X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=3972a483527f9acfafcb9c928ed978ec346615a1;hb=5807dbffb53c2a2be8750982294396d5fea13abd;hp=11e938fc3ba7d21fcf408de2701115c55693f3b4;hpb=6b014049b91db97c9645c529c4055ca409b14003;p=lyx.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 11e938fc3b..3972a48352 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,10 +69,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-25 08:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-22 12:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-07 01:48+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,71 +95,38 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "Lähdeviitteen avain" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "&Nimike:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 msgid "&Key:" msgstr "&Avain:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Viitet&yyli" @@ -195,43 +163,56 @@ msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Viitteet" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Oletustulostin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Tämä valinta jakaa bibliografiasi kappalekohtaiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet kappalekohtaiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Viitteiden otsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" @@ -250,9 +231,9 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Päivitä" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." @@ -262,19 +243,18 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:295 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1095 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -298,16 +278,16 @@ msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." msgid "&Content:" msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:217 msgid "all cited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 msgid "all uncited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "all references" msgstr "Kaikki viitteet" @@ -319,12 +299,34 @@ msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Alas" @@ -335,7 +337,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Poista valittu tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "Ylös" @@ -377,169 +379,146 @@ msgstr "sivunvaihto" msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1550 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:820 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1557 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:752 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:821 msgid "Center" msgstr "Keskellä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:279 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1567 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:822 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "Venytä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:217 msgid "Middle" msgstr "Keski" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:488 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 msgid "&Box:" msgstr "Laatikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 msgid "Co&ntent:" msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 msgid "Vertical" msgstr "&Pysty" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "Pala&uta" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 -msgid "&Apply" -msgstr "&Toteuta" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "S&isälaatikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 msgid "&Decoration:" msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 msgid "Height value" msgstr "Korkeusarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Leveysarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveyttä ja rivinvaihtoja varten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:426 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:474 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1909 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Pienoissivu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "Tuetut laatikkotyypit" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 msgid "Select your branch" msgstr "Valitse haarasi" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 -msgid "&New:" -msgstr "Uu&si:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" @@ -553,9 +532,8 @@ msgid "Filename &Suffix" msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 -#, fuzzy msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 #, fuzzy @@ -574,35 +552,35 @@ msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle" msgid "(&De)activate" msgstr "Kytke pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Muuta väri..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3410 -#: src/Buffer.cpp:3421 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3954 +#: src/Buffer.cpp:3967 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "Muuta nimeä" @@ -627,29 +605,29 @@ msgid "Add A&ll" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 src/Buffer.cpp:989 -#: src/Buffer.cpp:2089 src/Buffer.cpp:3394 src/Buffer.cpp:3440 -#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:2467 src/Buffer.cpp:3929 src/Buffer.cpp:3992 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 -#, fuzzy msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy @@ -667,26 +645,28 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:479 lib/ui/stdtoolbars.inc:99 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -745,7 +725,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 msgid "&Level:" msgstr "Syvyys:" @@ -812,8 +792,9 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2012 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -823,8 +804,9 @@ msgid "Font color" msgstr "Kirjasimen väri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Kieli:" @@ -875,13 +857,27 @@ msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Ota muutos käyttöön heti" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340 +msgid "&Apply" +msgstr "&Toteuta" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -895,9 +891,8 @@ msgid "S&elected Citations:" msgstr "&Valitut lähdeviitteet:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 -#, fuzzy msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" @@ -917,152 +912,249 @@ msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" msgid "&Down" msgstr "Alas" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "Pala&uta" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +#, fuzzy +msgid "App&ly" +msgstr "&Toteuta" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 +msgid "Formatting" +msgstr "Muotoilu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Lähdeviitetyyli:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 +msgid "Text &before:" +msgstr "Edeltävä teksti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Lainausta edeltävä teksti" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Seuraava teksti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 +msgid "List all authors" +msgstr "Luettele kaikki tekijät" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "Force u&pper case" +msgstr "Pakota &iso kirjain" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 msgid "Search Citation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 #, fuzzy msgid "Searc&h:" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Search" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 #, fuzzy msgid "Search field:" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 #, fuzzy msgid "All fields" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Regular e&xpression" msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 #, fuzzy msgid "Case se&nsitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 #, fuzzy msgid "Entry types:" msgstr "Kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 #, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "Kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 msgid "Search as you &type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 -msgid "Formatting" -msgstr "Muotoilu" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Font colors" +msgstr "Kirjasimen väri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Lähdeviitetyyli:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Main text:" +msgstr "Perusteksti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#, fuzzy +msgid "Click to change the