versiohuomautus" +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Teoksen nimi sellaisena kuin se näkyy jatkuvissa otsakkeissa" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Name of the conference" +msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Liite \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#, fuzzy +msgid "TitleBanner" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Title banner:" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/scrclass.inc:114 -msgid "Addpart" -msgstr "Lisäosa" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#, fuzzy +msgid "PreprintFooter" +msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addchap" -msgstr "Lisäluku" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preprint footer:" +msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/scrclass.inc:134 -msgid "Addsec" -msgstr "Lisäkappale" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +msgid "Digital Object Identifier:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addchap*" -msgstr "Lisäluku*" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:150 -msgid "Addsec*" -msgstr "Lisäkappale*" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +msgid "Terms:" +msgstr "Termit:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:156 -msgid "Minisec" -msgstr "Pienoiskappale" +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Simple CV" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 -msgid "Publishers" -msgstr "Julkaisijat" +#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +msgid "Topic" +msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -msgid "Titlehead" -msgstr "Nimisivun ylätunniste" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:233 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Ylätunnisteteksti" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Alatunnisteteksti" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Uusi kalvo:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 -msgid "Extratitle" -msgstr "Lisäotsikko" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/scrclass.inc:268 -msgid "Above" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "uusi kalvokerros:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 -msgid "above" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Uusi muistiinpano:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:288 -msgid "Below" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Näkymätön_teksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:289 -msgid "below" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:308 -msgid "Dictum" -msgstr "Lausunto" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "Näkyvä teksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Dictum Author" -msgstr "Ensimm. tekijä" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:319 -msgid "The author of this dictum" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" msgstr "" +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Tekijätiedot" + +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Tekijätiedot:" + +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "KIITOKSET" + #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -13102,9 +14810,8 @@ msgid "Section ##" msgstr "Kappale ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -#, fuzzy msgid "Paragraph ##" -msgstr "Osakappale" +msgstr "Osakappale # #" #: lib/layouts/stdcounters.inc:43 msgid "\\arabic{enumi}." @@ -13119,16 +14826,18 @@ msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." #: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -#, fuzzy msgid "Equation ##" -msgstr "Kaava" +msgstr "Kaava ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 msgid "Footnote ##" -msgstr "Alareunamuistiinpano" +msgstr "Alaviite ##" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 msgid "margin" msgstr "reunahuomautus" @@ -13136,64 +14845,59 @@ msgstr "reunahuomautus" msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Listausten luettelo" +msgstr "Listaukset[[Luettelo listauksia]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Listauksen asetukset" +msgstr "Listaukset[[inset]]" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:450 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 #, fuzzy msgid "Argument" msgstr "Tasaus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:539 -msgid "LongTableNoNumber" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:543 -msgid "Long Table Caption (unnumbered)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:544 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 #, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of tables" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." +msgid "unlabelled" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:550 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu|#E" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Verbatim*" +msgstr "Sinänsä" + #: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 msgid "Part \\thepart" msgstr "Osa \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Luku \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Liite \\Alph{chapter}" +msgstr "Liite \\thechapter" #: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy @@ -13222,1919 +14926,1594 @@ msgstr "" msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Part Title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Title of this part" -msgstr "alaviite" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Run-in headings" -msgstr "yläotsikot" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Sub-run-in headings" -msgstr "Aiheotsikot:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 -#, fuzzy -msgid "Author data:" -msgstr "Tekijä:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "SIS Otsikko:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 -#, fuzzy -msgid "TOC author:" -msgstr "SIS Tekijä:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Running Title" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Running Author" -msgstr "Tekijä (jatko):" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Running chapter:" -msgstr "Tekijä (jatko):" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Running Section" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 -#, fuzzy -msgid "Running section:" -msgstr "Teoksen nimi (jatko):" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Abstract*" -msgstr "Tiivistelmä" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -#, fuzzy -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr "(ei installoitu)" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 -#, fuzzy -msgid "Alternative name" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:598 -#, fuzzy -msgid "Longest Description Label" -msgstr "Kuvausluettelo" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 -#, fuzzy -msgid "Longest description label" -msgstr "&Pisin nimike" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:606 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Runon otsikko" - -#: lib/layouts/svcommon.inc:618 -msgid "Svgraybox" -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Alternative Theorem String" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:32 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 -#, fuzzy -msgid "Alternative theorem string" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:145 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Osa \\Roman{osa}" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-bytype.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-bytype.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "\\arabic{enumi}." - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -#, fuzzy -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 -msgid "Example*" -msgstr "Esimerkki*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 -msgid "Problem*" -msgstr "Ongelma*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:210 -msgid "Exercise*" -msgstr "Harjoitus*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:227 -msgid "Remark*" -msgstr "Huomautus*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:252 -msgid "Claim*" -msgstr "Väite*" - -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Alternative proof string" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120 -msgid "Conjecture." -msgstr "Otaksuma." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 -msgid "Problem." -msgstr "Ongelma." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213 -msgid "Exercise." -msgstr "Harjoitus." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 -msgid "Remark." -msgstr "Huomautus." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Name/Title" -msgstr "Teoksen nimi" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop \\theprop." +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 #, fuzzy -msgid "Prob" -msgstr "Ongelma" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." +msgid "Part Title" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 #, fuzzy -msgid "Sol" -msgstr "Symboli" +msgid "Title of this part" +msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123 #, fuzzy -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "Rivien määrä" +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "Ongelma" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" -msgstr "" +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155 #, fuzzy -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Osa \\theproperty" +msgid "ChapMotto" +msgstr "Luku" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 #, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Askel \\arabic{step}." +msgid "Run-in headings" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "Oletuskappaleväli" +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/natbib.module:9 +#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131 #, fuzzy -msgid "Citation engine" -msgstr "Lähdeviite" +msgid "Extrachap" +msgstr "Lisä" -#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/natbib.module:44 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" +msgstr "" -#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -#, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 +msgid "Author data:" +msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/bicaption.module:2 -#, fuzzy -msgid "Multilingual captions" -msgstr "LaTeX-lisäasetukset" +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 +msgid "TOC title:" +msgstr "Sisällysluettelon otsikko:" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 +msgid "TOC author:" +msgstr "Sisällysluettelon tekijä:" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 -#, fuzzy -msgid "Caption setup" -msgstr "Kuvateksti" +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 +msgid "Running Title" +msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 +msgid "Running Author" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115 #, fuzzy -msgid "Caption setup:" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "Running Chapter" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/bicaption.module:39 -#, fuzzy -msgid "Bicaption" -msgstr "Kuvateksti" +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 +msgid "Running chapter:" +msgstr "Kappale (jatko):" -#: lib/layouts/bicaption.module:40 -#, fuzzy -msgid "bilingual" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 +msgid "Running Section" +msgstr "Luku (jatko)" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 -#, fuzzy -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 +msgid "Running section:" +msgstr "Luku (jatko):" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 -#, fuzzy -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +msgid "Abstract*" +msgstr "Tiivistelmä*" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 -#, fuzzy -msgid "Main Language Text" -msgstr "Kieliyläotsikko" +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "Tiivistelmä* (ei tulosteta)" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 #, fuzzy -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" +msgid "Foreword" +msgstr "Avainsana" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +msgid "Alternative name" +msgstr "Vaihtoehtoinen nimi" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 -msgid "Short title for the second language" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Pisin kuvausnimike" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +msgid "Longest description label" +msgstr "Pisin kuvausnimike" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "samansuunt." +msgid "Petit" +msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:22 -#, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeXin oletus" - -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "Pienempi:" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" +#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +msgid "thanks" +msgstr "kiitokset" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Lisää" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Eripainokset" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "Eripainokset:" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:163 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 #, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "samansuunt." +msgid "Subclass" +msgstr "Aiheluokka" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 #, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "samansuunt." - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 -#, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Ratkaisu \\thesolution" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -#, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Teoksen nimi*" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "Vasen yläotsikko:" +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +msgid "Title*: " +msgstr "Teoksen nimi*:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 #, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "Kirje" +msgid "Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#: lib/layouts/svmult.layout:68 #, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "Viim. alaotsikko:" +msgid "List of Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#: lib/layouts/svmult.layout:72 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" +msgid "Contributor List" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "Alatunniste:" +msgid "For editors" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "muistiinpano" +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:615 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:18 -#, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" - -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -#, fuzzy -msgid "Description Options" -msgstr "Kuvausluettelo" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:103 -#, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Numeroitu luettelo" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 #, fuzzy -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "Kappale \\arabic{section}" +msgid "Color Box" +msgstr "Väri" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 #, fuzzy -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Lause" +msgid "Color Box Options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Dynamic Color Box" msgstr "" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 #, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Kirjasimen väri" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "Huomautus toimittajalle" - -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +msgid "Raster Color Box" +msgstr "Kirjasimen väri" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "reunahuomautus" - -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" - -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "" +msgid "Subtitle Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." -msgstr "" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#, fuzzy +msgid "Insert the options here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 -#: lib/layouts/initials.module:38 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 #, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Kursiivi" +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Kappaleväli" -#: lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 #, fuzzy -msgid "Option(s) for the initial" -msgstr "Alikuvan kuvateksti" +msgid "Color Boxes" +msgstr "Värit" -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial letter(s)" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +msgid "-----" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:43 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 #, fuzzy -msgid "Rest of Initial" -msgstr "Kursiivi" +msgid "Color Box Line" +msgstr "Värit" -#: lib/layouts/initials.module:44 -msgid "Rest of initial word or text" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +msgid "Color Box Setup" msgstr "" -#: lib/layouts/jurabib.module:2 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 #, fuzzy -msgid "Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +msgid "New Color Box Type" +msgstr "Värit" -#: lib/layouts/jurabib.module:51 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 #, fuzzy -msgid "bibliography entry" -msgstr "Viitteet" +msgid "New Box Options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 #, fuzzy -msgid "Bibliography entry." -msgstr "Viitteet" - -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "edeltävä teksti" +msgid "Options for the new box type (optional)" +msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 #, fuzzy -msgid "short title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" +msgid "Name of the new box type" +msgstr "Ei kieliä" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549 -msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "Tasaus" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Sanatarkasti" +msgid "Default Value" +msgstr "Oletus|l" -#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/noweb.module:14 -#: lib/layouts/sweave.module:23 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:547 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155 +msgid "Custom Color Box 1" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 1" -#: lib/layouts/knitr.module:35 lib/layouts/sweave.module:45 -msgid "Scrap" -msgstr "Koodinpätkä" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:158 +#, fuzzy +msgid "More Color Box Options" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 #, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgid "Insert more color box options here" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166 +msgid "Custom Color Box 2" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 2" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172 +msgid "Custom Color Box 3" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 3" -#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178 +msgid "Custom Color Box 4" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 4" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184 +msgid "Custom Color Box 5" +msgstr "Mukautettu värilaatikko 5" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Näyttökirjasimet" +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 #, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Osa \\Roman{osa}" -#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 -msgid "S/R expr" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond" +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -#, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Lista" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriteeri \\thecriterion." -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -#, fuzzy -msgid "Example:" -msgstr "Esimerkki" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriteeri*" -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +msgid "Criterion." +msgstr "Kriteeri." -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -#, fuzzy -msgid "Examples:" -msgstr "Esimerkit" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritmi \\thealgorithm." -#: lib/layouts/linguistics.module:47 -#, fuzzy -msgid "Subexample" -msgstr "Esimerkki" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritmi." -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -#, fuzzy -msgid "Subexample:" -msgstr "Esimerkki" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Aksiooma \\theaxiom." -#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 -#, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "Sulje" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "Aksiooma*" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiooma." -#: lib/layouts/linguistics.module:123 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Ehto \\thecondition." -#: lib/layouts/linguistics.module:125 -msgid "expr." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +msgid "Condition*" +msgstr "Ehto*" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 -#, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "Hyväksy" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +msgid "Condition." +msgstr "Ehto." -#: lib/layouts/linguistics.module:140 -#, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "Hyväksy" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Muistiinpano \\thenote." -#: lib/layouts/linguistics.module:153 -#, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "Aloitus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Muistiinpano*" -#: lib/layouts/linguistics.module:155 -#, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "Aloitus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +msgid "Note." +msgstr "Muistiinpano." -#: lib/layouts/linguistics.module:169 -msgid "Tableau" -msgstr "Taulu" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Merkintätapa \\thenotation." -#: lib/layouts/linguistics.module:174 -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Taulujen luettelo" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Notation*" +msgstr "Merkintätapa*" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -#, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +msgid "Notation." +msgstr "Merkintätapa." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Yhteenveto \\thesummary." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Muutos: " +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +msgid "Summary*" +msgstr "Yhteenveto*" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "Nimityyli" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +msgid "Summary." +msgstr "Yhteenveto." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "ei mikään" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Kiitos \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -#, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Korostus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Kiitos*" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Johtopäätös \\theconclusion." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Listaus" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Päätelmä*" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 -#, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Koodi" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +msgid "Conclusion." +msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -#, fuzzy -msgid "Minimalistic" -msgstr "Pienoiskappale" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "Oletus" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Oletus \\theassumption." -#: lib/layouts/multicol.module:2 -#, fuzzy -msgid "Multiple Columns" -msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "Oletus*" -#: lib/layouts/multicol.module:8 -msgid "" -"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style " -"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the " -"Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed " -"description of multiple columns." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +msgid "Assumption." +msgstr "Oletus." -#: lib/layouts/multicol.module:18 -msgid "Begin Multiple Columns" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +msgid "Question*" +msgstr "Kysymys*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +msgid "Question." +msgstr "Kysymys." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:25 -msgid "---Begin Multiple Columns---" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:28 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy -msgid "An optional preface" -msgstr "Lisää valkoista" +msgid "theorems" +msgstr "lause" -#: lib/layouts/multicol.module:31 -#, fuzzy -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "upotteen kehys" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriteeri \\thetheorem." -#: lib/layouts/multicol.module:32 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritmi \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:47 -#, fuzzy -msgid "End Multiple Columns" -msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Ehto \\thetheorem." -#: lib/layouts/multicol.module:50 -msgid "---End Multiple Columns---" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Merkintätapa \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Yhteenveto \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 #, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "Natbib" +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Kiitos" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Johtopäätös \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Oletus \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Kysymys \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Seuraus \\thetheorem." -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/natbib.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "Natbib" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Väite \\thetheorem." -#: lib/layouts/noweb.module:2 -#, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Otaksuma \\thetheorem." -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Määritelmä \\thetheorem." -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Esimerkki \\thetheorem." -#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19 -#, fuzzy -msgid "R-S number" -msgstr "Ei numeroa" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Ongelma \\thetheorem." -#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "R-S phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Harjoitus \\thetheorem." -#: lib/layouts/rsphrase.module:42 -msgid "Safety phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "Ratkaisu \\thetheorem." -#: lib/layouts/rsphrase.module:48 -#, fuzzy -msgid "Phrase Text" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Huomio \\thetheorem." -#: lib/layouts/rsphrase.module:49 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:62 -msgid "S phrase:" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Custom paragraph shapes" -msgstr "Sisennä kappale" +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 #, fuzzy -msgid "CD label" -msgstr "Nimike" +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 #, fuzzy -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "Osakappale" +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 #, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "circledS" - -#: lib/layouts/shapepar.module:44 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" - -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "" - -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" -msgstr "" +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 #, fuzzy -msgid "Nut" -msgstr "Leikkaa" +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Square" -msgstr "neliö" - -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -msgid "Star" -msgstr "" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 -msgid "Drop down" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" - -#: lib/layouts/shapepar.module:96 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 #, fuzzy -msgid "Triangle up" -msgstr "bigtriangleup" +msgid "Named Theorems" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 -#, fuzzy -msgid "Triangle down" -msgstr "triangledown" +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Additional Theorem Text' argument." +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 #, fuzzy -msgid "Triangle left" -msgstr "triangleleft" +msgid "Named Theorem" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 #, fuzzy -msgid "Triangle right" -msgstr "triangleright" - -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" -msgstr "" +msgid "Named Theorem." +msgstr "Lause." -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "Esimerkki*" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 -#, fuzzy -msgid "Shape specification" -msgstr "Erikoiskappale" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "Ongelma*" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "Harjoitus*" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 #, fuzzy -msgid "Shapepar" -msgstr "&Muoto:" +msgid "Solution*" +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Huomautus*" -#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "Väite*" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 #, fuzzy -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Lause" - -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" +msgid "Alternative proof string" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#, fuzzy -msgid "Criterion*" -msgstr "Kriteeri" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "Otaksuma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -msgid "Criterion." -msgstr "Kriteeri." +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "Ongelma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritmi." +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "Harjoitus." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 #, fuzzy -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}" +msgid "Solution." +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "Huomautus." + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy -msgid "Axiom*" -msgstr "Aksiooma" +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Numeroitu" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -msgid "Axiom." -msgstr "Aksiooma." +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Ehto \\arabic{condition}." +msgid "Theorems" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -msgid "Condition*" -msgstr "Ehto*" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -msgid "Condition." -msgstr "Ehto." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +msgid "Name/Title" +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -msgid "Note*" -msgstr "Muistiinpano*" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -msgid "Note." -msgstr "Muistiinpano." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 #, fuzzy -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -msgid "Notation*" -msgstr "Merkintätapa*" +msgid "Prob" +msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -msgid "Notation." -msgstr "Merkintätapa." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 #, fuzzy -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}." +msgid "Sol" +msgstr "Symboli" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 #, fuzzy -msgid "Summary*" -msgstr "Yhteenveto" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -msgid "Summary." -msgstr "Yhteenveto." +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Rivien määrä" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Kiitos \\arabic{acknowledgement}." +msgid "Label of Problem" +msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Kiitos*" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Päätelmä." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Päätelmä*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -msgid "Conclusion." -msgstr "Päätelmä." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "Oletus" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Oletus \\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -msgid "Assumption*" -msgstr "Oletus*" +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Osa \\theproperty" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -msgid "Assumption." -msgstr "Oletus." +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "TODO Notes" +msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116 +msgid "TODO" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#: lib/layouts/todonotes.module:19 #, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "lause" +msgid "List of TODOs" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#: lib/layouts/todonotes.module:33 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#: lib/layouts/todonotes.module:44 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritmi #." +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." +#: lib/layouts/todonotes.module:45 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Ehto @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." +#: lib/layouts/todonotes.module:57 +msgid "TODO (Margin)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88 #, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{theorem}." +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -#, fuzzy -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Yhteenveto @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#: lib/layouts/todonotes.module:83 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:85 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Kiitos" +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "Ilman painiketta" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Päätelmä." +msgid "Missing Figure" +msgstr "Argumentti puuttuu" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Oletus \\thetheorem." +#: lib/layouts/todonotes.module:105 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#: lib/layouts/todonotes.module:120 #, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#: lib/layouts/todonotes.module:124 #, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "Kysymys" +msgid "Todo[margin]" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#: lib/layouts/todonotes.module:128 #, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "Kysymys" +msgid "MissingFigure" +msgstr "Argumentti puuttuu" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Lause" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "Lause" +msgid "Sidenote" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Lause" +msgid "Marginnote" +msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "reunahuomautus" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Lause" +msgid "AllCaps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 #, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "Lause" +msgid "SmallCaps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Short Title' inset." -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 #, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "Lause" +msgid "Full Width" +msgstr "Nimikeleveys" -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 #, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "Lause." +msgid "MarginTable" +msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Lause" +msgid "MarginFigure" +msgstr "Sovita kuva" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Lause" +msgid "Variable-width Minipages" +msgstr "Taulukkoasetukset" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +#: lib/layouts/varwidth.module:11 msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." +"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " +"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " +"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " +"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " +"and maximum width (defaults to \\linewidth)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#: lib/layouts/varwidth.module:17 +msgid "Minipage (Var. Width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:19 #, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "Numeroitu" +msgid "Minipage (var.)" +msgstr "Pienoissivu" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +#: lib/layouts/varwidth.module:31 +#, fuzzy +msgid "Vert. Adjustment" +msgstr "Tulosta asiakirja" + +#: lib/layouts/varwidth.module:32 +msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/varwidth.module:35 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Lause" +msgid "Max. Width" +msgstr "Nimikeleveys" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +#: lib/layouts/varwidth.module:36 +msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "" -#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: lib/languages:92 +#: lib/languages:106 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: lib/languages:100 +#: lib/languages:114 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:109 -#, fuzzy +#: lib/languages:123 msgid "English (USA)" -msgstr "englanti" +msgstr "englanti (USA)" -#: lib/languages:120 +#: lib/languages:135 msgid "Greek (ancient)" msgstr "" -#: lib/languages:131 +#: lib/languages:152 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "arabia (ArabTeX)" -#: lib/languages:141 +#: lib/languages:163 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Armenian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:161 -#, fuzzy +#: lib/languages:184 msgid "English (Australia)" -msgstr "englanti" +msgstr "englanti (Australia)" -#: lib/languages:172 +#: lib/languages:196 #, fuzzy msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:181 +#: lib/languages:208 msgid "German (Austria)" -msgstr "" +msgstr "Saksa (Itävalta)" -#: lib/languages:189 +#: lib/languages:218 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:198 +#: lib/languages:228 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Posti" -#: lib/languages:207 +#: lib/languages:237 msgid "Basque" msgstr "baski" -#: lib/languages:220 +#: lib/languages:251 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: lib/languages:229 +#: lib/languages:260 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: lib/languages:238 +#: lib/languages:270 msgid "Breton" msgstr "bretoni" -#: lib/languages:247 -#, fuzzy +#: lib/languages:279 msgid "English (UK)" -msgstr "englanti" +msgstr "englanti (UK)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:289 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:267 -#, fuzzy +#: lib/languages:300 msgid "English (Canada)" -msgstr "englanti" +msgstr "englanti (Kanada)" -#: lib/languages:278 -#, fuzzy +#: lib/languages:311 msgid "French (Canada)" msgstr "kanadanranska" -#: lib/languages:288 +#: lib/languages:321 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: lib/languages:299 -#, fuzzy +#: lib/languages:333 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/languages:308 +#: lib/languages:343 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/languages:317 +#: lib/languages:353 msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "kopti" -#: lib/languages:324 +#: lib/languages:360 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: lib/languages:333 +#: lib/languages:369 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: lib/languages:342 +#: lib/languages:379 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/languages:352 +#: lib/languages:390 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:359 +#: lib/languages:397 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: lib/languages:369 +#: lib/languages:408 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/languages:380 +#: lib/languages:420 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:429 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: lib/languages:403 +#: lib/languages:443 msgid "Farsi" msgstr "farsi" -#: lib/languages:416 +#: lib/languages:457 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: lib/languages:426 +#: lib/languages:468 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/languages:441 +#: lib/languages:484 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: lib/languages:454 +#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "saksa" + +#: lib/languages:507 msgid "German (old spelling)" -msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" +msgstr "saksa (vanha oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:465 +#: lib/languages:518 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:477 +#: lib/languages:533 msgid "German (Switzerland)" -msgstr "" +msgstr "saksa (Sveitsi)" -#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:547 +msgid "German (Switzerland, old spelling)" +msgstr "saksa (Sveitsi, vanha oikeinkirjoitus)" + +#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:497 +#: lib/languages:570 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: lib/languages:520 +#: lib/languages:598 msgid "Hindi" msgstr "" -#: lib/languages:538 +#: lib/languages:616 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: lib/languages:549 +#: lib/languages:627 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:636 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: lib/languages:566 +#: lib/languages:645 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/languages:580 +#: lib/languages:660 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: lib/languages:591 -#, fuzzy +#: lib/languages:673 msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "japani" +msgstr "japani (CJK)" -#: lib/languages:600 +#: lib/languages:682 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:692 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: lib/languages:619 +#: lib/languages:701 #, fuzzy msgid "Kurmanji" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -#, fuzzy +#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" -msgstr "Muotoilu " - -#: lib/languages:637 -#, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Latinalaiset päälle" +msgstr "Lao" -#: lib/languages:647 +#: lib/languages:729 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:742 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:669 +#: lib/languages:753 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:678 -#, fuzzy +#: lib/languages:762 msgid "Hungarian" -msgstr "bulgaria" +msgstr "unkari" -#: lib/languages:688 +#: lib/languages:773 #, fuzzy msgid "Marathi" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:783 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:706 -#, fuzzy +#: lib/languages:792 msgid "English (New Zealand)" -msgstr "englanti" +msgstr "englanti (Uusi Seelanti)" -#: lib/languages:716 +#: lib/languages:802 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:725 +#: lib/languages:812 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:735 +#: lib/languages:823 msgid "Occitan" msgstr "" -#: lib/languages:753 +#: lib/languages:841 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:762 +#: lib/languages:852 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:771 +#: lib/languages:862 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:780 +#: lib/languages:872 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: lib/languages:789 +#: lib/languages:883 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:798 +#: lib/languages:892 #, fuzzy msgid "Sanskrit" msgstr "Sans serif" -#: lib/languages:805 +#: lib/languages:899 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:814 +#: lib/languages:908 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:920 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "serbia" -#: lib/languages:834 +#: lib/languages:930 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:843 +#: lib/languages:940 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:852 +#: lib/languages:949 