X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=3972a483527f9acfafcb9c928ed978ec346615a1;hb=90f7007a2e6c78ffd031e4636ff909ab1bc2ddec;hp=ec32bd8327303aa82dc63d52c25be64c51d4a4c3;hpb=53d92f61f37210225bda234390f7f70bd10a9949;p=lyx.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ec32bd8327..3972a48352 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,10 +69,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-22 12:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-07 01:48+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,19 +95,16 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:245 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" @@ -120,8 +118,8 @@ msgstr "Lähdeviitteen avain" msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "&Nimike:" @@ -165,42 +163,56 @@ msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Viitteet" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Oletustulostin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Tämä valinta jakaa bibliografiasi kappalekohtaiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet kappalekohtaiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Viitteiden otsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" @@ -219,7 +231,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Päivitä" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -231,18 +243,17 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:352 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -267,16 +278,16 @@ msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." msgid "&Content:" msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:217 msgid "all cited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 msgid "all uncited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "all references" msgstr "Kaikki viitteet" @@ -291,19 +302,17 @@ msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 @@ -317,7 +326,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Alas" @@ -328,7 +337,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Poista valittu tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "Ylös" @@ -375,23 +384,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1550 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:820 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1557 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:821 msgid "Center" msgstr "Keskellä" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1567 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:822 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -405,19 +414,20 @@ msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:217 msgid "Middle" msgstr "Keski" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:488 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" @@ -441,7 +451,7 @@ msgstr "&Pysty" msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" @@ -454,9 +464,9 @@ msgstr "S&isälaatikko:" msgid "&Decoration:" msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" @@ -475,22 +485,22 @@ msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveyttä ja rivinvaihtoja varten" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 msgid "None" msgstr "Ei mikään" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 -#: src/insets/InsetBox.cpp:142 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Pienoissivu" @@ -506,9 +516,9 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:" msgid "Select your branch" msgstr "Valitse haarasi" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:" -msgstr "Uu&si:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" @@ -542,35 +552,35 @@ msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle" msgid "(&De)activate" msgstr "Kytke pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Muuta väri..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3631 -#: src/Buffer.cpp:3642 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3954 +#: src/Buffer.cpp:3967 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "Muuta nimeä" @@ -599,17 +609,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1006 -#: src/Buffer.cpp:2214 src/Buffer.cpp:3615 src/Buffer.cpp:3661 -#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:2467 src/Buffer.cpp:3929 src/Buffer.cpp:3992 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 src/insets/InsetBibtex.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -634,27 +645,28 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2079 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -713,7 +725,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 msgid "&Level:" msgstr "Syvyys:" @@ -780,9 +792,9 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2143 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -792,8 +804,8 @@ msgid "Font color" msgstr "Kirjasimen väri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Kieli:" @@ -847,15 +859,15 @@ msgstr "Ota muutos käyttöön heti" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" @@ -903,8 +915,8 @@ msgstr "Alas" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Pala&uta" @@ -914,236 +926,233 @@ msgstr "Pala&uta" msgid "App&ly" msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 msgid "Citation st&yle:" msgstr "Lähdeviitetyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 msgid "Text &before:" msgstr "Edeltävä teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 msgid "Text to place before citation" msgstr "Lainausta edeltävä teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Seuraava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Text to place after citation" msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 msgid "List all authors" msgstr "Luettele kaikki tekijät" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 msgid "Full aut&hor list" msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" msgstr "Pakota &iso kirjain" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 msgid "Search Citation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 #, fuzzy msgid "Searc&h:" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Search" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 #, fuzzy msgid "Search field:" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 #, fuzzy msgid "All fields" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Regular e&xpression" msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 #, fuzzy msgid "Case se&nsitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 #, fuzzy msgid "Entry types:" msgstr "Kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 #, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "Kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 msgid "Search as you &type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Font colors" msgstr "Kirjasimen väri" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Main text:" msgstr "Perusteksti" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Click to change the color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Default..." msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 #, fuzzy msgid "R&eset" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Harmaa teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Muutos:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Background colors" msgstr "tausta" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Page:" msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Shaded boxes:" msgstr "varjollinen laatikko" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Versio" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Versio" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Rivien välillä" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "Uu&si:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Compare Revisions" -msgstr "Versio" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -#, fuzzy -msgid "&Revisions back" -msgstr "Versio" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Between revisions" -msgstr "Rivien välillä" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "New:" -msgstr "Uu&si:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Ok" -msgstr "&OK" - #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 msgid "TeX Code: " @@ -1186,7 +1195,7 @@ msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1229 msgid "Display" msgstr "Näyttö" @@ -1259,297 +1268,294 @@ msgstr "&Luonnostila" msgid "&Template" msgstr "Mallip&ohja" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Mahdolliset mallit" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "Valinta:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "Formaatti:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "Origo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "Ku&lma:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 msgid "Scale" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Säilytä &sivusuhde" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" msgstr "Leikkaa reunus" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "Ala&vasen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Ylä&oikea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 #, fuzzy msgid "TabWidget" msgstr "Leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 -msgid "Basi&c" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Sear&ch" +msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Etsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 msgid "Replace &with:" msgstr "K&orvaava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 msgid "Case &sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "W&hole words" msgstr "Avainsanat." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "Ko&rvaa" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "Etsi e&dellinen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Replace all occurences at once" msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Edistyneet" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:197 -#, fuzzy -msgid "Current paragraph" -msgstr "Sisennä kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 -#, fuzzy -msgid "Current ¶graph" -msgstr "Sisennä kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Current &document" msgstr "Tulosta asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Open documents" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "All ma&nuals" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Ignore &format" msgstr "Muotoon:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "matematiikamakro" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Muoto" @@ -1558,43 +1564,43 @@ msgstr "Muoto" msgid "Float Type:" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "&Oletussijoittelu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "Sivun &yläosaan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "Tähän ehdottomasti" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "&Tähän, jos mahdollista" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Erilliselle sivulle" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "Sivun &alaosaan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Levity palstoille" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" msgstr "Kierrä 90°" @@ -1603,89 +1609,100 @@ msgid "FontUi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "&Default Family:" +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "&Default family:" msgstr "&Oletusperhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 msgid "&Base Size:" msgstr "Perusk&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 #, fuzzy msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X-merkistö:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 msgid "&Roman:" msgstr "A&ntiikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 msgid "S&cale (%):" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "&Avain:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Aidot kapiteelit" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "Käytä perinteiset numerot" @@ -1866,7 +1883,7 @@ msgstr "&Arvo:" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 @@ -1878,49 +1895,47 @@ msgstr "Tie&dosto:" msgid "&Protect:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:366 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Target:" msgstr "Suurin:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL:ään liittyvä nimi" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" @@ -1948,13 +1963,15 @@ msgstr "Tie&dosto:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listauksen parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "Ohita valodointia" @@ -1994,20 +2011,20 @@ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" msgid "&Include Type:" msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Syötä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1153 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1159 msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -2019,9 +2036,9 @@ msgstr "Lataa tiedosto" msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "A&vailable indices:" +msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Olemassa olevat haarat:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 @@ -2034,7 +2051,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Sise&nnys" @@ -2052,6 +2069,10 @@ msgstr "" msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Kaikki viivat pois" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" @@ -2062,16 +2083,10 @@ msgstr "" msgid "Add a new index to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" - #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" -msgstr "10" +msgstr "1" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy @@ -2108,12 +2123,35 @@ msgstr "TeX-tietoja" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "&Mukauta tuloste" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Ota muutos käyttöön heti" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy msgid "New Inset" msgstr "Avaa kaikki upotteet" @@ -2143,7 +2181,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "P&redefined:" +msgid "&Predefined:" msgstr "T&ulostin:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 @@ -2154,8 +2192,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Cust&om:" -msgstr "Määr. oma" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Asiakas" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy @@ -2182,65 +2220,89 @@ msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "Suppress default date on front page" +msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 -msgid "Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Lainausmerkkien tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "&Merkistö:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "&Ulko:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Lainausmerkkien tyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Kieli&paketti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " +"tai \"\\usepackage{omega}\"." # Now this wasn't very obvious. -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Offset:" +msgid "Of&fset:" msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Value of the vertical line offset." msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Width:" -msgstr "&Leveys:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 #, fuzzy msgid "Value of the line width." msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Thickness:" +msgid "&Thickness:" msgstr "Paksu viiva" -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Value of the line thickness." msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333 -#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "Palauteikkuna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:192 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 msgid "Listing" msgstr "Listaus" @@ -2305,7 +2367,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1129 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -2398,24 +2460,18 @@ msgstr "Viimeinen rivi" msgid "The last line to be printed" msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Edistyneet" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "Lisäparametreja" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "Palauteikkuna" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." - #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Document-specific layout information" @@ -2423,18 +2479,19 @@ msgstr "Yleisiä tietoja" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 #, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Katsele/Päivitä" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Validate" -msgstr "Katsele/Päivitä" +msgid "Convert" +msgstr "Muuntimet" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -2449,8 +2506,8 @@ msgstr "T&yyppi:" msgid "Update the display" msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:93 msgid "&Update" msgstr "Päi&vitä" @@ -2613,130 +2670,58 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 msgid "[x]" -msgstr "" +msgstr "[x]" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 msgid "(x)" -msgstr "" +msgstr "(x)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 msgid "{x}" -msgstr "" +msgstr "{x}" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 msgid "|x|" -msgstr "" +msgstr "|x|" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 msgid "||x||" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "" -"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Käytä AMS-&Mathia" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 -msgid "Use &esint package" -msgstr "Käytä esintia" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "" -"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " -"into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Use math&dots package automatically" -msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 -msgid "The LaTeX package mathdots is used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Use math&dots package" -msgstr "Käytä AMS-&Mathia" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 -msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Use mh&chem package" -msgstr "Käytä esintia" +msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 #, fuzzy msgid "A&vailable:" msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 #, fuzzy msgid "De&lete" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Termistö" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" msgstr "Lajittele seuraavasti:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 msgid "&Description:" msgstr "Kuvausluettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 msgid "&Symbol:" msgstr "Symboli" @@ -2776,101 +2761,215 @@ msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon" msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:190 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Oletustulostin:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 -msgid "Use the XeTeX processing engine" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 -msgid "Use &XeTeX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 -msgid "Enable forward/reverse search (e.g., SyncTeX)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 #, fuzzy msgid "C&ustom Macro:" msgstr "Asiakas nro:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 #, fuzzy msgid "XHTML Output Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "&Math Output:" +msgid "&Math output:" msgstr "Tulosteet" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 msgid "MathML" -msgstr "Matematiikka|M" +msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:701 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Math &Image Scaling:" +msgid "Math &image scaling:" msgstr "Matematiikkavälit" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Yleinen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Header Information" +msgstr "TeX-tietoja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Title:" +msgstr "Teoksen nimi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "Tekijä:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "&Subject:" +msgstr "Aihe:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Avainsana:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Automaattinen päivitys" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr "&Luo hyperlinkki" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "Jaa pitkät rivit" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "C&olor links" +msgstr "Värit" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Asetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Poista kirjanmerkit" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Numeroitu kaava" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Kopioiden määrä" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "LaTeX-lisäasetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Paper Format" @@ -2878,13 +2977,13 @@ msgstr "Päiväysmuoto" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 @@ -2901,7 +3000,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Vaaka" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 msgid "Page Layout" msgstr "Sivun asettelu" @@ -2941,8 +3040,8 @@ msgstr "&Pisin nimike" msgid "Line &spacing" msgstr "Rivi&välit:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1802 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -2950,22 +3049,24 @@ msgstr "Yksink." msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1808 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1855 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 msgid "Double" msgstr "Kaksink." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:809 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:836 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2065 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1210 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2163 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Määr. oma" @@ -3001,124 +3102,6 @@ msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Yleinen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "TeX-tietoja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr "Teoksen nimi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "&Author:" -msgstr "Tekijä:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Subject:" -msgstr "Aihe:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Keywords:" -msgstr "&Avainsana:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Luo hyperlinkki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Jaa pitkät rivit" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "Värit" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Asetukset" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Poista kirjanmerkit" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Numeroitu kaava" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "LaTeX-lisäasetukset" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" @@ -3133,8 +3116,9 @@ msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Vaakaviiva" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy @@ -3142,8 +3126,9 @@ msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Pystytasaus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 #, fuzzy @@ -3152,7 +3137,7 @@ msgstr "&Muuta..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "Use system colors" +msgid "&Use system colors" msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 @@ -3221,7 +3206,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Yleinen" @@ -3246,21 +3231,29 @@ msgstr "" msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 +msgid "." +msgstr "." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 +msgid "Minimum word length for completion" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -3287,7 +3280,7 @@ msgstr "Muu&ta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3008 msgid "Remo&ve" msgstr "&Poista" @@ -3318,7 +3311,7 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Esikatselu heti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" @@ -3349,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Sisennä kappale" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Lopetan." @@ -3359,61 +3352,79 @@ msgstr "Lopetan." msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" @@ -3432,47 +3443,60 @@ msgid "&Document format" msgstr "Asiakirjan formaatti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "vektorikuvaformaatti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Lajittele seuraavasti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 -msgid "E&xtension:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "E&xtensions:" msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +msgid "&MIME:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Editori:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:145 msgid "&Viewer:" msgstr "K&atselin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Kopiointimuunnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Default Format" msgstr "Päiväysmuoto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:232 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Editori:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "Sähköposti" @@ -3565,115 +3589,121 @@ msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "Language pac&kage:" +#, fuzzy +msgid "Language &package:" msgstr "Kieli&paketti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Kieli&paketti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" msgstr "Ko&mennon alku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kome&nnon loppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Default Decimal &Point:" -msgstr "Oletustulostin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135 -msgid "X; " -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "" +msgid "Default Decimal &Separator:" +msgstr "Kappaleväli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "&Use babel" -msgstr "Käytä &Babelia" +msgid "Default length &unit:" +msgstr "&Oletuskieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 -msgid "&Global" -msgstr "&Yleinen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 msgid "Auto &begin" msgstr "Automaattinen al&ku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 msgid "Auto &end" msgstr "Automaatt&inen loppu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merkitse &vieraat kielet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3401 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) " "tuki käyttöön." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -msgid "Enable RTL su&pport" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 +msgid "Enable &RTL support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Huomautus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Aiheellinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 msgid "&Visual" msgstr "" @@ -3688,122 +3718,83 @@ msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X-merkistö:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Oletuspaperi&koko:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:757 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "&CheckTeX-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. Tämä " -"on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin sijaan." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" @@ -3812,7 +3803,7 @@ msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" msgid "Output &line length:" msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3012 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3869,50 +3860,75 @@ msgstr "&roff-komento:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3311 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" +"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " +"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "&PATH-etuliite:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3470 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" +"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " +"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Synonyymit -toiminta epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Väliaikaishakemistoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Example files:" msgstr "Esimerkki #:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 msgid "&Document templates:" msgstr "&Malliasiakirjat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 msgid "&Working directory:" msgstr "&Työhakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "Hunspell dictionaries:" +msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "Oma sa&nasto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 @@ -4058,85 +4074,85 @@ msgstr "Oletustulostin:" msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Tu&lostuskomento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sans seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "A&ntiikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Suurennos-%:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Kirjasinkoot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Large:" msgstr "Suuri:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Larger:" msgstr "Suurempi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Largest:" msgstr "Suurin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 #, fuzzy msgid "&Huge:" msgstr "Valtava:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 #, fuzzy msgid "&Hugest:" msgstr "Valtavampi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 #, fuzzy msgid "S&mallest:" msgstr "Pienin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "S&maller:" msgstr "Pienempi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 #, fuzzy msgid "S&mall:" msgstr "Pieni:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Tavallinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 #, fuzzy msgid "&Tiny:" msgstr "Pikkuruinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" @@ -4175,7 +4191,7 @@ msgid "Accept compound &words" msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 @@ -4183,7 +4199,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 @@ -4205,92 +4221,139 @@ msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "Session" msgstr "Istunto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "Muista kohdistinpaikka kun tiedosto viimeksi suljettiin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Palauta kohdistinpaikat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Lataa edellisen istunnun avoimet tiedostot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "&Varmuuskopiot " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Backup documents, every" msgstr "&Varmuuskopiot " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "minutes" msgstr "minuutti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Termistö" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Sise&nnys" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Sarakkeen leveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." + #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Sivut" @@ -4396,30 +4459,8 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "&List Indentation:" -msgstr "Sise&nnys" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Sarakkeen leveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" -"Custom"." -msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." - #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Tulosteet" @@ -4479,100 +4520,110 @@ msgstr "" msgid "&Statusbar messages" msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Otsikoitu kappale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&References" +msgstr "Viitteet" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Fil&ter:" msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 -msgid "Update the label list" -msgstr "Päivitä nimikeluettelo" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" msgstr "Järjestä" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 -msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "&Nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Otsikoitu kappale:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 msgid "on page " msgstr "sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 msgid " on page " msgstr " sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 msgid "Formatted reference" msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "Kaikki viitteet" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +msgid "Update the label list" +msgstr "Päivitä nimikeluettelo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Match w&hole words only" @@ -4588,8 +4639,9 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Vientimuodot:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "&Komento:" +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Lähetä asiakirja komentoon" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy @@ -4615,7 +4667,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "C&lear" msgstr "&Tyhjennä" @@ -4635,66 +4687,67 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:14 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:529 #, fuzzy -msgid "DockWidget" -msgstr "Leveys" +msgid "Spell Checker" +msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "Tuntematon sana:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Korvaava:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "Korvaa valitulla sanalla" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Ehdotukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Ohita tämä sana" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Ohita" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" @@ -4718,312 +4771,334 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Näyttö:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:28 +msgid "Current cell:" +msgstr "Nykyinen solu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 +msgid "Current row position" +msgstr "Nykyisen rivin sijainti" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:72 +msgid "Current column position" +msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107 msgid "&Table Settings" msgstr "&Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "Column settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vaakatasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:129 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:824 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:826 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Kappaleväli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Decimal separator:" msgstr "Kappaleväli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Pystytasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:278 #, fuzzy msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:303 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Row setting" msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Pystyväli:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Pystyväli:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:365 #, fuzzy msgid "Cell setting" msgstr "Muistiinpanoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:373 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:389 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:533 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "Viitet&yyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "vihreä" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:439 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:445 +#, fuzzy +msgid "W&idth:" +msgstr "&Leveys:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:461 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:471 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:517 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:520 +#, fuzzy +msgid "&Rotate" +msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:567 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X-parametri:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:585 msgid "&Borders" msgstr "&Reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:591 msgid "Set Borders" msgstr "Aseta reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 msgid "All Borders" msgstr "Kaikki reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 msgid "&Set" msgstr "Päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 msgid "Fo&rmal" msgstr "booktabs-tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "De&fault" msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1177 msgid "Additional Space" msgstr "Lisää valkoista" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183 msgid "T&op of row:" msgstr "Rivin yläreuna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1243 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Rivin alareuna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Rivien välillä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305 msgid "&Longtable" msgstr "Pitkä &taulukko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 msgid "&Use long table" msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1324 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 msgid "Border above" msgstr "Reuna yllä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 msgid "Border below" msgstr "Reuna alla" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1351 msgid "Contents" msgstr "Sisältö" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1358 msgid "Header:" msgstr "Ylätunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1368 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1446 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 msgid "on" msgstr "päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1419 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1453 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1460 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1484 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1491 msgid "double" msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1392 msgid "First header:" msgstr "1. yläotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1399 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1426 msgid "Don't output the first header" msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1429 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1501 msgid "is empty" msgstr "on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1436 msgid "Footer:" msgstr "Alatunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1443 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467 msgid "Last footer:" msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1474 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1498 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1508 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1525 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1528 msgid "Page &break on current row" msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1541 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1544 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "&Vaakatasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 -msgid "Current cell:" -msgstr "Nykyinen solu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 -msgid "Current row position" -msgstr "Nykyisen rivin sijainti" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427 -msgid "Current column position" -msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "Sulje tämä ikkuna" @@ -5059,67 +5134,84 @@ msgstr "LaTeX-tyylit" msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "Näytä p&olku" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Käytä kappale-erottimina" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 -msgid "&Indentation" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Indentation:" msgstr "Sise&nnys" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Size of the indentation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 -msgid "&Vertical space" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space:" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Spacing" msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Rivivälit:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Kopioiden määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "Format text into two columns" msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Two-&column document" msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" @@ -5239,15 +5331,15 @@ msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" msgid "DefSkip" msgstr "Oletusväli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 msgid "SmallSkip" msgstr "Pieni väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774 msgid "MedSkip" msgstr "Keskisuuri väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 msgid "BigSkip" msgstr "Suuri väli" @@ -5255,11 +5347,35 @@ msgstr "Suuri väli" msgid "VFill" msgstr "Pystytäyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 -msgid "Complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:33 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Muoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Oletustulostin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Sisennä kappale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" msgstr "Koko lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:67 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Body Only" +msgstr "Vain" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:80 msgid "Automatic update" msgstr "Automaattinen päivitys" @@ -5319,1168 +5435,1374 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:243 -msgid "Standard" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 -#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 -msgid "Section" -msgstr "Kappale" +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:83 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:145 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:280 lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:204 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/ijmpd.layout:90 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/ijmpd.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/jasatex.layout:61 lib/layouts/jasatex.layout:82 +#: lib/layouts/jasatex.layout:102 lib/layouts/jasatex.layout:140 +#: lib/layouts/jasatex.layout:160 lib/layouts/jasatex.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4-1.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 lib/layouts/svcommon.inc:348 +#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423 +#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478 +#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 -#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 -#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 -#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 -#: lib/layouts/svjour.inc:66 -msgid "Subsection" -msgstr "Alikappale" +#: lib/layouts/AEA.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 -#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81 -#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 -#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:76 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Alialikappale" +#: lib/layouts/AEA.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Publication Month:" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "Luettelo" +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 -msgid "Enumerate" -msgstr "Numeroitu luettelo" - -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 -msgid "Description" -msgstr "Kuvausluettelo" - -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 -#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 -msgid "Title" -msgstr "Teoksen nimi" - -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:139 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alaotsikko" - -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:801 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 -#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:159 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:182 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "Eripainos" +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 -msgid "Mail" -msgstr "Posti" +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211 -#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" +#: lib/layouts/AEA.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91 -#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55 -#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:156 +#: lib/layouts/jasatex.layout:173 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:73 lib/layouts/revtex4.layout:223 +#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/sigplanconf.layout:153 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal.layout:149 lib/layouts/svjog.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/svmult.layout:95 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/svprobth.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/tufte-handout.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: src/output_plaintext.cpp:138 msgid "Abstract" msgstr "Tiivistelmä" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:422 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svcommon.inc:535 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 msgid "Acknowledgement" msgstr "Kiitos" -#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199 -#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265 -#: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 -#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 -msgid "Bibliography" -msgstr "Viitteet" - -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 -#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74 -#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Etuteksti" - -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Eripainokset pyydetään:" +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Kiitos." -#: lib/layouts/aa.layout:187 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "Kirjeenvaihto:" +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svcommon.inc:626 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Lause" -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 -#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160 -#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203 -#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svjour.inc:290 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiooma" -#: lib/layouts/aa.layout:295 -#, fuzzy -msgid "institutemark" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347 +msgid "Case" +msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/aa.layout:299 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 #, fuzzy -msgid "institute mark" -msgstr "Laitos" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:377 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Väite" -#: lib/layouts/aa.layout:363 -msgid "Key words." -msgstr "Avainsanat." +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Päätelmä" -#: lib/layouts/aa.layout:385 -#, fuzzy -msgid "Flex:Institute" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" -#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177 -msgid "Institute" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/aa.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Flex:E-Mail" -msgstr "Sähköposti" +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Seurauslause" -#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "Sähköposti" +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriteeri" -#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211 -#: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59 -#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396 -#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Määritelmä" -#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 +msgid "Example" +msgstr "Esimerkki" -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonyymit" +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Harjoitus" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120 -#: lib/layouts/svjour.inc:86 -msgid "Paragraph" -msgstr "Osakappale" +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 -msgid "Affiliation" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Merkintätapa" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 -msgid "And" -msgstr "Ja" +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Väittämä" -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:485 -msgid "Appendix" -msgstr "Liite" +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 lib/layouts/theorems.inc:231 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 -#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Viitteet" +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Kuvan paikka" +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +msgid "Solution" +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Taulukon paikka" +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Caption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:967 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamer.layout:1106 +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/multicol.module:12 +#: lib/layouts/rsphrase.module:45 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Perusteksti" + +#: lib/layouts/AEA.layout:264 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:318 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Todistus" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/jasatex.