color" +msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359 -msgid "Text &before:" -msgstr "Edeltävä teksti:" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Default..." +msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Lainausta edeltävä teksti" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Seuraava teksti:" +msgid "R&eset" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Harmaa teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414 -msgid "List all authors" -msgstr "Luettele kaikki tekijät" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Muutos:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "tausta" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 #, fuzzy -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Pakota &iso kirjain" +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "varjollinen laatikko" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "&Toteuta" +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Versio" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Versio" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Rivien välillä" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "Uu&si:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&Valinnat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Aliasiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX-koodi: " @@ -1103,25 +1195,23 @@ msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1229 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "Näytä vain ERT-kehyksen painike" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "Suljettuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "Näytä ERT-kehyksen sisältö" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "&Auki" @@ -1154,7 +1244,8 @@ msgid "F&ile" msgstr "Tiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" @@ -1177,370 +1268,339 @@ msgstr "&Luonnostila" msgid "&Template" msgstr "Mallip&ohja" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Mahdolliset mallit" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "Valinta:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "Formaatti:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "Origo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "Ku&lma:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 msgid "Scale" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Säilytä &sivusuhde" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" msgstr "Leikkaa reunus" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "Ala&vasen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Ylä&oikea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Find LyX Text" -msgstr "Etsi &seuraava" +msgid "TabWidget" +msgstr "Leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "&Basic" -msgstr "BibTeX-tyylit" +msgid "Sear&ch" +msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183 -msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Etsi:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162 -#, fuzzy -msgid "&Replace with..." +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" msgstr "K&orvaava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222 -msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "teksti" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243 -msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Etsi &seuraava" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "Seuraava muutos" +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "Avainsanat." + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "Ko&rvaa" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Etsi e&dellinen" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Replace all occurences at once" msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Asetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "&Keep case" -msgstr "&Säilytä vastaavat" +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Close this panel" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" +msgid "Current &document" +msgstr "Tulosta asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:386 -msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "&Find..." -msgstr "&Etsi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 -msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." -msgstr "" +msgid "&Master document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 #, fuzzy -msgid "Insert Re&gular Expression..." -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:461 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "" +msgid "All open documents" +msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:464 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "teksti" +msgid "&Open documents" +msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:485 -msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "All ma&nuals" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Seuraava muutos" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509 -#, fuzzy -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:512 -#, fuzzy -msgid "Whole &words" -msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:540 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Edistyneet" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:568 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:574 -#, fuzzy -msgid "Sco&pe" -msgstr "&Muoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:600 -#, fuzzy -msgid "Current paragraph" -msgstr "Sisennä kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:603 -#, fuzzy -msgid "Current ¶graph" -msgstr "Sisennä kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "Current &document" -msgstr "Tulosta asiakirja" +msgid "Ignore &format" +msgstr "Muotoon:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" -msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648 -#, fuzzy -msgid "&Master document" -msgstr "Pääasiakirja" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666 -#, fuzzy -msgid "All open documents" -msgstr "Asiakirja avautuu" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 -#, fuzzy -msgid "&Open documents" -msgstr "OpenDocument" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687 -#, fuzzy -msgid "All ma&nuals" -msgstr "LaTeXin oletus" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "matematiikamakro" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:726 -#, fuzzy -msgid "Ignore &format" -msgstr "Päiväysmuoto" - #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "TeX-tietoja" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "&Oletussijoittelu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "Sivun &yläosaan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "Tähän ehdottomasti" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "&Tähän, jos mahdollista" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Erilliselle sivulle" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "Sivun &alaosaan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Levity palstoille" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" msgstr "Kierrä 90°" @@ -1548,90 +1608,101 @@ msgstr "Kierrä 90°" msgid "FontUi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "Te&X-merkistö:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45 -msgid "&Default Family:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "&Default family:" msgstr "&Oletusperhe:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 msgid "&Base Size:" msgstr "Perusk&oko:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Te&X-merkistö:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 msgid "&Roman:" msgstr "A&ntiikva:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans seri&f:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 msgid "S&cale (%):" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Kirjoituskone:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "&Avain:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Aidot kapiteelit" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "Käytä perinteiset numerot" @@ -1798,19 +1869,20 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "R&iviväli" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tuetut välityypit" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Arvo:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#, fuzzy msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." @@ -1819,76 +1891,74 @@ msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:366 