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:865 -#, fuzzy +#: lib/languages:963 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "espanja" +msgstr "espanja (Meksiko)" -#: lib/languages:877 +#: lib/languages:975 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:887 -msgid "Syriac" -msgstr "" - -#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Posti" -#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Telugu" msgstr "" -#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:922 +#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: lib/languages:1031 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:936 +#: lib/languages:1046 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:946 +#: lib/languages:1056 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:955 +#: lib/languages:1067 msgid "Upper Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:965 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: lib/languages:975 -#, fuzzy +#: lib/languages:1088 msgid "Vietnamese" -msgstr "Tiedostonimi" +msgstr "vietnam" -#: lib/languages:986 +#: lib/languages:1099 msgid "Welsh" msgstr "kymri" @@ -15144,242 +16523,236 @@ msgstr "" #: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 msgid "Bera Serif" -msgstr "" +msgstr "Bera Serif" #: lib/latexfonts:104 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" #: lib/latexfonts:110 -#, fuzzy msgid "Concrete Roman" -msgstr "Epätäydellinen komento" +msgstr "Concrete Roman" #: lib/latexfonts:116 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" #: lib/latexfonts:122 -#, fuzzy msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" -msgstr "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)" #: lib/latexfonts:128 -#, fuzzy msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +msgstr "Computer Modern Roman" #: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 msgid "URW Garamond" -msgstr "" +msgstr "URW Garamond" -#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172 +#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 msgid "Libertine" -msgstr "" +msgstr "Libertine" -#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" -msgstr "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226 +#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 msgid "Utopia (Mathdesign)" -msgstr "" +msgstr "Utopia (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246 +#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" -msgstr "" +msgstr "URW Garamond (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263 +#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 msgid "Minion Pro" -msgstr "" +msgstr "Minion Pro" -#: lib/latexfonts:272 +#: lib/latexfonts:273 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303 -#: lib/latexfonts:310 +#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304 +#: lib/latexfonts:311 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338 +#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339 msgid "Times Roman" msgstr "Times Antiikva" -#: lib/latexfonts:344 +#: lib/latexfonts:345 msgid "TeX Gyre Bonum" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Bonum" -#: lib/latexfonts:350 +#: lib/latexfonts:351 msgid "TeX Gyre Chorus" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Chorus" -#: lib/latexfonts:356 +#: lib/latexfonts:357 msgid "TeX Gyre Pagella" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Pagella" -#: lib/latexfonts:362 +#: lib/latexfonts:363 msgid "TeX Gyre Schola" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Schola" -#: lib/latexfonts:368 +#: lib/latexfonts:369 msgid "TeX Gyre Termes" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Termes" -#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400 +#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401 msgid "Utopia (Fourier)" -msgstr "" +msgstr "Utopia (Fourier)" -#: lib/latexfonts:411 +#: lib/latexfonts:412 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:417 +#: lib/latexfonts:418 msgid "Bera Sans" -msgstr "" +msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435 +#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 msgid "Biolinum" -msgstr "" +msgstr "Biolinum" -#: lib/latexfonts:443 +#: lib/latexfonts:444 msgid "CM Bright" -msgstr "" +msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:450 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:451 msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:456 +#: lib/latexfonts:457 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:464 +#: lib/latexfonts:465 msgid "Iwona" -msgstr "" +msgstr "Iwona" -#: lib/latexfonts:471 +#: lib/latexfonts:472 +#, fuzzy msgid "Iwona (Light)" -msgstr "" +msgstr "Iwona (Light)" -#: lib/latexfonts:478 +#: lib/latexfonts:479 +#, fuzzy msgid "Iwona (Condensed)" -msgstr "" +msgstr "Iwona (Condensed)" -#: lib/latexfonts:485 +#: lib/latexfonts:486 +#, fuzzy msgid "Iwona (Light Condensed)" -msgstr "" +msgstr "Iwona (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:492 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:493 msgid "Kurier" -msgstr "Courier" +msgstr "Kurier" -#: lib/latexfonts:499 +#: lib/latexfonts:500 #, fuzzy msgid "Kurier (Light)" -msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" +msgstr "Kurier (Light)" -#: lib/latexfonts:506 +#: lib/latexfonts:507 +#, fuzzy msgid "Kurier (Condensed)" -msgstr "" +msgstr "Kurier (Condensed)" -#: lib/latexfonts:513 +#: lib/latexfonts:514 +#, fuzzy msgid "Kurier (Light Condensed)" -msgstr "" +msgstr "Kurier (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:520 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:521 msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:527 +#: lib/latexfonts:528 msgid "TeX Gyre Adventor" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Adventor" -#: lib/latexfonts:533 +#: lib/latexfonts:534 msgid "TeX Gyre Heros" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Heros" -#: lib/latexfonts:539 +#: lib/latexfonts:540 msgid "URW Classico (Optima)" -msgstr "" +msgstr "URW Classico (Optima)" -#: lib/latexfonts:551 +#: lib/latexfonts:552 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:559 +#: lib/latexfonts:560 msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" +msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:566 +#: lib/latexfonts:567 msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +msgstr "Computer Modern -kirjoituskone" -#: lib/latexfonts:572 +#: lib/latexfonts:573 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:579 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:580 msgid "Libertine Mono" -msgstr "Bera Mono" +msgstr "Libertine Mono" -#: lib/latexfonts:586 +#: lib/latexfonts:587 msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" +msgstr "Latin Modern -kirjoituskone" -#: lib/latexfonts:593 +#: lib/latexfonts:594 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:600 +#: lib/latexfonts:601 #, fuzzy msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "LaTeX-virhe" -#: lib/latexfonts:606 +#: lib/latexfonts:607 #, fuzzy msgid "TX Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" -#: lib/latexfonts:618 +#: lib/latexfonts:619 msgid "Euler VM" -msgstr "" +msgstr "Euler VM" -#: lib/latexfonts:624 +#: lib/latexfonts:625 msgid "URW Garamond (New TX)" -msgstr "" +msgstr "URW Garamond (New TX)" -#: lib/latexfonts:632 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:633 msgid "Iwona (Math)" -msgstr "Matematiikka" +msgstr "Iwona (Math)" -#: lib/latexfonts:645 +#: lib/latexfonts:646 msgid "Kurier (Math)" -msgstr "" +msgstr "Kurier (Math)" -#: lib/latexfonts:658 +#: lib/latexfonts:659 msgid "Libertine (New TX)" -msgstr "" +msgstr "Libertine (New TX)" -#: lib/latexfonts:666 +#: lib/latexfonts:667 msgid "Minion Pro (New TX)" -msgstr "" +msgstr "Minion Pro (New TX)" -#: lib/latexfonts:675 -#, fuzzy +#: lib/latexfonts:676 msgid "Times Roman (New TX)" -msgstr "Times Antiikva" +msgstr "Times Roman (New TX)" #: lib/encodings:31 msgid "Unicode (utf8)" @@ -15387,7 +16760,7 @@ msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:36 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" #: lib/encodings:40 msgid "Armenian (ArmSCII8)" @@ -15420,260 +16793,258 @@ msgstr "" msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:62 +#: lib/encodings:63 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" -#: lib/encodings:65 +#: lib/encodings:66 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" -#: lib/encodings:68 +#: lib/encodings:69 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "" -#: lib/encodings:72 +#: lib/encodings:73 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:75 +#: lib/encodings:76 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "" -#: lib/encodings:78 +#: lib/encodings:79 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" -#: lib/encodings:81 +#: lib/encodings:82 msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "" -#: lib/encodings:84 +#: lib/encodings:85 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:88 +#: lib/encodings:89 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:91 +#: lib/encodings:92 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/encodings:94 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/encodings:97 +#: lib/encodings:98 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:100 +#: lib/encodings:101 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" -#: lib/encodings:103 +#: lib/encodings:104 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" -#: lib/encodings:106 +#: lib/encodings:107 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Ei kieliä" -#: lib/encodings:109 +#: lib/encodings:110 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:112 +#: lib/encodings:113 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/encodings:115 +#: lib/encodings:116 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:119 +#: lib/encodings:120 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" -#: lib/encodings:122 +#: lib/encodings:123 #, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:126 +#: lib/encodings:127 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:129 +#: lib/encodings:130 #, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/encodings:132 +#: lib/encodings:133 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: lib/encodings:135 +#: lib/encodings:136 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" -#: lib/encodings:138 +#: lib/encodings:139 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:141 +#: lib/encodings:142 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -#: lib/encodings:152 +#: lib/encodings:153 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/encodings:162 +#: lib/encodings:163 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:170 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/encodings:173 +#: lib/encodings:174 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/encodings:177 +#: lib/encodings:178 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:181 +#: lib/encodings:182 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:185 +#: lib/encodings:186 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:189 +#: lib/encodings:190 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:194 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:200 +#: lib/encodings:201 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:203 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:204 +#: lib/encodings:205 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:206 +#: lib/encodings:207 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:213 +#: lib/encodings:214 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:218 +#: lib/encodings:219 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:222 +#: lib/encodings:223 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Array Environment|y" msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-ympäristö|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-ympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gatheredympäristö" +msgstr "Gathered-ympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Split Environment|S" msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Erottimet" +msgstr "Erottimet..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:442 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matriisi" +msgstr "Matriisi..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Macro|o" -msgstr "" +msgstr "Makro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" @@ -15682,74 +17053,67 @@ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" msgid "AMS Environment|A" msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:228 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Number This Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" +msgstr "Numeroi tämä rivi" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +msgstr "Kaavan nimike" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Split Cell|C" msgstr "Jaa solu" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy msgid "Insert|s" msgstr "Lisää|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Viiva yllä" +msgstr "Lisää viiva ylle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Viiva alla" +msgstr "Lisää viiva alle" #: lib/ui/stdcontext.inc:67 -#, fuzzy msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Poista viiva yllä" +msgstr "Poista viiva yltä" #: lib/ui/stdcontext.inc:68 -#, fuzzy msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Poista viiva alla" +msgstr "Poista viiva alta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Add Line to Left" -msgstr "Viiva vasemmalla|i" +msgstr "Lisää viiva vasemmalle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Add Line to Right" -msgstr "Viiva oikealla|o" +msgstr "Lisää viiva oikealle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Poista viiva vasemmalla" +msgstr "Poista viiva vasemmalta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Poista viiva oikealla" +msgstr "Poista viiva oikealta" #: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgstr "Matematiikkapalkki pois/päälle" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy @@ -15757,7 +17121,6 @@ msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" @@ -15772,29 +17135,24 @@ msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Seuraava viite" #: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy msgid "Go to Label|G" msgstr "Siirry nimikkeeseen" #: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy msgid "|R" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "()" +msgstr "()" #: lib/ui/stdcontext.inc:92 -#, fuzzy msgid "|P" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#, fuzzy msgid "On Page |O" -msgstr "sivulla " +msgstr "Sivulla " #: lib/ui/stdcontext.inc:94 #, fuzzy @@ -15807,32 +17165,30 @@ msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Muotoiltu viittaus" #: lib/ui/stdcontext.inc:96 -#, fuzzy msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Seuraava viite" +msgstr "Tekstuaalinen viite" #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389 -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453 -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487 -#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573 -#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:553 +#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:574 +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 lib/ui/stdcontext.inc:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdcontext.inc:659 lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Settings...|S" msgstr "Asetukset..." #: lib/ui/stdcontext.inc:106 -#, fuzzy msgid "Go Back|G" -msgstr "&Palaa" +msgstr "&Palaa takaisin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:505 #, fuzzy msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Viittaus...|V" @@ -15843,697 +17199,634 @@ msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" #: lib/ui/stdcontext.inc:144 -#, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +msgstr "Avaa upote" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 -#, fuzzy msgid "Close Inset|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +msgstr "Sulje upote" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:589 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:621 msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Sulaa upote" +msgstr "Sulauta upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:169 msgid "Show Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +msgstr "Näytä nimike" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:472 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Frameless|l" msgstr "Kehyksetön" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Simple Frame|F" -msgstr "upotteen kehys" +msgstr "Yksinkertainen kehys" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "upotteen kehys" +msgstr "Yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgstr "Ovaali, ohut" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:475 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgstr "Ovaali, paksu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +msgstr "Varjostettu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:477 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Shaded Background|B" -msgstr "muistiinpanon tausta" +msgstr "Varjostettu tausta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Double Frame|u" -msgstr "kaksinkertainen" +msgstr "Kaksinkertainen kehys" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "LyX Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Comment|m" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Phantom|P" -msgstr "hom" +msgstr "Paikkamerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Vaakaviiva" +msgstr "Vaakasuuntainen paikkamerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:496 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Pystytasaus" +msgstr "Pystysuuntainen paikkamerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Interword Space|w" -msgstr "sivulla " +msgstr "Sanaväli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 msgid "Protected Space|o" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgstr "Sitova välilyönti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Visible Space|a" -msgstr "Pystyväli" +msgstr "Näkyvä väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 lib/ui/stdcontext.inc:255 msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgstr "Ohut negatiivinen väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 lib/ui/stdcontext.inc:258 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:259 msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Väli" +msgstr "Nelinkertainen väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:260 msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Väli" +msgstr "Kahdeksankertainen väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vaakatäyte:|#V" +msgstr "Vaakatäyte|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Suojattu vaakatäyte" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte (pisteet)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte (viiva)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vaakakumi" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:261 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 msgid "Medium Space|M" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Thick Space|h" -msgstr "Ohut väli" +msgstr "Paksu väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgstr "Paksu negatiivinen väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "Oletusväli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "Pieni väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" msgstr "Suuri väli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "Pystytäyttö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Määr. oma" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 msgid "Settings...|e" msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:568 msgid "Include|c" msgstr "Sisällytä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:569 msgid "Input|p" msgstr "Syötä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:570 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Sinänsä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:571 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:572 msgid "Listing|L" msgstr "Listaus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:576 msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" +msgstr "Muokkaa sisällytettyä tiedostoa..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:415 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "New Page|N" -msgstr "Uusi|U" +msgstr "Uusi sivu|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Page Break|a" msgstr "&Sivunvaihto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Clear Page|C" -msgstr "Uusi sivu" +msgstr "Tyhjä sivu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Uusi sivupari" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Rivinvaihto|R" +msgstr "Ei-tasattu rivinvaihto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Rivinvaihto|R" +msgstr "Tasattu rivinvaihto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1274 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "Osakappaleväli" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1279 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1580 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Liitä äskeinen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" +msgstr "Hyppää takaisin tallennettuun kirjanmerkkiin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Forward Search|F" -msgstr "" +msgstr "Etsi edestäpäin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Siirrä kappale alaspäin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 msgid "Promote Section|r" -msgstr "Tyhjä Kappale" +msgstr "Korota luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 msgid "Demote Section|m" -msgstr "Tyhjä Kappale" +msgstr "Laske luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Sulje kappale" +msgstr "Siirrä luku alas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdcontext.inc:641 msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Sulje kappale" +msgstr "Siirrä luku ylös" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +msgstr "Lisää säännöllinen ilmaisu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdcontext.inc:630 msgid "Accept Change|c" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 msgid "Reject Change|j" msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekstityyli" +msgstr "Sovella edellistä tekstityyliä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 msgid "Text Style|x" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Kappaleasetukset...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgstr "Kokonäytön tila" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 msgid "Close Current View" -msgstr "Uusi asiakirja" +msgstr "Sulje nykyinen näkymä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 #, fuzzy msgid "Anything|A" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +msgstr "Mikä tahansa sana" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 msgid "Any Number|N" -msgstr "Ei numeroa" +msgstr "Mikä tahansa numero" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 msgid "User Defined|U" -msgstr "T&ulostin:" +msgstr "Käyttäjän määrittämä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:260 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 #, fuzzy msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 msgid "Reload|R" -msgstr "Ko&rvaa" +msgstr "Lataa uudelleen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 #, fuzzy msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 -#, fuzzy -msgid "Top Line|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Top|T" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:217 +msgid "Bottom|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Vasen reuna" +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Left|L" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Oikea reuna|#O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:213 +msgid "Right|R" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 msgid "Left|f" msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Center|C" msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 msgid "Right|h" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 msgid "Decimal" -msgstr "Sähköposti:" +msgstr "Desimaali" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:211 -msgid "Top|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:212 -msgid "Middle|M" -msgstr "Keski" +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 +msgid "Multirow|w" +msgstr "Yhdistetyt rivit|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 msgid "Append Row|A" msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Delete Row|D" msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Move Row Up" -msgstr "Sulje kappale" +msgstr "Siirrä rivi ylös" -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Move Row Down" -msgstr "Sulje kappale" +msgstr "Siirrä rivi alas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Append Column|p" -msgstr "Lisää sarake|ä" +msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Column|e" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 msgid "Copy Column|y" msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Move Column Right|v" -msgstr "" +msgstr "Siirrä sarake oikealle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Column Left" -msgstr "" +msgstr "Siirrä sarake vasemmalle" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:194 +msgid "Multi-page Table|g" +msgstr "Monisivuinen taulukko" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|m" +msgstr "Lihavointi|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 +#, fuzzy +msgid "Borders|d" +msgstr "&Reunukset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 +msgid "Alignment|i" +msgstr "Tasaus|T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:458 +#, fuzzy +msgid "Columns/Rows|C" +msgstr "Palstoja" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 msgid "Path|P" -msgstr "Polut" +msgstr "Polku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 msgid "Class|C" -msgstr "Sulje|S" +msgstr "Luokka" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 msgid "File Revision|R" -msgstr "Versio" +msgstr "Tiedostoversio" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Versio" +msgstr "Puuversio" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Revision Author|A" -msgstr "Versiohistoriikki" +msgstr "Version tekijä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Revision Date|D" -msgstr "Versio" +msgstr "Version päiväys" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Revision Time|i" -msgstr "Versio" +msgstr "Version aika" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 msgid "LyX Version|X" -msgstr "Versio" +msgstr "LyX-versio" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 msgid "Document Info|D" -msgstr "Asiakirja" +msgstr "Asiakirjan tietoja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 msgid "Copy Text|o" -msgstr "Kopioi|K" +msgstr "Kopioi teksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Päällä" +msgstr "Kytke päälle haara" -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:517 msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Kytke pois/päälle" +msgstr "Kytke pois haara" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 #, fuzzy msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "Päällä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "Kytke pois/päälle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 #, fuzzy msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:568 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:600 msgid "All Indexes|A" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +msgstr "Kaikki hakemistot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:571 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 msgid "Subindex|b" -msgstr "" +msgstr "Alihakemisto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:631 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Reject Change|R" msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:607 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:639 msgid "Promote Section|P" -msgstr "Tyhjä Kappale" +msgstr "Korota luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:608 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:640 msgid "Demote Section|D" -msgstr "Tyhjä Kappale" +msgstr "Laske luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:610 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:642 msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Sulje kappale" +msgstr "Siirrä luku alas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:644 msgid "Select Section|S" -msgstr "&Valinta" +msgstr "Valitse luku" -#: lib/ui/stdcontext.inc:620 +#: lib/ui/stdcontext.inc:652 #, fuzzy msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Esikatselu|#E" @@ -16587,9 +17880,8 @@ msgid "Close|C" msgstr "Sulje|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:51 -#, fuzzy msgid "Close All" -msgstr "Sulje" +msgstr "Sulje kaikki" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save|S" @@ -16620,141 +17912,129 @@ msgid "Export|E" msgstr "Vie|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tulosta...|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "Fax...|F" msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "New Window|W" msgstr "Uusi ikkuna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Close Window|d" msgstr "Sulje ikkuna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Exit|x" msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Register...|R" msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Copy|p" msgstr "Kopioi|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Rename|R" msgstr "Muuta nimeä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +msgstr "Päivitä paikallinen hakemisto versionhallinnasta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Palauta viimeisin versio|v" +msgstr "Palauta versionhallinnan versio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +msgstr "Vertaa vanhempaan versioon..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Show History...|H" -msgstr "Näytä historia|h" +msgstr "Näytä historia...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:84 +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Export As...|s" -msgstr "Tuo: %1$s..." +msgstr "Vie muodossa..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 -msgid "More Formats & Options...|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "More Formats & Options...|r" +msgstr "Muita muotoja ja valintoja..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Undo|U" msgstr "Kumoa|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Redo|R" msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 msgid "Paste Special" msgstr "Liitä (erik.)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" +msgstr "Valitse koko upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +msgstr "Etsi tai korvaa (nopea)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +msgstr "Etsi tai korvaa (edistynyt)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 msgid "Table|T" msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Rivit & sarakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" #: lib/ui/stdmenus.inc:136 -#, fuzzy msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Sulaa upote" +msgstr "Sulauta upote" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "TeX Code Settings...|C" @@ -16773,9 +18053,8 @@ msgid "Note Settings...|N" msgstr "Huomautusten asetukset..." #: lib/ui/stdmenus.inc:142 -#, fuzzy msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +msgstr "Paikkamerkkien asetukset..." #: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Branch Settings...|B" @@ -16786,14 +18065,12 @@ msgid "Box Settings...|x" msgstr "Laatikoiden asetukset..." #: lib/ui/stdmenus.inc:145 -#, fuzzy msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +msgstr "Hakemistoalkioiden asetukset..." #: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +msgstr "Hakemiston asetukset..." #: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy @@ -16801,7 +18078,6 @@ msgid "Info Settings...|n" msgstr "Laatikoiden asetukset..." #: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Listauksen asetukset" @@ -16809,815 +18085,810 @@ msgstr "Listauksen asetukset" msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taulukkoasetukset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Split Environment|l" -msgstr "Tasausympäristö|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Paste from HTML|H" -msgstr "" +msgstr "Liitä HTML:stä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Paste from LaTeX|L" -msgstr "" +msgstr "Liitä LaTeX:ista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste as PDF" -msgstr "Liitä|i" +msgstr "Liitä PDF:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste as PNG" -msgstr "Liitä|i" +msgstr "Liitä PNG:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Liitä|i" +msgstr "Liitä JPEG:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste as EMF" -msgstr "Liitä|i" +msgstr "Liitä EMF:nä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Plain Text|T" msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" +msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Selection|S" -msgstr "&Valinta" +msgstr "Valinta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Unformatted Text|U" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Unformatted, Join Lines|o" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Sulaa upote" +msgstr "Poista tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Customized...|C" -msgstr "Räätälöity...|M" +msgstr "Mukautettu...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Capitalize|a" msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Uppercase|U" msgstr "Versaalit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Lowercase|L" -msgstr "Pienet" +msgstr "Pienet kirjaimet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|F" +msgstr "Lihavointi|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Multirow|u" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +msgstr "Yhdistetyt rivit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Top Line|T" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Vasen reunaviiva" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Oikea reunaviiva|#O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Top|p" msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Middle|i" msgstr "Keski" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Bottom|o" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Left|L" -msgstr "Vasen|#V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Right|R" -msgstr "Oikea|#O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Middle|M" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Add Row|A" msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Add Column|u" msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Macro Definition" -msgstr "Määritelmä" +msgstr "Makron määrittely" -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Viiva yllä" +msgstr "Lisää viiva ylle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Poista viiva yllä" +msgstr "Poista viiva yltä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Poista viiva alla" +msgstr "Poista viiva alta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Default|t" msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Display|D" msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Inline|I" msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 #, fuzzy msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "matematiikamakro" +msgstr "Avaa matematiikkamakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "matematiikamakro" +msgstr "Sulje matematiikkamakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Outline Pane|u" -msgstr "Aktiivisisällys" +msgstr "Yleiskatsausnäkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Source Pane|S" -msgstr "Näytä lähdekoodi" +msgstr "Lähdekoodinäkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Messages Pane|g" -msgstr "" +msgstr "Viestinäkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Toolbars|b" msgstr "Työkalupalkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "" +msgstr "Jaa näkymä vasempaan ja oikeaan puoliskoon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" +msgstr "Jaa näkymä ylä- ja alapuoliskoon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +msgstr "Sulje nykyinen näkymä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +msgstr "Kokonäytöntila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math|h" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Special Character|p" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Formatting|o" msgstr "Muotoilu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "List / TOC|i" msgstr "Luettelo/sisältö|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Float|a" msgstr "Kelluva upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Branch|B" msgstr "Haara" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Custom Insets" -msgstr "Asiakas" +msgstr "Mukautetut upotteet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "File|e" msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "Laatikko[[Menu]]|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Citation...|C" -msgstr "Lähdeviite...|L" +msgstr "Kirjallisuusviite...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Label...|L" msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Termistökohta..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Table...|T" msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiikka...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "URL|U" -msgstr "URL|U" +msgstr "Verkko-osoite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "&Luo hyperlinkki" +msgstr "Hyperlinkki|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Footnote|F" msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "TeX Code|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 +msgid "TeX Code" msgstr "TeX-koodi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" +msgstr "Ohjelmalistaus[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Preview|w" -msgstr "Esikatselu|#E" +msgstr "Esikatselu|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Symbols...|b" -msgstr "Symboli" +msgstr "Symbolit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellipsis (...)|E" +msgstr "Ellipsis|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Single Quote|S" msgstr "Yksink. lainausmerkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgstr "Sitova välilyönti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +msgstr "Ei-sitova kauttaviiva" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Näkyvä väli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Logos|L" +msgstr "Logot" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "LyX Logo|L" +msgstr "LyX-logo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "TeX Logo|T" +msgstr "TeX-logo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "LaTeX Logo|a" +msgstr "LaTeX-logo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "LaTeX2e Logo|e" +msgstr "LaTeX2e-logo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Superscript|S" msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Subscript|u" msgstr "Alaindeksi|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Kova välilyönti|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Visible Space|i" -msgstr "Pystyväli" +msgstr "Sitova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Pystyväli..." +msgstr "Vaakaväli..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "&Vaakaviiva" +msgstr "&Vaakaviiva..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Phantom|m" -msgstr "hom" +msgstr "Paikkamerkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Tavutuskohta|T" +msgstr "Tavutusvihje|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Display Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Tekstin tykö -upote" +msgstr "Kuvion tyköupote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tekstin tykö -upote" +msgstr "Taulukon tyköupote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "List of Listings|L" msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Termistö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" +msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "External Material...|M" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Child Document...|d" msgstr "Aliasiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi haara..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Muutosten seurantai" +msgstr "Muutosten seuranta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Build Program|B" msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Start Appendix Here|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "View Master Document|M" -msgstr "Pääasiakirja" +msgstr "Näytä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Pääasiakirja" +msgstr "Päivitä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Compressed|m" -msgstr "Zipattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#, fuzzy +msgid "Compressed|o" +msgstr "Tiivistetty" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Disable Editing|E" +msgstr "Estä muokkaus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Track Changes|T" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Yhdistä muutokset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Accept Change|A" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Next Note|N" msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Next Change|C" msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Seuraava viite" +msgstr "Seuraava ristiviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Go to Label|L" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Poista kirjanmerkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Siirry|S" +msgstr "Siirry takaisin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:563 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Statistics...|a" -msgstr "Tila" +msgstr "Tilastot..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tarkista TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Compare...|C" -msgstr "Muu...|M" +msgstr "Vertaa..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Preferences...