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/memoir.layout:31 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/siamltex.layout:35 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:17 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +msgid "Standard" +msgstr "Perusteksti" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:79 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:104 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/jasatex.layout:57 +#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:79 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "Title" +msgstr "Teoksen nimi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "Pienet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "Pienet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:835 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:142 +#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:118 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/jasatex.layout:78 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 lib/layouts/sigplanconf.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/svcommon.inc:338 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Erikoismerkki|E" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "yläotsikot" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:68 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MerkitseMolemmat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +msgid "Abstract---" +msgstr "Tiivistelmä---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:220 lib/layouts/iopart.layout:199 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:261 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal.layout:113 +#: lib/layouts/svglobal.layout:116 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/svjog.layout:117 +#: lib/layouts/svjog.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Hakemistoviitteet---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Appendices" +msgstr "Liitteet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:262 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:231 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 +#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:421 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 +msgid "Appendix" +msgstr "Liite" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:297 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:431 lib/layouts/ijmpd.layout:444 +#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:150 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +msgid "Bibliography" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:459 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:150 +msgid "References" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Biography" +msgstr "Elämäkerta" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Elämäkerta" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1094 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svmono.layout:85 +#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:635 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "Todistus." + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/beamer.layout:227 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/isprs.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: lib/layouts/latex8.layout:46 lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:58 lib/layouts/powerdot.layout:220 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178 +#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 +msgid "Section" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:90 lib/layouts/svcommon.inc:199 +msgid "Subsection" +msgstr "Alikappale" + +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:169 lib/layouts/kluwer.layout:79 +#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/paper.layout:76 +#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53 lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106 +#: lib/layouts/svcommon.inc:208 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alialikappale" + +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:237 lib/layouts/simplecv.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Luettelo" + +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "Numeroitu luettelo" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "Kuvausluettelo" + +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:275 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:810 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/svcommon.inc:327 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:145 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4-1.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Eripainos" + +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svglobal.layout:133 lib/layouts/svjog.layout:137 +#: lib/layouts/svprobth.layout:167 +msgid "Mail" +msgstr "Posti" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:137 +#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 +#: lib/external_templates:348 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Eripainokset pyydetään:" + +#: lib/layouts/aa.layout:191 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Kirjeenvaihto:" + +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/aa.layout:299 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/aa.layout:303 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/aa.layout:367 +msgid "Key words." +msgstr "Avainsanat." + +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:857 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svcommon.inc:347 +msgid "Institute" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "Sähköposti" + +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Sähköposti:" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonyymit" + +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4-1.layout:60 +#: lib/layouts/revtex4.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:217 +msgid "Paragraph" +msgstr "Osakappale" + +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:98 lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 lib/layouts/revtex4.layout:132 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +msgid "Affiliation" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 +msgid "And" +msgstr "Ja" + +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550 +#: lib/layouts/svcommon.inc:561 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Kuvan paikka" + +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Taulukon paikka" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "Huomautusluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "Viiteluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "Kohteen nimi" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "Datajoukko" -#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 #, fuzzy msgid "Altaffilation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +#, fuzzy msgid "altaffilmark" -msgstr "" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "Subject headings:" msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1999 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2267 msgid "and" msgstr "ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 msgid "Place Figure here:" msgstr "Laita kuva tähän:" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 msgid "Place Table here:" msgstr "Laita taulukko tähän:" -#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "[Appendix]" msgstr "[Liite]" -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 msgid "Note to Editor:" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 msgid "References. ---" msgstr "Viitteet. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 msgid "Note. ---" msgstr "Muistiinpano. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/aastex.layout:585 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 msgid "Dataset:" msgstr "Datajoukko:" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy -msgid "Scheme" -msgstr "Kohtaus" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy -msgid "List of Schemes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/achemso.layout:63 -msgid "scheme" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:603 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 +msgid "Scheme" +msgstr "Kuvaus" + +#: lib/layouts/achemso.layout:127 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Kuvausten lettelo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" -msgstr "hat" +msgstr "Kaavio" -#: lib/layouts/achemso.layout:80 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "Kaavioiden luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:84 -#, fuzzy -msgid "chart" -msgstr "hat" +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 +msgid "Graph" +msgstr "Kuvaaja" -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Graph" -msgstr "Kuva" - -#: lib/layouts/achemso.layout:101 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" -msgstr "Taulukoiden luettelo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -#, fuzzy -msgid "graph" -msgstr "Alkulainaus" +msgstr "Kuvaajien luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/layouts/achemso.layout:193 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 #, fuzzy msgid "Teaser" msgstr "Yläotsikko" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 #, fuzzy msgid "Teaser image:" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 #, fuzzy msgid "CRcat" msgstr "hat" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy msgid "CR category" msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 #, fuzzy msgid "CR categories" msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/jasatex.layout:225 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" - -#: lib/layouts/AEA.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Publication Month" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:66 -#, fuzzy -msgid "Publication Month:" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Publication Year" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Publication Year:" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:85 -#, fuzzy -msgid "Publication Issue" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Kiitos." - -#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1063 -#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59 -#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -msgid "Theorem" -msgstr "Lause" - -#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:341 -#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmi" - -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiooma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Tapaus" - -#: lib/layouts/AEA.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Väite" - -#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -msgid "Conclusion" -msgstr "Päätelmä" - -#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -msgid "Condition" -msgstr "Ehto" - -#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Otaksuma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993 -#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Seurauslause" - -#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriteeri" - -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021 -#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Määritelmä" - -#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033 -#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 -msgid "Example" -msgstr "Esimerkki" - -#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Harjoitus" - -#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -msgid "Notation" -msgstr "Merkintätapa" - -#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Ongelma" - -#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Väittämä" - -#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Huomautus" - -#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." - -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Solution" -msgstr "Ratkaisu" - -#: lib/layouts/AEA.layout:241 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Päätelmä." - -#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" - -#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Caption" -msgstr "Kuvateksti" - -#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 -#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072 -#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134 -#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:313 -#, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/layouts/AEA.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "&Kuvateksti:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1057 -#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 -#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Todistus" - -#: lib/layouts/agutex.layout:71 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 #, fuzzy msgid "Affiliation Mark" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/agutex.layout:111 +#: lib/layouts/agutex.layout:112 #, fuzzy msgid "Author affiliation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/agutex.layout:121 +#: lib/layouts/agutex.layout:122 #, fuzzy msgid "Author affiliation:" msgstr "Järjestö:" -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:226 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:164 +#: lib/layouts/svjog.layout:168 lib/layouts/svprobth.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:105 msgid "Abstract." msgstr "Tiivistelmä." -#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:189 #, fuzzy msgid "Acknowledgments." msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:579 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249 msgid "Section*" msgstr "Kappale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 #, fuzzy msgid "SpecialSection" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#: lib/layouts/amsart.layout:93 #, fuzzy msgid "SpecialSection*" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152 -#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 -#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:284 #, fuzzy msgid "Unnumbered" msgstr "Numeroitu" -#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:599 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:257 msgid "Subsection*" msgstr "Alikappale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:265 msgid "Subsubsection*" msgstr "Alialikappale*" @@ -6516,7 +6838,8 @@ msgstr "Kolme tekijää" msgid "FourAuthors" msgstr "Neljä tekijää" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:326 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Järjestö:" @@ -6533,7 +6856,7 @@ msgstr "Kolme järjestöä" msgid "FourAffiliations" msgstr "Neljä järjestöä" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" msgstr "Lehti" @@ -6541,15 +6864,22 @@ msgstr "Lehti" msgid "CopNum" msgstr "Kopiomäärä" -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 msgid "Note" msgstr "Muistiinpano" @@ -6565,8 +6895,8 @@ msgstr "Paksu viiva" msgid "CenteredCaption" msgstr "Keskitetty_kuvateksti" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/scrclass.inc:282 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:265 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 msgid "Senseless!" msgstr "Järjetöntä!" @@ -6578,25 +6908,20 @@ msgstr "Sovita kuva" msgid "FitBitmap" msgstr "Sovita bittikartta" -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:228 msgid "Subparagraph" msgstr "Aliosakappale" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/apa.layout:398 msgid "Seriate" msgstr "Luetelma" -#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:415 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -6617,394 +6942,376 @@ msgstr "Latinalaiset pois" msgid "Latin off" msgstr "Latinalaiset pois" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68 -#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "RuudunAlku" + +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:122 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Part" msgstr "Osa" -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:240 msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "RuudunAlku" - -#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#: lib/layouts/beamer.layout:154 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:211 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275 -#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356 -#: lib/layouts/beamer.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:255 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:390 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:248 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 msgid "Frame" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:312 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:291 +#: lib/layouts/beamer.layout:329 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Ruutu (ilman ylä/ala/sivuots.)" -#: lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "AgainFrame" msgstr "ToistaRuutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:331 +#: lib/layouts/beamer.layout:367 msgid "Again frame with label" msgstr "Toista ruutu nimikkeellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:389 msgid "EndFrame" msgstr "LoppuRuutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:384 +#: lib/layouts/beamer.layout:418 msgid "FrameSubtitle" msgstr "RuudunAlaotsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:441 msgid "Column" msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432 -#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493 +#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:527 msgid "Columns" msgstr "Palstoja" -#: lib/layouts/beamer.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" -#: lib/layouts/beamer.layout:461 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "PalstojaTasattuKeskellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:473 +#: lib/layouts/beamer.layout:507 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:492 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:538 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:524 +#: lib/layouts/beamer.layout:558 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551 -#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:638 +#: lib/layouts/beamer.layout:664 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:540 +#: lib/layouts/beamer.layout:574 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:595 msgid "Overprint" msgstr "Päälletulostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:577 +#: lib/layouts/beamer.layout:611 msgid "OverlayArea" msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:588 +#: lib/layouts/beamer.layout:622 msgid "Overlayarea" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:603 +#: lib/layouts/beamer.layout:637 msgid "Uncover" msgstr "Tuo näkyviin" -#: lib/layouts/beamer.layout:614 +#: lib/layouts/beamer.layout:648 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Näkyvä kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:663 msgid "Only" msgstr "Vain" -#: lib/layouts/beamer.layout:640 +#: lib/layouts/beamer.layout:674 msgid "Only on slides" msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:656 +#: lib/layouts/beamer.layout:690 msgid "Block" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683 -#: lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 +#: lib/layouts/beamer.layout:701 #, fuzzy msgid "Block:" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#: lib/layouts/beamer.layout:716 msgid "ExampleBlock" msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#: lib/layouts/beamer.layout:727 #, fuzzy msgid "Example Block:" msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 msgid "AlertBlock" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:723 +#: lib/layouts/beamer.layout:757 #, fuzzy msgid "Alert Block:" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777 -#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824 -#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/beamer.layout:811 +#: lib/layouts/beamer.layout:836 lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1004 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:768 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/beamer.layout:878 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:882 #, fuzzy msgid "Institute mark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Sitaatti" -#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:966 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Lainaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 lib/layouts/egs.layout:206 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Säe" -#: lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:1003 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Seurauslause." -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Määritelmä." -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 msgid "Definitions" msgstr "Määritelmät" -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 msgid "Definitions." msgstr "Määritelmät." -#: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Esimerkki." -#: lib/layouts/beamer.layout:1044 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 msgid "Examples" msgstr "Esimerkit" -#: lib/layouts/beamer.layout:1047 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 msgid "Examples." msgstr "Esimerkit." -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "Todistus." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Lause." -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/beamer.layout:1105 msgid "Separator" msgstr "Kappaleväli" -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 +#: lib/layouts/beamer.layout:1119 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/egs.layout:633 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-koodi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 msgid "NoteItem" msgstr "Muistiinpanokohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1179 lib/layouts/powerdot.layout:206 msgid "Note:" msgstr "Muistiinpano:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 -#, fuzzy -msgid "Flex:Alert" -msgstr "HuomioLohko" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1197 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1172 -#, fuzzy -msgid "Flex:Structure" -msgstr "Muutos: " - -#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174 -#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 -#: lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1208 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:102 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1183 -#, fuzzy -msgid "Flex:ArticleMode" -msgstr "&Pysty" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1183 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 #, fuzzy msgid "ArticleMode" msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/beamer.layout:1188 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/beamer.layout:1193 -#, fuzzy -msgid "Flex:PresentationMode" -msgstr "Asento" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1193 +#: lib/layouts/beamer.layout:1227 #, fuzzy msgid "PresentationMode" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/powerdot.layout:373 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195 msgid "List of Tables" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +#: lib/layouts/beamer.layout:1258 lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198 msgid "List of Figures" msgstr "Kuvien luettelo" @@ -7060,8 +7367,8 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Oikea osoite" @@ -7074,197 +7381,128 @@ msgstr "Pelin kulku" msgid "Mainline:" msgstr "Pelin kulku:" -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 msgid "Variation" msgstr "Muunnelma" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 msgid "Variation:" msgstr "Muunnelma:" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 msgid "SubVariation" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 msgid "Subvariation:" msgstr "Alimuunnelma:" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 msgid "SubVariation2" msgstr "Alimuunnelma2" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 msgid "Subvariation(2):" msgstr "Alimuunnelma(2):" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 msgid "SubVariation3" msgstr "Alimuunnelma3" -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 msgid "Subvariation(3):" msgstr "Alimuunnelma(3):" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 msgid "SubVariation4" msgstr "Alimuunnelma 4" -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 msgid "Subvariation(4):" msgstr "Alimuunnelma(4):" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 msgid "SubVariation5" msgstr "Alimuunnelma5" -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 msgid "Subvariation(5):" msgstr "Alimuunnelma(5):" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "Piilosiirrot" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 msgid "HideMoves:" msgstr "Piilosiirrot:" -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 msgid "[chessboard]" msgstr "[shakkilauta]" -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 msgid "BoardCentered" msgstr "Lauta keskellä" -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 msgid "[centered board]" msgstr "[lauta keskellä]" -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 msgid "HighLight" msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 msgid "Highlights:" msgstr "Korostukset:" -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" msgstr "Nuoli" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 msgid "Arrow:" msgstr "Nuoli:" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "Ratsun siirto" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 msgid "KnightMove:" msgstr "Ratsun siirto:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this mudule " -"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout " -"to fancy!" -msgstr "" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78 -msgid "Left Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:91 -msgid "Left Header:" -msgstr "Vasen yläotsikko:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 -#, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 -#, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "Vasen yläotsikko:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101 -msgid "Right Header" -msgstr "Oikea yläotsikko" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:105 -msgid "Right Header:" -msgstr "Oikea yläotsikko:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 -#, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "Kirje" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 -#, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "Viim. alaotsikko:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 -#, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 -#, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "Alatunniste:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201 -msgid "Right Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Oikea alaotsikko:" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 msgid "DinBrief" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 #: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 -#: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Lähetysosoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:185 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:179 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Osoite:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 #: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Osoitteeni" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "Lähettäjän osoite:" @@ -7274,7 +7512,7 @@ msgid "Return address" msgstr "Palautusosoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "Palautusosoite:" @@ -7300,23 +7538,23 @@ msgstr "reunahuomautus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 -#: lib/layouts/lettre.layout:448 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "Viitteesi" #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" msgstr "Viitteesi:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 #: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 -#: lib/layouts/lettre.layout:464 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "Viitteeni" #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" msgstr "Viitteemme:" @@ -7332,15 +7570,15 @@ msgstr "Tulostin" #: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 #: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 #: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Allekirjoitus:" @@ -7366,8 +7604,8 @@ msgid "Area Code:" msgstr "Puhuttelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 -#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Puhelin" @@ -7377,102 +7615,103 @@ msgid "Telephone:" msgstr "Puhelin:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Sijainti" #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:156 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:240 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:80 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 -#: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:192 msgid "Subject" msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 #: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Aloitus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Aloitus:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 #: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Lopuksi" #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Lopuksi:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 -#: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "liitteet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "liitteet:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 -#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "jakelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "jakelu:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Jalkikirjoitus:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "Lähettäjän osoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Palautusosoite" @@ -7513,17 +7752,13 @@ msgstr "Merkintöni" msgid "Unterschrift" msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:300 msgid "Telefon" msgstr "Puhelin" #: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 -#: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Paikka" @@ -7557,7 +7792,7 @@ msgid "Anrede" msgstr "Puhuttelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Kirje" @@ -7584,7 +7819,7 @@ msgid "Anlagen" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "Jakelu" @@ -7612,7 +7847,7 @@ msgstr "Tekijä (jatko)" msgid "Running Author:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" @@ -7642,12 +7877,12 @@ msgstr "HuomioLohko" msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:264 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4-1.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:266 lib/layouts/sigplanconf.layout:149 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Avainsanat:" @@ -7670,7 +7905,7 @@ msgstr "Korostus|r" msgid "Thanks Reference" msgstr "Viite" -#: lib/layouts/ectaart.layout:158 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy msgid "Thanks Ref" msgstr "Kiitokset" @@ -7704,7 +7939,8 @@ msgstr "Etunimi" msgid "Name (Surname)" msgstr "Sukunimi" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" @@ -7719,72 +7955,70 @@ msgstr "" msgid "bysame" msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:274 +#: lib/layouts/egs.layout:270 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi" -#: lib/layouts/egs.layout:308 +#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" -#: lib/layouts/egs.layout:317 +#: lib/layouts/egs.layout:313 msgid "Affil" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/egs.layout:330 -msgid "Affilation:" -msgstr "Järjestö:" - -#: lib/layouts/egs.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:348 msgid "Journal:" msgstr "Lehti:" -#: lib/layouts/egs.layout:361 +#: lib/layouts/egs.layout:357 msgid "msnumber" msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/egs.layout:375 +#: lib/layouts/egs.layout:371 msgid "MS_number:" msgstr "MS_numero:" -#: lib/layouts/egs.layout:385 +#: lib/layouts/egs.layout:381 msgid "FirstAuthor" msgstr "Ensimm. tekijä" -#: lib/layouts/egs.layout:398 +#: lib/layouts/egs.layout:394 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Vastaanotettu:" -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Hyväksytty" -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Hyväksytty:" # Now this wasn't very obvious. -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:447 msgid "Offsets" msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: lib/layouts/egs.layout:464 +#: lib/layouts/egs.layout:460 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" @@ -7792,155 +8026,176 @@ msgstr "" msgid "Author Address" msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Author Email" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/lettre.layout:402 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:138 +#: lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Author URL" msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4-1.layout:195 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:304 msgid "PROOF." msgstr "TODISTUS." -#: lib/layouts/elsart.layout:316 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." -#: lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:372 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:408 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:416 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#, fuzzy +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "End frontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 #, fuzzy msgid "Titlenotemark" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:104 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 #, fuzzy msgid "Title footnote" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #, fuzzy msgid "Authormark" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:184 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #, fuzzy msgid "CorAuthormark" msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy msgid "Corresponding author text:" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 msgid "Key words:" msgstr "Avainsanat:" @@ -7984,6 +8239,43 @@ msgstr "Äidinkieli" msgid "Mother Tongue:" msgstr "Aidin kieli:" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "LangHeader" +msgstr "Kieliyläotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:116 +msgid "Language Header:" +msgstr "Kieliyläotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:119 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:125 +msgid "LastLanguage" +msgstr "ViimeinenKieli" + +#: lib/layouts/europecv.layout:128 +msgid "Last Language:" +msgstr "Viimeinen kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:131 +msgid "LangFooter" +msgstr "Kielialaotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Kielialaotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:138 +msgid "End" +msgstr "Loppu" + +#: lib/layouts/europecv.layout:148 +msgid "End of CV" +msgstr "CV:n loppu" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Kalvon alku" @@ -8032,37 +8324,64 @@ msgstr "Rajoitus" msgid "Restriction:" msgstr "Rajoitus:" +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "Vasen yläotsikko" + +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +msgid "Left Header:" +msgstr "Vasen yläotsikko:" + +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Right Header" +msgstr "Oikea yläotsikko" + +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header:" +msgstr "Oikea yläotsikko:" + +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Right Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Oikea alaotsikko:" + #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 msgid "Theorem #." msgstr "Lause #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 msgid "Corollary #." msgstr "Seurauslause #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Proposition #." msgstr "Väittämä #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 msgid "Definition #." msgstr "Määritelmä #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Lause*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" @@ -8071,12 +8390,12 @@ msgstr "Lemma*" msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Seurauslause*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Väittämä*" @@ -8085,7 +8404,7 @@ msgstr "Väittämä*" msgid "Proposition." msgstr "Väittämä." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Määritelmä*" @@ -8095,9 +8414,9 @@ msgid "Letter:" msgstr "Kirje:" #: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -8145,12 +8464,12 @@ msgid "ReturnAddress:" msgstr "Palautusosoite:" #: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 -#: lib/layouts/lettre.layout:470 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef:" msgstr "Viitteeni:" #: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 -#: lib/layouts/lettre.layout:454 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef:" msgstr "Viitteesi:" @@ -8194,11 +8513,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Pankki" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Pankki:" @@ -8494,7 +8813,8 @@ msgstr "Huomautukset" msgid "Remarks #." msgstr "Huomautukset #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:327 msgid "Proof:" msgstr "Todistus:" @@ -8551,135 +8871,89 @@ msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS" msgid "Scene" msgstr "Kohtaus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 -msgid "IEEE membership" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "Pienet" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "Pienet" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Erikoismerkki|E" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 -msgid "After Title Text" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 -#, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "yläotsikot" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MerkitseMolemmat" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpc.layout:84 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpd.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:89 lib/layouts/ijmpd.layout:97 #, fuzzy -msgid "Publication ID" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Abstract---" -msgstr "Tiivistelmä---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Hakemistoviitteet---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Appendices" -msgstr "Liitteet" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 -msgid "Biography" -msgstr "Elämäkerta" +msgid "Catchline" +msgstr "matematiikkarivi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:142 #, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" +msgid "History" +msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Elämäkerta" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:177 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised" +msgstr "Tarkastettu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 msgid "Classification Codes" msgstr "Luokittelukoodit" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 +msgid "TableCaption" +msgstr "Taulukon_teksti" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:241 lib/layouts/ijmpd.layout:244 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." +msgid "Table caption" +msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 -msgid "Step" -msgstr "Askel" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:254 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +msgid "Refcite" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:258 lib/layouts/ijmpd.layout:261 #, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Askel \\arabic{step}." +msgid "Cite reference" +msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:274 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." +msgid "ItemList" +msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:294 #, fuzzy -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." +msgid "RomanList" +msgstr "Antiikva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:367 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 -#, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Kopioi" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:366 lib/layouts/ijmpd.layout:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8688,349 +8962,375 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Kysymys \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 -msgid "Appendices Section" -msgstr "Liitteet- kappale" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Liitteet ---" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Kopioi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:432 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Liite \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:194 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Näppäimistö" + +#: lib/layouts/iopart.layout:77 msgid "Review" msgstr "Esikatselu" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 msgid "Topical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 msgid "Paper" msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 msgid "Prelim" msgstr "Ei-lopp." -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "Pika" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:249 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/svglobal3.layout:69 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)" -#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 msgid "Bibliography heading" msgstr "Viitteiden otsikko" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "YHTEENVETO:" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "AVAINSANAT:" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 msgid "Commission" msgstr "Komitea" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "KIITOKSET" -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#: lib/layouts/jasatex.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "sivulla " + +#: lib/layouts/jasatex.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "PACS-sivunumero:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jasatex.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "Lisää lähdeviite" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" msgstr "Eripainososoite" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Eripainososoite:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 msgid "RunningTitle" msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svcommon.inc:399 msgid "Running title:" msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405 msgid "Running author:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 #, fuzzy msgid "NoTelephone" msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" - -#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370 -#: lib/layouts/lettre.layout:378 +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 #, fuzzy msgid "NoFax" msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185 -#: lib/layouts/lettre.layout:192 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 #, fuzzy msgid "NoPlace" msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234 -#: lib/layouts/lettre.layout:242 +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 #, fuzzy msgid "NoDate" msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647 +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 #, fuzzy msgid "Post Scriptum" msgstr "Jalkikirjoitus:" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513 +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 msgid "EndOfMessage" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 #, fuzzy msgid "EndOfFile" msgstr "LoppuKalvo" -#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156 -#: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212 -#: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255 -#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315 -#: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371 -#: lib/layouts/lettre.layout:397 +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 #, fuzzy msgid "Headings" msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/lettre.layout:167 +#: lib/layouts/lettre.layout:169 #, fuzzy msgid "City:" msgstr "äärettömmyys" # Now this wasn't very obvious. -#: lib/layouts/lettre.layout:260 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 #, fuzzy msgid "Office:" msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: lib/layouts/lettre.layout:290 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 #, fuzzy msgid "Tel:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/lettre.layout:322 +#: lib/layouts/lettre.layout:324 #, fuzzy msgid "NoTel" msgstr "Ei mikään" -#: lib/layouts/lettre.layout:353 +#: lib/layouts/lettre.layout:355 #, fuzzy msgid "Fax:" msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605 -#: lib/layouts/lettre.layout:648 +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy msgid "Closings" msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/lettre.layout:523 +#: lib/layouts/lettre.layout:525 msgid "EndOfMessage." msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:535 +#: lib/layouts/lettre.layout:537 #, fuzzy msgid "EndOfFile." msgstr "LoppuKalvo" -#: lib/layouts/lettre.layout:655 +#: lib/layouts/lettre.layout:657 #, fuzzy msgid "P.S.:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/svcommon.inc:146 msgid "Chapter" msgstr "Luku" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371 msgid "TOC Title" msgstr "SIS Otsikko" -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382 msgid "TOC title:" msgstr "SIS Otsikko:" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 msgid "Author Running" msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389 msgid "TOC Author" msgstr "SIS Tekijä" -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 msgid "TOC Author:" msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 msgid "Case #." msgstr "Tapaus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svmono.layout:81 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Väite." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 msgid "Conjecture #." msgstr "Otaksuma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 msgid "Example #." msgstr "Esimerkki #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 msgid "Exercise #." msgstr "Harjoitus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 msgid "Note #." msgstr "Muistiinpano #" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 msgid "Problem #." msgstr "Ongelma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 msgid "Property" msgstr "Ominaisuus" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 msgid "Property #." msgstr "Ominaisuus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 msgid "Question #." msgstr "Kysymys #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 msgid "Remark #." msgstr "Huomautus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 msgid "Solution #." msgstr "Ratkaisu #." -#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Chapter*" msgstr "Luku*" -#: lib/layouts/memoir.layout:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 msgid "Chapterprecis" msgstr "Selostekappale" -#: lib/layouts/memoir.layout:119 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "Epigraph" msgstr "Alkulainaus" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 #, fuzzy msgid "Maintext" msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/memoir.layout:133 msgid "Poemtitle" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Poemtitle*" msgstr "Runon otsikko*" -#: lib/layouts/memoir.layout:175 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -9066,56 +9366,88 @@ msgstr "Väli" msgid "Space:" msgstr "Vali:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +msgid "Computer" +msgstr "Tietokone" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +msgid "Computer:" +msgstr "Tietokone:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +msgid "EmptySection" +msgstr "TyhjäKappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +msgid "Empty Section" +msgstr "Tyhjä Kappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +msgid "CloseSection" +msgstr "SuljeKappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +msgid "Close Section" +msgstr "Sulje kappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 lib/layouts/stdlayouts.inc:98 +msgid "--Separator--" +msgstr "--Kappaleväli--" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 lib/layouts/stdlayouts.inc:107 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Koontiympäristö ---" + +#: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/paper.layout:158 +#: lib/layouts/paper.layout:159 msgid "Institution" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Slide" msgstr "Kalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 msgid "EndSlide" msgstr "LoppuKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 +#: lib/layouts/powerdot.layout:155 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +#: lib/layouts/powerdot.layout:168 msgid "WideSlide" msgstr "LeveäKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 msgid "EmptySlide" msgstr "TyhjäKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 msgid "Empty slide:" msgstr "Tyhjä kalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +#: lib/layouts/powerdot.layout:253 msgid "ItemizeType1" msgstr "LuetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 msgid "EnumerateType1" msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmien taulukko" @@ -9143,137 +9475,204 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Ingredients:" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4.layout:113 -msgid "Preprint" -msgstr "Esipainos" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 -msgid "Thanks:" -msgstr "Kiitokset:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:109 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#, fuzzy +msgid "No affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:203 msgid "Electronic Address:" msgstr "S-postiosoite" -#: lib/layouts/revtex4.layout:238 -msgid "acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Muunnelma" -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 -msgid "PACS number:" -msgstr "PACS-sivunumero:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "Muunnelma:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 -msgid "Labeling" -msgstr "Nimekkeet" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:102 +msgid "Preprint" +msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 -msgid "L" -msgstr "L" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:198 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks:" +msgstr "Kiitokset:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:219 +msgid "acknowledgments" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 -msgid "Encl" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 +#, fuzzy +msgid "Ruled Table" +msgstr "Taulukon paikka" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "Erikoisposti" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "Uusi sivu" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "Etsi &seuraava" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:258 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "Kuvien luettelo" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/revtex4-1.