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Suurin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL:ään liittyvä nimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "Sähköpostiosoite" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Sähköposti" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL:ään liittyvä nimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Suurin:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" msgstr "Listauksen parametrit" @@ -1941,20 +2011,20 @@ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" msgid "&Include Type:" msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Syötä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1153 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1159 msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -1966,78 +2036,74 @@ msgstr "Lataa tiedosto" msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "A&vailable indices:" +msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Olemassa olevat haarat:" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Sise&nnys" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Kaikki viivat pois" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy msgid "Add a new index to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" - #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" -msgstr "10" +msgstr "1" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" @@ -2052,11 +2118,43 @@ msgstr "TeX-tietoja" msgid "Information Name:" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Uu&si:" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Lisää standardimurtoluku" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "&Mukauta tuloste" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Ota muutos käyttöön heti" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "New Inset" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 #, fuzzy @@ -2077,72 +2175,120 @@ msgstr "Tekstin asettelu" msgid "Class options" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "P&redefined:" +msgid "&Predefined:" msgstr "T&ulostin:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Cust&om:" -msgstr "Määr. oma" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Asiakas" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Graphics driver:" msgstr "&Kuva" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Master:" msgstr "&Ulko:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Oletusarvoisen tulostimen nimi" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 -msgid "Suppress default date on front page" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Lainausmerkkien tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "&Merkistö:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "&Ulko:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Lainausmerkkien tyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Kieli&paketti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " +"tai \"\\usepackage{omega}\"." + +# Now this wasn't very obvious. +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Of&fset:" +msgstr "Uusintapainosten välittäjä" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Pystyväli:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Value of the line width." +msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Thickness:" +msgstr "Paksu viiva" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 #, fuzzy @@ -2154,8 +2300,9 @@ msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." msgid "Feedback window" msgstr "Palauteikkuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:192 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 msgid "Listing" msgstr "Listaus" @@ -2220,7 +2367,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1129 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -2313,6 +2460,10 @@ msgstr "Viimeinen rivi" msgid "The last line to be printed" msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Edistyneet" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "Lisäparametreja" @@ -2321,9 +2472,26 @@ msgstr "Lisäparametreja" msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Etsi:" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Yleisiä tietoja" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Katsele/Päivitä" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "Muuntimet" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -2338,8 +2506,8 @@ msgstr "T&yyppi:" msgid "Update the display" msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:93 msgid "&Update" msgstr "Päi&vitä" @@ -2420,7 +2588,7 @@ msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include &only selected children" +msgid "Include only &selected children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 @@ -2435,9 +2603,8 @@ msgid "&Maintain counters and references" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Include all included subdocuments in the output" -msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 #, fuzzy @@ -2503,112 +2670,60 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 msgid "[x]" -msgstr "" +msgstr "[x]" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 msgid "(x)" -msgstr "" +msgstr "(x)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 msgid "{x}" -msgstr "" +msgstr "{x}" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 msgid "|x|" -msgstr "" +msgstr "|x|" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 msgid "||x||" -msgstr "" +msgstr "||x||" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "" -"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +msgid "A&dd" +msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Käytä AMS-&Mathia" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +msgid "Sort &as:" +msgstr "Lajittele seuraavasti:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 +msgid "&Description:" +msgstr "Kuvausluettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 -msgid "Use &esint package" -msgstr "Käytä esintia" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 -msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Use mh&chem package" -msgstr "Käytä esintia" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:149 -msgid "A&dd" -msgstr "&Lisää" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Poista" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Poista" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 -msgid "Sort &as:" -msgstr "Lajittele seuraavasti:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 -msgid "&Description:" -msgstr "Kuvausluettelo" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 -msgid "&Symbol:" -msgstr "Symboli" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 +msgid "&Symbol:" +msgstr "Symboli" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" @@ -2646,83 +2761,149 @@ msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon" msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:190 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Oletustulostin:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 -msgid "Use the XeTeX processing engine" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Use &XeTeX" -msgstr "Käytä &Babelia" +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "&Mukauta tuloste" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Asiakas nro:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Yleinen" +msgid "&Math output:" +msgstr "Tulosteet" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Automaattinen päivitys" +msgid "Images" +msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:701 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Matematiikkavälit" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Yleinen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Teoksen nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Tekijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Aihe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "&Avainsana:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Automaattinen päivitys" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" @@ -2770,16 +2951,16 @@ msgstr "Poista kirjanmerkit" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Numeroitu kaava" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Kopioiden määrä" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" @@ -2795,14 +2976,14 @@ msgid "Paper Format" msgstr "Päiväysmuoto" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 @@ -2819,7 +3000,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Vaaka" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 msgid "Page Layout" msgstr "Sivun asettelu" @@ -2840,29 +3021,6 @@ msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" msgid "&Two-sided document" msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 -#, fuzzy -msgid "Background Color:" -msgstr "tausta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "&Change..." -msgstr "Muutos:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -#, fuzzy -msgid "R&eset" -msgstr "Palauta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" msgstr "Nimikeleveys" @@ -2882,8 +3040,8 @@ msgstr "&Pisin nimike" msgid "Line &spacing" msgstr "Rivi&välit:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -2891,21 +3049,24 @@ msgstr "Yksink." msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1855 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 msgid "Double" msgstr "Kaksink." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:417 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1210 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2163 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Määr. oma" @@ -2946,9 +3107,8 @@ msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -#, fuzzy msgid "&Phantom" -msgstr "hom" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 #, fuzzy @@ -2957,8 +3117,8 @@ msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "hom" +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Vaakaviiva" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy @@ -2967,14 +3127,19 @@ msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "hom" +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "A<er..." msgstr "&Muuta..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" @@ -3041,7 +3206,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Yleinen" @@ -3066,21 +3231,29 @@ msgstr "" msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 +msgid "." +msgstr "." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 +msgid "Minimum word length for completion" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -3107,7 +3280,7 @@ msgstr "Muu&ta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3008 msgid "Remo&ve" msgstr "&Poista" @@ -3128,14 +3301,6 @@ msgstr "Päällä" msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "Maksimi-ikä (päivissä):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" @@ -3146,7 +3311,7 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Esikatselu heti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" @@ -3177,129 +3342,160 @@ msgstr "" msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Sisennä kappale" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Lopetan." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 -msgid "Fullscreen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 -msgid "&Limit text width" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 -msgid "Screen used (&pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Hide &menubar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgid "&New..." +msgstr "Uu&si:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Editori:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Co&pier:" -msgstr "Kopiointimuunnin:" +msgid "&Document format" +msgstr "Asiakirjan formaatti" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "vektorikuvaformaatti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Lajittele seuraavasti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "E&xtensions:" +msgstr "Päät&e:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +msgid "&MIME:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "P&ikanäppäin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:145 msgid "&Viewer:" msgstr "K&atselin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Päät&e:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Co&pier:" +msgstr "Kopiointimuunnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Default Format" msgstr "Päiväysmuoto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "vektorikuvaformaatti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 -msgid "&Document format" -msgstr "Asiakirjan formaatti" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Re&move" -msgstr "&Poista" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 -#, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "Uu&si:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:232 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Editori:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3313,347 +3509,427 @@ msgstr "Nimesi" msgid "Your E-mail address" msgstr "Sähköpostiosoite" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "&Ensimmäinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 msgid "S&econd:" msgstr "T&oinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Päällä" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Kohta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "äärettömmyys" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "HuomioLohko" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "User &interface language:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 -msgid "Language pac&kage:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Language &package:" msgstr "Kieli&paketti:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Ko&mennon alku:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1110 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Kieli&paketti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Ko&mennon alku:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" msgstr "Kome&nnon loppu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Default Decimal &Separator:" +msgstr "Kappaleväli" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "&Use babel" -msgstr "Käytä &Babelia" +msgid "Default length &unit:" +msgstr "&Oletuskieli:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 -msgid "&Global" -msgstr "&Yleinen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 msgid "Auto &begin" msgstr "Automaattinen al&ku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 msgid "Auto &end" msgstr "Automaatt&inen loppu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merkitse &vieraat kielet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3401 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) " "tuki käyttöön." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 -msgid "Enable RTL su&pport" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 +msgid "Enable &RTL support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Huomautus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Aiheellinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X-merkistö:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Oletuspaperi&koko:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "&CheckTeX-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. Tämä " -"on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin sijaan." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet " +"tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Luo hakemisto -komento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "&roff-komento:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3311 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" +"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " +"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "&PATH-etuliite:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3470 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" +"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " +"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Synonyymit -toiminta epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Väliaikaishakemistoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Example files:" msgstr "Esimerkki #:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 msgid "&Document templates:" msgstr "&Malliasiakirjat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 msgid "&Working directory:" msgstr "&Työhakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "Hunspell dictionaries:" -msgstr "Synonyymit -toiminta epäonnistui" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2817 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet " -"tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Oma