|P" msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "Introduction|I" msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Tutorial|T" msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:600 msgid "User's Guide|U" msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 msgid "Additional Features|F" -msgstr "Lisää valkoista" +msgstr "Lisäominaisuudet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:602 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Sulautetut oliot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Customization|C" msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Shortcuts|S" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgstr "Pikanäppäimet|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "LyX Functions|y" -msgstr "&Funktiot" +msgstr "LyX-Funktiot|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Erikoisposti" +msgstr "Yksityiskohtaiset käyttöohjeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistä|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "Asento" +msgstr "Beamer-esitysgrafiikka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 msgid "Braille|a" -msgstr "samansuunt." +msgstr "Braille|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +msgid "Colored boxes|r" +msgstr "Väritetyt laatikot" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "" +msgstr "Feynman-diagrammi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Knitr|K" -msgstr "" +msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond" +msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Linguistics|L" -msgstr "Lista" +msgstr "Lingvistiikka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "LaTeX-lisäasetukset" +msgstr "Monikieliset otsakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 -msgid "Risk and Safety Statements|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +msgid "PDF comments|D" +msgstr "PDF-huomautukset" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +msgid "PDF forms|o" +msgstr "PDF-lomakkeet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" +msgstr "Riski- ja turvallisuustiedonannot" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:615 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:627 #, fuzzy msgid "XY-pic|X" msgstr "Erikoisposti" @@ -17634,4907 +18905,4921 @@ msgstr "Asiakirja avautuu" msgid "Save document" msgstr "Tallenna asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Print document" -msgstr "Tulosta asiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Spellcheck continuously" -msgstr "Oikoluku" +msgstr "Oikolue taukoamatta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1344 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1354 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Find and replace" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Etsi ja korvaa" +msgstr "Etsi ja korvaa (edistynyt)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Navigate back" -msgstr "Siirry|S" +msgstr "Siirry takaisin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Korostus pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" msgstr "Nimityyli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Apply last" -msgstr "&Toteuta" +msgstr "&Toteuta viimeksi käytetty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert graphics" msgstr "Lisää kuva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "Lisää taulukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Toggle outline" msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "View/Update" -msgstr "Katsele/Päivitä" +msgstr "Näytä/Päivitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View" -msgstr "&Katsele" +msgstr "Näytä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Update" msgstr "Päi&vitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "View master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgstr "Näytä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Update master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgstr "Päivitä pääasiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "View other formats" -msgstr "Tiedostomuodot" +msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Update other formats" -msgstr "Päiväysmuoto" +msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Extra" msgstr "Lisä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Numbered list" msgstr "Numeroitu lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Itemized list" msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Increase depth" msgstr "Lisää syvyyttä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Decrease depth" msgstr "Pienennä syvyyttä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert figure float" msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert table float" msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert label" msgstr "Lisää nimike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Lisää viittaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" -msgstr "Lisää lähdeviite" +msgstr "Lisää kirjallisuusviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert index entry" msgstr "Lisää hakemistoviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Lisää termistöviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert footnote" msgstr "Lisää alaviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert margin note" msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert LyX note" -msgstr "Lisää muistiinpano" +msgstr "Lisää LyX-muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert box" -msgstr "Lisää muistiinpano" +msgstr "Lisää laatikko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert TeX code" msgstr "Lisää TeX-koodi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert math macro" -msgstr "Lisää matematiikka" +msgstr "Lisää matematiikkamakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Text style" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Paragraph settings" msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Add row" msgstr "Lisää rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add column" msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Move row up" -msgstr "" +msgstr "Siirrä rivi ylös" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Move column left" -msgstr "" +msgstr "Siirrä sarake vasemmalle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move row down" -msgstr "Sulje kappale" +msgstr "Siirrä rivi alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Move column right" -msgstr "Alaoikealla" +msgstr "Siirrä sarake oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Set top line" msgstr "Yläviiva päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set bottom line" msgstr "Alaviiva päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Set left line" msgstr "Viiva vasemmalla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Set right line" msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Set border lines" -msgstr "Aseta reunukset" +msgstr "Aseta reunaviivat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set all lines" msgstr "Kaikki viivat päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Unset all lines" msgstr "Kaikki viivat pois" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align center" msgstr "Keskitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align on decimal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Align top" msgstr "Pystytasaa ylös" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align middle" msgstr "Pystyasaus keskelle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align bottom" msgstr "Pystytasaa alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" +msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta tai poista kierto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" +msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta tai poista kierto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Set multi-column" -msgstr "Monisarake päälle" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set multi-row" -msgstr "Monisarake päälle" +msgstr "Yhdistetyt rivit päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Math" msgstr "Matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Set display mode" msgstr "esitystila päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Yläindeksi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Insert square root" msgstr "Lisää neliöjuuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert root" msgstr "Lisää juuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert sum" msgstr "Lisää summa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert integral" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert product" msgstr "Lisää tulo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" -msgstr "Lisää erottimet" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" -msgstr "Lisää erottimet" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Insert side scripts" -msgstr "Lisää erottimet" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert ( )" msgstr "Lisää ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert [ ]" msgstr "Lisää [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert { }" msgstr "Lisää { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert delimiters" msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert matrix" msgstr "Lisää matriisi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert cases environment" msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Toggle math panels" msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Math Macros" -msgstr "matematiikamakro" +msgstr "Matematiikkamakrot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 #, fuzzy msgid "Remove last argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "Append argument" msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "Remove optional argument" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Insert optional argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "IPA Vowels" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 #, fuzzy msgid "IPA Other Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "IPA Diacritics" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Command Buffer" msgstr "Komentopuskuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Track changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Show changes in output" -msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Next change" msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Korvaa kohta valinnalla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "Merge changes" msgstr "Yhdistä muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Accept all changes" msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Reject all changes" -msgstr "Kumoa kaikki muutokset" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "Insert note" msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Next note" msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +msgid "LyX Documentation Tools" +msgstr "LyX-dokumentointityökalut" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118 #, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" +msgid "Info" +msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy +msgid "Menu Separator" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +msgid "LyX Logo" +msgstr "LyX-logo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "TeX Logo" +msgstr "TeX-logo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "LaTeX Logo" +msgstr "LaTeX-logo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +msgid "LaTeX2e Logo" +msgstr "LaTeX2e-logo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "View Other Formats" +msgstr "Näytä muissa tiedostomuodoissa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "Update Other Formats" -msgstr "Päivitä nimikeluettelo" +msgstr "Päivitä muihin tiedostomuotoihin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 msgid "Version Control" msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi...|R" +msgstr "Rekisteröi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Check-out for edit" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Check-in changes" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "View revision log" msgstr "Versiohallintaloki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Revert changes" -msgstr "Kumoa muutos" +msgstr "Kumoa muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Compare with older revision" -msgstr "" +msgstr "Vertaa vanhaan versioon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Compare with last revision" -msgstr "" +msgstr "Vertaa viimeisimpään versioon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Insert Version Info" -msgstr "Lisää reunahuomautus" +msgstr "Lisää versiotieto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Math Panels" msgstr "Matematiikkapaneelit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Math spacings" msgstr "Matematiikkavälit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Styles" msgstr "Tyylet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Fractions" msgstr "Murtoluvut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Functions" msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Frame decorations" msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Big operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "Arrows (extended)" -msgstr "" +msgstr "Nuolet (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "Operators" msgstr "Operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "Operators (extended)" -msgstr "Operaattorit" +msgstr "Operaattorit (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "Relations" msgstr "Relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "Relations (extended)" -msgstr "Relaatiot" +msgstr "Relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Negative relations (extended)" -msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" +msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Dots" msgstr "Pisteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "Delimiters (fixed size)" -msgstr "" +msgstr "Erottimet (kiinteäkokoiset)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Sekalaiset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "gcd" msgstr "suurin yht. jakaja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Spacings" msgstr "Välit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Ohut väli\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +msgstr "Keskisuuri väli\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Leveä väli\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "hom" +msgstr "Paikkamerkki\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 #, fuzzy msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Pystytasaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Smash \\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Top smash \\smasht" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Bottom smash \\smashb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Center overlap \\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Roots" msgstr "Juuret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Muu juuri\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomiaali\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Pysty\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lihava\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiivi\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kauno\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "ldots" msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "cdots" msgstr "Pisteet kesk." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "vdots" msgstr "Pisteet ylh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "ddots" msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "iddots" msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Frame Decorations" msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "utilde" -msgstr "tilde" +msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "mathring" -msgstr "matematiikkarivi" +msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "overset" -msgstr "overset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "underset" -msgstr "underset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "cancel" -msgstr "Peru" +msgstr "peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 #, fuzzy msgid "bcancel" msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 #, fuzzy msgid "xcancel" msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #, fuzzy msgid "cancelto" msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "Insert left/right side scripts" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Insert right side scripts" +msgstr "Lisää erottimet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Insert left side scripts" +msgstr "Lisää erottimet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Insert side scripts" +msgstr "Lisää erottimet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "stackrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "stackrelthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 #, fuzzy msgid "ast" msgstr "Liitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "smallint" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "parallel" msgstr "samansuunt." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "subset" msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "supset" msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "approx" msgstr "noin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "smile" msgstr "hymy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "frown" msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "in[[math relation]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bowtie" msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 #, fuzzy msgid "iff" msgstr "Pois päältä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 #, fuzzy msgid "not" msgstr "muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 #, fuzzy msgid "land" msgstr "islanti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 #, fuzzy msgid "lor" msgstr "Muoto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "lnot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "varGamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 #, fuzzy msgid "varDelta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 #, fuzzy msgid "varTheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 #, fuzzy msgid "varLambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 #, fuzzy msgid "varXi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 #, fuzzy msgid "varPi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "varSigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "varUpsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "varPhi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 #, fuzzy msgid "varPsi" msgstr "farsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 #, fuzzy msgid "varOmega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "partial" msgstr "osittais-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "infty" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "prime" msgstr "primi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "emptyset" msgstr "tyhjä joukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "exists" msgstr "on olemassa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "forall" msgstr "kaikille" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "angle" msgstr "kulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "flat" msgstr "molli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "natural" msgstr "luonnollinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "sharp" msgstr "duuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "lhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "rhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "triangle" msgstr "kolmio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "diamondsuit" msgstr "ruudut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "heartsuit" msgstr "hertat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "clubsuit" msgstr "ristit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "spadesuit" msgstr "padat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "textdegree" -msgstr "vihreä" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "mathdollar" msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 #, fuzzy msgid "mathparagraph" msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "mathsection" msgstr "valinta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "Big Operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 #, fuzzy msgid "idotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 #, fuzzy msgid "varint" msgstr "&Tulosta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 #, fuzzy msgid "varoint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 #, fuzzy msgid "varoiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 #, fuzzy msgid "varoiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 #, fuzzy msgid "varointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "varointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "varointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "square" msgstr "neliö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "CheckedBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "XBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "lozenge" msgstr "salmiakki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 #, fuzzy msgid "wasylozenge" msgstr "salmiakki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 #, fuzzy msgid "circledR" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 #, fuzzy msgid "varangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "Game" msgstr "Pakka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "lightning" msgstr "Tasaa oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "varcopyright" msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 #, fuzzy msgid "Bowtie" msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "diameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "invdiameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "bell" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "hexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varhexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy msgid "pentagon" msgstr "Asento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "octagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 #, fuzzy msgid "smiley" msgstr "hymy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 #, fuzzy msgid "blacksmiley" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 #, fuzzy msgid "frownie" msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 #, fuzzy msgid "sun" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "leadsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "Leftcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "Rightcircle" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "CIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 #, fuzzy msgid "LEFTcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 #, fuzzy msgid "RIGHTcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "leftturn" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 #, fuzzy msgid "rightturn" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 #, fuzzy msgid "AC" msgstr "NÄYTÖS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "HF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "VHF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "photon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "gluon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "permil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 #, fuzzy msgid "cent" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 #, fuzzy msgid "yen" msgstr "Tyylet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 #, fuzzy msgid "hexstar" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "varhexstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "davidsstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "maltese" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "kreuz" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "ataribox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 #, fuzzy msgid "checked" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 #, fuzzy msgid "checkmark" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 #, fuzzy msgid "eighthnote" msgstr "Oikea alaotsikko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 #, fuzzy msgid "quarternote" msgstr "Alareunamuistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 #, fuzzy msgid "halfnote" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 #, fuzzy msgid "fullnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 #, fuzzy msgid "twonotes" msgstr "muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "female" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "male" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 #, fuzzy msgid "vernal" msgstr "Lehti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "ascnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "descnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "fullmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "newmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 #, fuzzy msgid "leftmoon" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 #, fuzzy msgid "rightmoon" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 #, fuzzy msgid "astrosun" msgstr "Listaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "mercury" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "venus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 #, fuzzy msgid "earth" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "mars" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 #, fuzzy msgid "jupiter" msgstr "Tulostin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 #, fuzzy msgid "saturn" msgstr "luonnollinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "uranus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "neptune" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "pluto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 #, fuzzy msgid "aries" msgstr "&Sarja:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 #, fuzzy msgid "taurus" msgstr "Synonyymit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "gemini" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 #, fuzzy msgid "cancer" msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 #, fuzzy msgid "leo" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "virgo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "libra" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "scorpio" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "sagittarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "capricornus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "aquarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "pisces" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "APLbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 #, fuzzy msgid "APLcomment" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "APLdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 #, fuzzy msgid "APLdownarrowbox" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 #, fuzzy msgid "APLinput" msgstr "Syötä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "APLinv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 #, fuzzy msgid "APLleftarrowbox" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "APLlog" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 #, fuzzy msgid "APLrightarrowbox" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 #, fuzzy msgid "APLstar" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "APLup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 #, fuzzy msgid "APLuparrowbox" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 #, fuzzy msgid "shortleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 #, fuzzy msgid "shortrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 #, fuzzy msgid "shortuparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 #, fuzzy msgid "shortdownarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 #, fuzzy msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 #, fuzzy msgid "curlyveedownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 #, fuzzy msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 #, fuzzy msgid "nnwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 #, fuzzy msgid "nnearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 #, fuzzy msgid "sswarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 #, fuzzy msgid "ssearrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 #, fuzzy msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 #, fuzzy msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 #, fuzzy msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 #, fuzzy msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 #, fuzzy msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 #, fuzzy msgid "Mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 #, fuzzy msgid "mapsfrom" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 msgid "Mapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 #, fuzzy msgid "Longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 #, fuzzy msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 #, fuzzy msgid "Longmapsfrom" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#, fuzzy +msgid "xleftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#, fuzzy +msgid "xrightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "eqsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 #, fuzzy msgid "apprge" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 #, fuzzy msgid "apprle" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "because" msgstr "koska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "therefore" msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 #, fuzzy msgid "wasytherefore" msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 #, fuzzy msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 #, fuzzy msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 #, fuzzy msgid "inplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 #, fuzzy msgid "niplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 #, fuzzy msgid "subsetplus" msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 #, fuzzy msgid "supsetplus" msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 #, fuzzy msgid "subsetpluseq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 #, fuzzy msgid "supsetpluseq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 #, fuzzy msgid "minuso" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "baro" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 #, fuzzy msgid "sslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 #, fuzzy msgid "bbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 #, fuzzy msgid "moo" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "merge" -msgstr "Suuri:" +msgstr "yhdistä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "invneg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 #, fuzzy msgid "interleave" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 #, fuzzy msgid "leftslice" msgstr "Viiva vasemmalla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 #, fuzzy msgid "rightslice" msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "oblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "talloblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "fatsemi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 #, fuzzy msgid "fatslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 #, fuzzy msgid "fatbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 #, fuzzy msgid "ldotp" msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 #, fuzzy msgid "cdotp" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 #, fuzzy msgid "colon" msgstr "Ei väriä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "dblcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 #, fuzzy msgid "vcentcolon" msgstr "Kirjasimen väri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 #, fuzzy msgid "colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 #, fuzzy msgid "Colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "coloneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 #, fuzzy msgid "Coloneq" msgstr "Väri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 #, fuzzy msgid "coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 #, fuzzy msgid "Coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 #, fuzzy msgid "colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 #, fuzzy msgid "Colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "Eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "Eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 #, fuzzy msgid "wasypropto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "logof" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "Join" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "Negative Relations (extended)" -msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" +msgstr "Negatiiviset relaatiot (laajennettu)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 #, fuzzy msgid "precneqq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 #, fuzzy msgid "succneqq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 #, fuzzy msgid "nsubseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 #, fuzzy msgid "nVdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 #, fuzzy msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 #, fuzzy msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "boxast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "boxbar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 #, fuzzy msgid "boxslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 #, fuzzy msgid "boxbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 #, fuzzy msgid "boxcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "boxbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 #, fuzzy msgid "boxempty" msgstr "tyhjä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "implies" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "impliedby" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 #, fuzzy msgid "bigcurlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 #, fuzzy msgid "bigcurlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 #, fuzzy msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "bigbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 #, fuzzy msgid "bigparallel" msgstr "samansuunt." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "biginterleave" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 #, fuzzy msgid "bignplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 #, fuzzy msgid "nplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 #, fuzzy msgid "Yup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 #, fuzzy msgid "Ydown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 #, fuzzy msgid "Yleft" msgstr "Vasen yläkulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 #, fuzzy msgid "Yright" msgstr "Pysty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "obar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 #, fuzzy msgid "obslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 #, fuzzy msgid "ocircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 #, fuzzy msgid "olessthan" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "ogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "ovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 #, fuzzy msgid "owedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 #, fuzzy msgid "varcurlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 #, fuzzy msgid "varcurlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 #, fuzzy msgid "vartimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 #, fuzzy msgid "varotimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "varoast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "varobar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 #, fuzzy msgid "varodot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 #, fuzzy msgid "varoslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 #, fuzzy msgid "varobslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 #, fuzzy msgid "varocircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 #, fuzzy msgid "varoplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 #, fuzzy msgid "varominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "varovee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 #, fuzzy msgid "varowedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varolessthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varogreaterthan" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 #, fuzzy msgid "varbigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 #, fuzzy msgid "brokenvert" msgstr "Muuntimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "lfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "rfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "lceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "rceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "llbracket" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 #, fuzzy msgid "rrbracket" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "llfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 msgid "rrfloor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 msgid "llceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "rrceil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "Lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "Rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 #, fuzzy msgid "llparenthesis" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 #, fuzzy msgid "rrparenthesis" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "binampersand" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "bindnasrepma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 #, fuzzy msgid "Close back rounded vowel" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 #, fuzzy msgid "Top tie bar" msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 #, fuzzy msgid "Bottom tie bar" msgstr "Alhaalla keskellä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 #, fuzzy msgid "Extra short" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 #, fuzzy msgid "Secondary stress" msgstr "Lähettäjän osoite:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 #, fuzzy msgid "Syllable break" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 #, fuzzy msgid "Voiced" msgstr "Lasku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 #, fuzzy msgid "Dental" msgstr "magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 #, fuzzy msgid "Apical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 #, fuzzy msgid "Aspirated" msgstr "Päällä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "More rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Less rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Edistyneet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 #, fuzzy msgid "Centralized" msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 #, fuzzy msgid "Labialized" msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 #, fuzzy msgid "Palatized" msgstr "Palatino" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 #, fuzzy msgid "Raised" msgstr "Tarkastettu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 #, fuzzy msgid "Lowered" msgstr "Pienet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 #, fuzzy msgid "No audible release" msgstr "kaksinkertainen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 #, fuzzy msgid "Mid (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 #, fuzzy msgid "Low (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 #, fuzzy msgid "Downstep" msgstr "Alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 #, fuzzy msgid "Rising (accent)" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 #, fuzzy msgid "Rising (tone letter)" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 #, fuzzy msgid "Global rise" msgstr "&Yleinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 #, fuzzy msgid "Global fall" msgstr "&Yleinen" -#: lib/external_templates:36 +#: lib/external_templates:40 msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "" -#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 msgid "Spreadsheet" msgstr "" -#: lib/external_templates:39 +#: lib/external_templates:43 msgid "" "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" -"It imports as a long table, so any length\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" "is ok. Excessive width could be a problem.\n" "The gnumeric software is necessary for conversion,\n" "both for gnumeric and excel files.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:76 +#: lib/external_templates:80 msgid "RasterImage" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 msgid "Raster image" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/external_templates:84 -msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" +#: lib/external_templates:88 +msgid "" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:152 +msgid "VectorGraphics" +msgstr "Vektorigrafiikka" + +#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162 +msgid "Vector graphics" +msgstr "Vektorigrafiikka" + +#: lib/external_templates:155 +msgid "" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" +msgstr "" -#: lib/external_templates:148 +#: lib/external_templates:217 msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 msgid "Xfig figure" -msgstr "Xfig-kuva.\n" +msgstr "Xfig-kuva" -#: lib/external_templates:151 +#: lib/external_templates:220 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig-kuva.\n" -#: lib/external_templates:201 +#: lib/external_templates:270 msgid "ChessDiagram" -msgstr "Shakkilauta" +msgstr "Shakkilautakuva" -#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 msgid "Chess diagram" -msgstr "Shakkilauta" +msgstr "Shakkilautakuva" -#: lib/external_templates:204 +#: lib/external_templates:273 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -22566,11 +23851,11 @@ msgstr "" "installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n" "sekä skak-pakkaus CTANilta.\n" -#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/external_templates:254 +#: lib/external_templates:323 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -22582,17 +23867,17 @@ msgstr "" ".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n" ".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:369 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 +#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 #, fuzzy msgid "PDF pages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:303 +#: lib/external_templates:372 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -22608,7 +23893,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:346 +#: lib/external_templates:415 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -22616,554 +23901,545 @@ msgstr "" "Tämän päivän päivämäärä.\n" "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" -#: lib/external_templates:375 +#: lib/external_templates:444 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 msgid "Dia diagram" -msgstr "Shakkilauta" +msgstr "Dia-diagrammi" -#: lib/external_templates:378 +#: lib/external_templates:447 msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "" +msgstr "Dia-diagrammi.