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Float Link" +msgstr "Kelluvien asetukset" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:169 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:257 +msgid "PACS number:" +msgstr "PACS-sivunumero:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:73 +msgid "Labeling" +msgstr "Nimekkeet" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +msgid "Encl" msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Paikka:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "Erikoisposti:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Teoksen nimi:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "Kirjeesi päivältä:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer no.:" msgstr "Asiakas nro:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Lasku" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice no.:" msgstr "Lasku nro:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "Seuraava osoite" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 msgid "Next Address:" msgstr "Seuraava osoite:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 msgid "Sender Name:" msgstr "Lähettäjän nimi:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "Lähettäjän puh.:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "Lähettäjän faksi:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Läh. sähköposti:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 msgid "Sender URL:" msgstr "Läh. URL" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" @@ -9340,78 +9739,75 @@ msgstr "Esityksen etenemisluettelo" msgid "[Progress Contents]" msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Otaksuma*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" msgstr "Aiheluokka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Viite" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +#: lib/layouts/simplecv.layout:59 msgid "Topic" msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/simplecv.layout:71 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" msgstr "Uusi kalvo" @@ -9444,206 +9840,250 @@ msgstr "Näkyvä teksti" msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:54 +#: lib/layouts/spie.layout:55 msgid "Authorinfo" msgstr "Tekijätiedot" -#: lib/layouts/spie.layout:66 +#: lib/layouts/spie.layout:67 msgid "Authorinfo:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/spie.layout:79 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "YHTEENVETO" -#: lib/layouts/spie.layout:94 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "KIITOKSET" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: lib/layouts/svglobal.layout:70 lib/layouts/svjog.layout:74 +#: lib/layouts/svprobth.layout:104 +msgid "Headnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Runon otsikko" +#: lib/layouts/svglobal.layout:84 lib/layouts/svjog.layout:88 +#: lib/layouts/svprobth.layout:118 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svglobal.layout:93 lib/layouts/svglobal.layout:95 +#: lib/layouts/svjog.layout:97 lib/layouts/svjog.layout:99 +#: lib/layouts/svprobth.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:129 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "thanks" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:139 #, fuzzy -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Inst" +msgstr "&Lisää" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#: lib/layouts/svglobal.layout:108 lib/layouts/svjog.layout:112 +#: lib/layouts/svprobth.layout:142 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Institute #" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:125 lib/layouts/svjog.layout:129 +#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:159 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 lib/layouts/svcommon.inc:477 +msgid "Dedication" +msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:129 lib/layouts/svjog.layout:133 +#: lib/layouts/svprobth.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Dedication:" +msgstr "Omistuskirjoitus:" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:141 +#: lib/layouts/svprobth.layout:171 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -#, fuzzy -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Osa \\Roman{osa}" +#: lib/layouts/svglobal.layout:141 lib/layouts/svjog.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:175 +msgid "Offprints" +msgstr "Eripainokset" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:145 lib/layouts/svjog.layout:149 +#: lib/layouts/svprobth.layout:179 +msgid "Offprints:" +msgstr "Eripainokset:" -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" +msgid "Subclass" +msgstr "Aiheluokka" -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:75 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Liite \\Alph{chapter}" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:78 +msgid "CRSC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:81 #, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Paikka" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 #, fuzzy -msgid "Preface:" -msgstr "Paikka:" +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svcommon.inc:656 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:24 -msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:33 #, fuzzy msgid "Title*" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#: lib/layouts/svmult.layout:36 #, fuzzy -msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "Laitos" +msgid "Title*: " +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/svmult.layout:63 -msgid "MiniTOC" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "TOC depth (provide a number):" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:67 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#: lib/layouts/svmult.layout:71 #, fuzzy -msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Listausten luettelo" +msgid "Contributor List" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 -#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155 #, fuzzy msgid "For editors" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Running Chapter" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/svmult.layout:278 +#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "&Lisää" +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Laitos" +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313 +msgid "extrachap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "Lisä" + +#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497 +#: lib/layouts/svcommon.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Foreword" +msgstr "Avainsana" + +#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521 +#: lib/layouts/svcommon.inc:530 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Paikka" + +#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "Luku" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 #, fuzzy msgid "Sidenote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 #, fuzzy msgid "sidenote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "Nimikeleveys" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "Sovita kuva" @@ -9656,138 +10096,66 @@ msgstr "Sähköposti:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Flex:Firstname" -msgstr "Etunimi" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Flex:Fname" -msgstr "Tiedostonimi" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Flex:Surname" -msgstr "Sukunimi" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Flex:Filename" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Flex:Literal" -msgstr "Sanatarkasti" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Sanatarkasti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31 -#, fuzzy -msgid "Flex:Emph" -msgstr "Si&joittelu:" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -msgid "Flex:Abbrev" -msgstr "" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Flex:Citation-number" -msgstr "Lähdeviitteen nro" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Lähdeviitteen nro" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Flex:Volume" -msgstr "Palsta" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Flex:Day" -msgstr "Yhteenveto" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Näyttö" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Flex:Month" -msgstr "Si&joittelu:" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Matematiikka" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Flex:Year" -msgstr "Yhteenveto" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "&Tyhjennä" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Flex:Issue-number" -msgstr "msnumero" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Flex:Issue-day" -msgstr "" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Flex:Issue-months" -msgstr "" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" @@ -9898,11 +10266,7 @@ msgstr "Keskellä" msgid "Cite-other:" msgstr "&Lainaustyyli:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 -msgid "Revised" -msgstr "Tarkastettu" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Tarkastettu:" @@ -9929,7 +10293,7 @@ msgstr "Juokseva otsikko:" msgid "Published-online:" msgstr "Julkaistu-verkkoon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 msgid "Citation" msgstr "Lähdeviite" @@ -9985,299 +10349,182 @@ msgstr "Datajoukot" msgid "Datasets:" msgstr "Datajoukot:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Flex:ISSN" -msgstr "Si&joittelu:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Flex:CODEN" -msgstr "Si&joittelu:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "KOHTAUS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Flex:SS-Code" -msgstr "Koodi" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Koodi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Flex:SS-Title" -msgstr "Teoksen nimi" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#, fuzzy -msgid "Flex:CCC-Code" -msgstr "CCC-koodi:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "CCC-koodi:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60 -#, fuzzy -msgid "Flex:Code" -msgstr "Si&joittelu:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Koodi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Flex:Dscr" -msgstr "Si&joittelu:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 #, fuzzy msgid "Dscr" msgstr "Heitä pois" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Flex:Keyword" -msgstr "Avainsana" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Flex:Orgdiv" -msgstr "" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Flex:Orgname" -msgstr "Sukunimi" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Sukunimi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Flex:Street" -msgstr "Katu" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Flex:City" -msgstr "Si&joittelu:" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Flex:State" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -#, fuzzy -msgid "Flex:Postcode" -msgstr "Liitä" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Liitä" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Flex:Country" -msgstr "Kohta" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273 msgid "Paragraph*" msgstr "Osakappale*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 msgid "CCC code:" msgstr "CCC-koodi:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 msgid "PaperId" msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "Paper Id:" msgstr "Julkaisutunniste:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 msgid "AuthorAddr" msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "Author Address:" msgstr "Tekijän osoite:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plate" msgstr "Kiiltokuva" -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 msgid "Planotable" msgstr "Kokosivutaulukko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 msgid "Table Caption" msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 -msgid "TableCaption" -msgstr "Taulukon_teksti" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 msgid "Current Address" msgstr "Nykyinen osoite" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 msgid "Current address:" msgstr "Nykyinen osoite:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 msgid "E-mail address:" msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 -msgid "Dedication:" -msgstr "Omistuskirjoitus:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Kääntäjä" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 msgid "Translator:" msgstr "Kääntäjä:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Flex:Directory" -msgstr "Hakemistot" - #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Hakemistot" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Flex:Email" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Flex:KeyCombo" -msgstr "Näppäimistö" - #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Näppäimistö" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -msgid "Flex:KeyCap" -msgstr "" - #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Flex:GuiMenu" -msgstr "" - #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Flex:GuiMenuItem" -msgstr "" - #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Flex:GuiButton" -msgstr "" - #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Flex:MenuChoice" -msgstr "" - #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "Aliosakappale*" @@ -10305,8 +10552,8 @@ msgstr "Versiohuomautus" msgid "FirstName" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 +#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Koodinpätkä" @@ -10350,15 +10597,15 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}." msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:113 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" msgstr "Lisäosa" -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" msgstr "Lisäluku" -#: lib/layouts/scrclass.inc:125 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" msgstr "Lisäkappale" @@ -10374,47 +10621,43 @@ msgstr "Lisäkappale*" msgid "Minisec" msgstr "Pienoiskappale" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119 -msgid "Dedication" -msgstr "Omistuskirjoitus" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Titlehead" msgstr "Nimisivun ylätunniste" -#: lib/layouts/scrclass.inc:219 +#: lib/layouts/scrclass.inc:220 msgid "Uppertitleback" msgstr "Ylätunnisteteksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:225 +#: lib/layouts/scrclass.inc:226 msgid "Lowertitleback" msgstr "Alatunnisteteksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Extratitle" msgstr "Lisäotsikko" -#: lib/layouts/scrclass.inc:253 +#: lib/layouts/scrclass.inc:254 msgid "Captionabove" msgstr "Kuvateksti yllä" -#: lib/layouts/scrclass.inc:272 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Captions" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 msgid "Captionbelow" msgstr "Kuvateksti alla" -#: lib/layouts/scrclass.inc:291 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 msgid "Dictum" msgstr "Lausunto" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy -msgid "Flex" -msgstr "Tiedosto" - #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -10437,8 +10680,7 @@ msgstr "" msgid "no." msgstr "Kumoa" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 msgid "in" msgstr "in" @@ -10447,20 +10689,17 @@ msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +msgstr "Osa \\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -#, fuzzy msgid "Chapter ##" -msgstr "Luku" +msgstr "Luku ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -#, fuzzy msgid "Section ##" -msgstr "Kappale" +msgstr "Kappale ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy @@ -10489,234 +10728,251 @@ msgstr "Kaava" msgid "Footnote ##" msgstr "Alareunamuistiinpano" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "reunahuomautus" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "alaviite" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 #, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Huomautus" +msgid "Greyedout" +msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 -msgid "comment" -msgstr "Huomautus" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Muistiinpano:" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:186 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294 -msgid "note" -msgstr "muistiinpano" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 +#, fuzzy +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Listauksen asetukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:237 #, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Harmaa teksti" +msgid "Idx" +msgstr ", Tunnus:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 +msgid "opt" +msgstr "valinn" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:474 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu|#E" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Osa \\thepart" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Luku \\thechapter" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 #, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "Harmaa teksti" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Liite \\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/svcommon.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:194 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:470 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#: lib/layouts/svcommon.inc:83 #, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "hom" +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: lib/layouts/svcommon.inc:93 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Lista" +msgid "Main Matter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 -msgid "Branch" -msgstr "Haara" +#: lib/layouts/svcommon.inc:97 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:819 src/BufferParams.cpp:412 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:450 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:715 -msgid "Index" -msgstr "Hakusana" +#: lib/layouts/svcommon.inc:100 +msgid "Back Matter" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr ", Tunnus:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:104 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" -msgstr "Laatikko" +#: lib/layouts/svcommon.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Run-in headings" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 +#: lib/layouts/svcommon.inc:298 #, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "Varjollinen" +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94 +#: lib/layouts/svcommon.inc:355 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Kelluva" +msgid "Author data:" +msgstr "Tekijä:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/svcommon.inc:392 #, fuzzy -msgid "Wrap" -msgstr "tykö" +msgid "TOC author:" +msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 +#: lib/layouts/svcommon.inc:395 #, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Tasaus" +msgid "Running Title" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 -msgid "opt" -msgstr "valinn" +#: lib/layouts/svcommon.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Running Author" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115 +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Kumoa" +msgid "Running chapter:" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 +#: lib/layouts/svcommon.inc:416 #, fuzzy -msgid "Info:menu" -msgstr "mu" +msgid "Running Section" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:325 +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 #, fuzzy -msgid "Info:shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "Running section:" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 +#: lib/layouts/svcommon.inc:443 #, fuzzy -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "Abstract*" +msgstr "Tiivistelmä" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu|#E" +#: lib/layouts/svcommon.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "(ei installoitu)" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Kappaleväli--" +#: lib/layouts/svcommon.inc:595 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Koontiympäristö ---" +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +msgid "Svgraybox" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:96 -msgid "Headnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Osa \\Roman{osa}" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/svjour.inc:200 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Kirjeenv.tekijä" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." -#: lib/layouts/svjour.inc:204 -msgid "Offprints" -msgstr "Eripainokset" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/svjour.inc:208 -msgid "Offprints:" -msgstr "Eripainokset:" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 #, fuzzy -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Osa \\Roman{osa}" +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 #, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 #, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" @@ -10758,6 +11014,93 @@ msgstr "Harjoitus." msgid "Remark." msgstr "Huomautus." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "Ongelma" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "Symboli" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Rivien määrä" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Osa \\theproperty" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Askel \\arabic{step}." + +#: lib/layouts/basic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Default (basic)" +msgstr "Oletuskappaleväli" + +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +#, fuzzy +msgid "Citation engine" +msgstr "Lähdeviite" + +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Kova välilyönti|K" + +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" + +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multilingual captions" +msgstr "LaTeX-lisäasetukset" + +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#, fuzzy +msgid "Caption setup" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/bicaption.module:25 +#, fuzzy +msgid "Caption setup:" +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:34 +#, fuzzy +msgid "Bicaption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/bicaption.module:42 +msgid "Multilingual caption:" +msgstr "" + #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" @@ -10825,6 +11168,52 @@ msgstr "samansuunt." msgid "Braille box" msgstr "samansuunt." +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Vasen yläotsikko" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Vasen yläotsikko:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Kirje" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Viim. alaotsikko:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Alatunniste:" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Endnote" @@ -10836,16 +11225,26 @@ msgid "" "\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy -msgid "Flex:Endnote" -msgstr "muistiinpano" - #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:93 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Numeroitu luettelo" + #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" msgstr "" @@ -10856,6 +11255,11 @@ msgid "" "to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" + #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy msgid "Number Figures by Section" @@ -10867,12 +11271,37 @@ msgid "" "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -#, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "Huomautus toimittajalle" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "Huomautus toimittajalle" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" "code where you want the endnotes to appear." @@ -10896,24 +11325,84 @@ msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" -"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " -"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 #, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Muutos: " +msgid "Initial" +msgstr "Kursiivi" -#: lib/layouts/initials.module:10 +#: lib/layouts/jurabib.module:2 #, fuzzy -msgid "Flex:Initial" -msgstr "Kursiivi" +msgid "Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +#: lib/layouts/jurabib.module:51 #, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Kursiivi" +msgid "bibliography entry" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "edeltävä teksti" + +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" + +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:536 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.github.com/knitr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/sweave.module:23 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:534 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" + +#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Näyttökirjasimet" + +#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" + +#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 +msgid "S/R expr" +msgstr "" #: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy @@ -10926,8 +11415,8 @@ msgid "" "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13 -#: lib/external_templates:212 +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -10971,78 +11460,51 @@ msgstr "Esimerkki" msgid "Subexample:" msgstr "Esimerkki" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -#, fuzzy -msgid "Flex:Glosse" -msgstr "Sulje" - #: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Sulje" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -#, fuzzy -msgid "Flex:Tri-Glosse" -msgstr "Asiakas" - -#: lib/layouts/linguistics.module:93 lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:120 -#, fuzzy -msgid "Flex:Expression" -msgstr "Muutos: " - -#: lib/layouts/linguistics.module:120 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 -#, fuzzy -msgid "Flex:Concepts" -msgstr "Muutos: " - -#: lib/layouts/linguistics.module:135 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy msgid "Concepts" msgstr "Hyväksy" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Hyväksy" -#: lib/layouts/linguistics.module:150 -#, fuzzy -msgid "Flex:Meaning" -msgstr "Muutos: " - -#: lib/layouts/linguistics.module:150 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 #, fuzzy msgid "Meaning" msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "Tableau" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Taulu" -#: lib/layouts/linguistics.module:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "List of Tableaux" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "Taulujen luettelo" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy @@ -11055,10 +11517,10 @@ msgid "" "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "Flex:Noun" -msgstr "Nimityyli" +msgid "charstyles" +msgstr "Muutos: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" @@ -11074,11 +11536,6 @@ msgstr "ei mikään" msgid "emph" msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -#, fuzzy -msgid "Flex:Strong" -msgstr "Muutos: " - #: lib/layouts/logicalmkup.module:44 #, fuzzy msgid "Strong" @@ -11103,55 +11560,84 @@ msgstr "Pienoiskappale" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/multicol.module:2 #, fuzzy -msgid "Noweb literate programming" -msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style " +"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the " +"Additional manual for a detailed description of multiple columns." +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:11 +msgid "Begin Multiple Columns" +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:18 +msgid "---Begin Multiple Columns---" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/multicol.module:37 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Sanatarkasti" +msgid "End Multiple Columns" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/layouts/multicol.module:40 +msgid "---End Multiple Columns---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/natbib.module:2 #, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "Ta&llenna" +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" -#: lib/layouts/sweave.module:5 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:20 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:47 -#, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:48 +#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Näyttökirjasimet" +msgid "R-S number" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/layouts/sweave.module:67 -#, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:68 -msgid "S/R expr" +#: lib/layouts/rsphrase.module:42 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:59 +msgid "S phrase:" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -11183,251 +11669,252 @@ msgid "" "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "lause" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriteeri" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 msgid "Criterion." msgstr "Kriteeri." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Algoritmi #." +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmi." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiooma" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 msgid "Axiom." msgstr "Aksiooma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Ehto @Section@.\\arabic{theorem}." +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Ehto \\arabic{condition}." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 msgid "Condition*" msgstr "Ehto*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 msgid "Condition." msgstr "Ehto." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "" - +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 msgid "Note*" msgstr "Muistiinpano*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 msgid "Note." msgstr "Muistiinpano." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 #, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{theorem}." +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 msgid "Notation*" msgstr "Merkintätapa*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 msgid "Notation." msgstr "Merkintätapa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Yhteenveto @Section@.\\arabic{theorem}." +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Yhteenveto" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 msgid "Summary." msgstr "Yhteenveto." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "Kiitos" +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Kiitos \\arabic{acknowledgement}." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Kiitos*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Päätelmä." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 msgid "Conclusion*" msgstr "Päätelmä*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 msgid "Conclusion." msgstr "Päätelmä." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 msgid "Assumption" -msgstr "" +msgstr "Oletus" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -#, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Aksiooma @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Oletus \\theassumption." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 msgid "Assumption*" -msgstr "" +msgstr "Oletus*" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "Kuvateksti" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -#, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -#, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "Kysymys" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -#, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "Kysymys" +msgstr "Oletus." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +msgid "theorems" +msgstr "lause" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}" +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 #, fuzzy -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}" +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritmi #." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Ehto \\arabic{condition}." +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Ehto @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Askel \\arabic{step}." +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 #, fuzzy -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}." +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "Yhteenveto @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 #, fuzzy -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "Kiitos \\arabic{acknowledgement}." +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Kiitos" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Oletus \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 #, fuzzy -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Kysymys \\arabic{question}." +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Kysymys" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Kysymys" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy @@ -11484,6 +11971,27 @@ msgid "" "chapter environment." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Lause." + #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" @@ -11527,322 +12035,332 @@ msgid "" "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:94 #, fuzzy msgid "English (USA)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "arabia (ArabTeX)" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:138 +#, fuzzy +msgid "English (Australia)" +msgstr "englanti" + +#: lib/languages:147 #, fuzzy msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:154 msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:161 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:169 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Posti" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:177 msgid "Basque" msgstr "baski" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:185 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:192 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:200 msgid "Breton" msgstr "bretoni" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:208 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:217 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:226 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:236 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "kanadanranska" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:245 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:255 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:262 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:275 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:283 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:291 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:306 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:315 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:324 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:332 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:343 msgid "Farsi" msgstr "farsi" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:356 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:365 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:379 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:388 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:398 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:409 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/languages:418 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:427 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:437 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:466 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:475 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:483 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:491 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:502 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:511 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" msgstr "japani" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:517 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:525 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:547 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Latinalaiset päälle" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:557 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:568 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:577 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:585 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:602 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:68 -msgid "Norsk" -msgstr "norja" +#: lib/languages:610 +#, fuzzy +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "englanti" + +#: lib/languages:619 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" -#: lib/languages:69 -msgid "Nynorsk" -msgstr "norja (nynorsk)" +#: lib/languages:627 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:652 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:660 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:668 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:676 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:684 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:700 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:716 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "serbia" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:725 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:733 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:741 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:753 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "espanja" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:764 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:793 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:804 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:817 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:826 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:834 msgid "Upper Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:852 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Tiedostonimi" -#: lib/languages:89 +#: lib/languages:861 msgid "Welsh" msgstr "kymri" @@ -12057,5700 +12575,5467 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Tiedosto|T" - -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Muokkaa|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Lisää|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Muotoilu|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aligned-ympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "Näytä|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "AlignedAt-ympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Siirry|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Gatheredympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Asiakirjat|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Ohje|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Erottimet" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "New|N" -msgstr "Uusi|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matriisi" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Avaa...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Sulje|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Tallenna|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Tallenna nimellä...|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Hylkää muutokset|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versiohallinta|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Tuo|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Kaavaesitys|i" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Vie|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tulosta...|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faksaa...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Lopeta|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 -msgid "Register...|R" -msgstr "Rekisteröi...|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Jaa solu" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Palauta viimeisin versio|v" - -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" +msgid "Insert|s" +msgstr "Lisää|L" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "Näytä historia|h" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Muu...|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Viiva alla" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Undo|U" -msgstr "Kumoa|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Poista viiva yllä" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Tee uudelleen|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Poista viiva alla" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Leikkaa|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopioi|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Viiva oikealla|o" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Liitä|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Poista viiva vasemmalla" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Poista viiva oikealla" -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Taulukko|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematiikka|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Oikoluku...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Synonyymit..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Tila" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Tarkista TeX|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Muutostenseuranta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Asetukset...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" +msgstr "sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:115 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Riveinä|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr " sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:116 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Kappaleina|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Viiva yllä|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:513 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Viiva alla|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Palaa" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Viiva vasemmalla|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Viiva oikealla|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "Tasaus|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Poista rivi|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:566 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopioi rivi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Vaihda rivit" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Kehyksetön" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Lisää sarake|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Poista sarake|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "Kopioi sarake" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Vaihda sarakkeet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Left|L" -msgstr "Vasen|#V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Center|C" -msgstr "Keskellä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "muistiinpanon tausta" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Right|R" -msgstr "Oikea|#O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "kaksinkertainen" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Top|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Middle|M" -msgstr "Keski" +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Numerointi pois/päälle|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "hom" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Pystytasaus" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Tasaus|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Poista rivi|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Lisää sarake|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Poista sarake|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253 -msgid "Default|t" -msgstr "Oletus|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:232 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Display|D" -msgstr "Esitys|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Inline|I" -msgstr "Tekstin seassa|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Väli" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Väli" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vaakatäyte:|#V" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Kaava tekstissä|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:201 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Tasausympäristö|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt-ympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign-ympäristö|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Koontiympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Moniriviympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Oletusväli" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematiikka|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pieni väli" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Lähdeviite...|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Suuri väli" -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Pystytäyttö" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Label...|L" -msgstr "Nimike...|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Määr. oma" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Alaviite|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Reunahuomautus|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Sisällytä" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Syötä" -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Hakemistoviite...|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Sinänsä" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Termistöviite" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Listaus" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:521 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Luettelo|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX-koodi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Page Break|a" +msgstr "&Sivunvaihto" -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Pienoissivu|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Uusi sivu" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafiikka...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Uusi sivupari" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Rivinvaihto|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "Irrallinen osa|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1241 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1246 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Lisää tiedosto|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1194 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Liitä äskeinen" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Symboli" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Yläindeksi|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Alaindeksi|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Tavutuskohta|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Siirrä kappale alaspäin" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:247 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:586 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "sivulla " +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Ohut väli" +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Pystyväli..." +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: lib/ui/classic.ui:251 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Pystyväli..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:575 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/classic.ui:252 -msgid "Line Break|L" -msgstr "Rivinvaihto|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellipsis (...)