sa&nasto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" @@ -3813,77 +4089,78 @@ msgid "R&oman:" msgstr "A&ntiikva:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Näytön &DPI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Suurennos-%:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Kirjasinkoot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Large:" msgstr "Suuri:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Larger:" msgstr "Suurempi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Largest:" msgstr "Suurin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 #, fuzzy msgid "&Huge:" msgstr "Valtava:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 #, fuzzy msgid "&Hugest:" msgstr "Valtavampi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 #, fuzzy msgid "S&mallest:" msgstr "Pienin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "S&maller:" msgstr "Pienempi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 #, fuzzy msgid "S&mall:" msgstr "Pieni:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Tavallinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 #, fuzzy msgid "&Tiny:" msgstr "Pikkuruinen:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Uu&si:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "&Näppäintiedosto:" @@ -3892,152 +4169,190 @@ msgstr "&Näppäintiedosto:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Escape characters:" -msgstr "Poikkeamamerkit:" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75 -msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\"" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Poikkeamamerkit:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "Oikoluku" +msgid "Automatic help" +msgstr "Automaattinen päivitys" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "Session" msgstr "Istunto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "Muista kohdistinpaikka kun tiedosto viimeksi suljettiin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Palauta kohdistinpaikat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Lataa edellisen istunnun avoimet tiedostot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "&Varmuuskopiot " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "&Varmuuskopiot " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "minutes" msgstr "minuutti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "&Varmuuskopiot " +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 -msgid "&Single close-tab button" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Automaattinen päivitys" +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 -msgid "&Enable tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Termistö" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&List Indendation:" +msgid "&List Indentation:" msgstr "Sise&nnys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Custom &Width:" msgstr "Sarakkeen leveys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 -msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" -"Custom"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -4144,57 +4459,38 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Tulosteet" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -#, fuzzy -msgid "&Statusbar messages" -msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Debug messages" -msgstr "Ei virheviestiä" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewOldUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "Clear &automatically" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Clear automatically" -msgstr "Automaattinen päivitys" +msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Debug messages" -msgstr "Ei virheviestiä" +msgstr "Kaikki virheviestit" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Display no debug messages" -msgstr "Ei virheviestiä" +msgstr "Kaikki virheviestit" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy @@ -4216,8 +4512,12 @@ msgid "Display all debug messages" msgstr "Kaikki virheviestit" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -#, fuzzy msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&Statusbar messages" msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 @@ -4225,83 +4525,109 @@ msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" msgid "La&bels in:" msgstr "Otsikoitu kappale:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&References" +msgstr "Viitteet" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "Tie&dosto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" msgstr "Järjestä" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 -msgid "Update the label list" -msgstr "Päivitä nimikeluettelo" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "&Nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 msgid "on page " msgstr "sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 msgid " on page " msgstr " sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 msgid "Formatted reference" msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "K&orvaava teksti:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Kaikki viitteet" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Etsi &seuraava" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +msgid "Update the label list" +msgstr "Päivitä nimikeluettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 -msgid "&Replace" -msgstr "Ko&rvaa" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Etsi e&dellinen" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -4313,9 +4639,10 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Vientimuodot:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "&Komento:" - +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Lähetä asiakirja komentoon" + #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" @@ -4340,7 +4667,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "C&lear" msgstr "&Tyhjennä" @@ -4360,61 +4687,67 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:529 #, fuzzy -msgid "DockWidget" -msgstr "Leveys" +msgid "Spell Checker" +msgstr "Oikoluku" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "Tuntematon sana:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:113 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Korvaava:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "Korvaa valitulla sanalla" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Ehdotukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Ohita tämä sana" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Ohita" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" @@ -4438,289 +4771,334 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Näyttö:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:28 +msgid "Current cell:" +msgstr "Nykyinen solu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 +msgid "Current row position" +msgstr "Nykyisen rivin sijainti" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:72 +msgid "Current column position" +msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107 msgid "&Table Settings" msgstr "&Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 #, fuzzy -msgid "Table-wide settings" -msgstr "Taulukkoasetukset" +msgid "Column settings" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Vaakatasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:129 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "Pystytasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:824 +msgid "Justified" +msgstr "Tasattu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:826 #, fuzzy -msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "Pystytasaus" +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Kappaleväli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Kappaleväli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:144 -msgid "Merge cells" -msgstr "Yhdistä solut" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Pystytasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:278 #, fuzzy msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:303 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "&Pystytasaus:" +msgid "Row setting" +msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Sarakkeen vakioleveys" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755 -msgid "Justified" -msgstr "Tasattu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vaakatasaus:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:365 #, fuzzy msgid "Cell setting" -msgstr "Asetukset" +msgstr "Muistiinpanoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:373 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:389 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:533 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "Viitet&yyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "vihreä" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:439 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Taulukkoasetukset" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:445 +#, fuzzy +msgid "W&idth:" +msgstr "&Leveys:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:461 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Pystytasaus" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:471 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Pystytasaus" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:517 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:520 +#, fuzzy +msgid "&Rotate" +msgstr "Kierrä" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:567 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X-parametri:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:353 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:585 msgid "&Borders" msgstr "&Reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 -msgid "Additional Space" -msgstr "Lisää valkoista" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:591 +msgid "Set Borders" +msgstr "Aseta reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:390 -msgid "T&op of row:" -msgstr "Rivin yläreuna" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:450 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Rivin alareuna" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +msgid "All Borders" +msgstr "Kaikki reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:463 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "Rivien välillä" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 +msgid "&Set" +msgstr "Päälle" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 msgid "Fo&rmal" msgstr "booktabs-tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:555 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "De&fault" msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:565 -msgid "All Borders" -msgstr "Kaikki reunukset" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:580 -msgid "&Set" -msgstr "Päälle" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1177 +msgid "Additional Space" +msgstr "Lisää valkoista" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183 +msgid "T&op of row:" +msgstr "Rivin yläreuna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:606 -msgid "Set Borders" -msgstr "Aseta reunukset" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1243 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "Rivin alareuna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "Rivien välillä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305 msgid "&Longtable" msgstr "Pitkä &taulukko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1144 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 msgid "&Use long table" msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1324 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1169 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 msgid "Border above" msgstr "Reuna yllä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 msgid "Border below" msgstr "Reuna alla" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1351 msgid "Contents" msgstr "Sisältö" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1358 msgid "Header:" msgstr "Ylätunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1207 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1368 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1446 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 msgid "on" msgstr "päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1251 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1419 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1453 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1460 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1484 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1491 msgid "double" msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1392 msgid "First header:" msgstr "1. yläotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1399 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1426 msgid "Don't output the first header" msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1429 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1501 msgid "is empty" msgstr "on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1436 msgid "Footer:" msgstr "Alatunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1443 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467 msgid "Last footer:" msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1474 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1498 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1508 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1525 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1528 msgid "Page &break on current row" msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1380 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1541 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1544 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "&Vaakatasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 -msgid "Current cell:" -msgstr "Nykyinen solu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1521 -msgid "Current row position" -msgstr "Nykyisen rivin sijainti" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1545 -msgid "Current column position" -msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "Sulje tämä ikkuna" @@ -4756,106 +5134,132 @@ msgstr "LaTeX-tyylit" msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "Näytä p&olku" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Käytä kappale-erottimina" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 -msgid "&Indentation" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Indentation:" msgstr "Sise&nnys" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Size of the indentation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 -msgid "&Vertical space" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space:" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Spacing" msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Rivivälit:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Kopioiden määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "Format text into two columns" msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Two-&column document" msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" msgstr "Kielialaotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "Hakemistoviite" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Avainsana:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 -msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" msgstr "Valittu kohta" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "&Valinta:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Korvaa kohta valinnalla" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 -msgid "Index entry" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Avainsana:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 #, fuzzy msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " @@ -4864,49 +5268,49 @@ msgstr "" "Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon " "välillä, mikäli olemassa" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Järjestä" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "Päivitä navigointipuu" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "Vähennä valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "Lisää valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" msgstr "Siirrä valittua kohtaa alas yhdellä" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 msgid "Move selected item up by one" msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Järjestä" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" + #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Syötä tekstiä" @@ -4919,35 +5323,59 @@ msgstr "" msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "Oletusväli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 msgid "SmallSkip" msgstr "Pieni väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774 msgid "MedSkip" msgstr "Keskisuuri väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 msgid "BigSkip" msgstr "Suuri väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "Pystytäyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 -msgid "Complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:33 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Muoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Oletustulostin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Sisennä kappale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" msgstr "Koko lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:67 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Body Only" +msgstr "Vain" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:80 msgid "Automatic update" msgstr "Automaattinen päivitys" @@ -5007,162 +5435,331 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:210 -msgid "Standard" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Lausemalli" +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:83 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:145 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:280 lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:204 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/ijmpd.layout:90 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/ijmpd.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/jasatex.layout:61 lib/layouts/jasatex.layout:82 +#: lib/layouts/jasatex.layout:102 lib/layouts/jasatex.layout:140 +#: lib/layouts/jasatex.layout:160 lib/layouts/jasatex.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4-1.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 lib/layouts/svcommon.inc:348 +#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423 +#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478 +#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053 -#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Todistus" +#: lib/layouts/AEA.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Todistus:" +#: lib/layouts/AEA.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Publication Month:" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:156 +#: lib/layouts/jasatex.layout:173 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:73 lib/layouts/revtex4.layout:223 +#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/sigplanconf.layout:153 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal.layout:149 lib/layouts/svjog.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/svmult.layout:95 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/svprobth.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/tufte-handout.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: src/output_plaintext.cpp:138 +msgid "Abstract" +msgstr "Tiivistelmä" + +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svcommon.inc:535 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Kiitos" + +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Kiitos." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059 -#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svcommon.inc:626 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Lause #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiooma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347 +msgid "Case" +msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Seurauslause" +#: lib/layouts/AEA.layout:130 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Seurauslause #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:377 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Väite" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Väittämä" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Päätelmä" + +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Väittämä #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Otaksuma #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Seurauslause" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -5171,417 +5768,553 @@ msgstr "Otaksuma #:" msgid "Criterion" msgstr "Kriteeri" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriteeri #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fakta #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiooma" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiooma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017 -#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Määritelmä" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Määritelmä #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029 -#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Esimerkki #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Harjoitus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Ehto" +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Ehto #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Merkintätapa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Ongelma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Harjoitus" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Harjoitus #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Väittämä" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 lib/layouts/theorems.inc:231 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Huomautus #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Väite" +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Väite #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +msgid "Solution" +msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Muistiinpano" +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Muistiinpano #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Merkintätapa" +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Caption" +msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Merkintätapa #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -msgid "Case" -msgstr "Tapaus" +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:967 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamer.layout:1106 +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/multicol.module:12 +#: lib/layouts/rsphrase.module:45 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Tapaus #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60 -#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Section" -msgstr "Kappale" +#: lib/layouts/AEA.layout:264 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101 -#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319 -#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67 -#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66 -msgid "Subsection" -msgstr "Alikappale" +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:318 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124 -#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115 -#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Alialikappale" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/jasatex.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/memoir.layout:31 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/siamltex.layout:35 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:17 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +msgid "Standard" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71 -#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187 -#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Kappale*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:79 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:104 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/jasatex.layout:57 +#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:79 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "Title" +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113 -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216 -#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Alikappale*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134 -#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Alialikappale*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "Pienet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249 -#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184 -#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Tiivistelmä" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "Pienet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340 -msgid "Abstract---" -msgstr "Tiivistelmä---" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:835 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:142 +#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:118 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/jasatex.layout:78 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 lib/layouts/sigplanconf.