\n" -#: lib/configure.py:500 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:566 msgid "tgo" -msgstr "top" +msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:500 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:566 msgid "tgo|Tgif" -msgstr "Tgif" +msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:569 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:572 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:575 msgid "sxd" -msgstr "" +msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:509 -msgid "sxd|OpenOffice" -msgstr "" +#: lib/configure.py:575 +msgid "sxd|OpenDocument" +msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:578 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:581 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:584 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:585 +#, fuzzy +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "Tiivistetty" + +#: lib/configure.py:588 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:589 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:590 msgid "jpeg" -msgstr "" +msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:522 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:590 msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "JPEG" +msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:523 +#: lib/configure.py:591 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:524 +#: lib/configure.py:592 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:593 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:526 +#: lib/configure.py:594 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:595 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:528 +#: lib/configure.py:596 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:529 +#: lib/configure.py:597 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:537 +#: lib/configure.py:605 msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "" +msgstr "Muotoilematon teksti (shakkilautatuloste)" -#: lib/configure.py:538 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (image)" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "Muotoilematon teksti (kuva)" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:607 msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" +msgstr "Muotoilematon teksti (Xfig-tuloste)" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:608 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:609 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:609 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:542 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:610 msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:543 +#: lib/configure.py:611 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:544 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:612 msgid "LaTeX (dviluatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:613 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:614 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:614 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:548 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:616 msgid "R/S code" -msgstr "Koodi" +msgstr "R/S-Koodi" -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:618 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:619 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:552 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "LaTeX (tavallinen)" -#: lib/configure.py:552 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "LaTeX (tavallinen)" -#: lib/configure.py:553 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:554 +#: lib/configure.py:622 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:555 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:623 msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (XeTeX)" + +#: lib/configure.py:624 +msgid "LaTeX (clipboard)" +msgstr "LaTeX (leikepöytä)" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:625 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:556 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:625 msgid "Plain text|a" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:557 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "Perusteksti (pstotext)" -#: lib/configure.py:558 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:627 msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "Perusteksti (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:559 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Perusteksti" +msgstr "Perusteksti (catdvi)" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:629 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Perusteksti riveinä" +msgstr "Perusteksti, yhdistä rivit" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:630 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:633 msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:634 msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:566 -msgid "OpenOffice spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Excel-laskentataulukko" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:635 #, fuzzy +msgid "OpenDocument spreadsheet" +msgstr "OpenOffice-laskentataulukko" + +#: lib/configure.py:638 msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" +msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:569 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:638 msgid "LyXHTML|y" -msgstr "HTML|H" +msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:651 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:652 msgid "EPS (uncropped)" -msgstr "" +msgstr "EPS (rajaamaton)" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:653 +msgid "EPS (cropped)" +msgstr "EPS (rajattu)" + +#: lib/configure.py:654 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:654 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:593 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (LuaTeX)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:593 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (LuaTeX)|u" -msgstr "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:594 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:664 msgid "PDF (graphics)" -msgstr "Kuva" +msgstr "PDF (kuva)" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:665 +msgid "PDF (cropped)" +msgstr "PDF (rajattu)" + +#: lib/configure.py:666 +msgid "PDF (lower resolution)" +msgstr "PDF (matala erottelutarkkuus)" + +#: lib/configure.py:669 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:669 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:598 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:598 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI (LuaTeX)|V" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:673 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712 msgid "htm" -msgstr "hom" +msgstr "htm" -#: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712 msgid "htm|HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:679 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:610 -msgid "OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" +#: lib/configure.py:682 +msgid "OpenDocument (tex4ht)" +msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:683 +msgid "OpenDocument (eLyXer)" +msgstr "OpenDocument (eLyXer)" + +#: lib/configure.py:684 +msgid "OpenDocument (Pandoc)" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" + +#: lib/configure.py:685 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:614 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:688 msgid "Rich Text Format" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" +msgstr "Rikas tekstimuoto (RTF)" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:689 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:689 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:690 +msgid "MS Word Office Open XML" +msgstr "MS Word Office Open XML" + +#: lib/configure.py:690 +msgid "MS Word Office Open XML|O" +msgstr "MS Word Office Open XML|O" + +#: lib/configure.py:693 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Seuraava komento" -#: lib/configure.py:619 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:694 msgid "Table (CSV)" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Taulukko (CSV)" -#: lib/configure.py:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:697 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:698 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:699 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:700 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:626 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX 2.0.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:702 +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 2.1.x" + +#: lib/configure.py:703 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:704 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:705 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:630 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:706 msgid "LyX Preview" -msgstr "Esikatselu|#E" +msgstr "LyX-esikatselu" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:707 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:632 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:708 msgid "Program" msgstr "Ohjelmalistaus" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:709 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:710 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" -msgstr "Tulosta tiedostoon" +msgstr "WMF-muoto" -#: lib/configure.py:635 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:711 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF-muoto" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:824 msgid "LyXBlogger" -msgstr "" +msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:936 +#: lib/configure.py:1068 msgid "LyX Archive (zip)" -msgstr "" +msgstr "LyX-arkisto (zip)" -#: lib/configure.py:939 +#: lib/configure.py:1071 msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "LyX-arkisto (tar.gz)" + +#: src/Author.cpp:57 +#, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:319 +#: src/BiblioInfo.cpp:321 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ym." -#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540 -#: src/BiblioInfo.cpp:583 src/BiblioInfo.cpp:587 +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 +#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 msgid "ERROR!" -msgstr "" +msgstr "VIRHE!" -#: src/BiblioInfo.cpp:831 +#: src/BiblioInfo.cpp:869 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:841 -#, fuzzy +#: src/BiblioInfo.cpp:879 msgid "Bibliography entry not found!" -msgstr "Viitteiden otsikko" - -#: src/Buffer.cpp:138 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" +msgstr "Viitettä ei löytynyt!" -#: src/Buffer.cpp:141 -msgid "Print document failed" -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" - -#: src/Buffer.cpp:365 +#: src/Buffer.cpp:407 msgid "Disk Error: " -msgstr "" +msgstr "Levyvirhe: " -#: src/Buffer.cpp:366 +#: src/Buffer.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:483 +#: src/Buffer.cpp:534 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "" +msgstr "LyX yritti sulkea asiakirjan, jossa on tallentamattomia muutoksia!\n" -#: src/Buffer.cpp:485 +#: src/Buffer.cpp:536 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:494 -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" - -#: src/Buffer.cpp:495 +#: src/Buffer.cpp:545 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:871 -msgid "Unknown document class" -msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" - -#: src/Buffer.cpp:872 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." - -#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529 +#: src/Buffer.cpp:947 src/Text.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:958 src/Buffer.cpp:981 msgid "Document header error" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/Buffer.cpp:886 +#: src/Buffer.cpp:957 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:980 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435 -#: src/BufferView.cpp:1441 +#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:2794 +#: src/Buffer.cpp:2800 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436 +#: src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2795 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -23175,7 +24451,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442 +#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:2801 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -23188,40 +24464,39 @@ msgstr "" "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " "aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:444 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/BufferParams.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449 msgid "Index" -msgstr "Hakusana" +msgstr "Hakemisto" -#: src/Buffer.cpp:1065 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1141 msgid "File Not Found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/Buffer.cpp:1066 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1142 +#, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa %1$s." -#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152 +#: src/Buffer.cpp:1170 src/Buffer.cpp:1239 msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:1171 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." -#: src/Buffer.cpp:1153 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1240 +#, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." -#: src/Buffer.cpp:1178 +#: src/Buffer.cpp:1267 msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1179 +#: src/Buffer.cpp:1268 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -23230,11 +24505,11 @@ msgstr "" "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " "varten ei voitu luoda." -#: src/Buffer.cpp:1189 +#: src/Buffer.cpp:1278 msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/Buffer.cpp:1190 +#: src/Buffer.cpp:1279 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -23243,11 +24518,11 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " "eilöytynyt." -#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220 +#: src/Buffer.cpp:1302 src/Buffer.cpp:1309 msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/Buffer.cpp:1214 +#: src/Buffer.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -23256,7 +24531,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1221 +#: src/Buffer.cpp:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -23265,17 +24540,16 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4132 src/Buffer.cpp:4195 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1366 src/Buffer.cpp:4370 src/Buffer.cpp:4433 msgid "File is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/Buffer.cpp:1243 +#: src/Buffer.cpp:1367 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1252 +#: src/Buffer.cpp:1376 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -23284,21 +24558,21 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1254 +#: src/Buffer.cpp:1378 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2624 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:1379 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" -#: src/Buffer.cpp:1284 +#: src/Buffer.cpp:1442 msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1285 +#: src/Buffer.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -23307,62 +24581,84 @@ msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/Buffer.cpp:1311 +#: src/Buffer.cpp:1479 src/Buffer.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "chktex epäonnistui" + +#: src/Buffer.cpp:1480 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1491 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1507 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/Buffer.cpp:1326 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1522 msgid " could not write file!" -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +msgstr "ei voitu kirjoittaa tiedostoa!" -#: src/Buffer.cpp:1334 +#: src/Buffer.cpp:1530 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/Buffer.cpp:1349 +#: src/Buffer.cpp:1545 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386 +#: src/Buffer.cpp:1555 src/Buffer.cpp:1568 src/Buffer.cpp:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." -#: src/Buffer.cpp:1362 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1558 msgid "Save failed! Trying again...\n" -msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." +msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään uudelleen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1376 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1572 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." +msgstr "Tallennus epäonnistui! Yritetään yhä uudelleen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1390 +#: src/Buffer.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt." -#: src/Buffer.cpp:1477 +#: src/Buffer.cpp:1677 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1477 +#: src/Buffer.cpp:1677 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1507 +#: src/Buffer.cpp:1705 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1708 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -23372,22 +24668,22 @@ msgstr "" "valitussasi merkistössä.\n" "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." -#: src/Buffer.cpp:1517 +#: src/Buffer.cpp:1715 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1522 +#: src/Buffer.cpp:1720 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1620 +#: src/Buffer.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Uncodable character in file path" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Buffer.cpp:1622 +#: src/Buffer.cpp:1835 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -23401,145 +24697,121 @@ msgid "" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1973 +#: src/Buffer.cpp:2181 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:1987 +#: src/Buffer.cpp:2195 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1988 +#: src/Buffer.cpp:2196 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2277 +#: src/Buffer.cpp:2488 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2357 +#: src/Buffer.cpp:2592 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2441 +#: src/Buffer.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "Error generating literate programming code." +msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." + +#: src/Buffer.cpp:2681 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2476 +#: src/Buffer.cpp:2716 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2541 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" - -#: src/Buffer.cpp:2548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" - -#: src/Buffer.cpp:2555 -#, fuzzy -msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" - -#: src/Buffer.cpp:2620 src/Exporter.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" - -#: src/Buffer.cpp:2623 src/Exporter.cpp:48 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" - -#: src/Buffer.cpp:2640 +#: src/Buffer.cpp:2773 #, fuzzy -msgid "Error running external commands." -msgstr "Yleisiä tietoja" +msgid "Error viewing the output file." +msgstr "Virhe luettaessa " -#: src/Buffer.cpp:3462 +#: src/Buffer.cpp:3678 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3466 +#: src/Buffer.cpp:3682 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3520 +#: src/Buffer.cpp:3736 msgid "Preview source code" msgstr "Lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3522 +#: src/Buffer.cpp:3738 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/Buffer.cpp:3524 +#: src/Buffer.cpp:3740 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/Buffer.cpp:3539 +#: src/Buffer.cpp:3755 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3642 +#: src/Buffer.cpp:3860 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:3696 +#: src/Buffer.cpp:3916 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3977 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:3878 +#: src/Buffer.cpp:4100 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:4101 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3940 +#: src/Buffer.cpp:4162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:3941 +#: src/Buffer.cpp:4163 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:4039 src/Buffer.cpp:4053 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547 +#: src/Buffer.cpp:4263 src/Buffer.cpp:4277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:4056 +#: src/Buffer.cpp:4280 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4063 +#: src/Buffer.cpp:4287 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4118 +#: src/Buffer.cpp:4356 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -23549,65 +24821,64 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4121 +#: src/Buffer.cpp:4359 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4122 +#: src/Buffer.cpp:4360 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:4122 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4360 msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:4133 +#: src/Buffer.cpp:4371 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4140 +#: src/Buffer.cpp:4378 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4142 +#: src/Buffer.cpp:4380 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4143 +#: src/Buffer.cpp:4381 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4159 +#: src/Buffer.cpp:4385 src/Buffer.cpp:4397 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/Buffer.cpp:4148 src/Buffer.cpp:4161 +#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/Buffer.cpp:4152 +#: src/Buffer.cpp:4390 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4153 +#: src/Buffer.cpp:4391 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4160 +#: src/Buffer.cpp:4398 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:4183 +#: src/Buffer.cpp:4421 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -23618,113 +24889,100 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:4185 +#: src/Buffer.cpp:4423 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:4186 +#: src/Buffer.cpp:4424 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:4186 +#: src/Buffer.cpp:4424 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:4196 +#: src/Buffer.cpp:4434 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4530 src/insets/InsetCaption.cpp:384 +#: src/Buffer.cpp:4776 src/insets/InsetCaption.cpp:377 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:4750 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4998 +#, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Asiakirja %1$s avautui." +msgstr "Asiakirja %1$s ladattu uudelleen." -#: src/Buffer.cpp:4754 +#: src/Buffer.cpp:5001 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:4821 -#, fuzzy -msgid "Included File Invalid" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" - -#: src/Buffer.cpp:4822 -#, c-format -msgid "" -"Saving this document to a new location has made the file:\n" -" %1$s\n" -"inaccessible. You will need to update the included filename." -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:452 +#: src/BufferParams.cpp:475 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:454 +#: src/BufferParams.cpp:477 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:456 +#: src/BufferParams.cpp:479 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:458 +#: src/BufferParams.cpp:481 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:460 +#: src/BufferParams.cpp:483 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:462 +#: src/BufferParams.cpp:485 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:464 +#: src/BufferParams.cpp:487 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:466 +#: src/BufferParams.cpp:489 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:468 +#: src/BufferParams.cpp:491 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:470 +#: src/BufferParams.cpp:493 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:616 +#: src/BufferParams.cpp:665 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -23738,17 +24996,17 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:625 +#: src/BufferParams.cpp:674 msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1807 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 +#: src/BufferParams.cpp:1911 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 #, fuzzy msgid "Uncodable characters" msgstr "erikoismerkki" -#: src/BufferParams.cpp:1808 +#: src/BufferParams.cpp:1912 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -23756,7 +25014,38 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2055 +#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2532 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:123 src/insets/InsetListings.cpp:168 +#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1478 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX-varoitus: " + +#: src/BufferParams.cpp:2005 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2533 +#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1479 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/BufferParams.cpp:2018 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in user preamble" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/BufferParams.cpp:2020 +#, c-format +msgid "" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:2226 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -23766,12 +25055,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2061 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2232 msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:2068 +#: src/BufferParams.cpp:2239 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -23781,173 +25069,160 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2074 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2245 src/BufferView.cpp:1296 src/BufferView.cpp:1328 msgid "Could not load class" -msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" +msgstr "En voitu ladata asiakirjaluokkaa" -#: src/BufferParams.cpp:2124 +#: src/BufferParams.cpp:2295 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1515 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2296 src/TextClass.cpp:1612 msgid "Read Error" -msgstr "Etsintävirhe" +msgstr "Lukuvirhe" -#: src/BufferView.cpp:188 +#: src/BufferView.cpp:192 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:731 +#: src/BufferView.cpp:755 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:956 +#: src/BufferView.cpp:980 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/BufferView.cpp:1009 +#: src/BufferView.cpp:1033 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3437 +#: src/BufferView.cpp:1076 src/BufferView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "Arvoa tarvitaan." -#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:1294 src/BufferView.cpp:1326 +#, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." -msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" +msgstr "Asiakirjaluokan %1$s lukeminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:1333 +#: src/BufferView.cpp:1347 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1343 -msgid "No further redo information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" - -#: src/BufferView.cpp:1532 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "String not found." -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +#: src/BufferView.cpp:1357 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1575 +#: src/BufferView.cpp:1580 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1581 +#: src/BufferView.cpp:1586 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1593 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1596 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1647 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1652 msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" +msgstr "Valitun alueen tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:1649 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1654 msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" +msgstr "Asiakirjan tilastot:" -#: src/BufferView.cpp:1652 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:1657 +#, c-format msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." +msgstr "%1$d sanaa" -#: src/BufferView.cpp:1654 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1659 msgid "One word" -msgstr "Avainsana" +msgstr "Yksi sana" -#: src/BufferView.cpp:1657 +#: src/BufferView.cpp:1662 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "" +msgstr "%1$d merkkiä (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1665 msgid "One character (including blanks)" -msgstr "" +msgstr "Yksi merkki (sis. välilyönnit)" -#: src/BufferView.cpp:1663 +#: src/BufferView.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "" +msgstr "%1$d merkkiä (ilman välilyöntejä)" -#: src/BufferView.cpp:1666 +#: src/BufferView.cpp:1671 msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "" +msgstr "Yksi merkki (ilman välilyöntejä)" -#: src/BufferView.cpp:1668 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1673 msgid "Statistics" -msgstr "Tila" +msgstr "Tilastot" -#: src/BufferView.cpp:1824 +#: src/BufferView.cpp:1868 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1826 +#: src/BufferView.cpp:1870 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1834 +#: src/BufferView.cpp:1878 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Haarat" -#: src/BufferView.cpp:1841 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1885 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2284 +#: src/BufferView.cpp:2370 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2371 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2664 +#: src/BufferView.cpp:2752 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2675 +#: src/BufferView.cpp:2763 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2677 +#: src/BufferView.cpp:2765 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:2943 +#: src/BufferView.cpp:3171 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -23955,26 +25230,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:2945 +#: src/BufferView.cpp:3173 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2952 +#: src/BufferView.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2953 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3181 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2960 +#: src/BufferView.cpp:3188 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2961 +#: src/BufferView.cpp:3189 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -23988,12 +25263,12 @@ msgstr "" "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n" "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n" -#: src/Changes.cpp:370 +#: src/Changes.cpp:393 #, fuzzy msgid "Uncodable character in author name" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Changes.cpp:371 +#: src/Changes.cpp:394 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -24028,361 +25303,400 @@ msgid "white" msgstr "valkoinen" #: src/Color.cpp:206 -msgid "red" -msgstr "punainen" +msgid "blue" +msgstr "sininen" #: src/Color.cpp:207 -msgid "green" -msgstr "vihreä" +msgid "brown" +msgstr "ruskea" #: src/Color.cpp:208 -msgid "blue" -msgstr "sininen" - -#: src/Color.cpp:209 msgid "cyan" msgstr "syaani" +#: src/Color.cpp:209 +msgid "darkgray" +msgstr "tummanharmaa" + #: src/Color.cpp:210 +msgid "gray" +msgstr "harmaa" + +#: src/Color.cpp:211 +msgid "green" +msgstr "vihreä" + +#: src/Color.cpp:212 +msgid "lightgray" +msgstr "vaaleanharmaa" + +#: src/Color.cpp:213 +msgid "lime" +msgstr "lime" + +#: src/Color.cpp:214 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:215 +msgid "olive" +msgstr "oliivinvihreä" + +#: src/Color.cpp:216 +msgid "orange" +msgstr "oranssi" + +#: src/Color.cpp:217 +msgid "pink" +msgstr "vaaleanpunainen" + +#: src/Color.cpp:218 +msgid "purple" +msgstr "purppura" + +#: src/Color.cpp:219 +msgid "red" +msgstr "punainen" + +#: src/Color.cpp:220 +msgid "teal" +msgstr "sinivihreä" + +#: src/Color.cpp:221 +msgid "violet" +msgstr "violetti" + +#: src/Color.cpp:222 msgid "yellow" msgstr "keltainen" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:223 msgid "cursor" msgstr "kohdistin" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:224 msgid "background" msgstr "tausta" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:225 msgid "text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:226 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/Color.cpp:216 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:227 msgid "selected text" -msgstr "Poistettu teksti" +msgstr "valittu teksti" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:229 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-teksti" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:230 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:234 msgid "previewed snippet" msgstr "esikatselupalanen" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:236 msgid "note background" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Huomautus" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:238 msgid "comment background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:241 msgid "greyedout inset background" msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:243 msgid "shaded box" msgstr "varjollinen laatikko" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:244 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:245 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "haara" -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:247 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Lisää nimike" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:248 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/Color.cpp:238 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:249 msgid "URL label" -msgstr "Nimike" +msgstr "Osoitteen nimike" -#: src/Color.cpp:239 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:250 msgid "URL text" -msgstr "teksti" +msgstr "Osoitteen teksti" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:251 msgid "depth bar" msgstr "syvyyspalkki" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "scroll indicator" +msgstr "Täydennyksen osoitin kohdistimessa" + +#: src/Color.cpp:253 msgid "language" msgstr "kieli" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:254 msgid "command inset" msgstr "komento-upote" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:255 msgid "command inset background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:256 msgid "command inset frame" msgstr "komento-upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:257 msgid "special character" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:258 msgid "math" msgstr "matematiikka" -#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:259 msgid "math background" msgstr "matematiikan tausta" -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:260 msgid "graphics background" msgstr "grafiikan tausta" -#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 msgid "math macro background" -msgstr "Matematiikkamakron tausta" +msgstr "matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:262 msgid "math frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:263 msgid "math corners" msgstr "matematiikkanurkat" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:264 msgid "math line" msgstr "matematiikkarivi" -#: src/Color.cpp:254 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "matematiikamakro" -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:268 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:269 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:270 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:271 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:272 msgid "collapsable inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:261 +#: src/Color.cpp:273 msgid "collapsable inset frame" msgstr "laskostuvan upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:274 msgid "inset background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:275 msgid "inset frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:276 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-virhe" -#: src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:277 msgid "end-of-line marker" msgstr "rivin lopun merkki" -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:278 msgid "appendix marker" msgstr "liitteen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:267 +#: src/Color.cpp:279 msgid "change bar" msgstr "Muutoksen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:268 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:280 msgid "deleted text" -msgstr "Poistettu teksti" +msgstr "poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:269 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:281 msgid "added text" -msgstr "Lisätty teksti" +msgstr "lisätty teksti" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:282 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:283 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:284 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:285 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:286 msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:288 msgid "added space markers" msgstr "lisättiin välimerkinnät" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:289 msgid "table line" msgstr "taulukkoviiva" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:290 msgid "table on/off line" msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:292 msgid "bottom area" msgstr "alaosa" -#: src/Color.cpp:281 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:293 msgid "new page" -msgstr "sivulla " +msgstr "uusi sivu" -#: src/Color.cpp:282 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:294 msgid "page break / line break" -msgstr "sivunvaihto" +msgstr "sivunvaihto / rivinvaihto" -#: src/Color.cpp:283 +#: src/Color.cpp:295 msgid "frame of button" msgstr "painikkeen kehys" -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:296 msgid "button background" msgstr "painikkeen tausta" -#: src/Color.cpp:285 +#: src/Color.cpp:297 msgid "button background under focus" msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" -#: src/Color.cpp:286 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:298 msgid "paragraph marker" -msgstr "Aliosakappale" +msgstr "kappaleen merkki" -#: src/Color.cpp:287 -#, fuzzy +#: src/Color.cpp:299 msgid "preview frame" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +msgstr "esikatselukehys" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:300 msgid "inherit" msgstr "peri" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:301 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:302 msgid "ignore" msgstr "ohita" -#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539 -#: src/Converter.cpp:582 +#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:589 msgid "Cannot convert file" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:329 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -24391,46 +25705,46 @@ msgstr "" "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" "Määritä muunnin asetuksissa." -#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:688 src/Format.cpp:756 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 msgid "Executing command: " msgstr "Komento on käynnissä:" -#: src/Converter.cpp:511 +#: src/Converter.cpp:518 msgid "Build errors" msgstr "Käännösvirheet" -#: src/Converter.cpp:512 +#: src/Converter.cpp:519 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:540 +#: src/Converter.cpp:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:591 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:592 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:641 +#: src/Converter.cpp:648 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX käynnissä..." -#: src/Converter.cpp:660 +#: src/Converter.cpp:670 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -24439,19 +25753,41 @@ msgstr "" "LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa " "%1$s." -#: src/Converter.cpp:663 +#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:665 +#: src/Converter.cpp:676 +#, c-format +msgid "" +"The external program\n" +"%1$s\n" +"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external " +"program's error (check the logs). " +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:682 msgid "Output is empty" msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/Converter.cpp:666 -msgid "An empty output file was generated." +#: src/Converter.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "No output file was generated." msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto." -#: src/CutAndPaste.cpp:363 +#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1950 +msgid ", Inset: " +msgstr ", Upote: " + +#: src/Cursor.cpp:2126 +msgid ", Cell: " +msgstr "" + +#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1953 +msgid ", Position: " +msgstr ", Paikka: " + +#: src/CutAndPaste.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -24461,33 +25797,33 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/CutAndPaste.cpp:366 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/CutAndPaste.cpp:367 +#: src/CutAndPaste.cpp:369 msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:402 +#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:404 +#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:404 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr "Ei näy." -#: src/CutAndPaste.cpp:753 +#: src/CutAndPaste.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:756 +#: src/CutAndPaste.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -24496,35 +25832,32 @@ msgstr "" "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:761 +#: src/CutAndPaste.cpp:788 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/Encoding.cpp:455 src/Paragraph.cpp:2612 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX-versio " +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Encoding.cpp:456 src/Paragraph.cpp:2613 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "erikoismerkki" +#: src/Exporter.cpp:48 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" #: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy msgid "&Keep file" -msgstr "&Säilytä vastaavat" +msgstr "&Säilytä tiedosto" #: src/Exporter.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "Kirjoita kaiken päälle" +msgstr "Kirjoita kaikkien päälle" #: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" @@ -24539,20 +25872,20 @@ msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -24566,19 +25899,19 @@ msgstr "Symboli" msgid "Inherit" msgstr "Peri" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 msgid "Medium" msgstr "Keskivahva" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 msgid "Upright" msgstr "Pysty" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 msgid "Slanted" msgstr "Kalteva" @@ -24586,11 +25919,11 @@ msgstr "Kalteva" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Increase" msgstr "Suurenna" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Decrease" msgstr "Pienennä" @@ -24609,19 +25942,19 @@ msgid "Underline %1$s, " msgstr "Alleviivaus %1$s, " #: src/Font.cpp:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "Nimityyli %1$s, " +msgstr "Yliviivaus %1$s, " #: src/Font.cpp:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Alleviivaus %1$s, " +msgstr "Kaksinkertainen alleviivaus %1$s, " #: src/Font.cpp:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Alleviivaus %1$s, " +msgstr "Aaltoileva alleviivaus %1$s, " #: src/Font.cpp:177 #, c-format @@ -24634,53 +25967,53 @@ msgid "Language: %1$s, " msgstr "Kieli: %1$s, " #: src/Font.cpp:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number %1$s" -msgstr " Numero %1$s" +msgstr "Luku %1$s" -#: src/Format.cpp:636 src/Format.cpp:649 src/Format.cpp:659 +#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" -#: src/Format.cpp:650 +#: src/Format.cpp:675 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s" -#: src/Format.cpp:660 +#: src/Format.cpp:685 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/Format.cpp:703 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:739 +#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767 msgid "Cannot edit file" msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" -#: src/Format.cpp:716 +#: src/Format.cpp:744 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:729 +#: src/Format.cpp:757 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/Format.cpp:740 +#: src/Format.cpp:768 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/KeyMap.cpp:227 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -24690,12 +26023,12 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/KeyMap.cpp:234 +#: src/KeyMap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/KeyMap.cpp:235 +#: src/KeyMap.