|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Virkkeen lopun piste|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/classic.ui:255 -#, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Kappaleasetukset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:257 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/classic.ui:258 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/classic.ui:260 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vaakaviiva" +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 -msgid "Page Break" -msgstr "Sivunvaihto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "T&ulostin:" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS-tasausympäristö|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS-koontiympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS-moniriviympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Taulukkoympäristö|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Tapausympäristö|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Tasausympäristö|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Ko&rvaa" -#: lib/ui/classic.ui:280 -msgid "Font Change|o" -msgstr "Kirjasimen vaihto|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:192 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Vasen reuna" -#: lib/ui/classic.ui:291 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Oikea reuna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:293 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Center|C" +msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Top|T" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206 +msgid "Middle|M" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/classic.ui:310 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Sisällysluettelo|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 -msgid "Index List|I" -msgstr "Hakemisto|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Termistö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX-asiakirja...|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Polut" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Yhdistä muutokset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Hylkää kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "Merkki...|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Asiakirja" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Kappale...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopioi|K" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "Asiakirja...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Päällä" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Kytke pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Korostus|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Nimityyli|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Lihavointi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:548 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Aloita liite tästä|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Käännä ohjelma|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Päivitä|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:589 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:597 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Outline|O" -msgstr "Aktiivisisällys" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Muokkaa|k" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX-tietoja|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Näytä|N" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Seuraava muistiinpano" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Lisää|L" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Asiakirja" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "Työkalut" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Ohje|O" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Avaa...|A" -#: lib/ui/classic.ui:390 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Avaa äskeinen" -#: lib/ui/classic.ui:391 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:392 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Sulje" -#: lib/ui/classic.ui:393 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Tallenna|T" -#: lib/ui/classic.ui:394 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Tallenna nimellä...|n" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Johdanto|J" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Tallenna kaikki..." -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Opastus|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Käyttöopas|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Lisäominaisuudet|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Tuo|o" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "Sulautetut oliot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Vie|V" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Customization|C" -msgstr "Mukauttaminen|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Tulosta...|l" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX-asetukset|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "About LyX|X" -msgstr "LyXistä|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "Uusi ikkuna" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "LyXistä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Sulje ikkuna" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Preferences..." -msgstr "Asetukset...|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/classic.ui:427 -msgid "Quit LyX" -msgstr "Poistu LyXistä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned-ympäristö|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt-ympäristö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gatheredympäristö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Erottimet" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Palauta viimeisin versio|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matriisi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Tasausympäristö|T" +msgid "Show History...|H" +msgstr "Näytä historia|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" +msgid "Export As...|s" +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +msgid "Undo|U" +msgstr "Kumoa|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Jaa solu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Redo|R" +msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Lisää|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +msgid "Paste Special" +msgstr "Liitä (erik.)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Viiva yllä" +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Viiva alla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Poista viiva yllä" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Poista viiva alla" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Viiva vasemmalla|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Table|T" +msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Viiva oikealla|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Poista viiva vasemmalla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Rivit & sarakkeet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Poista viiva oikealla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX-koodiasetukset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Kelluvien asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Seuraava viite" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Huomautusten asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Kelluvien asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "()" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Haarojen asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "sivulla " +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr " sivulla " +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Muotoiltu viittaus" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Seuraava viite" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Listauksen asetukset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379 -#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458 -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484 -#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537 -#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588 -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640 -#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Taulukkoasetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "&Palaa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Selection|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 -#: lib/ui/stdcontext.inc:634 -#, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165 -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571 -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 -#, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Unformatted Text|U" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186 -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370 -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Sulaa upote" +msgid "Unformatted, Join Lines|o" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Kehyksetön" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Räätälöity...|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "muistiinpanon tausta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Versaalit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "kaksinkertainen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Pienet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Huomautus" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Harmaa teksti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "Horiz. Phantom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 -msgid "Vert. Phantom" -msgstr "" +msgid "Top|p" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgid "Middle|i" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgid "Bottom|o" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Left|L" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Right|R" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 -#, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vaakatäyte:|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vaakakumi" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vaakakumi" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vaakakumi" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Määritelmä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Poista viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Ohut väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Poista viiva alla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -#, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Oletusväli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +msgid "Default|t" +msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Pieni väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Display|D" +msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Keskisuuri väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Inline|I" +msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 -#, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Suuri väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Pystytäyttö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Määr. oma" +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Sisällytä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Syötä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Sinänsä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Listaus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552 -#, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Uusi|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Page Break|a" -msgstr "&Sivunvaihto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Uusi sivu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Uusi sivupari" +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401 -#, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Rivinvaihto|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402 -#, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Rivinvaihto|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1182 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1130 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Liitä äskeinen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Forward search|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Siirrä kappale alaspäin" +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Tyhjä Kappale" +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Tyhjä Kappale" +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Sulje kappale" +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624 -#, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Sulje kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Hyväksy muutos" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Hylkää muutos" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "matematiikamakro" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "View Source|S" +msgstr "Näytä lähdekoodi" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekstityyli" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Kappaleasetukset...|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Työkalupalkit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Ei numeroa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "T&ulostin:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Lisäparametreja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Muotoilu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Luettelo/sisältö|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Float|a" +msgstr "Kelluva upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Branch|B" +msgstr "Haara" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Asiakas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "File|e" +msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Lähdeviite...|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Ko&rvaa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 -#, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Label...|L" +msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Termistökohta..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Table...|T" +msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 -#, fuzzy -msgid "Top Line|n" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafiikka...|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Vasen reuna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Oikea reuna|#O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 -#, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Vasen|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 -#, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Oikea|#O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX-koodi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopioi rivi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Lisää sarake|ä" +msgid "Preview|w" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Kopioi sarake" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Symboli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Polut" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Sulje|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -#, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Yksink. lainausmerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Versio" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 -#, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Versiohistoriikki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -#, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Versio" +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 -#, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Asiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Alaindeksi|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Kopioi|K" +msgid "Visible Space|i" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Päällä" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Kytke pois/päälle" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "&Vaakaviiva" -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +msgid "Phantom|m" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Hylkää muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:623 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Sulje kappale" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Tekstin tykö -upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "&Valinta" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Tekstin tykö -upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:637 -#, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "Esikatselu|#E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:649 -#, fuzzy -msgid "Open Target...|O" -msgstr "Avaa...|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Document|D" -msgstr "Asiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Termistö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Tools|T" -msgstr "Työkalut" +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Avaa äskeinen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Sulje" +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save All|l" -msgstr "Tallenna kaikki..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Peru kaikki muokkaukset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" -msgstr "Uusi ikkuna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Aliasiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Sulje ikkuna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Comment|C" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Muutosten seurantai" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Use Locking Property|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Käännä ohjelma|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX-lokitiedosto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +msgid "Outline|O" +msgstr "Aktiivisisällys" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Aloita liite tästä|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -msgid "Redo|R" -msgstr "Kumoa kumous" +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Zipattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -msgid "Paste Special" -msgstr "Liitä (erik.)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Yhdistä muutokset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Table|T" -msgstr "Taulukko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Rivit & sarakkeet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Sulaa upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX-koodiasetukset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Huomautusten asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Haarojen asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Poista kirjanmerkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Oikoluku...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Synonyymit..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Listauksen asetukset" +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Tila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Taulukkoasetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Tarkista TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Selection|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Opastus|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Käyttöopas|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 #, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Liitä|i" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Lisää valkoista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 #, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Liitä|i" +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Sulautetut oliot" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "Customization|C" +msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 #, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Liitä|i" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Sulaa upote" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Räätälöity...|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Iso alkukirjain" +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Versaalit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "About LyX|X" +msgstr "LyXistä|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "Pienet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeXin oletus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" +msgid "LilyPond Manual|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "Yläreuna|#ä" +msgid "Multilingual Captions Manual|C" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "Risk and safety statements Manual|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "Keski" +msgid "Sweave Manual|S" +msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "Alareuna|#A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopioi sarake" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Määritelmä" +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Uusi asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Viiva yllä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Open document" +msgstr "Asiakirja avautuu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Poista viiva yllä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Save document" +msgstr "Tallenna asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Poista viiva alla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +msgid "Print document" +msgstr "Tulosta asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" +msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347 +msgid "Undo" +msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357 +msgid "Redo" +msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +msgid "Find and replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Korostus pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Nimityyli pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "&Toteuta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Insert math" +msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Lisää kuva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert table" +msgstr "Lisää taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor" +msgid "Toggle outline" +msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +msgid "View/Update" +msgstr "Katsele/Päivitä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "matematiikamakro" +msgid "View" +msgstr "&Katsele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "matematiikamakro" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 -msgid "View Source|S" -msgstr "Näytä lähdekoodi" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Päi&vitä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" +msgid "View master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" +msgid "Update master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Tiedostomuodot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Päiväysmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +msgid "Extra" +msgstr "Lisä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Työkalupalkit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "Numbered list" +msgstr "Numeroitu lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Special Character|p" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Itemized list" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Formatting|o" -msgstr "Muotoilu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Increase depth" +msgstr "Lisää syvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Luettelo/sisältö|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Pienennä syvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -msgid "Float|a" -msgstr "Kelluva upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Branch|B" -msgstr "Haara" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Insert table float" +msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -#, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Asiakas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert label" +msgstr "Lisää nimike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "File|e" -msgstr "Tiedosto|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Lisää viittaus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Lisää lähdeviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert index entry" +msgstr "Lisää hakemistoviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Termistökohta..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Lisää termistöviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Table...|T" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Lisää alaviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "URL|U" -msgstr "URL|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Lisää reunahuomautus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +msgid "Insert note" +msgstr "Lisää muistiinpano" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" +msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX-koodi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Lisää TeX-koodi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "Esikatselu|#E" +msgid "Insert math macro" +msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Include file" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Yksink. lainausmerkki" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +msgid "Text style" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 -#, fuzzy -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Add row" +msgstr "Lisää rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "&Vaakaviiva" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "Add column" +msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Pystyväli..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Delete row" +msgstr "Poista rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Tavutuskohta|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Delete column" +msgstr "Poista sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Set top line" +msgstr "Yläviiva päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Tekstin tykö -upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Alaviiva päälle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +msgid "Set left line" +msgstr "Viiva vasemmalla päälle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Set right line" +msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tekstin tykö -upote" +msgid "Set border lines" +msgstr "Aseta reunukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "External Material...|M" -msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Set all lines" +msgstr "Kaikki viivat päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Aliasiakirja...|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Kaikki viivat pois" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 -msgid "Comment|C" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Align left" +msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 -msgid "Insert New Branch...|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align center" +msgstr "Keskitä" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Align right" +msgstr "Tasaa oikealle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Align top" +msgstr "Pystytasaa ylös" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Align middle" +msgstr "Pystyasaus keskelle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Align bottom" +msgstr "Pystytasaa alas" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom" -msgstr "Vaakaviiva" +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom" -msgstr "Pystytasaus" +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Muutosten seurantai" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Monisarake päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Aloita liite tästä|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Monisarake päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Math" +msgstr "Matematiikka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 -msgid "Compressed|m" -msgstr "Zipattu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Set display mode" +msgstr "esitystila päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Hyväksy muutos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 +msgid "Subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Hylkää kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Insert square root" +msgstr "Lisää neliöjuuri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Seuraava muutos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert root" +msgstr "Lisää juuri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Seuraava viite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Poista kirjanmerkit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Insert sum" +msgstr "Lisää summa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 -#, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Siirry|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Insert integral" +msgstr "Lisää integraali" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Synonyymit..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Insert product" +msgstr "Lisää tulo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Tila" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Lisää ( )" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX-tietoja|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Lisää [ ]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 -#, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Muu...|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Insert { }" +msgstr "Lisää { }" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 -#, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Lisää valkoista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 -#, fuzzy -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "Sulautetut oliot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Lisää matriisi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "&Funktiot" +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Erikoisposti" +msgid "Math Macros" +msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Lista" +msgid "Remove last argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeXin oletus" +msgid "Append argument" +msgstr "Lisäparametreja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "Erikoisposti" +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "Uusi asiakirja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 -msgid "Open document" -msgstr "Asiakirja avautuu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "Save document" -msgstr "Tallenna asiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Print document" -msgstr "Tulosta asiakirja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Command Buffer" +msgstr "Komentopuskuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Check spelling" -msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1304 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "Track changes" +msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1314 -msgid "Redo" -msgstr "Kumoa kumous" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Find and replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "Next change" +msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Etsi ja korvaa" +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Siirry|S" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Korostus pois/päälle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -msgid "Toggle noun" -msgstr "Nimityyli pois/päälle" +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Korvaa kohta valinnalla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "&Toteuta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +msgid "Merge changes" +msgstr "Yhdistä muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Insert math" -msgstr "Lisää matematiikka" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Insert graphics" -msgstr "Lisää kuva" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Kumoa kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Insert table" -msgstr "Lisää taulukko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +msgid "Next note" +msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Muut kelluvat upotteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Päivitä nimikeluettelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +msgid "Version Control" +msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -msgid "View/Update" -msgstr "Katsele/Päivitä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Katsele" +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Päi&vitä" +msgid "Check-in changes" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "View revision log" +msgstr "Versiohallintaloki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Revert changes" +msgstr "Kumoa muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -#, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Tiedostomuodot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Päiväysmuoto" +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -msgid "Extra" -msgstr "Lisä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -msgid "Numbered list" -msgstr "Numeroitu lista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -msgid "Itemized list" -msgstr "Ei-numeroitu lista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematiikkapaneelit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "Increase depth" -msgstr "Lisää syvyyttä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematiikkavälit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "Decrease depth" -msgstr "Pienennä syvyyttä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Styles" +msgstr "Tyylet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -msgid "Insert figure float" -msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Fractions" +msgstr "Murtoluvut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -msgid "Insert table float" -msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +msgid "Fonts" +msgstr "Kirjasimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Insert label" -msgstr "Lisää nimike" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Functions" +msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Lisää viittaus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Insert citation" -msgstr "Lisää lähdeviite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Insert index entry" -msgstr "Lisää hakemistoviite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sekalaiset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Lisää termistöviite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -msgid "Insert footnote" -msgstr "Lisää alaviite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS-nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -msgid "Insert margin note" -msgstr "Lisää reunahuomautus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "Operators" +msgstr "Operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -msgid "Insert note" -msgstr "Lisää muistiinpano" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "Relations" +msgstr "Relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Lisää muistiinpano" +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS-relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "&Luo hyperlinkki" +msgid "AMS negative relations" +msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Lisää TeX-koodi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "Dots" +msgstr "Pisteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Lisää matematiikka" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -msgid "Include file" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS-operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Text style" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "AMS-sekalaista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Kappaleasetukset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Add row" -msgstr "Lisää rivi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "Add column" -msgstr "Lisää sarake" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Delete row" -msgstr "Poista rivi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "arg" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -msgid "Delete column" -msgstr "Poista sarake" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -msgid "Set top line" -msgstr "Yläviiva päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cos" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Set bottom line" -msgstr "Alaviiva päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Set left line" -msgstr "Viiva vasemmalla päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "cot" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -msgid "Set right line" -msgstr "Viiva oikealla päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "coth" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Aseta reunukset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "csc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Set all lines" -msgstr "Kaikki viivat päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "deg" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Unset all lines" -msgstr "Kaikki viivat pois" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "det" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Align left" -msgstr "Tasaa vasemmalle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "dim" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -msgid "Align center" -msgstr "Keskitä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "exp" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Align right" -msgstr "Tasaa oikealle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "gcd" +msgstr "suurin yht. jakaja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Align on decimal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "hom" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Align top" -msgstr "Pystytasaa ylös" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "inf" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -msgid "Align middle" -msgstr "Pystyasaus keskelle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "ker" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Align bottom" -msgstr "Pystytasaa alas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "lg" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -msgid "Rotate cell" -msgstr "Kierrä solua" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "lim" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -msgid "Rotate table" -msgstr "Kierrä taulukkoa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Set multi-column" -msgstr "Monisarake päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Monisarake päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "ln" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -msgid "Math" -msgstr "Matematiikka" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "log" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Set display mode" -msgstr "esitystila päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "max" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Subscript" -msgstr "Alaindeksi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "min" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sec" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Insert square root" -msgstr "Lisää neliöjuuri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sin" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Insert root" -msgstr "Lisää juuri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Lisää standardimurtoluku" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "sup" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert sum" -msgstr "Lisää summa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "tan" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Insert integral" -msgstr "Lisää integraali" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Insert product" -msgstr "Lisää tulo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Insert ( )" -msgstr "Lisää ( )" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "Spacings" +msgstr "Välit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Lisää [ ]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Ohut väli\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -msgid "Insert { }" -msgstr "Lisää { }" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Leveä väli\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Lisää matriisi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Insert cases environment" -msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "matematiikamakro" +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Lisäparametreja" +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Pystytasaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 -msgid "Make first non-optional into optional argument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Smash \\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 -msgid "Make last optional into non-optional argument" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Center overlap \\mathclap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "Roots" +msgstr "Juuret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 -msgid "Command Buffer" -msgstr "Komentopuskuri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Muu juuri\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -msgid "Track changes" -msgstr "Kirjaa muutokset..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Show changes in output" -msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -msgid "Next change" -msgstr "Seuraava muutos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Hyväksy muutos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 #, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Korvaa kohta valinnalla" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -msgid "Merge changes" -msgstr "Yhdistä muutokset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -msgid "Accept all changes" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -msgid "Reject all changes" -msgstr "Kumoa kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -msgid "Next note" -msgstr "Seuraava muistiinpano" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 #, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Päivitä nimikeluettelo" +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Versiohallinta|r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi...|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Versiohallintaloki" +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 #, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Kumoa muutos" +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "Binomiaali\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Compare with older revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Compare with last revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Lisää reunahuomautus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Pysty\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Update local directory from repository" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Lihava\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -msgid "Math Panels" -msgstr "Matematiikkapaneelit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Matematiikkavälit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "Styles" -msgstr "Tyylet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kursiivi\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "Fractions" -msgstr "Murtoluvut" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 -msgid "Fonts" -msgstr "Kirjasimet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "Functions" -msgstr "&Funktiot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Kehyskoristeet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kauno\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Suuret operaattorit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sekalaiset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Nuolet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "ldots" +msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS-nuolet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "cdots" +msgstr "Pisteet kesk." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "Operators" -msgstr "Operaattorit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "vdots" +msgstr "Pisteet ylh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "Relations" -msgstr "Relaatiot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "ddots" +msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS-relaatiot" +msgid "iddots" +msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "Dots" -msgstr "Pisteet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "hat" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS-operaattorit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "bar" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "grave" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "dot" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "check" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "utilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "vec" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "acute" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "csc" -msgstr "csc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "dddot" +msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "deg" -msgstr "deg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "ddddot" +msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "det" -msgstr "det" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "breve" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "exp" -msgstr "exp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "overline" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "gcd" -msgstr "suurin yht. jakaja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "hom" -msgstr "hom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "ker" -msgstr "ker" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "lg" -msgstr "lg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "overset" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "underline" +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "ln" -msgstr "ln" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "log" -msgstr "log" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "underset" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "bcancel" +msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "sin" -msgstr "sin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#, fuzzy +msgid "xcancel" +msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#, fuzzy +msgid "cancelto" +msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "Spacings" -msgstr "Välit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Ohut väli\t\\," +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Leveä väli\t\\;" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "Roots" -msgstr "Juuret" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Muu juuri\t\\root" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "Binomiaali\t\\choose" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "cap" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "Pysty\t\\mathrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Lihava\t\\mathbf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "mp" +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "cup" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans serif\t\\mathsf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Kursiivi\t\\mathit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "times" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Kauno\t\\mathcal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Formal Script\t\\mathscr" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "div" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "ldots" -msgstr "Pisteet alh." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "cdots" -msgstr "Pisteet kesk." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "vdots" -msgstr "Pisteet ylh." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "ddots" -msgstr "Pisteet diag." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Kehyskoristeet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "hat" -msgstr "hat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "odot" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "star" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "bar" -msgstr "bar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "vee" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "grave" -msgstr "grave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "check" -msgstr "check" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "vec" -msgstr "vec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "circ" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "acute" -msgstr "acute" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "wr" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy -msgid "dddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy -msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "leq" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "breve" -msgstr "breve" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "geq" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "overline" -msgstr "overline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "models" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "prec" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "succ" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "sim" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "overset" -msgstr "overset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "perp" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "underline" -msgstr "underline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "mid" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "ll" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "gg" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "parallel" +msgstr "samansuunt." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "subset" +msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "supset" +msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "approx" +msgstr "noin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "smile" +msgstr "hymy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "cong" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "frown" +msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "neq" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "ni" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "propto" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "notin" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "bowtie" +msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "beta" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "delta" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "eta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "theta" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "iota" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "mp" -msgstr "mp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "mu" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "nu" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "xi" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "pi" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "rho" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "tau" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "phi" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "psi" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "star" -msgstr "star" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "omega" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "leq" -msgstr "leq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -msgid "geq" -msgstr "geq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "partial" +msgstr "osittais-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "infty" +msgstr "äärettömmyys" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "prime" +msgstr "primi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "ell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "emptyset" +msgstr "tyhjä joukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "exists" +msgstr "on olemassa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "forall" +msgstr "kaikille" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "imath" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "Re" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "Im" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "wp" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "parallel" -msgstr "samansuunt." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "subset" -msgstr "alijoukko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "angle" +msgstr "kulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "supset" -msgstr "Ylijoukko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "top" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "approx" -msgstr "noin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "bot" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "smile" -msgstr "hymy" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "neg" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "flat" +msgstr "molli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "natural" +msgstr "luonnollinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "frown" -msgstr "kurtistus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "sharp" +msgstr "duuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "surd" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "triangle" +msgstr "kolmio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "diamondsuit" +msgstr "ruudut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "heartsuit" +msgstr "hertat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "ni" -msgstr "ni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "clubsuit" +msgstr "ristit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "spadesuit" +msgstr "padat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -msgid "bowtie" -msgstr "mirri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "_" +msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "Big Operators" +msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "intop" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "int" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "iint" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "oint" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "phi" -msgstr "phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "fint" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "sum" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "partial" -msgstr "osittais-" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "prod" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "infty" -msgstr "äärettömmyys" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "prime" -msgstr "primi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "ell" -msgstr "ell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "emptyset" -msgstr "tyhjä joukko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "exists" -msgstr "on olemassa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "forall" -msgstr "kaikille" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "imath" -msgstr "imath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "Re" -msgstr "Re" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS-sekalaista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "angle" -msgstr "kulma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "beth" +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "flat" -msgstr "molli" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "natural" -msgstr "luonnollinen" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "sharp" -msgstr "duuri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "triangle" -msgstr "kolmio" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "diamondsuit" -msgstr "ruudut" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "square" +msgstr "neliö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "heartsuit" -msgstr "hertat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "lozenge" +msgstr "salmiakki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "clubsuit" -msgstr "ristit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "spadesuit" -msgstr "padat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "mho" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "Game" +msgstr "Pakka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "Big Operators" -msgstr "Suuret operaattorit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "complement" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "eth" +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "int" -msgstr "int" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "AMS Arrows" +msgstr "AMS-nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "fint" -msgstr "fint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "fintop" -msgstr "fintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "landupint" -msgstr "landupint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "landupintop" -msgstr "landupintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "landdownint" -msgstr "landdownint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "landdownintop" -msgstr "landdownintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "sum" -msgstr "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "AMS Relations" +msgstr "AMS-relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "beth" -msgstr "beth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "square" -msgstr "neliö" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "lozenge" -msgstr "salmiakki" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "lll" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "Game" -msgstr "Pakka" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "complement" -msgstr "complement" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "eth" -msgstr "eth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS-nuolet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "because" +msgstr "koska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "therefore" +msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "between" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "nless" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS-relaatiot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "lll" -msgstr "lll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "AMS Operators" +msgstr "AMS-operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "because" -msgstr "koska" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "therefore" -msgstr "siis" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "between" -msgstr "between" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +#: lib/external_templates:76 +msgid "RasterImage" +msgstr "Pikselikuva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 +#, fuzzy +msgid "Raster image" +msgstr "Pikselikuva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: lib/external_templates:84 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +#: lib/external_templates:148 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 +#, fuzzy +msgid "Xfig figure" +msgstr "Xfig-kuva.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +#: lib/external_templates:151 +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Xfig-kuva.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +#: lib/external_templates:201 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 +#, fuzzy +msgid "Chess diagram" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +#: lib/external_templates:204 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" +"Shakkilautakuvio.\n" +"Tämä sjabloona käyttää XBoardia tilanteen\n" +"editoimiseksi. Käytä 'Tiedosto->Tallenna tilanne'\n" +" XBoardissa näytettävän tilanteen tallentamiseksi.\n" +"Anna sille '.fen'-pääte ja muista antaa\n" +"suhteelista polkua LyX-asiakirjan paikan suhteen.\n" +"Tutki myös optio 'Optiot->Tutki onko sallittu', ja\n" +"keski- ja oike hiiri materiaalin lisäämiseksi\n" +"Tämä vaatii mukana tulleen lyxskak.sty:n\n" +"installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n" +"sekä skak-pakkaus CTANilta.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +#: lib/external_templates:254 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" +"Nuotit GNU Lilypondin lataamina,\n" +"muunnettuna .pdf tai .eps -muotoon\n" +".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n" +".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +#: lib/external_templates:300 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Sivut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 +#, fuzzy +msgid "PDF pages" +msgstr "Sivut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +#: lib/external_templates:303 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size. \n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +#: lib/external_templates:346 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" +"Tämän päivän päivämäärä.\n" +"Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 +#, fuzzy +msgid "Dia diagram" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +#: lib/external_templates:378 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +#: lib/configure.py:487 +#, fuzzy +msgid "tgo" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +#: lib/configure.py:487 +#, fuzzy +msgid "tgo|Tgif" +msgstr "Tgif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +#: lib/configure.py:490 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +#: lib/configure.py:493 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +#: lib/configure.py:496 +msgid "sxd" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +#: lib/configure.py:496 +msgid "sxd|OpenOffice" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +#: lib/configure.py:499 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +#: lib/configure.py:502 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +#: lib/configure.py:505 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +#: lib/configure.py:507 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +#: lib/configure.py:508 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +#: lib/configure.py:509 +msgid "jpeg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +#: lib/configure.py:509 +#, fuzzy +msgid "jpeg|JPEG" +msgstr "JPEG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +#: lib/configure.py:510 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +#: lib/configure.py:511 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +#: lib/configure.py:513 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +#: lib/configure.py:514 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: lib/configure.py:515 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +#: lib/configure.py:516 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +#: lib/configure.py:524 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +#: lib/configure.py:525 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +#: lib/configure.py:526 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +#: lib/configure.py:527 +#, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "&Mukauta tuloste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +#: lib/configure.py:528 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS-operaattorit" +#: lib/configure.py:529 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +#: lib/configure.py:530 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +#: lib/configure.py:531 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +#: lib/configure.py:532 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: lib/configure.py:533 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +#: lib/configure.py:533 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +#: lib/configure.py:534 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +#: lib/configure.py:535 +#, fuzzy +msgid "R/S code" +msgstr "Koodi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +#: lib/configure.py:537 +#, fuzzy +msgid "LilyPond music" +msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +#: lib/configure.py:538 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +#: lib/configure.py:539 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +#: lib/configure.py:539 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +#: lib/configure.py:540 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +#: lib/configure.py:541 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +#: lib/configure.py:542 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +#: lib/configure.py:543 +msgid "Plain text" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +#: lib/configure.py:543 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +#: lib/configure.py:544 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +#: lib/configure.py:545 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +#: lib/configure.py:546 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +#: lib/configure.py:547 +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Perusteksti riveinä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +#: lib/configure.py:550 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +#: lib/configure.py:551 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +#: lib/configure.py:552 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "Pikselikuva" +#: lib/configure.py:555 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/configure.py:555 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" +#: lib/configure.py:562 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: lib/external_templates:109 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" +#: lib/configure.py:567 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/configure.py:568 +msgid "EPS (uncropped)" msgstr "" -#: lib/external_templates:112 -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Xfig-kuva.\n" +#: lib/configure.py:569 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" -#: lib/external_templates:162 -msgid "ChessDiagram" -msgstr "Shakkilauta" +#: lib/configure.py:569 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/configure.py:573 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/external_templates:165 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" -msgstr "" -"Shakkilautakuvio.\n" -"Tämä sjabloona käyttää XBoardia tilanteen\n" -"editoimiseksi. Käytä 'Tiedosto->Tallenna tilanne'\n" -" XBoardissa näytettävän tilanteen tallentamiseksi.\n" -"Anna sille '.fen'-pääte ja muista antaa\n" -"suhteelista polkua LyX-asiakirjan paikan suhteen.\n" -"Tutki myös optio 'Optiot->Tutki onko sallittu', ja\n" -"keski- ja oike hiiri materiaalin lisäämiseksi\n" -"Tämä vaatii mukana tulleen lyxskak.sty:n\n" -"installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n" -"sekä skak-pakkaus CTANilta.\n" +#: lib/configure.py:573 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "Lilypond nuottien ladonta" +#: lib/configure.py:574 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/external_templates:215 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" -msgstr "" -"Nuotit GNU Lilypondin lataamina,\n" -"muunnettuna .pdf tai .eps -muotoon\n" -".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n" -".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" +#: lib/configure.py:574 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/external_templates:261 -#, fuzzy -msgid "PDFPages" -msgstr "Sivut" +#: lib/configure.py:575 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 -#, fuzzy -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/configure.py:575 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/external_templates:264 -msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" -msgstr "" +#: lib/configure.py:576 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/external_templates:304 -msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" -msgstr "" -"Tämän päivän päivämäärä.\n" -"Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" +#: lib/configure.py:576 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/external_templates:333 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 +#: lib/configure.py:577 #, fuzzy -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/external_templates:336 -msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "" +#: lib/configure.py:580 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:444 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" +#: lib/configure.py:580 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:447 -msgid "FIG" -msgstr "FIG" +#: lib/configure.py:581 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:450 -msgid "DIA" -msgstr "DIA" +#: lib/configure.py:581 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:453 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" +#: lib/configure.py:584 +msgid "DraftDVI" +msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:456 -msgid "FEN" -msgstr "FEN" +#: lib/configure.py:587 lib/configure.py:619 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" -#: lib/configure.py:459 -msgid "SVG" -msgstr "" +#: lib/configure.py:587 lib/configure.py:619 +#, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +#: lib/configure.py:590 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: lib/configure.py:593 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +#: lib/configure.py:594 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 -msgid "PBM" -msgstr "PBM" +#: lib/configure.py:597 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 -msgid "PGM" -msgstr "PGM" +#: lib/configure.py:598 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: lib/configure.py:598 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 -msgid "PPM" -msgstr "PPM" +#: lib/configure.py:601 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Seuraava komento" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: lib/configure.py:602 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Taulukko" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 -msgid "XBM" -msgstr "XBM" +#: lib/configure.py:604 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +#: lib/configure.py:605 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:497 -msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "" +#: lib/configure.py:606 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:498 -#, fuzzy -msgid "Plain text (image)" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/configure.py:607 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:499 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" +#: lib/configure.py:608 +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:609 #, fuzzy -msgid "date (output)" -msgstr "&Mukauta tuloste" +msgid "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#: lib/configure.py:610 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:501 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" +#: lib/configure.py:611 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:502 -msgid "Docbook (XML)" -msgstr "Docbook (XML)" +#: lib/configure.py:612 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:503 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" +#: lib/configure.py:613 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/configure.py:504 -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: lib/configure.py:614 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:505 -msgid "NoWeb" -msgstr "NoWeb" +#: lib/configure.py:615 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Ohjelmalistaus" -#: lib/configure.py:505 -msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb|N" +#: lib/configure.py:616 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:617 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Sweave|S" -msgstr "Tallenna|T" +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: lib/configure.py:507 -#, fuzzy -msgid "LilyPond music" -msgstr "Lilypond nuottien ladonta" +#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" -#: lib/configure.py:508 -msgid "LilyPond book (LaTeX)" +#: lib/configure.py:712 +msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: lib/configure.py:509 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" - -#: lib/configure.py:509 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" - -#: lib/configure.py:510 -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" - -#: lib/configure.py:511 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" - -#: lib/configure.py:512 -msgid "Plain text" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/configure.py:512 -#, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/configure.py:513 -#, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/configure.py:514 -#, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/configure.py:515 -#, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Perusteksti" - -#: lib/configure.py:516 -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Perusteksti riveinä" - -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy -msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" - -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy -msgid "LyXHTML|X" -msgstr "HTML|H" - -#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" - -#: lib/configure.py:533 -msgid "EPS" -msgstr "EPS" - -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" - -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript|t" - -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" - -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)|P" - -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex)" - -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" - -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" - -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "PDF (dvipdfm)|m" - -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI" -msgstr "DVI" - -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI|D" -msgstr "DVI|D" - -#: lib/configure.py:547 -msgid "DraftDVI" -msgstr "DraftDVI" - -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" - -#: lib/configure.py:553 -#, fuzzy -msgid "Noteedit" -msgstr "Huomautus toimittajalle" - -#: lib/configure.py:556 -msgid "OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" - -#: lib/configure.py:557 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" - -#: lib/configure.py:560 -#, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" - -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" - -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word|W" - -#: lib/configure.py:564 -#, fuzzy -msgid "date command" -msgstr "Seuraava komento" - -#: lib/configure.py:565 -#, fuzzy -msgid "Table (CSV)" -msgstr "Taulukko" - -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1024 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1025 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" - -#: lib/configure.py:568 -msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "LyX 1.3.x" - -#: lib/configure.py:569 -msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "LyX 1.4.x" - -#: lib/configure.py:570 -msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "LyX 1.5.x" - -#: lib/configure.py:571 -#, fuzzy -msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.3.x" - -#: lib/configure.py:572 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" - -#: lib/configure.py:573 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" - -#: lib/configure.py:574 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" - -#: lib/configure.py:575 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview" -msgstr "Esikatselu|#E" - -#: lib/configure.py:576 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -msgstr "Esikatselu|#E" - -#: lib/configure.py:577 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Esikatselu|#E" - -#: lib/configure.py:578 -msgid "PDFTEX" -msgstr "PDFTEX" - -#: lib/configure.py:579 -#, fuzzy -msgid "Program" -msgstr "Ohjelmalistaus" - -#: lib/configure.py:580 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" - -#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Tulosta tiedostoon" - -#: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 -msgid "Enhanced Metafile" +#: lib/configure.py:910 +msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" -#: lib/configure.py:583 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" - -#: lib/configure.py:655 -msgid "LyxBlogger" +#: lib/configure.py:913 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1897 +#: src/BiblioInfo.cpp:252 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:256 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ym." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:422 src/BiblioInfo.cpp:461 src/BiblioInfo.cpp:472 +#: src/BiblioInfo.cpp:526 src/BiblioInfo.cpp:530 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:730 src/BiblioInfo.cpp:733 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:748 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" - -#: src/BiblioInfo.cpp:789 -msgid "before" -msgstr "edeltävä teksti" +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Viitteiden otsikko" -#: src/Buffer.cpp:138 +#: src/Buffer.cpp:136 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:141 +#: src/Buffer.cpp:139 msgid "Print document failed" msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:319 +#: src/Buffer.cpp:347 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:320 +#: src/Buffer.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:402 +#: src/Buffer.cpp:459 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:404 +#: src/Buffer.cpp:461 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:412 +#: src/Buffer.cpp:470 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:413 +#: src/Buffer.cpp:471 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:723 +#: src/Buffer.cpp:823 msgid "Unknown document class" msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" -#: src/Buffer.cpp:724 +#: src/Buffer.cpp:824 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." -#: src/Buffer.cpp:728 src/Text.cpp:477 +#: src/Buffer.cpp:828 src/Text.cpp:509 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:739 src/Buffer.cpp:759 +#: src/Buffer.cpp:832 src/Buffer.cpp:839 src/Buffer.cpp:862 msgid "Document header error" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/Buffer.cpp:738 +#: src/Buffer.cpp:838 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:758 +#: src/Buffer.cpp:861 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1409 -#: src/BufferView.cpp:1415 +#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:880 src/BufferView.cpp:1452 +#: src/BufferView.cpp:1458 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferView.cpp:1410 +#: src/Buffer.cpp:875 src/BufferView.cpp:1453 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -17762,7 +18047,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:781 src/BufferView.cpp:1416 +#: src/Buffer.cpp:881 src/BufferView.cpp:1459 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -17775,20 +18060,41 @@ msgstr "" "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " "aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:985 +#: src/Buffer.cpp:919 src/BufferParams.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:713 +msgid "Index" +msgstr "Hakusana" + +#: src/Buffer.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/Buffer.cpp:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" + +#: src/Buffer.cpp:997 src/Buffer.cpp:1060 msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:998 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." + +#: src/Buffer.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." -#: src/Buffer.cpp:933 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:934 +#: src/Buffer.cpp:1087 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -17797,11 +18103,11 @@ msgstr "" "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " "varten ei voitu luoda." -#: src/Buffer.cpp:943 +#: src/Buffer.cpp:1097 msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/Buffer.cpp:944 +#: src/Buffer.cpp:1098 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -17810,34 +18116,39 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " "eilöytynyt." -#: src/Buffer.cpp:964 src/Buffer.cpp:970 +#: src/Buffer.cpp:1121 src/Buffer.cpp:1128 msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/Buffer.cpp:965 +#: src/Buffer.cpp:1122 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:971 +#: src/Buffer.cpp:1129 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " -"script." +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:3939 src/Buffer.cpp:4001 +#, fuzzy +msgid "File is read-only" +msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" + +#: src/Buffer.cpp:1151 #, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1003 +#: src/Buffer.cpp:1160 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -17846,84 +18157,85 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1005 +#: src/Buffer.cpp:1162 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:2214 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 +#: src/Buffer.cpp:1163 src/Buffer.cpp:2467 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" -#: src/Buffer.cpp:1030 +#: src/Buffer.cpp:1192 msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1031 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:1193 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/Buffer.cpp:1057 +#: src/Buffer.cpp:1224 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/Buffer.cpp:1072 +#: src/Buffer.cpp:1239 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:1247 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/Buffer.cpp:1095 +#: src/Buffer.cpp:1262 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1118 src/Buffer.cpp:1132 +#: src/Buffer.cpp:1272 src/Buffer.cpp:1285 src/Buffer.cpp:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." -#: src/Buffer.cpp:1108 +#: src/Buffer.cpp:1275 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." -#: src/Buffer.cpp:1122 +#: src/Buffer.cpp:1289 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." -#: src/Buffer.cpp:1136 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +#: src/Buffer.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt." -#: src/Buffer.cpp:1220 +#: src/Buffer.cpp:1390 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1220 +#: src/Buffer.cpp:1390 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1242 +#: src/Buffer.cpp:1420 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1245 +#: src/Buffer.cpp:1423 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -17933,82 +18245,78 @@ msgstr "" "valitussasi merkistössä.\n" "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." -#: src/Buffer.cpp:1252 +#: src/Buffer.cpp:1430 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1257 +#: src/Buffer.cpp:1435 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1354 +#: src/Buffer.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Uncodable character in file path" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Buffer.cpp:1355 +#: src/Buffer.cpp:1527 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the\n" -"current document encoding (namely %2$s).\n" -"This will likely result in incomplete output.\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the file path name." +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1639 +#: src/Buffer.cpp:1879 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:1653 +#: src/Buffer.cpp:1893 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1654 +#: src/Buffer.cpp:1894 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1887 +#: src/Buffer.cpp:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2948 +#: src/Buffer.cpp:2236 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2041 +#: src/Buffer.cpp:2319 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2071 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:2131 +#: src/Buffer.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2138 +#: src/Buffer.cpp:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2148 +#: src/Buffer.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/Buffer.cpp:2210 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2463 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18018,88 +18326,84 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2213 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2466 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2230 +#: src/Buffer.cpp:2483 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/Buffer.cpp:3028 -msgid "Preview source code" -msgstr "Lähdekoodin esikatselu" - -#: src/Buffer.cpp:3042 +#: src/Buffer.cpp:3292 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3046 +#: src/Buffer.cpp:3296 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3154 +#: src/Buffer.cpp:3326 +msgid "Preview source code" +msgstr "Lähdekoodin esikatselu" + +#: src/Buffer.cpp:3328 +#, fuzzy +msgid "Preview preamble" +msgstr "Esikatselu valmis" + +#: src/Buffer.cpp:3330 +#, fuzzy +msgid "Preview body" +msgstr "Esikatselu valmis" + +#: src/Buffer.cpp:3432 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:3208 +#: src/Buffer.cpp:3486 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:3266 +#: src/Buffer.cpp:3547 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:3365 +#: src/Buffer.cpp:3692 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:3366 +#: src/Buffer.cpp:3693 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3426 +#: src/Buffer.cpp:3747 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:3427 +#: src/Buffer.cpp:3748 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:3503 +#: src/Buffer.cpp:3846 src/Buffer.cpp:3860 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:3513 +#: src/Buffer.cpp:3863 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3519 +#: src/Buffer.cpp:3870 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3598 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" - -#: src/Buffer.cpp:3600 -msgid "Could not read document" -msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" - -#: src/Buffer.cpp:3610 +#: src/Buffer.cpp:3925 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18109,58 +18413,65 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3613 +#: src/Buffer.cpp:3928 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3614 +#: src/Buffer.cpp:3929 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:3614 +#: src/Buffer.cpp:3929 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3624 -msgid "Document was successfully recovered." -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:3940 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3946 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3626 +#: src/Buffer.cpp:3948 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3627 +#: src/Buffer.cpp:3949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3630 src/Buffer.cpp:3640 +#: src/Buffer.cpp:3953 src/Buffer.cpp:3965 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/Buffer.cpp:3631 src/Buffer.cpp:3642 +#: src/Buffer.cpp:3954 src/Buffer.cpp:3967 #, fuzzy -msgid "&Keep it" +msgid "&Keep" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/Buffer.cpp:3634 +#: src/Buffer.cpp:3958 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3635 +#: src/Buffer.cpp:3959 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3641 +#: src/Buffer.cpp:3966 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3656 +#: src/Buffer.cpp:3989 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18171,38 +18482,45 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3659 +#: src/Buffer.cpp:3991 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3660 +#: src/Buffer.cpp:3992 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:3660 +#: src/Buffer.cpp:3992 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3955 src/insets/InsetCaption.cpp:327 +#: src/Buffer.cpp:4002 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4342 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:4078 +#: src/Buffer.cpp:4537 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/Buffer.cpp:4080 +#: src/Buffer.cpp:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:4115 +#: src/Buffer.cpp:4606 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: src/Buffer.cpp:4116 +#: src/Buffer.cpp:4607 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18210,7 +18528,7 @@ msgid "" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:564 +#: src/BufferParams.cpp:599 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -18220,15 +18538,15 @@ msgid "" "document cannot be compiled until the following\n" "prerequisites are installed:\n" "\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" -"more information." +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:573 +#: src/BufferParams.cpp:608 msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1968 +#: src/BufferParams.cpp:1973 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -18238,12 +18556,12 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1974 +#: src/BufferParams.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1981 +#: src/BufferParams.cpp:1986 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -18253,156 +18571,177 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1987 src/BufferView.cpp:1254 src/BufferView.cpp:1286 +#: src/BufferParams.cpp:1992 src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/BufferParams.cpp:2021 +#: src/BufferParams.cpp:2040 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/BufferParams.cpp:2022 src/TextClass.cpp:1311 +#: src/BufferParams.cpp:2041 src/TextClass.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/BufferView.cpp:182 +#: src/BufferView.cpp:186 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:720 +#: src/BufferView.cpp:729 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:929 +#: src/BufferView.cpp:946 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/BufferView.cpp:972 +#: src/BufferView.cpp:989 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/BufferView.cpp:981 +#: src/BufferView.cpp:998 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1252 src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1041 src/BufferView.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 +#, fuzzy +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "Arvoa tarvitaan." + +#: src/BufferView.cpp:1295 src/BufferView.cpp:1327 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1307 +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1317 +#: src/BufferView.cpp:1360 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1504 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381 +#: src/BufferView.cpp:1549 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/BufferView.cpp:1541 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1598 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1554 +#: src/BufferView.cpp:1605 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1557 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1612 +#: src/BufferView.cpp:1664 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1614 +#: src/BufferView.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1617 +#: src/BufferView.cpp:1669 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.cpp:1619 +#: src/BufferView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Avainsana" -#: src/BufferView.cpp:1622 +#: src/BufferView.cpp:1674 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1625 +#: src/BufferView.cpp:1677 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1628 +#: src/BufferView.cpp:1680 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1631 +#: src/BufferView.cpp:1683 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1633 +#: src/BufferView.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:1763 +#: src/BufferView.cpp:1839 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1765 +#: src/BufferView.cpp:1841 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1773 +#: src/BufferView.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Haarat" -#: src/BufferView.cpp:1780 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2499 +#: src/BufferView.cpp:1992 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2316 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2317 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2691 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2510 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2512 +#: src/BufferView.cpp:2704 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:2778 +#: src/BufferView.cpp:2969 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18410,26 +18749,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:2780 +#: src/BufferView.cpp:2971 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2787 +#: src/BufferView.cpp:2978 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2788 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2979 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2795 +#: src/BufferView.cpp:2986 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2987 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18443,19 +18782,19 @@ msgstr "" "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n" "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:296 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2564 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:297 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:383 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2565 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "erikoismerkki" @@ -18486,375 +18825,375 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:175 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:183 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "none" msgstr "ei mikään" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:202 msgid "black" msgstr "musta" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:203 msgid "white" msgstr "valkoinen" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:204 msgid "red" msgstr "punainen" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:205 msgid "green" msgstr "vihreä" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:206 msgid "blue" msgstr "sininen" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:207 msgid "cyan" msgstr "syaani" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:208 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:209 msgid "yellow" msgstr "keltainen" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:210 msgid "cursor" msgstr "kohdistin" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:211 msgid "background" msgstr "tausta" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:212 msgid "text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:213 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:216 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-teksti" -#: src/Color.cpp:175 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:177 +#: src/Color.cpp:219 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:221 msgid "previewed snippet" msgstr "esikatselupalanen" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note background" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Huomautus" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:225 msgid "comment background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:226 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:227 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset background" msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:229 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" msgstr "varjollinen laatikko" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "haara" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Lisää nimike" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:236 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Nimike" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:238 msgid "depth bar" msgstr "syvyyspalkki" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:239 msgid "language" msgstr "kieli" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:240 msgid "command inset" msgstr "komento-upote" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:241 msgid "command inset background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:242 msgid "command inset frame" msgstr "komento-upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:243 msgid "special character" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:244 msgid "math" msgstr "matematiikka" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math background" msgstr "matematiikan tausta" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:246 msgid "graphics background" msgstr "grafiikan tausta" -#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:248 msgid "math frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:249 msgid "math corners" msgstr "matematiikkanurkat" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math line" msgstr "matematiikkarivi" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:253 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "matematiikamakro" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:255 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:258 msgid "collapsable inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:259 msgid "collapsable inset frame" msgstr "laskostuvan upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:260 msgid "inset background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:261 msgid "inset frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:262 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-virhe" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:263 msgid "end-of-line marker" msgstr "rivin lopun merkki" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:264 msgid "appendix marker" msgstr "liitteen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:265 msgid "change bar" msgstr "Muutoksen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "Lisätty teksti" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:268 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:269 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:273 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:274 msgid "added space markers" msgstr "lisättiin välimerkinnät" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:275 msgid "table line" msgstr "taulukkoviiva" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:276 msgid "table on/off line" msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:278 msgid "bottom area" msgstr "alaosa" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "sivulla " -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sivunvaihto" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:281 msgid "frame of button" msgstr "painikkeen kehys" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:282 msgid "button background" msgstr "painikkeen tausta" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:283 msgid "button background under focus" msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:284 #, fuzzy msgid "paragraph marker" msgstr "Aliosakappale" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:285 #, fuzzy msgid "preview frame" msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:286 msgid "inherit" msgstr "peri" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:288 msgid "ignore" msgstr "ohita" -#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 -#: src/Converter.cpp:536 +#: src/Converter.cpp:321 src/Converter.cpp:511 src/Converter.cpp:534 +#: src/Converter.cpp:577 msgid "Cannot convert file" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:317 +#: src/Converter.cpp:322 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -18863,66 +19202,67 @@ msgstr "" "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" "Määritä muunnin asetuksissa." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:340 src/Format.cpp:412 +#: src/Converter.cpp:462 src/Format.cpp:657 src/Format.cpp:725 msgid "Executing command: " msgstr "Komento on käynnissä:" -#: src/Converter.cpp:465 +#: src/Converter.cpp:506 msgid "Build errors" msgstr "Käännösvirheet" -#: src/Converter.cpp:466 +#: src/Converter.cpp:507 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:347 -#: src/Format.cpp:419 -#, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" +#: src/Converter.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:494 +#: src/Converter.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:538 +#: src/Converter.cpp:579 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." -#: src/Converter.cpp:539 +#: src/Converter.cpp:580 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/Converter.cpp:636 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX käynnissä..." -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/Converter.cpp:655 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa %1" -"$s." +"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa " +"%1$s." -#: src/Converter.cpp:616 +#: src/Converter.cpp:658 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:618 +#: src/Converter.cpp:660 msgid "Output is empty" msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/Converter.cpp:619 +#: src/Converter.cpp:661 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto." -#: src/CutAndPaste.cpp:348 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -18932,25 +19272,42 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/CutAndPaste.cpp:351 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/CutAndPaste.cpp:352 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:679 +#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" + +#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr "Ei näy." + +#: src/CutAndPaste.cpp:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" +"luokasta %3$s luokaksi %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:686 +#: src/CutAndPaste.cpp:703 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" @@ -18969,29 +19326,29 @@ msgstr "Kirjoita kaiken päälle" msgid "&Cancel export" msgstr "Peru vienti" -#: src/Exporter.cpp:96 +#: src/Exporter.cpp:97 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa" -#: src/Exporter.cpp:97 +#: src/Exporter.cpp:98 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -19077,59 +19434,53 @@ msgid "Language: %1$s, " msgstr "Kieli: %1$s, " #: src/Font.cpp:192 -#, c-format -msgid " Number %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Cannot view URL" -msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" - -#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:301 src/Format.cpp:311 src/Format.cpp:346 +#: src/Format.cpp:605 src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:628 msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806 +#: src/Format.cpp:606 src/Format.cpp:673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" -#: src/Format.cpp:302 +#: src/Format.cpp:619 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s" -#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:629 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:371 src/Format.cpp:384 src/Format.cpp:395 -#: src/Format.cpp:418 +#: src/Format.cpp:672 src/Format.cpp:684 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:708 msgid "Cannot edit file" msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" -#: src/Format.cpp:372 +#: src/Format.cpp:685 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:385 +#: src/Format.cpp:698 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/Format.cpp:396 +#: src/Format.cpp:709 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/KeyMap.cpp:222 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -19139,12 +19490,12 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/KeyMap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/KeyMap.cpp:230 +#: src/KeyMap.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" @@ -19153,7 +19504,7 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/KeyMap.cpp:237 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -19161,33 +19512,33 @@ msgid "" "Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:166 +#: src/KeySequence.cpp:182 msgid " options: " msgstr " valinnat: " -#: src/LaTeX.cpp:57 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista" -#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "MakeIndex on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:440 +#: src/LaTeX.cpp:460 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä." -#: src/LyX.cpp:114 +#: src/LyX.cpp:120 msgid "Could not read configuration file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/LyX.cpp:115 +#: src/LyX.cpp:121 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -19197,99 +19548,106 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/LyX.cpp:124 +#: src/LyX.cpp:130 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" -#: src/LyX.cpp:128 +#: src/LyX.cpp:134 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/LyX.cpp:417 +#: src/LyX.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" + +#: src/LyX.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:419 +#: src/LyX.cpp:436 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:425 +#: src/LyX.cpp:442 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:427 +#: src/LyX.cpp:444 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:456 +#: src/LyX.cpp:472 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:530 +#: src/LyX.cpp:546 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:531 +#: src/LyX.cpp:547 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"using only the defaults, or continue." +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:535 +#: src/LyX.cpp:551 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyX.cpp:536 +#: src/LyX.cpp:552 #, fuzzy -msgid "&Use Defaults" -msgstr "Oletus" +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:537 +#: src/LyX.cpp:553 src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Jatkoa" -#: src/LyX.cpp:640 +#: src/LyX.cpp:656 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:644 +#: src/LyX.cpp:660 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:647 +#: src/LyX.cpp:663 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:663 +#: src/LyX.cpp:679 msgid "LyX crashed!" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863 +#: src/LyX.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1018 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:831 +#: src/LyX.cpp:853 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:832 +#: src/LyX.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -19300,11 +19658,11 @@ msgstr "" "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." -#: src/LyX.cpp:915 +#: src/LyX.cpp:937 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole" -#: src/LyX.cpp:916 +#: src/LyX.cpp:938 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -19313,37 +19671,37 @@ msgstr "" "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi " "säylyttämiseen." -#: src/LyX.cpp:921 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "&Create directory" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/LyX.cpp:922 +#: src/LyX.cpp:944 msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:923 +#: src/LyX.cpp:945 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:927 +#: src/LyX.cpp:949 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/LyX.cpp:932 +#: src/LyX.cpp:954 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:1004 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/LyX.cpp:1008 +#: src/LyX.cpp:1031 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/LyX.cpp:1019 +#: src/LyX.cpp:1042 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -19362,6 +19720,9 @@ msgid "" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" @@ -19373,8 +19734,13 @@ msgid "" "export.\n" " Anything else is equivalent to `all', but is not " "consumed.\n" -"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" @@ -19398,45 +19764,57 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:1066 src/support/Package.cpp:538 +#: src/LyX.cpp:1097 src/support/Package.cpp:589 msgid "No system directory" msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1067 +#: src/LyX.cpp:1098 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1078 +#: src/LyX.cpp:1109 msgid "No user directory" msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1079 +#: src/LyX.cpp:1110 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1090 +#: src/LyX.cpp:1121 msgid "Incomplete command" msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/LyX.cpp:1091 +#: src/LyX.cpp:1122 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1102 +#: src/LyX.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/LyX.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/LyX.cpp:1151 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1115 +#: src/LyX.cpp:1164 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1120 +#: src/LyX.cpp:1169 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyXRC.cpp:2999 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19444,23 +19822,13 @@ msgstr "" "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " "kirjoitettuina?" -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." -#: src/LyXRC.cpp:3008 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos " -"asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse." - -#: src/LyXRC.cpp:3016 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19468,7 +19836,7 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " "kirjoittaa." -#: src/LyXRC.cpp:3020 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19476,5549 +19844,6842 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " "että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/LyXRC.cpp:3031 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " -"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." +#: src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " +"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." + +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " +"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." + +#: src/LyXRC.cpp:3106 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." + +#: src/LyXRC.cpp:3110 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" +"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." + +#: src/LyXRC.cpp:3120 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " +"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." + +#: src/LyXRC.cpp:3128 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " +"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." + +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3140 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " +"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." + +#: src/LyXRC.cpp:3149 +#, fuzzy +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " +"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." + +#: src/LyXRC.cpp:3153 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." + +#: src/LyXRC.cpp:3161 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " +"uusiin valintaikkunoihin." + +#: src/LyXRC.cpp:3165 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." + +#: src/LyXRC.cpp:3169 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " +"käynnistettiin." + +#: src/LyXRC.cpp:3173 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" +"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" +"merkkien lisäksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3177 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " +"LyXin käynnistyshakemistoa." + +#: src/LyXRC.cpp:3181 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " +"valinta ei-englantilaisille kielille." + +#: src/LyXRC.cpp:3185 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3192 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3209 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " +"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." + +#: src/LyXRC.cpp:3213 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." + +#: src/LyXRC.cpp:3217 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." + +#: src/LyXRC.cpp:3221 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi " +"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " +"nimellä." + +#: src/LyXRC.cpp:3225 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3229 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." + +#: src/LyXRC.cpp:3233 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " +"parametreja." + +#: src/LyXRC.cpp:3237 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " +"tai \"\\usepackage{omega}\"." + +#: src/LyXRC.cpp:3241 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " +"on oletuskieli." + +#: src/LyXRC.cpp:3245 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" +"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." + +#: src/LyXRC.cpp:3249 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." + +#: src/LyXRC.cpp:3253 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." + +#: src/LyXRC.cpp:3257 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." + +#: src/LyXRC.cpp:3261 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3266 +#, fuzzy +msgid "The completion popup delay." +msgstr "Tekstin &seassa" + +#: src/LyXRC.cpp:3270 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3274 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3278 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3282 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3286 +#, fuzzy +msgid "The inline completion delay." +msgstr "Tekstin &seassa" + +#: src/LyXRC.cpp:3290 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3294 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3298 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3302 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3306 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" +"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" +"valikossa." + +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" + +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." + +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3329 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." + +#: src/LyXRC.cpp:3333 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." + +#: src/LyXRC.cpp:3337 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " +"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." + +#: src/LyXRC.cpp:3341 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." + +#: src/LyXRC.cpp:3345 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " +"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." + +#: src/LyXRC.cpp:3349 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" + +#: src/LyXRC.cpp:3353 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3357 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." + +#: src/LyXRC.cpp:3361 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" +"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " +"erotettuina." + +#: src/LyXRC.cpp:3365 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." + +#: src/LyXRC.cpp:3369 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." + +#: src/LyXRC.cpp:3373 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3377 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " +"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " +"annettujen valitsimien kanssa." + +#: src/LyXRC.cpp:3381 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " +"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." + +#: src/LyXRC.cpp:3385 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." + +#: src/LyXRC.cpp:3389 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" +"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." + +#: src/LyXRC.cpp:3393 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." + +#: src/LyXRC.cpp:3397 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" +"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." + +#: src/LyXRC.cpp:3405 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3409 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " +"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." + +#: src/LyXRC.cpp:3415 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." + +#: src/LyXRC.cpp:3424 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen " +"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta " +"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " +"skaalauksen sijasta." + +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" +"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." + +#: src/LyXRC.cpp:3433 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " +"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." + +#: src/LyXRC.cpp:3437 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3441 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " +"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." + +#: src/LyXRC.cpp:3448 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." + +#: src/LyXRC.cpp:3452 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " +"myös poistaa ne, kun lopetat sen." + +#: src/LyXRC.cpp:3456 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " +"LyXin käynnistyshakemistoa." + +#: src/LyXRC.cpp:3477 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " +"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." + +#: src/LyXRC.cpp:3487 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3491 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3495 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3499 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" +"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " +"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" + +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" + +#: src/LyXVC.cpp:89 +msgid "&Retrieve" +msgstr "Palauta" + +#: src/LyXVC.cpp:115 +msgid "Document not saved" +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" + +#: src/LyXVC.cpp:116 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." + +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" + +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" + +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ei lokiviestejä)" + +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Lokiviesti" + +#: src/LyXVC.cpp:218 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:223 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" + +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 +msgid "&Revert" +msgstr "Hylkää muutokset" + +#: src/Paragraph.cpp:2008 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" + +#: src/Paragraph.cpp:2070 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2071 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:3150 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:3150 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:415 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Tuntematon upote" + +#: src/Text.cpp:496 +msgid "Change tracking error" +msgstr "Muutoksenseurannan virhe" + +#: src/Text.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" + +#: src/Text.cpp:508 +msgid "Unknown token" +msgstr "Tuntematon merkintä" + +#: src/Text.cpp:972 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." + +#: src/Text.cpp:980 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." + +#: src/Text.cpp:1815 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "[Muutostenseuranta]" + +#: src/Text.cpp:1821 +msgid "Change: " +msgstr "Muutos: " + +#: src/Text.cpp:1825 +msgid " at " +msgstr " hetkellä " + +#: src/Text.cpp:1835 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" + +#: src/Text.cpp:1840 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Syvyys: %1$d" + +#: src/Text.cpp:1846 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Välit: " + +#: src/Text.cpp:1852 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 +msgid "OneHalf" +msgstr "Puolikas" + +#: src/Text.cpp:1858 +msgid "Other (" +msgstr "Muu (" + +#: src/Text.cpp:1867 +msgid ", Inset: " +msgstr ", Upote: " + +#: src/Text.cpp:1868 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Kappale: " + +#: src/Text.cpp:1869 +msgid ", Id: " +msgstr ", Tunnus:" + +#: src/Text.cpp:1870 +msgid ", Position: " +msgstr ", Paikka: " + +#: src/Text.cpp:1876 +msgid ", Char: 0x" +msgstr ", Merkki: 0x" + +#: src/Text.cpp:1878 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Raja: " + +#: src/Text2.cpp:435 +msgid "No font change defined." +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." + +#: src/Text2.cpp:475 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ei mitään hakemistossa!" + +#: src/Text2.cpp:477 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" + +#: src/Text3.cpp:194 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Matematiikkaeditoritila" + +#: src/Text3.cpp:196 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" + +#: src/Text3.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Matematiikkaeditoritila" + +#: src/Text3.cpp:1306 +msgid "Layout " +msgstr "Muotoilu " + +#: src/Text3.cpp:1307 +msgid " not known" +msgstr " tuntematon" + +#: src/Text3.cpp:1781 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argumentti puuttuu" + +#: src/Text3.cpp:1930 src/Text3.cpp:1942 +msgid "Character set" +msgstr "Merkistö" + +#: src/Text3.cpp:2149 src/Text3.cpp:2160 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Kappaletyyli asetettu" + +#: src/TextClass.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Sivun asettelu" + +#: src/TextClass.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Argumentti puuttuu" + +#: src/TextClass.cpp:805 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" + +#: src/TextClass.cpp:809 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1473 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1477 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" + +#: src/TextClass.cpp:1483 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" + +#: src/TextClass.cpp:1495 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:765 src/VCBackend.cpp:770 +#: src/VCBackend.cpp:818 src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:940 +#: src/VCBackend.cpp:948 src/VCBackend.cpp:1155 src/VCBackend.cpp:1248 +#: src/VCBackend.cpp:1254 src/VCBackend.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." + +#: src/VCBackend.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "Päi&vitä" + +#: src/VCBackend.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Locally Modified" +msgstr "Tekstin asettelu" + +#: src/VCBackend.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Locally Added" +msgstr "Tekstin asettelu" + +#: src/VCBackend.cpp:576 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:578 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "Kohdetie&dosto:" + +#: src/VCBackend.cpp:582 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:766 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:771 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:819 src/VCBackend.cpp:1276 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:853 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:857 src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:1317 +#: src/VCBackend.cpp:1321 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "tuotu." + +#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:880 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:941 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:949 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1144 src/VCBackend.cpp:1265 src/VCBackend.cpp:1302 +#: src/VCBackend.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" + +#: src/VCBackend.cpp:1156 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1249 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1255 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1312 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Yes" +msgstr "&Kyllä" + +#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "&Ei" + +#: src/VCBackend.cpp:1384 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1385 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1385 src/VCBackend.cpp:1389 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1386 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:161 +msgid "Default skip" +msgstr "Oletuskappaleväli" + +#: src/VSpace.cpp:164 +msgid "Small skip" +msgstr "Pieni väli" + +#: src/VSpace.cpp:167 +msgid "Medium skip" +msgstr "Keskiväli" + +#: src/VSpace.cpp:170 +msgid "Big skip" +msgstr "Suuri väli" + +#: src/VSpace.cpp:173 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Pystytäyttö" + +#: src/VSpace.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Kova välilyönti|K" + +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Ko&rvaa" + +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Yhdistä sarakkeet" + +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" + +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +msgid "Create new document?" +msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +msgid "&Create" +msgstr "Luo" + +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" + +#: src/buffer_funcs.cpp:140 +msgid "Could not read template" +msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Maths" +msgstr "Matematiikka" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +msgid "Directories" +msgstr "Hakemistot" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Pääasiakirja" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Esimerkki #:" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "reunahuomautus" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:341 +msgid "Advanced search cancelled by user" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ei mitään tehtävää" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Asiakirja avautuu" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" +msgstr "" +"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" +"1995--%1$s LyX-tiimi" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN " +"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA " +"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General " +"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman " +"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " +"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Lisää syvyyttä" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX-versio " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +msgid "Library directory: " +msgstr "Kirjastohakemisto: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Käyttäjän hakemisto: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "LyXistä" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:492 +msgid "About %1" +msgstr "LyXistä %1" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3213 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:493 +msgid "Reconfigure" +msgstr "Konfiguroi uudelleen" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:493 +msgid "Quit %1" +msgstr "Poistu %1" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ei mitään tehtävää" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:918 +msgid "Unknown action" +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "Komento ei käytössä" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:968 +msgid "Command disabled" +msgstr "Komento ei käytössä" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248 +msgid "Running configure..." +msgstr "\"configure\" käynnissä..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1259 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1266 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1271 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1272 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352 +msgid "Exiting." +msgstr "Lopetan." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1434 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Syntaksi: set-color " + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" +"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " +"määritellä uudelleen." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1792 +msgid "Unknown function." +msgstr "Tuntematon funktio." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2214 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2224 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2228 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2234 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2232 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2513 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" +"Tarkista installaatiosi." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2508 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2509 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" +"Tarkista installaatiosi." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2514 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Asiakirjat|#A#a" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Nimi" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "upotteen kehys" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "Ovaalilaatikko" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "Ovaalilaatikko" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "muistiinpanon tausta" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "kaksinkertainen" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Height" +msgstr "&Korkeus" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Syvyys: " + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Yläoikealla" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Makebox" +msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:108 +msgid "Branch" +msgstr "Haara" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +msgid "Activated" +msgstr "Päällä" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3283 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "&Kyllä" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "&Ei" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Suuri:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "%1$s ei voitu lukea" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Yhdistä sarakkeet" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "Ei muutosta" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapiteeli" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "Alleviivaus" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Kaksink." + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "Alleviivaus" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Katu" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +msgid "No color" +msgstr "Ei väriä" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +msgid "Black" +msgstr "Musta" -#: src/LyXRC.cpp:3035 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +msgid "White" +msgstr "Valkoinen" -#: src/LyXRC.cpp:3039 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" -#: src/LyXRC.cpp:3043 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " -"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" -#: src/LyXRC.cpp:3047 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" -#: src/LyXRC.cpp:3051 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" -"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +msgid "Cyan" +msgstr "Syaani" -#: src/LyXRC.cpp:3061 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " -"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +msgid "Yellow" +msgstr "Keltainen" -#: src/LyXRC.cpp:3065 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" -msgstr "" -"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " -"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." +msgid "Text Style" +msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/LyXRC.cpp:3069 -msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "&Avain:" -#: src/LyXRC.cpp:3073 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3077 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: src/LyXRC.cpp:3082 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " -"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " -"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." - -#: src/LyXRC.cpp:3090 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." +msgid "pasted" +msgstr "Liitä" -#: src/LyXRC.cpp:3098 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Anna oletuspaperikoko." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/LyXRC.cpp:3102 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " -"uusiin valintaikkunoihin." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/LyXRC.cpp:3106 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3375 +msgid "Canceled." +msgstr "Peruttu." -#: src/LyXRC.cpp:3110 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " -"käynnistettiin." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" -#: src/LyXRC.cpp:3115 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" -"merkkien lisäksi." +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " -"LyXin käynnistyshakemistoa." +msgid "List of previous commands" +msgstr "Edellinen komento" -#: src/LyXRC.cpp:3123 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " -"valinta ei-englantilaisille kielille." +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +msgid "Next command" +msgstr "Seuraava komento" -#: src/LyXRC.cpp:3130 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3134 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/LyXRC.cpp:3138 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2269 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/LyXRC.cpp:3147 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " -"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Nuoli" -#: src/LyXRC.cpp:3151 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/LyXRC.cpp:3155 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "tuotu." -#: src/LyXRC.cpp:3159 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi " -"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " -"nimellä." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "suomi" -#: src/LyXRC.cpp:3163 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/LyXRC.cpp:3167 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Viitteet" -#: src/LyXRC.cpp:3171 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " -"parametreja." -#: src/LyXRC.cpp:3175 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " -"tai \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "big[[erottimen koko]]" -#: src/LyXRC.cpp:3179 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " -"on oletuskieli." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Big[[erottimen koko]]" -#: src/LyXRC.cpp:3183 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "bigg[[erottimen koko]]" -#: src/LyXRC.cpp:3187 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" -#: src/LyXRC.cpp:3191 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematiikkaerotin" -#: src/LyXRC.cpp:3195 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +msgid "(None)" +msgstr "(Ei mikään)" -#: src/LyXRC.cpp:3199 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +msgid "Variable" +msgstr "Muuttuva" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "The completion popup delay." -msgstr "Tekstin &seassa" - -#: src/LyXRC.cpp:3208 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/LyXRC.cpp:3212 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/LyXRC.cpp:3216 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3220 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Times Roman" +msgstr "Times Antiikva" -#: src/LyXRC.cpp:3224 -#, fuzzy -msgid "The inline completion delay." -msgstr "Tekstin &seassa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" -#: src/LyXRC.cpp:3228 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/LyXRC.cpp:3232 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/LyXRC.cpp:3236 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" -#: src/LyXRC.cpp:3240 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" -#: src/LyXRC.cpp:3244 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Bera Serif" msgstr "" -"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" -"valikossa." -#: src/LyXRC.cpp:3249 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " -"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/LyXRC.cpp:3255 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/LyXRC.cpp:3259 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/LyXRC.cpp:3263 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/LyXRC.cpp:3267 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#: src/LyXRC.cpp:3271 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: src/LyXRC.cpp:3275 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "Bera Sans" msgstr "" -"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " -"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." - -#: src/LyXRC.cpp:3279 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." -#: src/LyXRC.cpp:3283 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "CM Bright" msgstr "" -"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " -"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." - -#: src/LyXRC.cpp:3287 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" -#: src/LyXRC.cpp:3291 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/LyXRC.cpp:3295 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/LyXRC.cpp:3299 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " -"erotettuina." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" -#: src/LyXRC.cpp:3303 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: src/LyXRC.cpp:3307 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:159 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -#: src/LyXRC.cpp:3311 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:159 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" -#: src/LyXRC.cpp:3315 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " -"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " -"annettujen valitsimien kanssa." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Sivut" -#: src/LyXRC.cpp:3319 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " -"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:178 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/LyXRC.cpp:3323 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:179 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" -#: src/LyXRC.cpp:3327 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:180 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" msgstr "" -"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." -#: src/LyXRC.cpp:3331 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:182 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/LyXRC.cpp:3335 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" -"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:183 +msgid "Use &esint package" +msgstr "Käytä esintia" -#: src/LyXRC.cpp:3343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184 msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3347 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " -"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/LyXRC.cpp:3353 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" -#: src/LyXRC.cpp:3362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:188 msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen " -"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta " -"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " -"skaalauksen sijasta." - -#: src/LyXRC.cpp:3366 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" msgstr "" -"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3371 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " -"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Use mathtools package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/LyXRC.cpp:3375 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Use mathtools package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" -#: src/LyXRC.cpp:3379 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:192 msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" msgstr "" -"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " -"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/LyXRC.cpp:3386 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Käytä esintia" -#: src/LyXRC.cpp:3390 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" msgstr "" -"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " -"myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/LyXRC.cpp:3394 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Use u&ndertilde package automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/LyXRC.cpp:3398 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " -"LyXin käynnistyshakemistoa." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Use undertilde pac&kage" +msgstr "Käytä esintia" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:200 msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" msgstr "" -"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " -"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3421 -msgid "" -"Enable use the system colors for some things like main window background and " -"selection." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/LyXRC.cpp:3425 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3429 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Conversion Failed!" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/LyXRC.cpp:3436 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "" -"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " -"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:85 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Muotoilu " -#: src/LyXVC.cpp:87 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:88 -msgid "&Retrieve" -msgstr "Palauta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Convert to current format" +msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." -#: src/LyXVC.cpp:114 -msgid "Document not saved" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +msgid "Document Settings" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/LyXVC.cpp:115 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1393 +msgid "Child Document" +msgstr "Aliasiakirja" -#: src/LyXVC.cpp:147 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "&Mukauta tuloste" -#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/LyXVC.cpp:163 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ei lokiviestejä)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Lokiviesti" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/LyXVC.cpp:212 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:215 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +msgid "empty" +msgstr "tyhjä" -#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088 -msgid "&Revert" -msgstr "Hylkää muutokset" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 +msgid "plain" +msgstr "tavallinen" -#: src/Paragraph.cpp:1906 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +msgid "headings" +msgstr "yläotsikot" -#: src/Paragraph.cpp:1968 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +msgid "fancy" +msgstr "hienot" -#: src/Paragraph.cpp:1969 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/Paragraph.cpp:3000 -msgid "Memory problem" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" -#: src/Paragraph.cpp:3000 -msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: src/Text.cpp:383 -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Tuntematon upote" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: src/Text.cpp:464 -msgid "Change tracking error" -msgstr "Muutoksenseurannan virhe" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: src/Text.cpp:465 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" -msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: src/Text.cpp:476 -msgid "Unknown token" -msgstr "Tuntematon merkintä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/Text.cpp:940 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/Text.cpp:948 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/Text.cpp:1768 -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[Muutostenseuranta]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: src/Text.cpp:1774 -msgid "Change: " -msgstr "Muutos: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: src/Text.cpp:1778 -msgid " at " -msgstr " hetkellä " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: src/Text.cpp:1788 -#, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: src/Text.cpp:1793 -#, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Syvyys: %1$d" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/Text.cpp:1799 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Välit: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/Text.cpp:1805 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -msgid "OneHalf" -msgstr "Puolikas" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/Text.cpp:1811 -msgid "Other (" -msgstr "Muu (" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: src/Text.cpp:1820 -msgid ", Inset: " -msgstr ", Upote: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 +msgid "C0" +msgstr "C0" -#: src/Text.cpp:1821 -msgid ", Paragraph: " -msgstr ", Kappale: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 +msgid "C1" +msgstr "C1" -#: src/Text.cpp:1822 -msgid ", Id: " -msgstr ", Tunnus:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 +msgid "C2" +msgstr "C2" -#: src/Text.cpp:1823 -msgid ", Position: " -msgstr ", Paikka: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 +msgid "C3" +msgstr "C3" -#: src/Text.cpp:1829 -msgid ", Char: 0x" -msgstr ", Merkki: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 +msgid "C4" +msgstr "C4" -#: src/Text.cpp:1831 -msgid ", Boundary: " -msgstr ", Raja: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +msgid "C5" +msgstr "C5" -#: src/Text2.cpp:386 -msgid "No font change defined." -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 +msgid "C6" +msgstr "C6" -#: src/Text2.cpp:426 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ei mitään hakemistossa!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" -#: src/Text2.cpp:428 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematiikkaeditoritila" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1016 -#, fuzzy -msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" -#: src/Text3.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Matematiikkaeditoritila" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" -#: src/Text3.cpp:1242 -msgid "Layout " -msgstr "Muotoilu " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" -#: src/Text3.cpp:1243 -msgid " not known" -msgstr " tuntematon" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Kieliyläotsikko" -#: src/Text3.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1341 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argumentti puuttuu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +msgid "``text''" +msgstr "“teksti”" -#: src/Text3.cpp:1851 src/Text3.cpp:1863 -msgid "Character set" -msgstr "Merkistö" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +msgid "''text''" +msgstr "”teksti”" -#: src/Text3.cpp:2070 src/Text3.cpp:2081 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Kappaletyyli asetettu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +msgid ",,text``" +msgstr "„teksti“" -#: src/TextClass.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Sivun asettelu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +msgid ",,text''" +msgstr "„teksti”" -#: src/TextClass.cpp:731 -#, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Argumentti puuttuu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +msgid "<>" +msgstr "«teksti»" -#: src/TextClass.cpp:732 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +msgid ">>text<<" +msgstr "»teksti«" -#: src/TextClass.cpp:735 -#, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1145 +msgid "Numbered" +msgstr "Numeroitu" -#: src/TextClass.cpp:736 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1146 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Näkyy sisällyksessä" -#: src/TextClass.cpp:1293 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 +msgid "Author-year" +msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/TextClass.cpp:1297 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerotyyli" -#: src/TextClass.cpp:1302 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1305 -#, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" - -#: src/TextClass.