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" @@ -24704,7 +26037,7 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -24716,41 +26049,50 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " valinnat: " -#: src/LaTeX.cpp:58 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista" -#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 +#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "MakeIndex on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:460 +#: src/LaTeX.cpp:474 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä." -#: src/LaTeXFonts.cpp:211 src/LaTeXFonts.cpp:280 +#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "BibTeX error: " +msgstr "LaTeX-virhe" + +#: src/LaTeX.cpp:1321 #, fuzzy +msgid "Biber error: " +msgstr "Käännösvirheet" + +#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 msgid "Font not available" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" +msgstr "Fontti ei ole saatavilla" -#: src/LaTeXFonts.cpp:212 src/LaTeXFonts.cpp:281 +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:121 +#: src/LyX.cpp:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/LyX.cpp:122 +#: src/LyX.cpp:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -24760,95 +26102,81 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/LyX.cpp:131 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" - -#: src/LyX.cpp:135 -msgid "Done!" -msgstr "Valmis!" - -#: src/LyX.cpp:379 +#: src/LyX.cpp:363 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:416 +#: src/LyX.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:418 +#: src/LyX.cpp:402 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:424 +#: src/LyX.cpp:407 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:426 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" - -#: src/LyX.cpp:454 +#: src/LyX.cpp:436 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:472 +#: src/LyX.cpp:454 #, fuzzy msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyX.cpp:511 +#: src/LyX.cpp:503 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:537 +#: src/LyX.cpp:550 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:538 +#: src/LyX.cpp:551 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:555 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyX.cpp:543 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:556 msgid "&Without LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "Ilman LaTeXia" -#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 msgid "&Continue" -msgstr "Jatkoa" +msgstr "Jatka" -#: src/LyX.cpp:647 +#: src/LyX.cpp:660 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:651 +#: src/LyX.cpp:664 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:654 +#: src/LyX.cpp:667 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -24857,19 +26185,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:670 +#: src/LyX.cpp:683 msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004 +#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:835 +#: src/LyX.cpp:964 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:836 +#: src/LyX.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -24880,11 +26208,11 @@ msgstr "" "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." -#: src/LyX.cpp:919 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole" -#: src/LyX.cpp:920 +#: src/LyX.cpp:1028 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -24893,37 +26221,37 @@ msgstr "" "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi " "säylyttämiseen." -#: src/LyX.cpp:925 +#: src/LyX.cpp:1033 msgid "&Create directory" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/LyX.cpp:926 +#: src/LyX.cpp:1034 msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:927 +#: src/LyX.cpp:1035 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:931 +#: src/LyX.cpp:1039 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/LyX.cpp:936 +#: src/LyX.cpp:1044 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:1009 +#: src/LyX.cpp:1117 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/LyX.cpp:1013 +#: src/LyX.cpp:1121 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/LyX.cpp:1024 +#: src/LyX.cpp:1132 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -24989,62 +26317,61 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141 -#, c-format -msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" +#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 +msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1081 src/support/Package.cpp:606 +#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645 msgid "No system directory" msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1190 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1201 msgid "No user directory" msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1094 +#: src/LyX.cpp:1202 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1213 msgid "Incomplete command" msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/LyX.cpp:1106 +#: src/LyX.cpp:1214 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1122 +#: src/LyX.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1135 +#: src/LyX.cpp:1243 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1148 +#: src/LyX.cpp:1256 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1153 +#: src/LyX.cpp:1261 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:2886 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -25052,13 +26379,13 @@ msgstr "" "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " "kirjoitettuina?" -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:2890 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:2898 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -25066,7 +26393,7 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " "kirjoittaa." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:2902 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -25074,14 +26401,14 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:2906 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " "että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:2913 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -25089,17 +26416,17 @@ msgstr "" "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/LyXRC.cpp:2917 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3111 +#: src/LyXRC.cpp:2921 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3115 +#: src/LyXRC.cpp:2925 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -25107,11 +26434,11 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/LyXRC.cpp:2929 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." -#: src/LyXRC.cpp:3123 +#: src/LyXRC.cpp:2933 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -25119,7 +26446,7 @@ msgstr "" "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:2943 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -25127,7 +26454,7 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:2951 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -25137,21 +26464,21 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:2955 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3149 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +#: src/LyXRC.cpp:2959 +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3153 +#: src/LyXRC.cpp:2963 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:2968 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -25160,7 +26487,7 @@ msgstr "" "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " "%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:2972 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -25169,5927 +26496,6213 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3166 +#: src/LyXRC.cpp:2976 +msgid "" +"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2980 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/LyXRC.cpp:2984 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " +"uusiin valintaikkunoihin." + +#: src/LyXRC.cpp:2988 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." + +#: src/LyXRC.cpp:2992 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " +"käynnistettiin." + +#: src/LyXRC.cpp:2996 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" +"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" +"merkkien lisäksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3000 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " +"LyXin käynnistyshakemistoa." + +#: src/LyXRC.cpp:3004 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " +"valinta ei-englantilaisille kielille." + +#: src/LyXRC.cpp:3011 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3015 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3019 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3028 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " +"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." + +#: src/LyXRC.cpp:3032 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." + +#: src/LyXRC.cpp:3036 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." + +#: src/LyXRC.cpp:3040 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi " +"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " +"nimellä." + +#: src/LyXRC.cpp:3044 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3048 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." + +#: src/LyXRC.cpp:3052 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " +"parametreja." + +#: src/LyXRC.cpp:3056 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " +"tai \"\\usepackage{omega}\"." + +#: src/LyXRC.cpp:3060 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " +"on oletuskieli." + +#: src/LyXRC.cpp:3064 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" +"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." + +#: src/LyXRC.cpp:3068 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." + +#: src/LyXRC.cpp:3072 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." + +#: src/LyXRC.cpp:3076 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." + +#: src/LyXRC.cpp:3080 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3084 +#, fuzzy +msgid "The completion popup delay." +msgstr "Tekstin &seassa" + +#: src/LyXRC.cpp:3088 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3092 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3096 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3100 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3104 +#, fuzzy +msgid "The inline completion delay." +msgstr "Tekstin &seassa" + +#: src/LyXRC.cpp:3108 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3112 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3116 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3120 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3124 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" +"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" +"valikossa." + +#: src/LyXRC.cpp:3135 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" + +#: src/LyXRC.cpp:3139 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." + +#: src/LyXRC.cpp:3143 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3147 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3151 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." + +#: src/LyXRC.cpp:3155 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." + +#: src/LyXRC.cpp:3159 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3163 +msgid "" +"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " +"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3167 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " +"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." + +#: src/LyXRC.cpp:3173 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." + +#: src/LyXRC.cpp:3182 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen " +"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta " +"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " +"skaalauksen sijasta." + +#: src/LyXRC.cpp:3186 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" +"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." + +#: src/LyXRC.cpp:3191 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " +"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." + +#: src/LyXRC.cpp:3195 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " -"uusiin valintaikkunoihin." +"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " +"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/LyXRC.cpp:3174 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." +#: src/LyXRC.cpp:3206 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:3210 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" -"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " -"käynnistettiin." +"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " +"myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/LyXRC.cpp:3182 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +#: src/LyXRC.cpp:3214 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" -"merkkien lisäksi." -#: src/LyXRC.cpp:3186 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " -"valinta ei-englantilaisille kielille." - -#: src/LyXRC.cpp:3194 -msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" +"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " +"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3205 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +#: src/LyXRC.cpp:3249 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3209 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3218 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: src/LyXRC.cpp:3257 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " -"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." +"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " +"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" -#: src/LyXRC.cpp:3222 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." +#: src/LyXVC.cpp:105 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" -#: src/LyXRC.cpp:3226 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." +#: src/LyXVC.cpp:107 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" + +#: src/LyXVC.cpp:108 +msgid "&Retrieve" +msgstr "Palauta" + +#: src/LyXVC.cpp:142 +msgid "Document not saved" +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" + +#: src/LyXVC.cpp:143 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." + +#: src/LyXVC.cpp:179 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" + +#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" + +#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "LyX VC: Log message" +msgstr "LyX VC: Lokiviesti" + +#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 +#: src/LyXVC.cpp:236 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ei lokiviestejä)" -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3205 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Lokiviesti" + +#: src/LyXVC.cpp:292 +#, c-format msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi " -"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " -"nimellä." -#: src/LyXRC.cpp:3234 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." +#: src/LyXVC.cpp:297 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/LyXRC.cpp:3238 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 +msgid "&Revert" +msgstr "Hylkää muutokset" + +#: src/Paragraph.cpp:1975 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" + +#: src/Paragraph.cpp:2036 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3242 +#: src/Paragraph.cpp:2037 msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " -"parametreja." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/Text.cpp:429 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Tuntematon upote" + +#: src/Text.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Change tracking author index missing" +msgstr "Muutoksenseurannan virhe" + +#: src/Text.cpp:542 +#, c-format msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " +"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " +"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " +"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " -"tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/Text.cpp:559 +msgid "Unknown token" +msgstr "Tuntematon merkintä" + +#: src/Text.cpp:1024 msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." + +#: src/Text.cpp:1033 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." + +#: src/Text.cpp:1047 +msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "" -"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " -"on oletuskieli." -#: src/LyXRC.cpp:3254 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +#: src/Text.cpp:1900 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "[Muutostenseuranta]" + +#: src/Text.cpp:1908 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "" -"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." -#: src/LyXRC.cpp:3258 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." +#: src/Text.cpp:1918 src/mathed/InsetMathFont.cpp:213 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:3262 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." +#: src/Text.cpp:1923 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/LyXRC.cpp:3266 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." +#: src/Text.cpp:1929 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Välit: " -#: src/LyXRC.cpp:3270 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1935 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +msgid "OneHalf" +msgstr "Puolitoista" -#: src/LyXRC.cpp:3275 -#, fuzzy -msgid "The completion popup delay." -msgstr "Tekstin &seassa" +#: src/Text.cpp:1941 +msgid "Other (" +msgstr "Muu (" -#: src/LyXRC.cpp:3279 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1951 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Kappale: " -#: src/LyXRC.cpp:3283 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1952 +msgid ", Id: " +msgstr ", Tunnus:" -#: src/LyXRC.cpp:3287 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1959 +msgid ", Char: 0x" +msgstr ", Merkki: 0x" -#: src/LyXRC.cpp:3291 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1961 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Raja: " + +#: src/Text2.cpp:407 +msgid "No font change defined." +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." + +#: src/Text2.cpp:447 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ei mitään hakemistossa!" + +#: src/Text2.cpp:449 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" + +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Matematiikkaeditoritila" + +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "No valid math formula" +msgstr "Ei validi matematiikkalauseke" -#: src/LyXRC.cpp:3295 +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051 #, fuzzy -msgid "The inline completion delay." -msgstr "Tekstin &seassa" +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/LyXRC.cpp:3299 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:214 +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Säännöllisten lausekkeiden muokkaustila" -#: src/LyXRC.cpp:3303 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1427 +msgid "Layout " +msgstr "Muotoilu " -#: src/LyXRC.cpp:3307 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:1428 +msgid " not known" +msgstr " tuntematon" -#: src/LyXRC.cpp:3311 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +#: src/Text3.cpp:2044 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argumentti puuttuu" + +#: src/Text3.cpp:2189 src/Text3.cpp:2201 +msgid "Character set" +msgstr "Merkistö" + +#: src/Text3.cpp:2354 +msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3315 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +#: src/Text3.cpp:2355 +msgid "" +"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" +"The thesaurus is not functional.\n" +"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n" +"instructions." msgstr "" -"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" -"valikossa." -#: src/LyXRC.cpp:3326 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" +#: src/Text3.cpp:2422 src/Text3.cpp:2433 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/LyXRC.cpp:3330 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." +#: src/TextClass.cpp:129 +msgid "Plain Layout" +msgstr "Perusasettelu" -#: src/LyXRC.cpp:3334 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." +#: src/TextClass.cpp:844 +msgid "Missing File" +msgstr "Puuttuva tiedosto" + +#: src/TextClass.cpp:845 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3338 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." +#: src/TextClass.cpp:848 +msgid "Corrupt File" +msgstr "Vioittunut tiedosto" -#: src/LyXRC.cpp:3342 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." +#: src/TextClass.cpp:849 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3346 +#: src/TextClass.cpp:1588 +#, c-format msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -"Oletustulostin. Jos tätä ei ole mäÃ¤ritelty, niin LyX käyttää " -"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." -#: src/LyXRC.cpp:3350 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." +#: src/TextClass.cpp:1593 +msgid "Module not available" +msgstr "Moduuli puuttuu" -#: src/LyXRC.cpp:3354 +#: src/TextClass.cpp:1599 +#, c-format msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " -"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." -#: src/LyXRC.cpp:3358 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" +#: src/TextClass.cpp:1606 +msgid "Package not available" +msgstr "Paketti puuttuu" -#: src/LyXRC.cpp:3362 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." +#: src/TextClass.cpp:1611 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3366 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871 +#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 +#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 +#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 +msgid "Revision control error." +msgstr "Versiohallinnan virhe." -#: src/LyXRC.cpp:3370 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " -"erotettuina." +#: src/VCBackend.cpp:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occurred while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/LyXRC.cpp:3374 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." +#: src/VCBackend.cpp:629 +msgid "Up-to-date" +msgstr "Ajan tasalla" -#: src/LyXRC.cpp:3378 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." +#: src/VCBackend.cpp:631 +msgid "Locally Modified" +msgstr "Paikallisesti muutettu" -#: src/LyXRC.cpp:3382 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." +#: src/VCBackend.cpp:633 +msgid "Locally Added" +msgstr "Paikallisesti lisätty" -#: src/LyXRC.cpp:3386 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/VCBackend.cpp:635 +msgid "Needs Merge" msgstr "" -"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " -"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " -"annettujen valitsimien kanssa." -#: src/LyXRC.cpp:3390 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/VCBackend.cpp:637 +msgid "Needs Checkout" msgstr "" -"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " -"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." -#: src/LyXRC.cpp:3394 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." +#: src/VCBackend.cpp:639 +msgid "No CVS file" +msgstr "Ei CVS-tiedosto" -#: src/LyXRC.cpp:3398 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/VCBackend.cpp:641 +msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." -#: src/LyXRC.cpp:3402 +#: src/VCBackend.cpp:867 msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." - -#: src/LyXRC.cpp:3406 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3414 +#: src/VCBackend.cpp:872 +#, c-format msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3418 +#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478 +#, c-format msgid "" -"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " -"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3422 +#: src/VCBackend.cpp:955 +#, c-format msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" -"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " -"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." - -#: src/LyXRC.cpp:3428 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." -#: src/LyXRC.cpp:3437 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519 +#: src/VCBackend.cpp:1523 +msgid "Changes detected" msgstr "" -"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen " -"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta " -"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " -"skaalauksen sijasta." -#: src/LyXRC.cpp:3441 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 +msgid "&Abort" +msgstr "Peruuta" + +#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520 +msgid "View &Log ..." msgstr "" -"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3446 -#, no-c-format +#: src/VCBackend.cpp:980 +#, c-format msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " -"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/LyXRC.cpp:3450 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +#: src/VCBackend.cpp:1039 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3454 +#: src/VCBackend.cpp:1047 +#, c-format msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " -"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/LyXRC.cpp:3461 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." +#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504 +#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948 +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Virhe: ei voitu luoda lokitiedostoa." -#: src/LyXRC.cpp:3465 +#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964 msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " -"myös poistaa ne, kun lopetat sen." - -#: src/LyXRC.cpp:3469 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3473 +#: src/VCBackend.cpp:1449 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." msgstr "" -"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " -"LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3490 +#: src/VCBackend.cpp:1455 msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." msgstr "" -"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " -"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3500 +#: src/VCBackend.cpp:1514 +#, c-format msgid "" -"Enable use the system colors for some things like main window background and " -"selection." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +msgid "&Yes" +msgstr "&Kyllä" -#: src/LyXRC.cpp:3508 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +msgid "&No" +msgstr "&Ei" -#: src/LyXRC.cpp:3512 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/VCBackend.cpp:1583 +msgid "SVN File Locking" msgstr "" -"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " -"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" - -#: src/LyXVC.cpp:104 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" -#: src/LyXVC.cpp:106 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" +#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:107 -msgid "&Retrieve" -msgstr "Palauta" +#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 +msgid "Locking property set." +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:141 -msgid "Document not saved" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" +#: src/VCBackend.cpp:1585 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:142 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." +#: src/VSpace.cpp:162 +msgid "Default skip" +msgstr "Oletuskappaleväli" -#: src/LyXVC.cpp:178 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" +#: src/VSpace.cpp:165 +msgid "Small skip" +msgstr "Pieni väli" -#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" +#: src/VSpace.cpp:168 +msgid "Medium skip" +msgstr "Keskiväli" -#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "LyX VC: Log message" -msgstr "LyX VC: Lokiviesti" +#: src/VSpace.cpp:171 +msgid "Big skip" +msgstr "Suuri väli" -#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224 -#: src/LyXVC.cpp:235 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ei lokiviestejä)" +#: src/VSpace.cpp:174 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Pystytäyttö" -#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2982 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Lokiviesti" +#: src/VSpace.cpp:181 +msgid "protected" +msgstr "suojattu" -#: src/LyXVC.cpp:291 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" +"Asiakirja %1$s on jo ladattu ja sisältää tallentamattomia muutoksia.\n" +"Haluatko hävittää muutokset ja ladata levyllä olevan version?" -#: src/LyXVC.cpp:296 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" +#: src/buffer_funcs.cpp:77 +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 -msgid "&Revert" -msgstr "Hylkää muutokset" +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +msgid "Yes, &Reload" +msgstr "Kyllä, lataa uudelleen" -#: src/Paragraph.cpp:2048 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" +#: src/buffer_funcs.cpp:78 +msgid "No, &Keep Changes" +msgstr "Ei, säilytä muutokset" -#: src/Paragraph.cpp:2109 -msgid "Alignment not permitted" +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2110 +#: src/buffer_funcs.cpp:102 +msgid "File not readable!" +msgstr "Tiedostoa ei voida lukea!" + +#: src/buffer_funcs.cpp:119 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/Text.cpp:429 -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Tuntematon upote" +#: src/buffer_funcs.cpp:122 +msgid "Create new document?" +msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" -#: src/Text.cpp:516 -msgid "Change tracking error" -msgstr "Muutoksenseurannan virhe" +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +msgid "&Create" +msgstr "Luo" -#: src/Text.cpp:517 +#: src/buffer_funcs.cpp:151 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" -msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" - -#: src/Text.cpp:528 -msgid "Unknown token" -msgstr "Tuntematon merkintä" - -#: src/Text.cpp:989 msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" -#: src/Text.cpp:998 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." +#: src/buffer_funcs.cpp:153 +msgid "Could not read template" +msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" -#: src/Text.cpp:1836 -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[Muutostenseuranta]" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1842 -msgid "Change: " -msgstr "Muutos: " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Maths" +msgstr "Matematiikka" -#: src/Text.cpp:1846 -msgid " at " -msgstr " hetkellä " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#: src/Text.cpp:1856 -#, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" -#: src/Text.cpp:1861 -#, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Syvyys: %1$d" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/Text.cpp:1867 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Välit: " +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 -msgid "OneHalf" -msgstr "Puolikas" +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +msgid "Unavailable:" +msgstr "Ei saatavilla:" -#: src/Text.cpp:1879 -msgid "Other (" -msgstr "Muu (" +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/Text.cpp:1888 -msgid ", Inset: " -msgstr ", Upote: " +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Luokittelematon" -#: src/Text.cpp:1889 -msgid ", Paragraph: " -msgstr ", Kappale: " +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +msgid "Directories" +msgstr "Hakemistot" -#: src/Text.cpp:1890 -msgid ", Id: " -msgstr ", Tunnus:" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" -#: src/Text.cpp:1891 -msgid ", Position: " -msgstr ", Paikka: " +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +msgid "Master document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/Text.cpp:1897 -msgid ", Char: 0x" -msgstr ", Merkki: 0x" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 +msgid "Open files" +msgstr "Avaa tiedostot" -#: src/Text.cpp:1899 -msgid ", Boundary: " -msgstr ", Raja: " +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 +msgid "Manuals" +msgstr "Käsikirjat" -#: src/Text2.cpp:404 -msgid "No font change defined." -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" -#: src/Text2.cpp:444 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ei mitään hakemistossa!" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" -#: src/Text2.cpp:446 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:196 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematiikkaeditoritila" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361 +msgid "Advanced search cancelled by user" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:198 -msgid "No valid math formula" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 -#, fuzzy -msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ei mitään etsittävää" -#: src/Text3.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Matematiikkaeditoritila" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Ei avoimia asiakirjoja, joista etsiä" -#: src/Text3.cpp:1339 -msgid "Layout " -msgstr "Muotoilu " +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584 +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Edistynyt etsi ja korvaa" -#: src/Text3.cpp:1340 -msgid " not known" -msgstr " tuntematon" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" -#: src/Text3.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argumentti puuttuu" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" -#: src/Text3.cpp:2028 src/Text3.cpp:2040 -msgid "Character set" -msgstr "Merkistö" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." -#: src/Text3.cpp:2247 src/Text3.cpp:2258 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Kappaletyyli asetettu" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" -#: src/TextClass.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Sivun asettelu" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" -#: src/TextClass.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Argumentti puuttuu" +msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" -#: src/TextClass.cpp:818 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +msgid "for this version of LyX." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:821 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" -#: src/TextClass.cpp:822 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" +"1995--%1$s LyX-tiimi" -#: src/TextClass.cpp:1492 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1496 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN " +"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA " +"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General " +"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman " +"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " +"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +msgid "not released yet" +msgstr "ei julkaistu vielä" -#: src/TextClass.cpp:1502 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 #, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is not\n" -"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -"Missing prerequisites:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" msgstr "" +"LyX-versio %1$s\n" +"(%2$s)" -#: src/TextClass.cpp:1509 -#, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +msgid "Built from git commit hash " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 +msgid "Library directory: " +msgstr "Kirjastohakemisto: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 +msgid "User directory: " +msgstr "Käyttäjän hakemisto: " -#: src/TextClass.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Qt Version (run-time): %1$s" +msgstr "Qt-version (ajonaikainen): %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867 -#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037 -#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443 -#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 -#, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Versiohallinta" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 +#, c-format +msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" +msgstr "Qt-version (käännösaikainen): %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261 +msgid "About LyX" +msgstr "LyXistä" -#: src/VCBackend.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "Päi&vitä" +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Locally Modified" -msgstr "Tekstin asettelu" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675 +msgid "About %1" +msgstr "LyXistä %1" -#: src/VCBackend.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "Locally Added" -msgstr "Tekstin asettelu" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" -#: src/VCBackend.cpp:629 -msgid "Needs Merge" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676 +msgid "Reconfigure" +msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/VCBackend.cpp:631 -msgid "Needs Checkout" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676 +msgid "Quit %1" +msgstr "Poistu %1" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1121 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ei mitään tehtävää" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127 +msgid "Unknown action" +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1171 +msgid "Command not handled" +msgstr "Komento ei käytössä" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1177 +msgid "Command disabled" +msgstr "Komento ei käytössä" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1291 +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1298 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "No CVS file" -msgstr "Kohdetie&dosto:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500 +msgid "Running configure..." +msgstr "\"configure\" käynnissä..." -#: src/VCBackend.cpp:635 -msgid "Cannot retrieve CVS status" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515 +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Kokoonpanoasetuksia ei saatu kerättyä." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1516 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may\n" +"not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1521 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1522 msgid "" -"The repository version is newer then the current check out.\n" -"You have to update from repository first or revert your changes." +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1602 +msgid "Exiting." +msgstr "Lopetan." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699 #, c-format -msgid "" -"Bad status when checking in changes.\n" -"\n" -"'%1$s'\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 #, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" +"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " +"määritellä uudelleen." -#: src/VCBackend.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931 #, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " -"revert back to the repository version." +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513 -#: src/VCBackend.cpp:1517 -msgid "Changes detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2006 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 -#, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "tuotu." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2010 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204 +msgid "Unknown function." +msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/VCBackend.cpp:977 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672 +msgid "The current document was closed." +msgstr "Nykyinen asiakirja suljettiin." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2682 msgid "" -"Error when updating document %1$s from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%2$s'.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +"Exception: " msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1038 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is not in repository.\n" -"You have to check in the first revision before you can revert." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2692 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1046 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2690 msgid "" -"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" -"The status '%2$s' is unexpected." +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498 -#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940 -#, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2982 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2994 +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Käyttöliittymän määritystiedostoa ei löytynyt" -#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2983 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" +"Tarkista installaatiosi." -#: src/VCBackend.cpp:1444 -msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2989 +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt" -#: src/VCBackend.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2990 msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"Käyttöliittymän oletusmääritystiedostoa ei löytynyt!\n" +"Tarkista LyX:n asennus." -#: src/VCBackend.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2995 #, c-format msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" +"Error while reading the configuration file\n" "%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "&Yes" -msgstr "&Kyllä" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX-kirjallisuusviitteet" -#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "&Ei" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/VCBackend.cpp:1580 -msgid "SVN File Locking" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BiBTeX-tietokannat (*.bib)" -#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 -msgid "Locking property unset." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" -#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 -msgid "Locking property set." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" -#: src/VCBackend.cpp:1582 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" -#: src/VSpace.cpp:162 -msgid "Default skip" -msgstr "Oletuskappaleväli" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "No frame" +msgstr "Ei kehystä" -#: src/VSpace.cpp:165 -msgid "Small skip" -msgstr "Pieni väli" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "Yksinkertainen nelikulmainen kehys" -#: src/VSpace.cpp:168 -msgid "Medium skip" -msgstr "Keskiväli" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "Ovaalikehys, ohut" -#: src/VSpace.cpp:171 -msgid "Big skip" -msgstr "Suuri väli" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "Ovaalikehys, paksu" -#: src/VSpace.cpp:174 -msgid "Vertical fill" -msgstr "Pystytäyttö" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +msgid "Shaded background" +msgstr "Varjostettu tausta" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "Kaksinkertainen nelikulmainen kehys" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Depth" +msgstr "Syvyys" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Ko&rvaa" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +msgid "Total Height" +msgstr "Kokonaiskorkeus" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Yhdistä sarakkeet" +msgid "Makebox" +msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" -#: src/buffer_funcs.cpp:89 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 +msgid "Branch" +msgstr "Haara" -#: src/buffer_funcs.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +msgid "Activated" +msgstr "Päällä" -#: src/buffer_funcs.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Tiedostopääte" -#: src/buffer_funcs.cpp:112 -msgid "Create new document?" -msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2510 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3558 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 +msgid "Yes" +msgstr "&Kyllä" -#: src/buffer_funcs.cpp:113 -msgid "&Create" -msgstr "Luo" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 +msgid "No" +msgstr "&Ei" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Anna haaran nimi" -#: src/buffer_funcs.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" - -#: src/buffer_funcs.cpp:143 -msgid "Could not read template" -msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "Matematiikka" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings 1" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "Dings 2" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +msgid "&Merge" +msgstr "Yhdistä" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 +msgid "Renaming failed" +msgstr "Uudelleennimeäminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Unavailable:" -msgstr "Ei saatavissa: %1$s" +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Ei saatavissa: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Yhdistä muutokset" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Uncategorized" -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "" +"Changed by %1\n" +"\n" +msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189 -msgid "Directories" -msgstr "Hakemistot" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +msgid "Change made on %1\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Tiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +msgid "No change" +msgstr "Ei muutosta" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Master document" -msgstr "Pääasiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapiteeli" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Open files" -msgstr "Esimerkki #:" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Manuals" -msgstr "reunahuomautus" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 +msgid "Underbar" +msgstr "Alleviivaus" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 +msgid "Double underbar" +msgstr "Kaksinkertainen alaviiva" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 +msgid "Wavy underbar" +msgstr "Aaltoileva alaviiva" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313 -msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +msgid "Strikeout" +msgstr "Yliviivaus" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357 -msgid "Advanced search cancelled by user" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +msgid "No color" +msgstr "Ei väriä" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375 -msgid "Wrap search?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 +msgid "Text Style" +msgstr "Tekstityyli" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Ei mitään tehtävää" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 +msgid "Keys" +msgstr "Avaimet" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Asiakirja avautuu" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 +msgid "pasted" +msgstr "liitetty" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -msgstr "" -"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995--%1$s LyX-tiimi" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2343 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687 +msgid "Canceled." +msgstr "Peruttu." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Kirjoitetaanko ulkopuolisen tiedoston päälle?" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgid "List of previous commands" +msgstr "Edellinen komento" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 +msgid "Next command" +msgstr "Seuraava komento" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" msgstr "" -"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN " -"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA " -"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General " -"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman " -"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " -"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +msgid "Select document" +msgstr "Valitse asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Lisää syvyyttä" +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "LyX-versio " +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +msgid "Aborted" +msgstr "Peruutettu" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 -msgid "Library directory: " -msgstr "Kirjastohakemisto: " +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +msgid "Finished" +msgstr "Valmistui" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Käyttäjän hakemisto: " +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129 -#, c-format -msgid "Qt Version (run-time): %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +msgid "differences" +msgstr "eroavaisuudet" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 -#, c-format -msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156 -msgid "About LyX" -msgstr "LyXistä" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "big[[erottimen koko]]" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Big[[erottimen koko]]" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:615 -msgid "About %1" -msgstr "LyXistä %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "bigg[[erottimen koko]]" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:616 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfiguroi uudelleen" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:169 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematiikkaerotin" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:616 -msgid "Quit %1" -msgstr "Poistu %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:227 +msgid "(None)" +msgstr "(Ei mikään)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1042 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ei mitään tehtävää" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:231 +msgid "Variable" +msgstr "Muuttuva" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1048 -msgid "Unknown action" -msgstr "Tuntematon toiminto" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214 +msgid "Module not found!" +msgstr "Moduulia ei löydy!" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1092 -#, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Komento ei käytössä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1098 -msgid "Command disabled" -msgstr "Komento ei käytössä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +msgid "Conversion Failed!" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +msgid "Failed to convert local layout to current format." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 #, fuzzy -msgid "Command not allowed without a buffer open" -msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Muotoilu " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 -msgid "the argument of buffer-forall is not valid" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 -msgid "Running configure..." -msgstr "\"configure\" käynnissä..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Convert to current format" +msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 +msgid "Document Settings" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1420 -#, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 +msgid "Child Document" +msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1421 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may\n" -"not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +msgid "Include to Output" +msgstr "Sisällytä tulosteeseen" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507 -msgid "Exiting." -msgstr "Lopetan." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +msgid "empty" +msgstr "tyhjä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 +msgid "plain" +msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Syntaksi: set-color " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +msgid "headings" +msgstr "yläotsikot" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " -"määritellä uudelleen." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +msgid "fancy" +msgstr "hienot" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808 -#, c-format -msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1874 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1878 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2018 -msgid "Unknown function." -msgstr "Tuntematon funktio." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2435 -#, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2445 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2449 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2722 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2734 -#, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2723 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2729 -#, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Asiakirjat|#A#a" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +msgid "C0" +msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +msgid "C1" +msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Nimi" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +msgid "C2" +msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "upotteen kehys" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +msgid "C3" +msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +msgid "C4" +msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Oval frame, thick" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +msgid "C5" +msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Drop shadow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +msgid "C6" +msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "muistiinpanon tausta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "kaksinkertainen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Syvyys: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Yläoikealla" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 -#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038 #, fuzzy -msgid "Makebox" -msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Kieliyläotsikko" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 -msgid "Branch" -msgstr "Haara" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +msgid "``text''" +msgstr "“teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 -msgid "Activated" -msgstr "Päällä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +msgid "''text''" +msgstr "”teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 +msgid ",,text``" +msgstr "„teksti“" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Tiedostonimi" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +msgid ",,text''" +msgstr "„teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3452 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "&Kyllä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +msgid "<>" +msgstr "«teksti»" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3451 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "&Ei" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +msgid ">>text<<" +msgstr "»teksti«" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 +msgid "Numbered" +msgstr "Numeroitu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Näkyy sisällyksessä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 +msgid "Author-year" +msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerotyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Suuri:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 +msgid "Package" +msgstr "Paketti" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 +msgid "Load automatically" +msgstr "Lataa automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "%1$s ei voitu lukea" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +msgid "Load always" +msgstr "Lataa aina" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Yhdistä sarakkeet" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +msgid "Do not load" +msgstr "Älä lataa" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 #, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "Ei muutosta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 +msgid "The AMS LaTeX packages are never used" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapiteeli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is never used" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2179 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s [Class '%2$s']" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" -msgstr "Alleviivaus" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +#, c-format +msgid "" +"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " +"all required packages (%2$s) installed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 #, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Kaksink." +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "Alleviivaus" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +msgid "Document Class" +msgstr "Asiakirjaluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Katu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 +msgid "Child Documents" +msgstr "Aliasiakirjat" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -msgid "No color" -msgstr "Ei väriä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +msgid "Modules" +msgstr "Moduulit" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -msgid "Black" -msgstr "Musta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +msgid "Local Layout" +msgstr "Paikallinen asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -msgid "White" -msgstr "Valkoinen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +msgid "Text Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +msgid "Page Margins" +msgstr "Sivureunat" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Numerointi ja sisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -msgid "Cyan" -msgstr "Syaani" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 +msgid "Indexes" +msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +msgid "PDF Properties" +msgstr "PDF-ominaisuudet" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -msgid "Yellow" -msgstr "Keltainen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +msgid "Math Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Asiakirjan tyyli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +msgid "Float Placement" +msgstr "Kelluvien upotteiden sijoitus" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "&Avain:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +msgid "Bullets" +msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 +msgid "Branches" +msgstr "Haarat" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691 +msgid "&Default..." +msgstr "&Oletus..." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Liitä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3327 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3354 +msgid " (not installed)" +msgstr "(ei installoitu)" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +msgid "Non-TeX Fonts Default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +msgid " (not available)" +msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1967 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3450 -msgid "Canceled." -msgstr "Peruttu." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989 +msgid "Class Default (TeX Fonts)" +msgstr "Luokan oletus (TeX-fontit)" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2054 +msgid "Class Default" +msgstr "Luokan oletus" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131 +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Muotoilut|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 #, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "Edellinen komento" - -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -msgid "Next command" -msgstr "Seuraava komento" - -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" -msgstr "" +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 #, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Local layout file" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2145 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory.\n" +"Your document will not work with this layout if you\n" +"move the layout file to a different directory." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Nuoli" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163 #, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 #, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "tuotu." +msgid "This is a local layout file." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "suomi" +msgid "Select master document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611 #, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Viitteet" +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 -msgid "Compare different revisions" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2416 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3612 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "big[[erottimen koko]]" - -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Big[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "bigg[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematiikkaerotin" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210 -msgid "(None)" -msgstr "(Ei mikään)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "%1$s (ei saatavilla)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212 -msgid "Variable" -msgstr "Muuttuva" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454 +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Asiakirjaluokka tarjoaa modulin." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:543 -msgid "Press button to check validity..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Conversion Failed!" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 +msgid "or" +msgstr "tai" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 -msgid "Failed to convert local layout to current format." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2478 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "Muotoilu " - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 -msgid "Layout is invalid!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2487 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "VAROITUS: Jotkin vaaditut paketit eivät ole saatavilla!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3263 #, fuzzy -msgid "Convert to current format" -msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630 -msgid "Document Settings" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" +msgstr "Mukauta Hyperref-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431 -msgid "Child Document" -msgstr "Aliasiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3483 +msgid "&Use Hyperref Support" +msgstr "Käytä Hyperref-tukea" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3633 #, fuzzy -msgid "Include to Output" -msgstr "&Mukauta tuloste" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 -msgid "10" -msgstr "10" +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725 +msgid "Not Found" +msgstr "Ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 -msgid "None (no fontenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3785 +#, c-format msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" -"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "empty" -msgstr "tyhjä" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 -msgid "plain" -msgstr "tavallinen" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 -msgid "headings" -msgstr "yläotsikot" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 -msgid "fancy" -msgstr "hienot" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3789 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3790 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Sanatarkasti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Ohjelmalistaus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" +msgstr "Vasen yläkulma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Bottom left" +msgstr "Oikea alakulma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Top center" +msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 -msgid "B0" -msgstr "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Bottom center" +msgstr "Alhaalla keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 -msgid "B1" -msgstr "B1" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 -msgid "B2" -msgstr "B2" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Top right" +msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Bottom right" +msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Viiva oikealla|o" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 +msgid "External Material" +msgstr "Ulkoinen aineisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222 +msgid "Scale%" +msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 -msgid "C0" -msgstr "C0" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676 +msgid "Select external file" +msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 -msgid "C1" -msgstr "C1" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +msgid "automatically" +msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 -msgid "C2" -msgstr "C2" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613 +msgid "Graphics" +msgstr "Kuva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 -msgid "C3" -msgstr "C3" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 -msgid "C4" -msgstr "C4" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 -msgid "C5" -msgstr "C5" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 -msgid "C6" -msgstr "C6" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 -msgid "JIS B0" -msgstr "JIS B0" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 -msgid "JIS B1" -msgstr "JIS B1" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 -msgid "JIS B2" -msgstr "JIS B2" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 -msgid "JIS B3" -msgstr "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 -msgid "JIS B4" -msgstr "JIS B4" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 -msgid "JIS B5" -msgstr "JIS B5" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Set max. &width:" +msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 -msgid "JIS B6" -msgstr "JIS B6" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Set max. &height:" +msgstr "Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Kieliyläotsikko" +msgid "Maximal width of image in output" +msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 -msgid "``text''" -msgstr "“teksti”" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Maximal height of image in output" +msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 -msgid "''text''" -msgstr "”teksti”" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 -msgid ",,text``" -msgstr "„teksti“" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 -msgid ",,text''" -msgstr "„teksti”" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 -msgid "<>" -msgstr "«teksti»" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid ">>text<<" -msgstr "»teksti«" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 -msgid "Numbered" -msgstr "Numeroitu" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Leikekuva|#L#l" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "Näkyy sisällyksessä" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +msgid "Interword Space" +msgstr "Sanaväli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 -msgid "Author-year" -msgstr "Tekijä ja vuosi" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +msgid "Thin Space" +msgstr "Ohut väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 -msgid "Numerical" -msgstr "Numerotyyli" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +msgid "Medium Space" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 -#, fuzzy -msgid "Package" -msgstr "Väli" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 +msgid "Thick Space" +msgstr "Paksu väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 -#, fuzzy -msgid "Load automatically" -msgstr "Automaattinen päivitys" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Ohut negatiivinen väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 -msgid "Load always" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Keskisuuri negatiivinen väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 -#, fuzzy -msgid "Do not load" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Paksu negatiivinen väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#, c-format -msgid "The LaTeX package %1$s is always used" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "Nelinkertainen väli (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 -msgid "The AMS LaTeX packages are never used" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Kahdeksankertainen väli (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179 -#, c-format -msgid "The LaTeX package %1$s is never used" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vaakatäyte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2115 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 +msgid "Visible Space" +msgstr "Näkyvä väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 msgid "" -"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " -"all required packages (%2$s) installed." +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 -msgid "Document Class" -msgstr "Asiakirjaluokka:" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316 +msgid "Select document to include" +msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Aliasiakirja" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Keski" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 +msgid "Label Color" +msgstr "Otsakkeen väri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 -msgid "Text Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Ei voida poistaa standardia hakemistoa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 -msgid "Page Margins" -msgstr "Sivureunat" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "Oletushakemistoa ei voida poistaa." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 +msgid "Enter new index name" +msgstr "Anna uuden hakemiston nimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numerointi ja sisällys" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 -#, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Hakusana" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "unknown" +msgstr "tuntematon" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 -#, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Ominaisuus" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcut" +msgstr "pikanäppäin" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -msgid "Math Options" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcuts" +msgstr "pikanäppäimet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 -msgid "Float Placement" -msgstr "Kelluvien sijoitus" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 -msgid "Bullets" -msgstr "Merkit" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "package" +msgstr "paketti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 -msgid "Branches" -msgstr "Haarat" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Aiheluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "menu" +msgstr "valikko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674 -#, fuzzy -msgid "&Default..." -msgstr "Oletus" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "icon" +msgstr "kuvake" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1899 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3241 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 -msgid " (not installed)" -msgstr "(ei installoitu)" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "buffer" +msgstr "puskuri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924 -msgid "Non-TeX Fonts Default" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 #, fuzzy -msgid " (not available)" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" +msgid "Control-" +msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#, fuzzy -msgid "Class Default (TeX Fonts)" -msgstr "Käytä luokan oletuksia" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +msgid "Option-" +msgstr "Valinta-" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992 -#, fuzzy -msgid "Class Default" -msgstr "Käytä luokan oletuksia" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 +msgid "Command-" +msgstr "Komento-" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069 -#, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Muotoilu|u" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +msgid "No language" +msgstr "Ei kieliä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2071 -#, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Ohjelmalistausasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2073 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 -#, fuzzy -msgid "Local layout file" -msgstr "Tekstin asettelu" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 +msgid "No dialect" +msgstr "Ei murretta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287 #, fuzzy -msgid "This is a local layout file." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 -#, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Pääasiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versiohallintaloki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 -#, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315 +msgid "Log file not found." +msgstr "Lokitiedostoa ei löytynyt." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Kirjaa muutokset..." +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei löytynyt." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 -msgid "&Dismiss" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" +msgstr "[x]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +msgid "(x)" +msgstr "(x)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +msgid "{x}" +msgstr "{x}" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +msgid "|x|" +msgstr "|x|" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +msgid "||x||" +msgstr "||x||" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2389 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2396 -#, fuzzy, c-format -msgid "Category: %1$s." -msgstr "&Kuvateksti:" +msgid "bmatrix" +msgstr "Lisää matriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "pmatrix" +msgstr "Lisää matriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Muoto" +msgid "Bmatrix" +msgstr "Lisää matriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#, c-format -msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "vmatrix" +msgstr "Lisää matriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Vmatrix" +msgstr "Lisää matriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematiikkamatriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 -#, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" +msgstr "Muistiinpanoasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3378 -msgid "C&ustomize Hyperref Options" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Kappaleasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3380 -msgid "&Use Hyperref Support" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3528 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Muotoilu vaihtoi" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Pääasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Järj. PN.|#J#j" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr "Ei näy." +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Käytt. PN|#y#Y" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3674 -msgid "Assigned master does not include this file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Näkymäasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3675 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +msgid "Language Settings" +msgstr "Kieliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679 -#, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +msgid "File Handling" +msgstr "Tiedoston käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3680 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Näppäimistö/Hiiri" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "Sanatarkasti" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 +msgid "Input Completion" +msgstr "Syötteen täydennys" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Ohjelmalistaus" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Näyttökirjasimet" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332 +msgid "Paths" +msgstr "Tiedostopolut" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Top left" -msgstr "Vasen yläkulma" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419 +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Valitse esimerkkitiedostojen hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Bottom left" -msgstr "Oikea alakulma" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Keskitä|K" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Top center" -msgstr "Ylhäällä keskellä" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Bottom center" -msgstr "Alhaalla keskellä" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Keskitä|K" +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -msgid "Top right" -msgstr "Yläoikealla" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -msgid "Bottom right" -msgstr "Alaoikealla" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Viiva oikealla|o" +msgid "Native" +msgstr "acute" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 -msgid "External Material" -msgstr "Ulkoinen aineisto" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 -msgid "Scale%" -msgstr "Skaalaus%" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510 +msgid "Enchant" +msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 -msgid "Select external file" -msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513 +msgid "Hunspell" +msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Automaattinen päivitys" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586 +msgid "Converters" +msgstr "Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:580 -msgid "Graphics" -msgstr "Kuva" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900 +msgid "File Formats" +msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 +msgid "Format in use" +msgstr "Käytössä oleva muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#, fuzzy msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." msgstr "" +"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " +"muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " +"muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "LyX pitää käynnistää uudelleen!" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359 msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Classic" +msgstr "Klassinen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449 +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 +msgid "Document Handling" +msgstr "Asiakirjanhallinta" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 +msgid "Control" +msgstr "Ohjaus" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 +msgid "Function" +msgstr "Toiminto" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 +msgid "Shortcut" +msgstr "Pikanäppäin" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 -msgid "Enter unique group name:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "AMS-sekalaista" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 +msgid "Res&tore" +msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Oikopolun luominen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3129 +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Tuntematon tai virheellinen LyX-funktio" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "in[[unit of measure]]" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3135 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Valitse kuvatiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Leikekuva|#L#l" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156 +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "Määrittele pikanäppäin uudelleen?" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "sivulla " +msgid "&Redefine" +msgstr "T&ulostin:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Ohut väli" +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteetti" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Ohut väli" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3461 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Valitse näppäinkartta" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Kaksink. kohta:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3468 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +msgid "Longest label width" +msgstr "Pisin nimikkeen leveys" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Visible Space" -msgstr "Näkyvä teksti" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +msgid "Index Settings" +msgstr "Hakemiston asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "Edistymis- ja virheenjäljitysviestit" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -msgid "Select document to include" -msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97 +msgid "Debug Level" +msgstr "Virheenjäljitystaso" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" +msgid "Set" +msgstr "Päälle" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Viittaus" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Väri" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Palaa takaisin" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317 +msgid "Jump back" +msgstr "Hyppää takaisin" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:325 +msgid "Jump to label" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:409 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " tuntematon" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 +msgid "String not found." +msgstr "Merkkijonoa ei löytynyt." -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 +msgid "Export or Send Document" +msgstr "Vie tai lähetä asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +msgid "Show File" +msgstr "Näytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Väli" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Virhe -> Tiedostoa ei voida lukea!" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "mu" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "päällä" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "Oikoluvun käytössä ei ole sanakirjoja." -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "sininen" +msgid "Basic Latin" +msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 -msgid "Shift-" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Kohta" - -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Valinnat" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "&Komento:" - -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -msgid "No language" -msgstr "Ei kieliä" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Ohjelmalistausasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 -msgid "No dialect" -msgstr "Ei murretta" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgid "Arabic" +msgstr "arabia (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." +msgid "Bengali" +msgstr "Alku" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versiohallintaloki" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +msgid "Gujarati" +msgstr "Alimuunnelma" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 -msgid "No version control log file found." -msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 -msgid "[x]" -msgstr "[x]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 -msgid "(x)" -msgstr "(x)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 -msgid "{x}" -msgstr "{x}" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 -msgid "|x|" -msgstr "|x|" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 -msgid "||x||" -msgstr "||x||" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "bmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Yläindeksi|Y" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "pmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Bmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy -msgid "vmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "Number Forms" +msgstr "Rivien määrä" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Vmatrix" -msgstr "Lisää matriisi" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematiikkamatriisi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -msgid "Note Settings" -msgstr "Muistiinpanoasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Control Pictures" +msgstr "Otaksuma" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Kappaleasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Pääasetukset" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Järj. PN.|#J#j" +msgid "Block Elements" +msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Käytt. PN|#y#Y" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "kieliasetukset" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Kirjasinten käsittely" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "Dingbats" +msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Näppäimistö" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Kuvateksti" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "Hiragana" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komento:" +msgid "Katakana" +msgstr "katalaani" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Näyttökirjasimet" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Rivin alareuna" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304 -msgid "Paths" -msgstr "Polut" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Valitse mallitiedosto" +msgid "Kanbun" +msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 -msgid "Select a document directory" -msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Oikoluku" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 -#, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "acute" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "aspell" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 -#, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "hat" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "hspell" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 -msgid "Converters" -msgstr "Muuntimet" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Tiedostomuodot" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2219 -msgid "Format in use" -msgstr "Käytössä oleva muoto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." -msgstr "" -"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " -"muunnin ensin." +msgid "Old Italic" +msgstr "Kursiivi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +msgid "Gothic" msgstr "" -"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " -"muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 -msgid "LyX needs to be restarted!