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1380 -msgid "" -"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" -"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" -"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:686 src/VCBackend.cpp:755 -#: src/VCBackend.cpp:761 src/VCBackend.cpp:782 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2613 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1515 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Versiohallinta" +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/VCBackend.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 +msgid "Document Class" +msgstr "Asiakirjaluokka:" -#: src/VCBackend.cpp:322 src/VCBackend.cpp:629 src/VCBackend.cpp:675 -#: src/VCBackend.cpp:772 src/VCBackend.cpp:809 src/VCBackend.cpp:865 -#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +msgid "Child Documents" +msgstr "Aliasiakirja" -#: src/VCBackend.cpp:687 -msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Keski" -#: src/VCBackend.cpp:756 -msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/VCBackend.cpp:762 -msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +msgid "Text Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/VCBackend.cpp:783 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +msgid "Page Margins" +msgstr "Sivureunat" -#: src/VCBackend.cpp:819 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1107 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: src/VCBackend.cpp:824 src/VCBackend.cpp:828 -msgid "Changes detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Numerointi ja sisällys" -#: src/VCBackend.cpp:825 src/VCBackend.cpp:829 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 #, fuzzy -msgid "&Yes" -msgstr "&Kyllä" +msgid "Indexes" +msgstr "Hakusana" -#: src/VCBackend.cpp:825 src/VCBackend.cpp:829 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 #, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "&Ei" - -#: src/VCBackend.cpp:825 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" +msgid "PDF Properties" +msgstr "Ominaisuus" -#: src/VCBackend.cpp:891 -msgid "VCN File Locking" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +msgid "Math Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/VCBackend.cpp:892 -msgid "Locking property unset." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 +msgid "Float Placement" +msgstr "Kelluvien sijoitus" -#: src/VCBackend.cpp:892 src/VCBackend.cpp:896 -msgid "Locking property set." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +msgid "Bullets" +msgstr "Merkit" -#: src/VCBackend.cpp:893 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +msgid "Branches" +msgstr "Haarat" -#: src/VSpace.cpp:468 -msgid "Default skip" -msgstr "Oletuskappaleväli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/VSpace.cpp:471 -msgid "Small skip" -msgstr "Pieni väli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1698 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "Oletus" -#: src/VSpace.cpp:474 -msgid "Medium skip" -msgstr "Keskiväli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1838 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3070 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3086 +msgid " (not installed)" +msgstr "(ei installoitu)" -#: src/VSpace.cpp:477 -msgid "Big skip" -msgstr "Suuri väli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1925 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Muotoilu|u" -#: src/VSpace.cpp:480 -msgid "Vertical fill" -msgstr "Pystytäyttö" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/VSpace.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1938 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgid "Local layout file" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939 msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Ko&rvaa" +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Yhdistä sarakkeet" - -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +msgid "Select master document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 #, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" - -#: src/buffer_funcs.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:109 -msgid "Create new document?" -msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -msgid "&Create" -msgstr "Luo" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2017 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3338 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" - -#: src/buffer_funcs.cpp:140 -msgid "Could not read template" -msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "Matematiikka" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings 1" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "Dings 2" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2143 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 -msgid "Directories" -msgstr "Hakemistot" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 -msgid "file[[scope]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 #, fuzzy -msgid "master document[[scope]]" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 -msgid "open files[[scope]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2252 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 -msgid "manuals[[scope]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 #, c-format -msgid "" -"End of %1$s reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2270 #, c-format -msgid "" -"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 -msgid "Wrap search?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3012 #, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Ei mitään tehtävää" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Asiakirja avautuu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211 +msgid "&Use Hyperref Support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3360 #, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3454 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr "Ei näy." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3508 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 #, c-format msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995--%1$s LyX-tiimi" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN " -"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA " -"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General " -"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman " -"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " -"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." +msgid "Literate" +msgstr "Sanatarkasti" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 #, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Lisää syvyyttä" +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "LyX-versio " +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Ohjelmalistaus" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 -msgid "Library directory: " -msgstr "Kirjastohakemisto: " +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Käyttäjän hakemisto: " +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" +msgstr "Vasen yläkulma" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Bottom left" +msgstr "Oikea alakulma" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -msgid "About %1" -msgstr "LyXistä %1" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3031 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Top center" +msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfiguroi uudelleen" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Bottom center" +msgstr "Alhaalla keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 -msgid "Quit %1" -msgstr "Poistu %1" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ei mitään tehtävää" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Top right" +msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 -msgid "Unknown action" -msgstr "Tuntematon toiminto" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Bottom right" +msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Komento ei käytössä" +msgid "Baseline right" +msgstr "Viiva oikealla|o" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 -msgid "Command disabled" -msgstr "Komento ei käytössä" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 +msgid "External Material" +msgstr "Ulkoinen aineisto" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1195 -msgid "Running configure..." -msgstr "\"configure\" käynnissä..." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 +msgid "Scale%" +msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 +msgid "Select external file" +msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." +msgid "automatically" +msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1213 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "Kuva" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1274 -msgid "Exiting." -msgstr "Lopetan." - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Syntaksi: set-color " +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 #, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " -"määritellä uudelleen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1770 -msgid "Unknown function." -msgstr "Tuntematon funktio." - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170 -#, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2180 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2190 -msgid "Software exception Detected" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2188 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2346 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2335 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2341 -#, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2342 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2347 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Asiakirjat|#A#a" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Leikekuva|#L#l" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" +msgid "Interword Space" +msgstr "sivulla " -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" +msgid "Thin Space" +msgstr "Ohut väli" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Nimi" +msgid "Thick Space" +msgstr "Ohut väli" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Oval frame, thick" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Drop shadow" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "muistiinpanon tausta" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "kaksinkertainen" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Kaksink. kohta:" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "&Korkeus" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Syvyys: " +msgid "Visible Space" +msgstr "Näkyvä teksti" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Yläoikealla" +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +msgid "Select document to include" +msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Makebox" -msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" - -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" -msgstr "Päällä" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Tiedostonimi" +msgid "Label Color" +msgstr "Väri" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2044 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3040 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "&Kyllä" +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2043 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3039 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "&Ei" +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Enter new branch name" +msgid "Enter new index name" msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" - -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Suuri:" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +msgid "unknown" +msgstr " tuntematon" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "%1$s ei voitu lukea" +msgid "shortcut" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Yhdistä sarakkeet" - -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +msgid "shortcuts" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "Ei muutosta" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapiteeli" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Aiheluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" -msgstr "Alleviivaus" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "mu" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Kaksink." +msgid "icon" +msgstr "päällä" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "Alleviivaus" +msgid "buffer" +msgstr "sininen" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Katu" +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -msgid "No color" -msgstr "Ei väriä" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -msgid "Black" -msgstr "Musta" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -msgid "White" -msgstr "Valkoinen" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Valinnat" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +msgid "No language" +msgstr "Ei kieliä" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Ohjelmalistausasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -msgid "Cyan" -msgstr "Syaani" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +msgid "No dialect" +msgstr "Ei murretta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -msgid "Yellow" -msgstr "Keltainen" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Asiakirjan tyyli" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "&Avain:" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versiohallintaloki" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Liitä" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2103 -msgid "Canceled." -msgstr "Peruttu." +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematiikkamatriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" +msgstr "Muistiinpanoasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Kappaleasetukset" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "Edellinen komento" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Pääasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -msgid "Next command" -msgstr "Seuraava komento" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Järj. PN.|#J#j" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Käytt. PN|#y#Y" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Pääasiakirja" - -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Language Settings" +msgstr "kieliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Nuoli" +msgid "File Handling" +msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:481 #, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Näppäimistö" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:611 #, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "tuotu." +msgid "Input Completion" +msgstr "Kuvateksti" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:760 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "suomi" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:930 #, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Näyttökirjasimet" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1311 +msgid "Paths" +msgstr "Polut" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398 #, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Viitteet" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 -msgid "Compare different revisions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "big[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Big[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "bigg[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1434 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1443 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematiikkaerotin" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1452 +#, fuzzy +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 -msgid "(None)" -msgstr "(Ei mikään)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1461 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 -msgid "Variable" -msgstr "Muuttuva" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1474 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:582 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480 #, fuzzy -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +msgid "Native" +msgstr "acute" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1486 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgid "Aspell" +msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Times Roman" -msgstr "Times Antiikva" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "hat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Palatino" -msgstr "Palatino" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1492 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565 +msgid "Converters" +msgstr "Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1873 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bookman" -msgstr "Bookman" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 +msgid "Format in use" +msgstr "Käytössä oleva muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2069 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " +"muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Bera Serif" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2221 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " +"muunnin ensin." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Epätäydellinen komento" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +msgid "Printer" +msgstr "Tulostin" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256 #, fuzzy -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" +msgid "Classic" +msgstr "Sulje|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +msgid "Oxygen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "CM Bright" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2719 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "&Funktiot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2720 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Courier" -msgstr "Courier" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2803 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2807 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2811 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "AMS-sekalaista" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2988 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Sivut" +msgid "Res&tore" +msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3145 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100 #, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "Muotoilu " +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Layout is invalid!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 -msgid "Document Settings" -msgstr "Asiakirjan asetukset" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327 -msgid "Child Document" -msgstr "Aliasiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3127 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3146 #, fuzzy -msgid "Include to Output" -msgstr "&Mukauta tuloste" +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 +msgid "Identity" +msgstr "Kuka olen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3393 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 -msgid "empty" -msgstr "tyhjä" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3394 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 -msgid "plain" -msgstr "tavallinen" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Valitse näppäinkartta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 -msgid "headings" -msgstr "yläotsikot" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3401 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 -msgid "fancy" -msgstr "hienot" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +msgid "Print Document" +msgstr "Tulosta asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 -msgid "A0" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +msgid "Print to file" +msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "A1" -msgstr "10" +msgid "Longest label width" +msgstr "&Pisin nimike" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -msgid "A2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 -msgid "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 -msgid "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "B1" -msgstr "10" +msgid "Set" +msgstr "Päälle" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -msgid "B2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Viittaus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Palaa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +msgid "Jump back" +msgstr "Palaa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 -msgid "B6" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +msgid "Jump to label" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 -msgid "C0" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" + +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 #, fuzzy -msgid "C1" -msgstr "10" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "C2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +msgid "Show File" +msgstr "Näytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -msgid "C3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "C4" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 -msgid "C5" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 -msgid "C6" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "Oikoluku epäonnistui.\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Basic Latin" +msgstr "BibTeX-tyylit" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Yhteenveto" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 -msgid "JIS B0" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "JIS B1" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Päät&e:" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "JIS B2" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "JIS B4" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Arabic" +msgstr "arabia (Arabi)" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "JIS B5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Bengali" +msgstr "Alku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "JIS B6" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Kieliyläotsikko" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -msgid "``text''" -msgstr "“teksti”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 -msgid "''text''" -msgstr "”teksti”" +msgid "Gujarati" +msgstr "Alimuunnelma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid ",,text``" -msgstr "„teksti“" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 -msgid ",,text''" -msgstr "„teksti”" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Posti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -msgid "<>" -msgstr "«teksti»" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -msgid ">>text<<" -msgstr "»teksti«" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 -msgid "Numbered" -msgstr "Numeroitu" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "Näkyy sisällyksessä" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Muotoilu " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid "Author-year" -msgstr "Tekijä ja vuosi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Tibetan" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 -msgid "Numerical" -msgstr "Numerotyyli" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "saksa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Ei saatavissa: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794 -msgid "Document Class" -msgstr "Asiakirjaluokka:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Aliasiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Keski" +msgid "General Punctuation" +msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 -msgid "Text Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -msgid "Page Margins" -msgstr "Sivureunat" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Yläindeksi|Y" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numerointi ja sisällys" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Hakusana" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Ominaisuus" +msgid "Number Forms" +msgstr "Rivien määrä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 -msgid "Math Options" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 -msgid "Float Placement" -msgstr "Kelluvien sijoitus" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 -msgid "Bullets" -msgstr "Merkit" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Control Pictures" +msgstr "Otaksuma" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 -msgid "Branches" -msgstr "Haarat" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 -msgid " (not installed)" -msgstr "(ei installoitu)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Muotoilu|u" +msgid "Block Elements" +msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Local layout file" -msgstr "Tekstin asettelu" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" +msgstr "Dingbats" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 -#, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810 -#, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Pääasiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Katakana" +msgstr "katalaani" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Kirjaa muutokset..." - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3095 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Rivin alareuna" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3097 -msgid "&Dismiss" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgid "Kanbun" +msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1903 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1995 -#, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2003 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Muoto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012 -#, c-format -msgid "Module required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769 -#, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Muotoilu vaihtoi" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211 -#, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr "Ei näy." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265 -msgid "Assigned master does not include this file" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Asento" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3270 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "Sanatarkasti" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Ohjelmalistaus" +msgid "Old Italic" +msgstr "Kursiivi" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Gothic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Top left" -msgstr "Vasen yläkulma" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Bottom left" -msgstr "Oikea alakulma" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Keskitä|K" +msgid "Deseret" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Top center" -msgstr "Ylhäällä keskellä" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Shavian" +msgstr "latvia" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Bottom center" -msgstr "Alhaalla keskellä" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Keskitä|K" - -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Top right" -msgstr "Yläoikealla" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Bottom right" -msgstr "Alaoikealla" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Viiva oikealla|o" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 -msgid "External Material" -msgstr "Ulkoinen aineisto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Musical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 -msgid "Scale%" -msgstr "Skaalaus%" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 -msgid "Select external file" -msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 -msgid "Graphics" -msgstr "Kuva" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 -msgid "Dissolve previous group?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 -msgid "Enter unique group name:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Character: " +msgstr "Merkistö" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgid "Symbols" +msgstr "Symboli" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Lisää taulukko" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:203 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" +msgstr "Aktiivisisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Valitse kuvatiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:376 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +msgid "auto" +msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Leikekuva|#L#l" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 +msgid "off" +msgstr "pois päältä" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Ohut väli" +msgid "version " +msgstr "Versio" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +msgid "unknown version" +msgstr "tuntematon versio" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "Pienet ikoonit" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "Tavalliset ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Ohut väli" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgid "Exit LyX" +msgstr "Lopeta LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 #, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Kaksink. kohta:" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1566 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "sivulla " +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink" -msgstr "&Luo hyperlinkki" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 +msgid "Select template file" +msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Mallipohjat|#o#O" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1926 #, fuzzy -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +msgid "Document not loaded." +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -msgid "Select document to include" -msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 +msgid "Select document to open" +msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Hakemistoviite" +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 #, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Väri" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 #, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 #, fuzzy -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " tuntematon" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 #, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" - -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +msgid "Version control detected." +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Väli" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2015 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "mu" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "päällä" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "sininen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 -msgid "Shift-" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Kohta" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 +msgid "imported." +msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159 #, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Valinnat" +msgid "file not imported!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 #, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "&Komento:" - -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" +msgid "newfile" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -msgid "No language" -msgstr "Ei kieliä" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Ohjelmalistausasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 -msgid "No dialect" -msgstr "Ei murretta" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 +msgid "Chosen File Already Open" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +msgid "&Rename" +msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versiohallintaloki" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +msgid "&Retry" +msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." +msgid "Close document" +msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 -msgid "No version control log file found." -msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematiikkamatriisi" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161 -msgid "Nomenclature" -msgstr "Termistö" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -msgid "Note Settings" -msgstr "Muistiinpanoasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Kappaleasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +msgid "&Discard" +msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 +#, c-format msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Pääasetukset" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Järj. PN.|#J#j" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "" +"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " +"sen tiedoston päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Käytt. PN|#y#Y" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 -msgid "Look & Feel" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "kieliasetukset" +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2957 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3021 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Termistöviite" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Kirjasinten käsittely" +msgid "Export Error" +msgstr "Vie|V" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 #, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Näppäimistö" +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Virhe luettaessa " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:581 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Kuvateksti" +msgid "Exporting ..." +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komento:" +msgid "Previewing ..." +msgstr "Esikatselu latautuu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3294 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Näyttökirjasimet" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258 -msgid "Paths" -msgstr "Polut" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3372 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Valitse mallitiedosto" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1341 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1350 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3399 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1359 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3425 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1368 -msgid "Select a document directory" -msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3435 +msgid "All documents saved." +msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1377 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1386 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3651 #, fuzzy -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1395 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3671 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1408 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Oikoluku" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:271 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "acute" +msgid "DocBook Source" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "aspell" +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1347 #, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "hat" +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "hspell" +msgid " (version control)" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1494 -msgid "Converters" -msgstr "Muuntimet" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1352 +msgid " (changed)" +msgstr " (muutettu)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1356 +msgid " (read only)" +msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1532 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Tiedostomuodot" +msgid "Close File" +msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1970 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122 -msgid "Format in use" -msgstr "Käytössä oleva muoto" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1976 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1978 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." +msgid "Close tab" +msgstr "Sulje" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Kelluvien asetukset" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " -"muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " -"muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195 -msgid "LyX needs to be restarted!" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:448 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:573 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " tuntematon" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "More...|M" +msgstr "Muu...|M" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3071 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 #, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Valitse oma sanasto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Kohta" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:807 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Valitse oma sanasto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "&Funktiot" +msgid "Language|L" +msgstr "Kieli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Yhdistä muutokset..." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 +msgid "Hidden|H" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Näytä|N" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Päivitä|v" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1170 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1242 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" +msgid "" +msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2632 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 +msgid "Master Document" +msgstr "Pääasiakirja" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1269 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" +msgid "Other Lists" +msgstr "Muut kelluvat upotteet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2809 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1303 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "Pala&uta" +msgid "" +msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2920 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2927 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338 #, fuzzy -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Työkalupalkit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1353 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Tuntematon funktio." +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2928 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1409 +msgid "Index List|I" +msgstr "Hakemisto|H" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 -#, fuzzy -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998 -msgid "Identity" -msgstr "Kuka olen" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3196 -msgid "Choose bind file" -msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1480 +#, fuzzy +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1493 src/insets/InsetCitation.cpp:127 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203 -msgid "Choose UI file" -msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2124 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" +msgid "Search" +msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3210 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Valitse näppäinkartta" +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Uusi sivu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3211 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -msgid "Print Document" -msgstr "Tulosta asiakirja" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -msgid "Print to file" -msgstr "Tulosta tiedostoon" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Päi&vitä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Termistö" +msgid "space" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr "&Pisin nimike" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:479 #, fuzzy -msgid "" +msgid "All Files " msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:552 src/insets/InsetTOC.cpp:74 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 #, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Päälle" - -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -msgid "Cross-reference" -msgstr "Viittaus" - -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 -msgid "&Go Back" -msgstr "&Palaa" - -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 -msgid "Jump back" -msgstr "Palaa" - -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 -msgid "Jump to label" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Listausten luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Kuvien luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Lähetä asiakirja komentoon" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:562 src/insets/InsetTOC.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Listausten luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -msgid "Show File" -msgstr "Näytä tiedosto" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "List of Index Entries" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:566 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348 -msgid "One word checked." -msgstr "Yksi sana tarkastettu." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Listausten luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Oikoluku on valmis" +msgid "Labels and References" +msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "BibTeX-tyylit" +msgid "List of Branches" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "List of Changes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:299 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:305 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Päät&e:" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Viitteet" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Kelluva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" +msgstr "Laatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "arabia (Arabi)" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Pystyväli..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Pystyväli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Alku" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Kumoa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/insets/Inset.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Alimuunnelma" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Pystyväli..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Posti" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "kanadanenglanti" +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Tietokannat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:171 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Muotoilu " +msgid "Databases:" +msgstr "&Tietokannat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Tibetan" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "saksa" +msgid "Lists:" +msgstr "Lista" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Päät&e:" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Vientivaroitus!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:327 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:376 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Yleisiä tietoja" +msgid "simple frame" +msgstr "upotteen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Yläindeksi|Y" +msgid "frameless" +msgstr "Kehyksetön" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "upotteen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "oval, thin" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Rivien määrä" +msgid "oval, thick" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Sekalaiset" +msgid "shaded background" +msgstr "Kehys varjostetulla taustalla" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Otaksuma" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgid "double frame" +msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Kiitokset" +msgid "active" +msgstr "acute" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454 +msgid "non-active" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Sekalaiset" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "Dingbats" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " +msgstr "Haara: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Sekalaiset" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Branch (undefined): " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +msgid "Undef: " +msgstr "Ei määr.:" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "katalaani" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Lähdeviitteen avain" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Rivin alareuna" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "LaTeX-komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Upotteen komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Kanbun" -msgstr "kanadanenglanti" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Upotteen komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Upotteen komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "erikoismerkki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +msgid "float: " +msgstr "kelluva: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +msgid "float" +msgstr "kelluva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Asento" +msgid "subfloat: " +msgstr "kelluva: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" +msgstr "(käännettynä)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Asento" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 +msgid "footnote" +msgstr "alaviite" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." msgstr "" +"Tiedoston \n" +"%1$s\n" +"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" +"hakemistoon %2$s epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Erikoisposti" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:945 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Seurauslause" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" +msgstr "www" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Sivunumero" +msgid "file" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Sivunumero" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Sinänsä" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Sinänsä*" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Kursiivi" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Gothic" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:777 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:778 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" +"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" +"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Palauta" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "latvia" +msgid "Missing included file" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:583 #, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Seurauslause" +msgid "Different textclasses" +msgstr "Aiheluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:598 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:602 #, fuzzy -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "Module not found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:628 src/insets/InsetInclude.cpp:651 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 src/insets/InsetInclude.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "Export failure" +msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:765 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:766 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:275 +msgid "Index Entry" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Sivut" +msgid "unknown type!" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:451 #, fuzzy -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "Yhteenveto" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Merkistö" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +msgid "All indexes" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symboli" +msgid "subindex" +msgstr "Hakusana" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Lisää taulukko" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX-tietoja" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:143 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 +msgid "undefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -msgid "Outline" -msgstr "Aktiivisisällys" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 -msgid "auto" -msgstr "automaattinen" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 -msgid "off" -msgstr "pois päältä" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Tyylet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Versio" +msgid "no" +msgstr "Kumoa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 -msgid "unknown version" -msgstr "tuntematon versio" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "No version control" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Pienet ikoonit" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Tavalliset ikoonit" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Isot ikoonit" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:691 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Exit LyX" -msgstr "Lopeta LyX" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Vaakaviiva" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:691 -msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:944 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Tervetuloa LyXiin!" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1380 -#, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Automaattinen päivitys" +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "erikoismerkki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525 +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 #, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 -msgid "Select template file" -msgstr "Valitse mallitiedosto" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "Arvoa tarvitaan." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallipohjat|#o#O" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "Roikkuvat sulut!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 -msgid "Select document to open" -msgstr "Valitse avattava asiakirja" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Vain true tai false sallittu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Esimerkit|#E#e" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Anna kokonaislukuarvo." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Kokonaislukua tarvitaan." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 #, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Asiakirja %1$s avautui." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 -#, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Versiohallinta" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1831 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912 -#, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 #, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977 -msgid "imported." -msgstr "tuotu." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parametri %1$s: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 -#, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "Arvoa tarvitaan." +msgid "New Page" +msgstr "Uusi sivu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 -msgid "Select file to insert" -msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +msgid "Page Break" +msgstr "Sivunvaihto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +msgid "Clear Page" +msgstr "Uusi sivu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Uusi tuplasivu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 -msgid "&Rename" -msgstr "Muuta nimeä" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Nom: " +msgstr "&Ei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Kuvausluettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "Pala&uta" +msgid "Sorting: " +msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 +#: src/insets/InsetNote.cpp:267 +msgid "note" +msgstr "muistiinpano" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Close document " -msgstr "Uusi asiakirja" +msgid "Phantom" +msgstr "hom" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 -msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "HPhantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "VPhantom" msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2423 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2530 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +msgid "hphantom" msgstr "" -"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +msgid "vphantom" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 -msgid "&Discard" -msgstr "Heitä pois" +#: src/insets/InsetRef.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +#: src/insets/InsetRef.cpp:298 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "" -"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " -"sen tiedoston päälle?" +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Viitteeni:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "Equation" +msgstr "Kaava" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +msgid "EqRef: " +msgstr "Viitteeni:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page Number" +msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "%1$s ei voitu lukea" +msgid "Page: " +msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful compilation to format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Teksti:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error compiling format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2841 -#, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Teksti:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2855 -#, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "Formaatti:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856 -#, c-format -msgid "Error previewing format: %1$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Viite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +msgid "NameRef:" +msgstr "Nimi:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2977 +#: src/insets/InsetScript.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "Esikatselu latautuu" +msgid "subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011 +#: src/insets/InsetScript.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +msgid "superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3085 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3087 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 -msgid "All documents saved." -msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Enskip" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3330 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3345 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "DocBook Source" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1261 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Versiohallinta" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1263 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Versiohallinta" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1266 -msgid " (changed)" -msgstr " (muutettu)" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Vaakaviiva" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1270 -msgid " (read only)" -msgstr " (kirjoitussuojattu)" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Kova välilyönti|K" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4756 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "tykö: " + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +msgid "wrap" +msgstr "tykö" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +msgid "Not shown." +msgstr "Ei näy." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Latautuu..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Skaalautuu ym..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Ready to display" +msgstr "Valmis näkymään" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Ei tiedostoa!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1425 -#, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Sulje" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Ei kuvaa" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1860 -#, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:89 +msgid "Preview loading" +msgstr "Esikatselu latautuu" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1862 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Sulje" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +msgid "Preview ready" +msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Kelluvien asetukset" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview failed" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " tuntematon" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 -msgid "No Group" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 -msgid "More Spelling Suggestions" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Valitse oma sanasto" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Ohita k&aikki" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Valitse oma sanasto" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "Text Width %" +msgstr "Tekstin leveys %" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Kieli" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Column Width %" +msgstr "Sarakkeen leveys %" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Yhdistä muutokset..." +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Page Width %" +msgstr "Sivun leveys %" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "Näkymätön_teksti" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Line Width %" +msgstr "Rivin leveys %" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" +#: src/lengthcommon.cpp:48 +msgid "Text Height %" +msgstr "Tekstin korkeus %" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 -msgid "" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:48 +msgid "Page Height %" +msgstr "Sivukorkeus %" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search error" +msgstr "Etsintävirhe" + +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +#: src/lyxfind.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Päivitä näyttö" +msgid "String found." +msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Näytä|N" +#: src/lyxfind.cpp:383 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008 +#: src/lyxfind.cpp:386 #, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Päivitä|v" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104 -#, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " merkkijonoa korvattu." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176 +#: src/lyxfind.cpp:1413 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186 -msgid "Master Document" -msgstr "Pääasiakirja" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224 +#: src/lyxfind.cpp:1418 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" +msgid "Match not found!" +msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 +#: src/lyxfind.cpp:1422 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sisällysluettelo" +msgid "Match found!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 -#, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Työkalupalkit" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287 -#, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 -msgid "Index Entry" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgid "Cursor not in table" +msgstr "(ei installoitu)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979 -#, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 +msgid "Only one row" +msgstr "Vain yksi rivi" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 +msgid "Only one column" +msgstr "Vain yksi sarake" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Tuo: %1$s..." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ei ole hline poistettavana" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "Päi&vitä" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Ei ole vline poistettavana" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 #, c-format -msgid "View %1$s" -msgstr "" +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Väli" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Koontiympäristö" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +msgid "No number" +msgstr "Ei numeroa" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +msgid "Number" +msgstr "Numero" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:55 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:96 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1683 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Listausten luettelo" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1693 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Kuvien luettelo" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Listausten luettelo" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1689 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1694 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Listausten luettelo" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "Muotoiltu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Formaatti:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "optional" +msgstr "Vaaka" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:288 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:293 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518 -msgid "Problematic filename for DVI" -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +msgid "math macro" +msgstr "matematiikamakro" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519 +#: src/output.cpp:37 +#, c-format msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/insets/Inset.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Viitteet" +#: src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract: " +msgstr "Tiivistelmä: " -#: src/insets/Inset.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX|X" +#: src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References: " +msgstr "Viitteet: " -#: src/insets/Inset.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Pystyväli..." +#: src/support/Package.cpp:470 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "LyXin binääri ei löydy!" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Pystyväli" +#: src/support/Package.cpp:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " +"perusteella" -#: src/insets/Inset.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Pystyväli..." +#: src/support/Package.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" +"käytiin läpi hakemistot\n" +"\t%1$s\n" +"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " +"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" +"\"." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 -msgid "Keys must be unique!" +#: src/support/Package.cpp:671 src/support/Package.cpp:698 +msgid "File not found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/support/Package.cpp:672 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +#: src/support/Package.cpp:699 #, c-format msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 +#: src/support/Package.cpp:723 #, c-format msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +"%2$s ei ole hakemisto." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "&Tietokannat" +#: src/support/Package.cpp:725 +msgid "Directory not found" +msgstr "Hakemistoa ei löydy" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145 -msgid "&Proceed" +#: src/support/Systemcall.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 +#: src/support/Systemcall.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "&Tietokannat" +msgid "Stop command?" +msgstr "Seuraava komento" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/support/Systemcall.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Sulje" +msgid "&Stop it" +msgstr "Yläviiva päälle" + +#: src/support/Systemcall.cpp:385 +msgid "Let it &run" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Lista" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:315 src/insets/InsetBibtex.cpp:365 -msgid "Export Warning!" -msgstr "Vientivaroitus!" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Ohjelman käynnistys" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:316 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:366 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "Käyttöliittymän käsittely" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "upotteen kehys" +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex-jäsennin" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Kehyksetön" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Asetustiedostojen luku" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "upotteen kehys" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "oval, thin" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "oval, thick" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematiikkaeditori" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" +msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "Kehys varjostetulla taustalla" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "kaksinkertainen" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" +msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" -#: src/insets/InsetBox.cpp:159 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "Käyttäjän komennot" + +#: src/support/debug.cpp:57 #, fuzzy -msgid "active" -msgstr "acute" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX-Lex" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:458 -msgid "non-active" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Riippuvuustiedot" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX-upotteet" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 -msgid "Branch: " -msgstr "Haara: " +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "Työalueen tapahtumat" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 -msgid "Undef: " -msgstr "Ei määr.:" +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Vaihda kieli" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:213 -msgid "branch" -msgstr "haara" +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:339 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:110 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Lähdeviitteen avain" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Vieritys" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:114 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgid "Math macros" +msgstr "matematiikamakro" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "LaTeX-komento:" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Riveinä|R" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Epätäydellinen komento" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#: src/support/debug.cpp:73 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Upotteen komento:" +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " +#: src/support/debug.cpp:153 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#: src/support/lstrings.cpp:1300 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "fi" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "erikoismerkki" +#: src/support/os_win32.cpp:482 +msgid "System file not found" +msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:394 -#, c-format +#: src/support/os_win32.cpp:483 msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" +"En voi ladata shfolder.dll\n" +"Ole hyvä ja installoi." -#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#: src/support/os_win32.cpp:488 +msgid "System function not found" +msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459 -msgid "float: " -msgstr "kelluva: " +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" +"En osaa jatkua. Valitan." -#: src/insets/InsetFloat.cpp:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 -msgid "float" -msgstr "kelluva" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:462 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "kelluva: " +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Oletustulostin:" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:470 -msgid " (sideways)" -msgstr "(käännettynä)" +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Oletuspaperi&koko:" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:77 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" +#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#~ msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:130 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:135 -#, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Luettelo: %1$s" +#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" +#~ msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 -msgid "footnote" -msgstr "alaviite" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Kierrä solua" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" -"Tiedoston \n" -"%1$s\n" -"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" -"hakemistoon %2$s epäonnistui" +#~ msgid "Rotate table" +#~ msgstr "Kierrä taulukkoa" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" +#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" +#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252 -msgid "www" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256 #, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Sinänsä" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:371 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sinänsä*" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" + +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" + +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#~ msgid "&Output Format:" +#~ msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:750 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:751 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#~ msgid "MM" +#~ msgstr "MM" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#~ msgid "MMMMM" +#~ msgstr "MMMMM" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:548 #, fuzzy -msgid "Different textclasses" -msgstr "Aiheluokka" +#~ msgid "Theorem \\thetheorem" +#~ msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary \\thecorollary" +#~ msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "Lemma \\thelemma" +#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:693 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition \\theproposition" +#~ msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:694 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Conjecture \\theconjecture" +#~ msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +#~ msgid "Definition \\thedefinition" +#~ msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Example \\theexample" +#~ msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:308 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#~ msgid "Problem \\theproblem" +#~ msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#~ msgid "Exercise \\theexercise" +#~ msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 #, fuzzy -msgid "All indices" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#~ msgid "Remark \\theremark" +#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Hakusana" +#~ msgid "Case \\thecase" +#~ msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" +#, fuzzy +#~ msgid "Question \\thequestion" +#~ msgstr "Kysymys \\arabic{question}." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#, fuzzy +#~ msgid "Note \\thenote" +#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 -msgid "undefined" -msgstr "" +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "Uu&si:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Tyylet" +#~ msgid "Preface:" +#~ msgstr "Paikka:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Kumoa" +#~ msgid "Institute and e-mail: " +#~ msgstr "Laitos" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 #, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Versiohallinta" +#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" +#~ msgstr "Listausten luettelo" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "[[%1$s unknown]]" -msgstr " tuntematon" +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "haara" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Askel" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:124 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Liitteet- kappale" + +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "--- Liitteet ---" + +#~ msgid "" +#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +#~ "rather than the Cygwin teTeX." +#~ msgstr "" +#~ "Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. " +#~ "Tämä on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin " +#~ "sijaan." + +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Luettelo: %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " tuntematon" + +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Muotoilu|u" + +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Asiakirjat|A" + +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: src/insets/InsetLine.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "Vaakaviiva" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Hylkää muutokset|y" -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Muu...|M" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Tee uudelleen|d" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Leikkaa|L" -#: src/insets/InsetListings.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "erikoismerkki" +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Kopioi|K" -#: src/insets/InsetListings.cpp:264 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Liitä|i" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "Arvoa tarvitaan." +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "Roikkuvat sulut!" +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Taulukko|T" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "Vain true tai false sallittu." +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Synonyymit..." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "Anna kokonaislukuarvo." +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Tila" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "Kokonaislukua tarvitaan." +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Muutostenseuranta" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "Riveinä|R" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "Kappaleina|K" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Viiva yllä|V" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Viiva alla|a" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Viiva oikealla|o" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Tasaus|T" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Poista rivi|r" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Kopioi rivi" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Vaihda rivit" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Poista sarake|e" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Kopioi sarake" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Numerointi pois/päälle|N" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Tasaus|T" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Lisää rivi|L" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Lisää sarake|ä" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Parametri %s: " +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Uusi sivu" +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 -msgid "Clear Page" -msgstr "Uusi sivu" +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "Uusi tuplasivu" +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "&Ei" +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Termistö" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Kuvausluettelo" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Tasausympäristö|T" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Muotoilu" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "AlignAt-ympäristö" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Flalign-ympäristö|F" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "Harmaa teksti" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Koontiympäristö" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -msgid "HPhantom" -msgstr "" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Moniriviympäristö" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -msgid "VPhantom" -msgstr "" +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Erikoismerkki|E" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "esperanto" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Viittaus...|V" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 -msgid "hphantom" -msgstr "" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 -msgid "vphantom" -msgstr "" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Hakemistoviite...|H" -#: src/insets/InsetRef.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Palauta" +#~ msgid "Nomenclature Entry" +#~ msgstr "Termistöviite" -#: src/insets/InsetRef.cpp:217 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -#: src/insets/InsetRef.cpp:243 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Viitteeni:" +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Luettelo|o" -#: src/insets/InsetRef.cpp:244 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Equation" -msgstr "Kaava" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX-koodi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:244 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Viitteeni:" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Pienoissivu|P" -#: src/insets/InsetRef.cpp:245 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Page Number" -msgstr "Sivunumero" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Taulukko...|T" -#: src/insets/InsetRef.cpp:245 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sivut" +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Irrallinen osa|s" -#: src/insets/InsetRef.cpp:246 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sivunumero tekstinä" +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: src/insets/InsetRef.cpp:246 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Teksti:" +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Lisää tiedosto|ä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:247 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: src/insets/InsetRef.cpp:247 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Teksti:" +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Tavutuskohta|T" -#: src/insets/InsetRef.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Muotoilu" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/insets/InsetRef.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Formaatti:" +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Pystyväli..." -#: src/insets/InsetRef.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Viite" +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Rivinvaihto|R" -#: src/insets/InsetRef.cpp:249 #, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Nimi:" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Väli" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Väli" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Vaakaviiva" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Väli" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Kirjasimen vaihto|v" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Enskip" -msgstr "Väli" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Vaakaviiva" +#~ msgid "Accept All Changes|A" +#~ msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" + +#~ msgid "Reject All Changes|R" +#~ msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Merkki...|M" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:56 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Kappale...|K" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4490 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Asiakirja...|A" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 -msgid "wrap: " -msgstr "tykö: " +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Taulukko...|T" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 -msgid "wrap" -msgstr "tykö" +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Korostus|r" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "Ei näy." +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Nimityyli|N" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Latautuu..." +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Lihavointi|L" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..." +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Skaalautuu ym..." +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "Valmis näkymään" +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Päivitä|v" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "Ei tiedostoa!" +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "TeX-tietoja|X" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "Ei kuvaa" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "Esikatselu latautuu" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview ready" -msgstr "Esikatselu valmis" +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Lisäominaisuudet|L" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -msgid "Preview failed" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +#~ msgid "Embedded Objects|m" +#~ msgstr "Sulautetut oliot" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Asetukset...|A" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "Poistu LyXistä" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "em" +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Komento:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#, fuzzy +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. " +#~ "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos " +#~ "asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse." -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "Tekstin leveys %" +#, fuzzy +#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +#~ msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Column Width %" -msgstr "Sarakkeen leveys %" +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Järjestö:" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Width %" -msgstr "Sivun leveys %" +#, fuzzy +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Line Width %" -msgstr "Rivin leveys %" +#, fuzzy +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Text Height %" -msgstr "Tekstin korkeus %" +#, fuzzy +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Page Height %" -msgstr "Sivukorkeus %" +#, fuzzy +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search error" -msgstr "Etsintävirhe" +#, fuzzy +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search string is empty" -msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" +#, fuzzy +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/lyxfind.cpp:366 #, fuzzy -msgid "String found." -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -#: src/lyxfind.cpp:368 -msgid "String has been replaced." -msgstr "Merkkijono korvattu." +#, fuzzy +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -#: src/lyxfind.cpp:371 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " merkkijonoa korvattu." +#, fuzzy +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -#: src/lyxfind.cpp:1233 #, fuzzy -msgid "Search text is empty!" -msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "farsi" -#: src/lyxfind.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" -#: src/lyxfind.cpp:1252 #, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +#~ msgid "DockWidget" +#~ msgstr "Leveys" + +#~ msgid "X; " +#~ msgstr "X; " -#: src/lyxfind.cpp:1256 #, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1568 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Huomautus" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "greyedout" +#~ msgstr "Harmaa teksti" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Avaa...|A" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1452 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "(ei installoitu)" +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "Oletus" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1458 -msgid "Only one row" -msgstr "Vain yksi rivi" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Käytä &Babelia" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1464 -msgid "Only one column" -msgstr "Vain yksi sarake" +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Yleinen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1472 -msgid "No hline to delete" -msgstr "Ei ole hline poistettavana" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "Laitos" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1481 -msgid "No vline to delete" -msgstr "Ei ole vline poistettavana" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "Sähköposti" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1510 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "hat" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 -msgid "No number" -msgstr "Ei numeroa" +#, fuzzy +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Alkulainaus" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1303 -msgid "Number" -msgstr "Numero" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "HuomioLohko" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Structure" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "&Pysty" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Asento" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "Etunimi" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Tiedostonimi" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026 #, fuzzy -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Sukunimi" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1617 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Tiedostonimi" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1622 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1739 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Sanatarkasti" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "PrettyRef" -msgstr "Muotoiltu" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Lähdeviitteen nro" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Formaatti:" +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Palsta" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Vaaka" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Yhteenveto" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244 -msgid "math macro" -msgstr "matematiikamakro" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Yhteenveto" -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "msnumero" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Tiivistelmä: " +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Viitteet: " +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/support/Package.cpp:419 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyXin binääri ei löydy!" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Koodi" -#: src/support/Package.cpp:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " -"perusteella" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Teoksen nimi" -#: src/support/Package.cpp:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" -"käytiin läpi hakemistot\n" -"\t%1$s\n" -"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " -"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" -"\"." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "CCC-koodi:" -#: src/support/Package.cpp:620 src/support/Package.cpp:647 -msgid "File not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "Si&joittelu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "Si&joittelu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Avainsana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Sukunimi" -#: src/support/Package.cpp:621 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Katu" -#: src/support/Package.cpp:648 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/support/Package.cpp:672 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -"%2$s ei ole hakemisto." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/support/Package.cpp:674 -msgid "Directory not found" -msgstr "Hakemistoa ei löydy" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Liitä" -#: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Ei virheviestiä" +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Kohta" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Yleisiä tietoja" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "Hakemistot" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Ohjelman käynnistys" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Näppäimistö" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "Käyttöliittymän käsittely" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Tiedosto" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex-jäsennin" +#, fuzzy +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "alaviite" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Asetustiedostojen luku" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Huomautus" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Muistiinpano:" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Harmaa teksti" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematiikkaeditori" +#, fuzzy +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "Varjollinen" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "Kirjasinten käsittely" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "tykö" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Tasaus" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Versiohallinta" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "mu" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "Käyttäjän komennot" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "muistiinpano" -#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX-Lex" +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "Kursiivi" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Riippuvuustiedot" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Sulje" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX-upotteet" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Asiakas" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "Työalueen tapahtumat" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "Nimityyli" -#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Vaihda kieli" +#~ msgid "Flex:Strong" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "norja" + +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "norja (nynorsk)" -#: src/support/debug.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Vieritys" +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Pääasiakirja" -#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "matematiikamakro" +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Avainsanat" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "Sisennä kappale" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/support/debug.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Riveinä|R" +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Nuoli" -#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&OK" -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#, fuzzy +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Määr. oma" -#: src/support/debug.cpp:152 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the " +#~ "lyx2lyx script." +#~ msgstr "" +#~ "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" +#~ "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/support/filetools.cpp:271 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "fi" +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "" +#~ "Asiakirjan %1$s\n" +#~ "lukeminen epäonnistui" -#: src/support/os_win32.cpp:444 -msgid "System file not found" -msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/support/os_win32.cpp:445 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"En voi ladata shfolder.dll\n" -"Ole hyvä ja installoi." +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/support/os_win32.cpp:450 -msgid "System function not found" -msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" +#, fuzzy +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: src/support/os_win32.cpp:451 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" -"En osaa jatkua. Valitan." +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Nimike" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "Näkymätön_teksti" #, fuzzy #~ msgid "Height:" @@ -25088,10 +26749,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "CharStyle:Initial" #~ msgstr "Muutos: " -#, fuzzy -#~ msgid "Custom:Glosse" -#~ msgstr "Asiakas" - #, fuzzy #~ msgid "CharStyle:Noun" #~ msgstr "Muutos: " @@ -25108,9 +26765,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "FrmtRef: " #~ msgstr "Formaatti:" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " - #, fuzzy #~ msgid "Glossary term" #~ msgstr "Sulje" @@ -25125,10 +26779,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "top/bottom line" #~ msgstr "ylä/alarivi" -#, fuzzy -#~ msgid "Decimal" -#~ msgstr "Sähköposti:" - #, fuzzy #~ msgid "Decimal point:" #~ msgstr "Oletustulostin:" @@ -25280,10 +26930,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Options" #~ msgstr "&Valinnat:" -#, fuzzy -#~ msgid "Find LyX Text" -#~ msgstr "Etsi &seuraava" - #, fuzzy #~ msgid "&Replace with..." #~ msgstr "K&orvaava teksti:" @@ -25304,10 +26950,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Find..." #~ msgstr "&Etsi:" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Re&gular Expression..." -#~ msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" - #, fuzzy #~ msgid "&Next" #~ msgstr "Uu&si:" @@ -25352,9 +26994,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "P&oista" -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "&Oletuskieli:" - #, fuzzy #~ msgid "Select the default language of your documents" #~ msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" @@ -25390,33 +27029,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "Yhdistä solut" -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Listauksen asetukset" - -#~ msgid "LangHeader" -#~ msgstr "Kieliyläotsikko" - -#~ msgid "Language Header:" -#~ msgstr "Kieliyläotsikko" - -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Kieli:" - -#~ msgid "LastLanguage" -#~ msgstr "ViimeinenKieli" - -#~ msgid "Last Language:" -#~ msgstr "Viimeinen kieli:" - -#~ msgid "LangFooter" -#~ msgstr "Kielialaotsikko" - -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Loppu" - -#~ msgid "End of CV" -#~ msgstr "CV:n loppu" - #~ msgid "Strasse" #~ msgstr "Katu" @@ -25429,24 +27041,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Konto" #~ msgstr "Tili" -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Tietokone" - -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Tietokone:" - -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "TyhjäKappale" - -#~ msgid "Empty Section" -#~ msgstr "Tyhjä Kappale" - -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "SuljeKappale" - -#~ msgid "Close Section" -#~ msgstr "Sulje kappale" - #, fuzzy #~ msgid "Insert|n" #~ msgstr "Lisää|L" @@ -25510,8 +27104,8 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to " #~ "encoding `%2$s'." #~ msgstr "" -#~ "En voinut lisätä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `%" -#~ "2$s'." +#~ "En voinut lisätä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `" +#~ "%2$s'." #~ msgid "" #~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to " @@ -25564,9 +27158,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "TeX Code Settings" #~ msgstr "LaTeX-asetukset" -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Kelluvien asetukset" - #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Space Settings" #~ msgstr "Pystyväliasetukset" @@ -25602,9 +27193,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "Oikolukuohjelma sulkeutui jostakin syystä.\n" #~ "Se saatettiin sulkea väkisin." -#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" -#~ msgstr "Oikoluku epäonnistui.\n" - #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "Oikoluku epäonnistui" @@ -25855,9 +27443,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Backreference by pa&ge number" #~ msgstr " sivulla " -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - #~ msgid "American" #~ msgstr "amerikanenglanti" @@ -26003,10 +27588,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Tuntematon toiminto" -#, fuzzy -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Termistöviite" - #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Uusi sivu" @@ -26136,10 +27717,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" #~ "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" - #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "chktex epäonnistui" @@ -26222,12 +27799,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Vaihda sarakkeet" -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Asiakirjan %1$s\n" -#~ "lukeminen epäonnistui" - #, fuzzy #~ msgid "true" #~ msgstr "Katu" @@ -26276,9 +27847,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Tiedostomuodot" -#~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "&Muoto:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&Käyttöliittymänimi:" @@ -26340,9 +27908,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Ongelma \\arabic{problem}" -#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -#~ msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Seurauslause @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -26508,9 +28073,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Lataa" -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "Kohdetie&dosto:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "K&opioita:" @@ -26613,10 +28175,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Number style" #~ msgstr " Numero " -#, fuzzy -#~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Virhe luettaessa " - #, fuzzy #~ msgid "block " #~ msgstr "Lohko"