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +msgid "Deseret" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Classic" -msgstr "Sulje|S" +msgid "Shavian" +msgstr "latvia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 -msgid "Oxygen" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Document Handling" -msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Kohta" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2766 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2771 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "&Funktiot" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2772 -#, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2851 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2855 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2859 -#, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2863 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867 -#, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3040 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "Pala&uta" +msgid "Tags" +msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152 -#, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Tuntematon funktio." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3159 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221 +msgid "Character: " +msgstr "Merkki: " + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222 +msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 -#, fuzzy -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269 +msgid "Symbols" +msgstr "Symbolit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229 -msgid "Identity" -msgstr "Kuka olen" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Lisää taulukko" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 -msgid "Choose bind file" -msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 -msgid "Choose UI file" -msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" +msgstr "Aktiivisisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380 +msgid "auto" +msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Valitse näppäinkartta" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 +msgid "off" +msgstr "pois päältä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -msgid "Print Document" -msgstr "Tulosta asiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 +msgid "version " +msgstr "versio " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 +msgid "unknown version" +msgstr "tuntematon versio" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "Pienet ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -msgid "Print to file" -msgstr "Tulosta tiedostoon" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "Tavalliset ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 #, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr "&Pisin nimike" +msgid "Huge-sized icons" +msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +msgid "Giant-sized icons" +msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53 -msgid "Progress/Debug Messages" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 -msgid "Debug Level" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969 +msgid "Exit LyX" +msgstr "Lopeta LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Päälle" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -msgid "Cross-reference" -msgstr "Viittaus" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724 +msgid "Automatic save done." +msgstr "Automaattinen päivitys valmis." -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 -msgid "&Go Back" -msgstr "&Palaa" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 -msgid "Jump back" -msgstr "Palaa" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 -msgid "Jump to label" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 +msgid "Select template file" +msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 +msgid "Document not loaded." +msgstr "Asiakirjaa ei ladattu." -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -msgid "Show File" -msgstr "Näytä tiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 +msgid "Select document to open" +msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 -msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2168 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2169 +#, c-format msgid "" -"We reached the end of the document, would you like to continue from the " -"beginning?" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Spell checker has no dictionaries." -msgstr "Oikoluku epäonnistui.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "BibTeX-tyylit" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Yhteenveto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 +msgid "Version control detected." +msgstr "Versiohallinta havaittu." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Päät&e:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2227 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda tiedostomuodosta %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "arabia (Arabi)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Alku" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2351 +msgid "imported." +msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Alimuunnelma" +msgid "newfile" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "kanadanenglanti" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Valitse talletettavan asiakirjan tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Tibetan" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 +msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "saksa" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 +msgid "&Rename" +msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already registered.\n" +"\n" +"Do you want to choose a new name?" msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 +msgid "Rename document?" +msgstr "Nimetäänkö asiakirja uudelleen?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 +msgid "Copy document?" +msgstr "Kopioidaanko asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 +msgid "&Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2580 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Päät&e:" +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584 +msgid "Guess from extension (*.*)" +msgstr "Arvaa tiedostopäätteestä (*.*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Yleisiä tietoja" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685 +msgid "&Retry" +msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Yläindeksi|Y" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 +#, c-format +msgid "" +"Last view on document %1$s is being closed.\n" +"Would you like to close or hide the document?\n" +"\n" +"Hidden documents can be displayed back through\n" +"the menu: View->Hidden->...\n" +"\n" +"To remove this question, set your preference in:\n" +" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 +msgid "Close or hide document?" +msgstr "Sulje tai piilota asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740 +msgid "&Hide" +msgstr "Piilota" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826 +msgid "Close document" +msgstr "Sulje asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Rivien määrä" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 +msgid "Save new document?" +msgstr "Tallennetaanko uusi asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Sekalaiset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Otaksuma" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 +msgid "&Discard" +msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" +"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " +"sen tiedoston päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3079 +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Tallennetaanko ohjelman ulkopuolella muutettu asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Kiitokset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 +msgid "&Reload" +msgstr "Lataa uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 +msgid "Document could not be checked in." +msgstr "Asiakirjaa ei voitu tallettaa." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Sekalaiset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "Dingbats" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "Hakemistoon ei voitu siirtyä." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Sekalaiset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Termistöviite" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 +msgid "Export Error" +msgstr "Vientivirhe" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "katalaani" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3424 +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Virhe kloonatessa puskuria." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Rivin alareuna" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3562 +msgid "Exporting ..." +msgstr "Viedään ..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3571 +msgid "Previewing ..." +msgstr "Esikatsellaan ..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Kanbun" -msgstr "kanadanenglanti" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3605 +msgid "Document not loaded" +msgstr "Asiakirjaa ei voitu ladata" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3684 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3708 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3711 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3737 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3747 +msgid "All documents saved." +msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "%1$s on tuntematon komento!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982 +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Esikatsele asiakirja ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3998 +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Ei voitu jatkaa." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX-lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Asento" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgid "DocBook Source" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Asento" +msgid " (version control)" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +msgid " (changed)" +msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Seurauslause" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396 +msgid " (read only)" +msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570 +msgid "Close File" +msgstr "Sulje tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Sivunumero" +msgid "%1 (read only)" +msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Sivunumero" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044 +msgid "Hide tab" +msgstr "Piilota välilehti" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046 +msgid "Close tab" +msgstr "Sulje välilehti" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Kursiivi" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Kelluvien asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Gothic" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Palauta" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (unknown)" +msgstr " tuntematon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "latvia" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +msgid "More...|M" +msgstr "Lisää...|L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Seurauslause" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Lisää omaan sanastoon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Poista omasta sanastosta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +msgid "Language|L" +msgstr "Kieli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Lisää kieliä..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +msgid "Hidden|H" +msgstr "Piilotettu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Sivut" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "Yhteenveto" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Näytä (muut muodot)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Päivitä (muut muodot)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 +#, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Näytä [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 +#, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Päivitä [%1$s]|U" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Mukautettuja upotteita ei ole määritetty!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Merkistö" +msgid "(No Document Open)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 +msgid "Master Document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symboli" +msgid "Open Outliner..." +msgstr "Avaa uusi ryhmä..." -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Lisää taulukko" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +msgid "Other Lists" +msgstr "Muut listat" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX-tietoja" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357 +#, fuzzy +msgid "(Empty Table of Contents)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 -msgid "No thesaurus available for this language!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392 +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Muut työkalupalkit" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -msgid "Outline" -msgstr "Aktiivisisällys" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407 +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 -msgid "auto" -msgstr "automaattinen" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +msgid "Index List|I" +msgstr "Hakemisto|H" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 -msgid "off" -msgstr "pois päältä" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Hakemisto: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Versio" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 -msgid "unknown version" -msgstr "tuntematon versio" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534 +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Viittausta ei ole näkyvyysalueella!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:267 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Pienet ikoonit" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 +msgid "No citations selected!" +msgstr "Viittauksia ei valittu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:274 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Tavalliset ikoonit" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648 +#, c-format +msgid "Caption (%1$s)" +msgstr "Kuvateksti (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:281 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Isot ikoonit" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699 +#, c-format +msgid "Start New Environment (%1$s)" +msgstr "Aloita uusi ympäristö (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:544 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706 +#, c-format +msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +msgstr "Aloita uusi isäntäympäristö (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 +msgid "Clear text" +msgstr "Tyhjennä teksti" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "Exit LyX" -msgstr "Lopeta LyX" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Vie %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839 -msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Tuo %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1091 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Tervetuloa LyXiin!" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Päi&vitä %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 -#, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Automaattinen päivitys" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "Näytä %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 +msgid "space" +msgstr "väli" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284 #, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Skriptin '%1$s' ajo epäonnistui." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 -msgid "Select template file" -msgstr "Valitse mallitiedosto" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536 +msgid "All Files " +msgstr "Kaikki tiedostot " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallipohjat|#o#O" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Sisällysluettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 +msgid "Equations" +msgstr "Kaavat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +msgid "External material" +msgstr "Ulkoinen aineisto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947 -msgid "Select document to open" -msgstr "Valitse avattava asiakirja" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 +msgid "Footnotes" +msgstr "Alaviiteet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Esimerkit|#E#e" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 +msgid "Listings" +msgstr "Listaukset" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Index Entries" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625 +msgid "Marginal notes" +msgstr "Reunahuomautukset" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69 +msgid "Math macros" +msgstr "Matematiikkamakrot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "Termistöviite" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631 +msgid "Notes" +msgstr "Muistiinpanot" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633 +msgid "Citations" +msgstr "Kirjallisuusviitteet" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Labels and References" +msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 +msgid "Changes" +msgstr "Muutokset" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641 +msgid "Senseless" +msgstr "Järjetöntä" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 +msgid "unknown type!" +msgstr "tuntematon tyyppi!" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "Hakemistomerkintä (%1$s)" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Asiakirja %1$s avautui." +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 -#, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Versiohallinta" +#: src/insets/Inset.cpp:88 +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Kirjallisuusviite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" +#: src/insets/Inset.cpp:94 +msgid "Float" +msgstr "Kelluva upote" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 +msgid "Box" +msgstr "Laatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" +#: src/insets/Inset.cpp:114 +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Pystyväli" + +#: src/insets/Inset.cpp:163 +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Matemaattinen pystyväli" + +#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 +msgid "Unknown Argument" +msgstr "Tuntematon parametri" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:118 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 #, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +msgid "Open Databases?" +msgstr "Avaa tietokannat?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +msgid "&Proceed" +msgstr "Jatka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 -msgid "imported." -msgstr "tuotu." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeXin luomat kirjallisuusviitteet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +msgid "Databases:" +msgstr "&Tietokannat:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 -#, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +msgid "Style File:" +msgstr "Tyylitiedosto:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +msgid "Lists:" +msgstr "Listat:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 +msgid "included in TOC" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Vientivaroitus!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 msgid "" -"The file\n" -"%1$s\n" -"is already open in your current session.\n" -"Please close it before attempting to overwrite it.\n" -"Do you want to choose a new filename?" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 -msgid "Chosen File Already Open" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 -msgid "&Rename" -msgstr "Muuta nimeä" +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame" +msgstr "yksinkertainen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already registered.\n" -"\n" -"Do you want to choose a new name?" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "frameless" +msgstr "kehyksetön" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "yksinkertainen kehys, ei sido sivurajojen yli" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "oval, thin" +msgstr "ovaali, ohut" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "oval, thick" +msgstr "ovaali, paksu" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +msgid "drop shadow" msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 -#, fuzzy -msgid "Rename document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +msgid "shaded background" +msgstr "varjostettu tausta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 -#, fuzzy -msgid "Copy document?" -msgstr "Uusi asiakirja" +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +msgid "double frame" +msgstr "kaksinkertainen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "Kopioi" +#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to export the document as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +#: src/insets/InsetBox.cpp:158 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +msgid "active" +msgstr "aktiivinen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472 -msgid "Rename and save?" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +msgid "non-active" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 -#, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "Pala&uta" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 #, c-format -msgid "" -"Last view on document %1$s is being closed.\n" -"Would you like to close or hide the document?\n" -"\n" -"Hidden documents can be displayed back through\n" -"the menu: View->Hidden->...\n" -"\n" -"To remove this question, set your preference in:\n" -" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" +msgid "master: %1$s, child: %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 -#, fuzzy -msgid "Close or hide document?" -msgstr "Uusi asiakirja" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Haara (%1$s): %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 -#, fuzzy -msgid "&Hide" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 +msgid "Branch: " +msgstr "Haara: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 -#, fuzzy -msgid "Close document" -msgstr "Uusi asiakirja" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:109 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 -msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +#: src/insets/InsetBranch.cpp:111 +msgid "Branch (master only): " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:113 +msgid "Branch (undefined): " msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +msgid "Branch state changes in master document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:173 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " +"sure to save the master." msgstr "" -"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 -msgid "&Discard" -msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:391 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "" -"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " -"sen tiedoston päälle?" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Kirjallisuusviitekantaa ei ole asetettu!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856 -#, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:146 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "LaTeX-komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Document could not be checked in." -msgstr "Asiakirjaa ei voitu lukea" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Upotteen komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295 +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Epätäydellinen komennon nimi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "%1$s ei voitu lukea" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Upotteen komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Upotteen komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 -#, fuzzy, c-format -msgid "No buffer for file: %1$s." -msgstr "Termistöviite" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3200 -#, fuzzy -msgid "Export Error" -msgstr "Vie|V" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "Tästä kohtaa puuttuu \\end_inset: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201 -#, fuzzy -msgid "Error cloning the Buffer." -msgstr "Virhe luettaessa " +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326 -#, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +#: src/insets/InsetExternal.cpp:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3335 -#, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "Esikatselu latautuu" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469 +msgid "float: " +msgstr "kelluva upote: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3443 -msgid "Select file to insert" -msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 +msgid "float" +msgstr "kelluva upote" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3447 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:472 +msgid "subfloat: " +msgstr "kelluva aliupote: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:482 +msgid " (sideways)" +msgstr "(sivuttain)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 #, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:109 +msgid "footnote" +msgstr "alaviite" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." msgstr "" +"Tiedoston \n" +"%1$s\n" +"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" +"hakemistoon %2$s epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3500 -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3510 -msgid "All documents saved." -msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59 +msgid "Hyperlink: " +msgstr "Hyperlinkki: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3610 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199 #, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +msgid "" +"The following characters that are used in the href inset are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745 -#, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 +msgid "www" +msgstr "www" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765 -#, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278 +msgid "email" +msgstr "sähköposti" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 +msgid "file" +msgstr "tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "DocBook Source" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Versiohallinta" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Sinänsä*" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Versiohallinta" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362 -msgid " (changed)" -msgstr " (muutettu)" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366 -msgid " (read only)" -msgstr " (kirjoitussuojattu)" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539 -#, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Sulje" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002 -#, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Sulje" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" +"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" +"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Kelluvien asetukset" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:641 +msgid "Missing included file" +msgstr "Sisällytetty tiedosto puuttuu" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +msgid "Different textclasses" +msgstr "Eri tekstiluokat" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:670 #, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:674 +msgid "Module not found" +msgstr "Moduulia ei löydy" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s (unknown)" -msgstr " tuntematon" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "More...|M" -msgstr "Muu...|M" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 +msgid "Export failure" +msgstr "Vienti epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 -msgid "No Group" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810 src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 -msgid "More Spelling Suggestions" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Valitse oma sanasto" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Ohita k&aikki" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Valitse oma sanasto" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +msgid "Index Entry" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Kieli" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Yhdistä muutokset..." +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "All indexes" +msgstr "Kaikki hakemistot" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 -msgid "Hidden|H" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:459 +msgid "subindex" +msgstr "alihakemisto" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 -msgid "" -msgstr "" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065 -msgid "View (Other Formats)|F" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 +msgid "undefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 -#, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Päivitä näyttö" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Näytä|N" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +msgid "yes" +msgstr "kyllä" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Päivitä|v" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +msgid "no" +msgstr "ei" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208 -#, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 +msgid "No version control" +msgstr "Ei versionhallintaa" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 -msgid "Master Document" -msgstr "Pääasiakirja" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 -msgid "Open Navigator..." +#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 -#, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" +#: src/insets/InsetLine.cpp:66 +msgid "Horizontal line" +msgstr "Vaakaviiva" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: src/insets/InsetListings.cpp:200 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 +#: src/insets/InsetListings.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Työkalupalkit" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391 +#: src/insets/InsetListings.cpp:206 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "erikoismerkki" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 -msgid "Index List|I" -msgstr "Hakemisto|H" +#: src/insets/InsetListings.cpp:250 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s.\n" +"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" +"not support your encoding '%2$s'.\n" +"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" +"might help." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +msgid "A value is expected." +msgstr "Arvoa tarvitaan." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "Roikkuvat sulut!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:164 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Vain true tai false sallittu." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Caption (%1$s)" -msgstr "Kuvateksti" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Anna kokonaislukuarvo." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269 -#, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Kokonaislukua tarvitaan." -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Etsintävirhe" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Clear text" -msgstr "Uusi sivu" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 #, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" +msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 #, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Tuo: %1$s..." +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 #, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "Päi&vitä" +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 #, c-format -msgid "View %1$s" -msgstr "" +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Väli" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 src/insets/InsetTOC.cpp:75 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Equations" -msgstr "Kaava" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Footnotes" -msgstr "Alaviite|A" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Lista" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Index Entries" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Marginal notes" -msgstr "Reunahuomautus|R" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "Termistöviite" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "Muistiinpano" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Citations" -msgstr "Lähdeviite" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parametri %1$s: " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Changes" -msgstr "Muutos:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 +msgid "New Page" +msgstr "Uusi sivu" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:545 -msgid "Problematic filename for DVI" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183 +msgid "Page Break" +msgstr "Sivunvaihto" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:546 -msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 +msgid "Clear Page" +msgstr "Tyhjä sivu" -#: src/insets/Inset.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Viitteet" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Uusi sivupari" -#: src/insets/Inset.cpp:91 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX|X" +msgid "Nom: " +msgstr "&Ei" -#: src/insets/Inset.cpp:94 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Kelluva" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Termistö" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131 -msgid "Box" -msgstr "Laatikko" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +msgid "Description: " +msgstr "Kuvaus: " -#: src/insets/Inset.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Pystyväli..." +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +msgid "Sorting: " +msgstr "Lajittelu: " -#: src/insets/Inset.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Kumoa" +#: src/insets/InsetNote.cpp:287 +msgid "note" +msgstr "muistiinpano" -#: src/insets/Inset.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Pystyväli..." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +msgid "Phantom" +msgstr "Paikkamerkki" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Unknown Argument" -msgstr "Tuntematon väliparametri: " +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "HPhantom" +msgstr "" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:115 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350 +msgid "phantom" +msgstr "paikkamerkki" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344 +msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347 +msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +#: src/insets/InsetRef.cpp:310 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Ref: " +msgstr "Viite: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "Equation" +msgstr "Kaava" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "&Tietokannat" +msgid "EqRef: " +msgstr "Viitteeni:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page Number" +msgstr "Sivunumero" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" +#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page: " +msgstr "Sivu:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "&Tietokannat" +#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Sulje" +#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "TextPage: " +msgstr "Tekstisivu: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Lista" +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Viite+teksti: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 -msgid "Export Warning!" -msgstr "Vientivaroitus!" +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 +msgid "Formatted" +msgstr "Muotoiltu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 +msgid "Format: " +msgstr "Muoto: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 +msgid "Reference to Name" +msgstr "Viittaus nimeen" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "NameRef: " +msgstr "Nimiviittaus:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Kehyksetön" +#: src/insets/InsetScript.cpp:343 +msgid "subscript" +msgstr "alaindeksi" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "upotteen kehys" +#: src/insets/InsetScript.cpp:353 +msgid "superscript" +msgstr "yläindeksi" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "oval, thin" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +msgid "Protected Space" +msgstr "Sitova välilyönti" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "oval, thick" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +msgid "Quad Space" +msgstr "Nelinkertainen väli" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Kahdeksankertainen väli" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "Kehys varjostetulla taustalla" +msgid "Enspace" +msgstr "Väli" -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "kaksinkertainen" +msgid "Enskip" +msgstr "Väli" -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Suojattu vaakatäyte" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vaakatäyte (pisteet)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "acute" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vaakatäyte (viiva)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 -msgid "non-active" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli vasemmalle)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#, c-format -msgid "master: %1$s, child: %2$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vaakatäyte (nuoli oikealle)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:87 -msgid "Branch: " -msgstr "Haara: " +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Vaakaviiva" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 -msgid "Branch (master only): " -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +msgid "List of Listings" +msgstr "Listausten luettelo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 -msgid "Undef: " -msgstr "Ei määr.:" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Branch state changes in master document" -msgstr "Pääasiakirja" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565 +msgid "Selections not supported." +msgstr "Valintoja ei tueta." -#: src/insets/InsetBranch.cpp:169 -#, c-format -msgid "" -"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " -"sure to save the master." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587 +msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:398 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599 +msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Lähdeviitteen avain" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:132 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "LaTeX-komento:" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:67 +msgid "wrap: " +msgstr "tykö: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:200 +msgid "wrap" +msgstr "tykö" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Epätäydellinen komento" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +msgid "Not shown." +msgstr "Ei näy." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Latautuu..." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Upotteen komento:" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Skaalautuu ym..." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Ready to display" +msgstr "Valmis näkymään" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Ei tiedostoa!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 -msgid "float: " -msgstr "kelluva: " +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 -msgid "float" -msgstr "kelluva" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "kelluva: " +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Ei kuvaa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 -msgid " (sideways)" -msgstr "(käännettynä)" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 +msgid "Preview loading" +msgstr "Esikatselu latautuu" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +msgid "Preview ready" +msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +msgid "Preview failed" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 -msgid "footnote" -msgstr "alaviite" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc[[mittayksikkö]]" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:739 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" -"Tiedoston \n" -"%1$s\n" -"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" -"hakemistoon %2$s epäonnistui" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the href inset are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu[[mittayksikkö]]" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275 -msgid "www" -msgstr "www" +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Sähköposti:" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Text Width %" +msgstr "Tekstin leveys %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Sinänsä" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Column Width %" +msgstr "Sarakkeen leveys %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:379 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sinänsä*" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Page Width %" +msgstr "Sivun leveys %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Line Width %" +msgstr "Rivin leveys %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr " tuntematon" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "Text Height %" +msgstr "Tekstin korkeus %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "Page Height %" +msgstr "Sivukorkeus %" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:785 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:860 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:127 +msgid "Search error" +msgstr "Etsintävirhe" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load included file\n" -"`%1$s'\n" -"Please, check whether it actually exists." -msgstr "" -"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" -"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." +#: src/lyxfind.cpp:127 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Missing included file" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#: src/lyxfind.cpp:371 +msgid "String found." +msgstr "Merkkijono löytyi." + +#: src/lyxfind.cpp:373 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:639 +#: src/lyxfind.cpp:376 #, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr "%1$d merkkijonoa korvattu." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:645 -#, fuzzy -msgid "Different textclasses" -msgstr "Aiheluokka" +#: src/lyxfind.cpp:1450 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Epäkelpo säännöllinen ilmaisu!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:1455 +msgid "Match not found!" +msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#: src/lyxfind.cpp:1459 +msgid "Match found!" +msgstr "Merkkijono löytyi!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:715 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2002 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:116 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." -msgstr "" +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Export failure" -msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Box: %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:772 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 #, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +msgid "Color: %1$s" +msgstr "Väri: %1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166 +#, c-format +msgid "Decoration: %1$s" +msgstr "Koristelu: %1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68 #, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +msgid "Environment: %1$s" +msgstr "Ympäristö: %1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 -msgid "Index Entry" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Kohdistin ei ole taulukossa" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741 +msgid "Only one row" +msgstr "Vain yksi rivi" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747 +msgid "Only one column" +msgstr "Vain yksi sarake" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1755 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ei ole hline poistettavana" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Hakusana" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Ei ole vline poistettavana" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:143 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563 +#, c-format +msgid "Type: %1$s" +msgstr "Tyyppi: %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 -msgid "undefined" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1601 +msgid "Bad math environment" +msgstr "Vääränlainen matematiikkaympäristö" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1602 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Tyylet" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714 +msgid "No number" +msgstr "Ei numeroa" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Kumoa" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Versiohallinta" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1995 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 -msgid "Label names must be unique!" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" -#: src/insets/InsetLine.cpp:66 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062 #, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "Vaakaviiva" +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 -msgid "no more lstline delimiters available" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" - -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "Muotoiltu" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "erikoismerkki" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Formaatti:" -#: src/insets/InsetListings.cpp:260 +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:106 #, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +msgid "Size: %1$s" +msgstr "Koko: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "Arvoa tarvitaan." +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "Roikkuvat sulut!" +#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057 +#, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "Makro: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 +msgid "optional" +msgstr "valinnainen" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "Vain true tai false sallittu." +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273 +msgid "math macro" +msgstr "matematiikamakro" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "Anna kokonaislukuarvo." +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "Matematiikkamakro: \\%1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "Kokonaislukua tarvitaan." +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "Virheellinen makro! \\%1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#: src/output.cpp:37 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#: src/output_plaintext.cpp:144 +msgid "Abstract: " +msgstr "Tiivistelmä: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/output_plaintext.cpp:156 +msgid "References: " +msgstr "Viitteet: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/support/Package.cpp:169 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." +#: src/support/Package.cpp:173 +msgid "Done!" +msgstr "Valmis!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/support/Package.cpp:526 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "LyXin binääri ei löydy!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#: src/support/Package.cpp:527 #, fuzzy, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" +"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " +"perusteella" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/support/Package.cpp:646 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" +"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" +"käytiin läpi hakemistot\n" +"\t%1$s\n" +"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " +"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" +"\"." + +#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 +msgid "File not found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +#: src/support/Package.cpp:719 +#, c-format msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" +#: src/support/Package.cpp:746 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" +#: src/support/Package.cpp:770 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +"%2$s ei ole hakemisto." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:772 +msgid "Directory not found" +msgstr "Hakemistoa ei löydy" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#: src/support/Systemcall.cpp:411 +msgid "Stop command?" +msgstr "Pysäytä komento?" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." +#: src/support/Systemcall.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "&Stop it" +msgstr "Yläviiva päälle" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" +#: src/support/Systemcall.cpp:412 +msgid "Let it &run" +msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ei virheenetsintäviestejä" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Parametri %1$s: " +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "General information" +msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 -#, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Ohjelman käynnistys" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Uusi sivu" +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "GUI handling" +msgstr "Käyttöliittymän käsittely" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 -msgid "Page Break" -msgstr "Sivunvaihto" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex-jäsennin" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 -msgid "Clear Page" -msgstr "Uusi sivu" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Asetustiedostojen luku" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "Uusi tuplasivu" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "&Ei" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Termistö" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematiikkaeditori" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Kuvausluettelo" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Font handling" +msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Muotoilu" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" -#: src/insets/InsetNote.cpp:270 -msgid "note" -msgstr "muistiinpano" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Version control" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "hom" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "External control interface" +msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -msgid "HPhantom" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -msgid "VPhantom" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "User commands" +msgstr "Käyttäjän komennot" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#: src/support/debug.cpp:58 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "esperanto" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX-Lex" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 -msgid "hphantom" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Dependency information" +msgstr "Riippuvuustiedot" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 -msgid "vphantom" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX-upotteet" -#: src/insets/InsetRef.cpp:314 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Viitteeni:" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Workarea events" +msgstr "Työalueen tapahtumat" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Equation" -msgstr "Kaava" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Clipboard handling" +msgstr "Leikepöydän käsittely" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Viitteeni:" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Page Number" -msgstr "Sivunumero" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "Change tracking" +msgstr "Muutosten seuranta" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/support/debug.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sivut" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sivunumero tekstinä" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Teksti:" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Vieritys" -#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Teksti:" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Riveinä|R" + +#: src/support/debug.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:360 +#: src/support/debug.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Muotoilu" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/insets/InsetRef.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Formaatti:" +#: src/support/debug.cpp:75 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/insets/InsetRef.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Viite" +#: src/support/debug.cpp:154 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" -#: src/insets/InsetRef.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Nimi:" +#: src/support/lassert.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" +msgstr "" -#: src/insets/InsetScript.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "subscript" -msgstr "Alaindeksi" +#: src/support/lassert.cpp:70 +msgid "" +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." +msgstr "" -#: src/insets/InsetScript.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "superscript" -msgstr "Yläindeksi" +#: src/support/lassert.cpp:73 +msgid "Warning!" +msgstr "Varoitus!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: src/support/lassert.cpp:80 +msgid "" +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Väli" +#: src/support/lassert.cpp:83 +msgid "Buffer Error!" +msgstr "Puskurivirhe!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Väli" +#: src/support/lassert.cpp:90 +msgid "" +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." +msgstr "" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Väli" +#: src/support/lassert.cpp:93 +msgid "Fatal Exception!" +msgstr "Vakava virhe!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Enskip" -msgstr "Väli" +#: src/support/os_win32.cpp:488 +msgid "System file not found" +msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"En voi ladata shfolder.dll\n" +"Ole hyvä ja installoi." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vaakakumi" +#: src/support/os_win32.cpp:494 +msgid "System function not found" +msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vaakakumi" +#: src/support/os_win32.cpp:495 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" +"En osaa jatkua. Valitan." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Muoto:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "svgz" +#~ msgstr "svgz" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "svgz|SVG" +#~ msgstr "svgz|SVG" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Vaakaviiva" +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#~ msgid " at " +#~ msgstr " hetkellä " + +#~ msgid "Undef: " +#~ msgstr "Ei määr.: " -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Listausten luettelo" +#~ msgid "DVI-PS Options" +#~ msgstr "&Valinnat:" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +#~ msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4494 -#, fuzzy -msgid "Selections not supported." -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#~ msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4516 -msgid "Multi-column in current or destination column." -msgstr "" +#~ msgid "Don't un&zip on export" +#~ msgstr "&Älä pura pakettia viedessä" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4528 -msgid "Multi-row in current or destination row." -msgstr "" +#~ msgid "Pages" +#~ msgstr "Sivut" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4920 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +#~ msgid "Page number to print from" +#~ msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 -msgid "wrap: " -msgstr "tykö: " +#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#~ msgstr "Sivu, johon tulostus loppuu" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:209 -msgid "wrap" -msgstr "tykö" +#~ msgid "Page number to print to" +#~ msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "Ei näy." +#~ msgid "Print all pages" +#~ msgstr "Tulosta joka sivu" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Latautuu..." +#~ msgid "Fro&m" +#~ msgstr "Sivusta" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." +#~ msgid "Print &odd-numbered pages" +#~ msgstr "Tulosta &parittomat sivut" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..." +#~ msgid "Print &even-numbered pages" +#~ msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Skaalautuu ym..." +#~ msgid "Print in reverse order" +#~ msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "Valmis näkymään" +#~ msgid "Re&verse order" +#~ msgstr "Käänteinen &järjestys" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "Ei tiedostoa!" +#~ msgid "Copie&s" +#~ msgstr "Kopiot" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" +#~ msgid "Number of copies" +#~ msgstr "Kopioiden määrä" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." +#~ msgid "Collate copies" +#~ msgstr "Kopiot sidontajärjestykseen" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" +#~ msgid "&Collate" +#~ msgstr "Sidontajärjestykseen" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "Ei kuvaa" +#~ msgid "&Print" +#~ msgstr "&Tulosta" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:89 -msgid "Preview loading" -msgstr "Esikatselu latautuu" +#~ msgid "Print Destination" +#~ msgstr "Tulosteen kohde" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 -msgid "Preview ready" -msgstr "Esikatselu valmis" +#~ msgid "Send output to the printer" +#~ msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview failed" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +#~ msgid "P&rinter:" +#~ msgstr "T&ulostin:" -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#~ msgid "Send output to the given printer" +#~ msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#~ msgid "Send output to a file" +#~ msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "em" -msgstr "em" +#~ msgid "Printer Command Options" +#~ msgstr "Tulostuskomennon asetukset" -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#~ msgid "Extension to be used when printing to file." +#~ msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopääte." -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +#~ msgid "File ex&tension:" +#~ msgstr "Tiedosto&pääte:" -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#~ msgid "Option used to print to a file." +#~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." -#: src/lengthcommon.cpp:46 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#~ msgid "Print to &file:" +#~ msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: src/lengthcommon.cpp:46 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#~ msgid "Option used to print to non-default printer." +#~ msgstr "" +#~ "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." -#: src/lengthcommon.cpp:46 -msgid "Text Width %" -msgstr "Tekstin leveys %" +#~ msgid "Set &printer:" +#~ msgstr "Aseta tulostin:" -#: src/lengthcommon.cpp:47 -msgid "Column Width %" -msgstr "Sarakkeen leveys %" +#~ msgid "Option used with spool command to set printer." +#~ msgstr "Jonotuskomennon optio jolla valitaan tulostin." -#: src/lengthcommon.cpp:47 -msgid "Page Width %" -msgstr "Sivun leveys %" +#~ msgid "Spool &printer:" +#~ msgstr "&Jonotuskirjoitin:" -#: src/lengthcommon.cpp:47 -msgid "Line Width %" -msgstr "Rivin leveys %" +#~ msgid "Spool co&mmand:" +#~ msgstr "&Jonotuskomento:" -#: src/lengthcommon.cpp:48 -msgid "Text Height %" -msgstr "Tekstin korkeus %" +#~ msgid "Option used to reverse page order." +#~ msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" -#: src/lengthcommon.cpp:48 -msgid "Page Height %" -msgstr "Sivukorkeus %" +#~ msgid "Re&verse pages:" +#~ msgstr "&Käännä sivujärjestys:" -#: src/lyxfind.cpp:128 -msgid "Search error" -msgstr "Etsintävirhe" +#~ msgid "&Number of copies:" +#~ msgstr "Kopioiden lukumäärä:" -#: src/lyxfind.cpp:128 -msgid "Search string is empty" -msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" +#~ msgid "Option used to set number of copies." +#~ msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." -#: src/lyxfind.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "String found." -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +#~ msgid "Option used to print a range of pages." +#~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan määrä peräkkäisiä sivuja tulostumaan." -#: src/lyxfind.cpp:372 -msgid "String has been replaced." -msgstr "Merkkijono korvattu." +#~ msgid "Co&llated:" +#~ msgstr "Lajiteltu sidontajärjestykseen:" -#: src/lyxfind.cpp:375 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " merkkijonoa korvattu." +#~ msgid "Pa&ge range:" +#~ msgstr "&Sivut välillä:" -#: src/lyxfind.cpp:1459 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#~ msgid "Option used to collate multiple copies." +#~ msgstr "Tällä saadaan useita kopioita sidontajärjestykseen." -#: src/lyxfind.cpp:1464 -#, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +#~ msgid "&Odd pages:" +#~ msgstr "Pa&rittomat sivut:" -#: src/lyxfind.cpp:1468 -#, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "&Even pages:" +#~ msgstr "&Parilliset sivut:" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +#~ msgstr "Mahdolliset muut asetukset tulostinkomennon kanssa käytettäviksi." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" +#~ msgid "E&xtra options:" +#~ msgstr "Lis&äasetukset:" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" +#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +#~ msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle. Vain osaajille." -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#~ msgid "" +#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +#~ "printer command and you have config. files installed for all " +#~ "your printers." +#~ msgstr "" +#~ "Tavallisesti vain päällä, jos tulostat dvips-komennon avulla ja " +#~ "oletinstalloinut config. -tiedostot kaikille tulostimillesi." + +#~ msgid "Adapt &output to printer" +#~ msgstr "Sovita tuloste tulostimelle" + +#~ msgid "Name of the default printer" +#~ msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 -#, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "(ei installoitu)" +#~ msgid "Default &printer:" +#~ msgstr "Oletustulostin:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 -msgid "Only one row" -msgstr "Vain yksi rivi" +#~ msgid "Printer co&mmand:" +#~ msgstr "Tu&lostuskomento:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 -msgid "Only one column" -msgstr "Vain yksi sarake" +#~ msgid "&Longtable" +#~ msgstr "Pitkä &taulukko" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -msgid "No hline to delete" -msgstr "Ei ole hline poistettavana" +#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +#~ msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteää leveyttä ja rivinvaihtoja varten" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 -msgid "No vline to delete" -msgstr "Ei ole vline poistettavana" +#~ msgid "Supported box types" +#~ msgstr "Tuetut laatikkotyypit" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" +#~ msgid "Copy to Clip&board" +#~ msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 -#, fuzzy -msgid "Bad math environment" -msgstr "Koontiympäristö" +#~ msgid "Print...|P" +#~ msgstr "Tulosta...|l" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" +#~ msgid "Top Line|n" +#~ msgstr "Yläreunan viiva|#ä" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410 -msgid "No number" -msgstr "Ei numeroa" +#~ msgid "Bottom Line|i" +#~ msgstr "Alareunan viiva|#A" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" +#~ msgid "A bitmap file.\n" +#~ msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#~ msgid "sxd|OpenOffice" +#~ msgstr "sxd|OpenOffice" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" +#~ msgid "" +#~ "Could not print the document %1$s.\n" +#~ "Check that your printer is set up correctly." +#~ msgstr "" +#~ "Ei voitu tulostaa asiakirjaa %1$s.\n" +#~ "Tarkista että tulostin on asennettu oikein." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1705 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1851 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#~ msgid "Print document failed" +#~ msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" +#~ msgid "Could not remove temporary directory" +#~ msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" +#~ msgid "Unknown document class" +#~ msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" + +#~ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#~ msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +#~ msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1710 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1853 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +#~ msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error exporting to DVI." +#~ msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -msgid "PrettyRef" -msgstr "Muotoiltu" +#, fuzzy +#~ msgid "Error running external commands." +#~ msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Formaatti:" +#~ msgid "Included File Invalid" +#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" +#~ msgid "Unable to remove temporary directory" +#~ msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Vaaka" +#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#~ msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 -msgid "math macro" -msgstr "matematiikamakro" +#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#~ msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." +#~ msgid "" +#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +#~ "environment variable PRINTER." +#~ msgstr "" +#~ "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " +#~ "ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." -#: src/output_plaintext.cpp:144 -msgid "Abstract: " -msgstr "Tiivistelmä: " +#~ msgid "The option to print only even pages." +#~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." -#: src/output_plaintext.cpp:156 -msgid "References: " -msgstr "Viitteet: " +#~ msgid "" +#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but " +#~ "before the filename of the DVI file to be printed." +#~ msgstr "" +#~ "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " +#~ "jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." -#: src/support/Messages.cpp:114 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "fi" +#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#~ msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" -#: src/support/Package.cpp:487 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyXin binääri ei löydy!" +#~ msgid "The option to print only odd pages." +#~ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." -#: src/support/Package.cpp:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " -"perusteella" +#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#~ msgstr "" +#~ "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " +#~ "erotettuina." -#: src/support/Package.cpp:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" -"käytiin läpi hakemistot\n" -"\t%1$s\n" -"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " -"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" -"\"." +#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." -#: src/support/Package.cpp:676 src/support/Package.cpp:703 -msgid "File not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "" +#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then " +#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name " +#~ "and arguments." +#~ msgstr "" +#~ "Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " +#~ "Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " +#~ "annettujen valitsimien kanssa." -#: src/support/Package.cpp:677 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." +#~ msgid "" +#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument " +#~ "is prepended along with the printer name after the spool command." +#~ msgstr "" +#~ "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava " +#~ "valitsin liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." -#: src/support/Package.cpp:704 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." +#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#~ msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." -#: src/support/Package.cpp:728 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -"%2$s ei ole hakemisto." +#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#~ msgstr "" +#~ "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." -#: src/support/Package.cpp:730 -msgid "Directory not found" -msgstr "Hakemistoa ei löydy" +#~ msgid "" +#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +#~ "command." +#~ msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." -#: src/support/Systemcall.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The command\n" -"%1$s\n" -"has not yet completed.\n" -"\n" -"Do you want to stop it?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#~ msgstr "" +#~ "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai " +#~ "\"dvilj4\"." -#: src/support/Systemcall.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Stop command?" -msgstr "Seuraava komento" +#~ msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +#~ msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" -#: src/support/Systemcall.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "&Stop it" -msgstr "Yläviiva päälle" +#~ msgid "Black" +#~ msgstr "Musta" -#: src/support/Systemcall.cpp:385 -msgid "Let it &run" -msgstr "" +#~ msgid "White" +#~ msgstr "Valkoinen" -#: src/support/debug.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Ei virheviestiä" +#~ msgid "Red" +#~ msgstr "Punainen" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "General information" -msgstr "Yleisiä tietoja" +#~ msgid "Green" +#~ msgstr "Vihreä" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Ohjelman käynnistys" +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "Sininen" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" +#~ msgid "Cyan" +#~ msgstr "Syaani" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "GUI handling" -msgstr "Käyttöliittymän käsittely" +#~ msgid "Magenta" +#~ msgstr "Magenta" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex-jäsennin" +#~ msgid "Yellow" +#~ msgstr "Keltainen" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Asetustiedostojen luku" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Tulostin" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" +#~ msgid "Print Document" +#~ msgstr "Tulosta asiakirja" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" +#~ msgid "Print to file" +#~ msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematiikkaeditori" +#~ msgid "PostScript files (*.ps)" +#~ msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Font handling" -msgstr "Kirjasinten käsittely" +#~ msgid "Insettext/tabular messages" +#~ msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" +#~ msgid "Document &class" +#~ msgstr "Asiakirja&luokka" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Version control" -msgstr "Versiohallinta" +#~ msgid "Forward search" +#~ msgstr "Eteenpäin etsiminen" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "External control interface" -msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" +#~ msgid "Separate paragraphs with" +#~ msgstr "Käytä kappale-erottimina" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures" +#~ msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "User commands" -msgstr "Käyttäjän komennot" +#, fuzzy +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Lista" -#: src/support/debug.cpp:58 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX-Lex" +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "Skaalautuu ym..." -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Dependency information" -msgstr "Riippuvuustiedot" +#, fuzzy +#~ msgid "&Vertical factor:" +#~ msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX-upotteet" +#, fuzzy +#~ msgid "&Horizintal factor:" +#~ msgstr "Vaakaviiva" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Merkintätapa" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Workarea events" -msgstr "Työalueen tapahtumat" +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotation:" +#~ msgstr "Merkintätapa" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" +#~ msgid "" +#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#~ msgstr "" +#~ "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) " +#~ "tuki käyttöön." -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" +#~ msgid "___" +#~ msgstr "___" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Vaihda kieli" +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "LoppuKalvo" -#: src/support/debug.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#~ msgid "--Separator--" +#~ msgstr "--Kappaleväli--" -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "--- Separate Environment ---" +#~ msgstr "--- Koontiympäristö ---" -#: src/support/debug.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Vieritys" +#~ msgid "TeX Code|X" +#~ msgstr "TeX-koodi" + +#~ msgid "." +#~ msgstr "." -#: src/support/debug.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "matematiikamakro" +#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/support/debug.cpp:71 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Riveinä|R" +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/support/debug.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#~ msgid "Sco&pe" +#~ msgstr "&Muoto:" -#: src/support/debug.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables" +#~ msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: src/support/debug.cpp:75 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#, fuzzy +#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" +#~ msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#: src/support/debug.cpp:154 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" +#~ msgid "&Down" +#~ msgstr "Alas" -#: src/support/lassert.cpp:52 -#, c-format -msgid "" -"Assertion %1$s violated in\n" -"file: %2$s, line: %3$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Split Environment|l" +#~ msgstr "Tasausympäristö|T" -#: src/support/lassert.cpp:62 -msgid "" -"It should be safe to continue, but you\n" -"may wish to save your work and restart LyX." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s (*.%2$s)" +#~ msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/support/lassert.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Warning!" -msgstr "Vientivaroitus!" +#~ msgid "Alternative Theorem String" +#~ msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: src/support/lassert.cpp:72 -msgid "" -"There has been an error with this document.\n" -"LyX will attempt to close it safely." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative theorem string" +#~ msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: src/support/lassert.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Buffer Error!" -msgstr "Etsintävirhe" +#~ msgid "Default Format" +#~ msgstr "Päiväysmuoto" -#: src/support/lassert.cpp:82 -msgid "" -"LyX has encountered an application error\n" -"and will now shut down." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Key Words." +#~ msgstr "Avainsanat." + +#~ msgid "Scrap" +#~ msgstr "Koodinpätkä" -#: src/support/lassert.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Fatal Exception!" -msgstr "Taulukon_teksti" +#~ msgid "End Multiple Columns" +#~ msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: src/support/os_win32.cpp:482 -msgid "System file not found" -msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" +#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]" +#~ msgstr "fi" -#: src/support/os_win32.cpp:483 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"En voi ladata shfolder.dll\n" -"Ole hyvä ja installoi." +#~ msgid "&Use AMS math package automatically" +#~ msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/support/os_win32.cpp:488 -msgid "System function not found" -msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" +#~ msgid "Use AMS &math package" +#~ msgstr "Käytä AMS-&Mathia" -#: src/support/os_win32.cpp:489 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" -"En osaa jatkua. Valitan." +#~ msgid "Use esint package &automatically" +#~ msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#~ msgid "Use &esint package" +#~ msgstr "Käytä esintia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use math&dots package automatically" +#~ msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use mathdo&ts package" +#~ msgstr "Käytä AMS-&Mathia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use mhchem &package automatically" +#~ msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use mh&chem package" +#~ msgstr "Käytä esintia" #~ msgid "&First:" #~ msgstr "&Ensimmäinen:" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Oletustulostin:" + +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Oletuspaperi&koko:" + #~ msgid "" #~ "Setting causes printer command to print to file and then use this " #~ "actually to print." @@ -31097,15 +32710,15 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "Jos tämä on päällä, tulostetaan ensin tiedostoon ja sitten tulostetaan " #~ "oikeasti." -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic help" -#~ msgstr "Automaattinen päivitys" +#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#~ msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Istunto" +#, fuzzy +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "alaviite" -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "Asiakirjat" +#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" +#~ msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" #, fuzzy #~ msgid "institute mark" @@ -31117,9 +32730,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "CenteredCaption" #~ msgstr "Keskitetty_kuvateksti" -#~ msgid "Senseless!" -#~ msgstr "Järjetöntä!" - #~ msgid "LatinOn" #~ msgstr "Latinalaiset päälle" @@ -31194,25 +32804,32 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgstr "LaTeXin oletus" #, fuzzy -#~ msgid "LilyPond Manual|M" -#~ msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#~ msgid "LilyPond Manual|P" +#~ msgstr "Lilypond nuottien ladonta" #, fuzzy #~ msgid "Linguistics Manual|L" #~ msgstr "Lista" #, fuzzy -#~ msgid "Multilingual Captions Manual|C" +#~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" #, fuzzy #~ msgid "Sweave Manual|S" #~ msgstr "Sweave|S" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Kierrä solua" + #, fuzzy #~ msgid "AMS arrows" #~ msgstr "AMS-nuolet" +#, fuzzy +#~ msgid "AMS relations" +#~ msgstr "AMS-relaatiot" + #, fuzzy #~ msgid "AMS operators" #~ msgstr "AMS-operaattorit" @@ -31233,59 +32850,42 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "AMS Operators" #~ msgstr "AMS-operaattorit" -#~ msgid "New documents will be assigned this language." -#~ msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." - -#~ msgid "Utopia" -#~ msgstr "Utopia" - -#~ msgid "&Use AMS math package automatically" -#~ msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#~ msgid "Use AMS &math package" -#~ msgstr "Käytä AMS-&Mathia" - -#~ msgid "Use esint package &automatically" -#~ msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" +#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "Use &esint package" -#~ msgstr "Käytä esintia" +#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #, fuzzy -#~ msgid "Use math&dots package automatically" -#~ msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" +#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #, fuzzy -#~ msgid "Use mathdo&ts package" -#~ msgstr "Käytä AMS-&Mathia" +#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#, fuzzy -#~ msgid "Use mathtools package automatically" -#~ msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" #, fuzzy -#~ msgid "Use mathtools package" -#~ msgstr "Käytä AMS-&Mathia" +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" #, fuzzy -#~ msgid "Use mhchem &package automatically" -#~ msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" -#, fuzzy -#~ msgid "Use mh&chem package" -#~ msgstr "Käytä esintia" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" -#, fuzzy -#~ msgid "Use u&ndertilde package automatically" -#~ msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" +#~ msgid "New documents will be assigned this language." +#~ msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." -#, fuzzy -#~ msgid "Use undertilde pac&kage" -#~ msgstr "Käytä esintia" +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#, fuzzy -#~ msgid "Error exporting to format: %1$s" -#~ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#~ msgid "Utopia" +#~ msgstr "Utopia" #, fuzzy #~ msgid " (unknown)" @@ -31299,10 +32899,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "List of Equations" #~ msgstr "Listausten luettelo" -#, fuzzy -#~ msgid "List of Footnotes" -#~ msgstr "Kuvien luettelo" - #, fuzzy #~ msgid "List of Index Entries" #~ msgstr "Taulukoiden luettelo" @@ -31328,62 +32924,22 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgstr "Taulukoiden luettelo" #, fuzzy -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "Palauta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Decimal &Point:" -#~ msgstr "Oletustulostin:" - -#~ msgid "Default paper si&ze:" -#~ msgstr "Oletuspaperi&koko:" - -#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" -#~ msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" - -#, fuzzy -#~ msgid "Table w&idth:" -#~ msgstr "alaviite" - -#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" -#~ msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" - -#~ msgid "Rotate cell" -#~ msgstr "Kierrä solua" - -#~ msgid "Rotate table" -#~ msgstr "Kierrä taulukkoa" - -#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - -#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - -#, fuzzy -#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgid "Automatic help" +#~ msgstr "Automaattinen päivitys" -#, fuzzy -#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Istunto" -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Asiakirjat" #, fuzzy -#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -#~ msgstr "Esikatselu|#E" +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "japani" #, fuzzy -#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -#~ msgstr "Esikatselu|#E" - -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - -#~ msgid "Specify the default paper size." -#~ msgstr "Anna oletuspaperikoko." +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "Palauta" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" @@ -31487,9 +33043,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "Tämä on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin " #~ "sijaan." -#~ msgid "List of %1$s" -#~ msgstr "Luettelo: %1$s" - #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "Muotoilu|u" @@ -31548,9 +33101,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Line Right|R" #~ msgstr "Viiva oikealla|o" -#~ msgid "Alignment|i" -#~ msgstr "Tasaus|T" - #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "Poista rivi|r" @@ -31569,9 +33119,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Swap Columns" #~ msgstr "Vaihda sarakkeet" -#~ msgid "Toggle Numbering|N" -#~ msgstr "Numerointi pois/päälle|N" - #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" #~ msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" @@ -31617,9 +33164,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Flalign Environment|F" #~ msgstr "Flalign-ympäristö|F" -#~ msgid "Gather Environment" -#~ msgstr "Koontiympäristö" - #~ msgid "Multline Environment" #~ msgstr "Moniriviympäristö" @@ -31735,9 +33279,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Noun Style|N" #~ msgstr "Nimityyli|N" -#~ msgid "Bold Style|B" -#~ msgstr "Lihavointi|L" - #~ msgid "Decrease Environment Depth|v" #~ msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" @@ -32060,10 +33601,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Flex:Strong" #~ msgstr "Muutos: " -#, fuzzy -#~ msgid "Noweb literate programming" -#~ msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." - #~ msgid "Norsk" #~ msgstr "norja" @@ -32121,13 +33658,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Cannot view URL" #~ msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#, fuzzy -#~ msgid "Hyperlink" -#~ msgstr "&Luo hyperlinkki" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Nimike" - #, fuzzy #~ msgid "Height:" #~ msgstr "&Korkeus:" @@ -32220,9 +33750,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Middle|d" #~ msgstr "Keski" -#~ msgid "caption frame" -#~ msgstr "kuvatekstin kehys" - #~ msgid "top/bottom line" #~ msgstr "ylä/alarivi" @@ -32941,9 +34468,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "koska luokka muuttui\n" #~ "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "Muotoilu vaihtoi" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Tuntematon kappaletyyli" @@ -33005,9 +34529,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "automaattinen" -#~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Perusteksti" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" @@ -33225,9 +34746,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Näytä ERT-upote ilman painiketta" -#~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "Ilman painiketta" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Käytä kielen oletusmerkistö" @@ -33237,9 +34755,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "Varjostettu" -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Paperikoko" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Värit" @@ -33489,10 +35004,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Otaksuma" -#, fuzzy -#~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Kirjasinkoko" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti" @@ -33629,9 +35140,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Irrota paneeli" -#~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Aseta rajatyyli" - #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Aseta matematiikkakirjasin"