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/svcommon.inc:338 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Hakemistoviitteet---" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 -#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 -msgid "Bibliography" -msgstr "Viitteet" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:461 -msgid "Appendix" -msgstr "Liite" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:68 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MerkitseMolemmat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Alimuunnelma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +msgid "Abstract---" +msgstr "Tiivistelmä---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:220 lib/layouts/iopart.layout:199 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:261 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal.layout:113 +#: lib/layouts/svglobal.layout:116 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/svjog.layout:117 +#: lib/layouts/svjog.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Hakemistoviitteet---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 msgid "Appendices" msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:262 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:231 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 +#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:421 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 +msgid "Appendix" +msgstr "Liite" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:297 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:431 lib/layouts/ijmpd.layout:444 +#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:150 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +msgid "Bibliography" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:459 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:150 +msgid "References" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 -msgid "BiographyNoPhoto" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456 -msgid "Footernote" -msgstr "Alareunamuistiinpano" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MerkitseMolemmat" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1094 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svmono.layout:85 +#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:635 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "Todistus." + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/beamer.layout:227 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/isprs.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: lib/layouts/latex8.layout:46 lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:58 lib/layouts/powerdot.layout:220 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178 +#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 +msgid "Section" +msgstr "Kappale" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:90 lib/layouts/svcommon.inc:199 +msgid "Subsection" +msgstr "Alikappale" + +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:169 lib/layouts/kluwer.layout:79 +#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/paper.layout:76 +#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53 lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106 +#: lib/layouts/svcommon.inc:208 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alialikappale" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:237 lib/layouts/simplecv.layout:80 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 msgid "Enumerate" msgstr "Numeroitu luettelo" @@ -5589,542 +6322,490 @@ msgstr "Numeroitu luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 #: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Kuvausluettelo" #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:275 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 -msgid "Title" -msgstr "Teoksen nimi" - -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:810 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/svcommon.inc:327 msgid "Subtitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118 -#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" - -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:145 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4-1.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Eripainos" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svglobal.layout:133 lib/layouts/svjog.layout:137 +#: lib/layouts/svprobth.layout:167 msgid "Mail" msgstr "Posti" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 -#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:365 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 -#: lib/external_templates:306 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:137 +#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 +#: lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Kiitos" - -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Etuteksti" - -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Eripainokset pyydetään:" -#: lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 -#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264 -#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290 -msgid "BackMatter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519 msgid "Acknowledgements." msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aa.layout:299 #, fuzzy msgid "institutemark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/aa.layout:299 +#: lib/layouts/aa.layout:303 #, fuzzy msgid "institute mark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/aa.layout:363 +#: lib/layouts/aa.layout:367 msgid "Key words." msgstr "Avainsanat." -#: lib/layouts/aa.layout:385 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Muutos: " +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:857 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svcommon.inc:347 +msgid "Institute" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/aa.layout:395 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "Muutos: " +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 #, fuzzy msgid "email" msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonyymit" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 -#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4-1.layout:60 +#: lib/layouts/revtex4.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:217 msgid "Paragraph" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:98 lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 lib/layouts/revtex4.layout:132 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "Ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550 +#: lib/layouts/svcommon.inc:561 msgid "Acknowledgements" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 -#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Viitteet" - -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "Kuvan paikka" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "Taulukon paikka" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "Huomautusluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "Viiteluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "Kohteen nimi" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "Datajoukko" -#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 #, fuzzy msgid "Altaffilation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +#, fuzzy msgid "altaffilmark" -msgstr "" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "Subject headings:" msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2267 msgid "and" msgstr "ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 msgid "Place Figure here:" msgstr "Laita kuva tähän:" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 msgid "Place Table here:" msgstr "Laita taulukko tähän:" -#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "[Appendix]" msgstr "[Liite]" -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 msgid "Note to Editor:" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 msgid "References. ---" msgstr "Viitteet. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 msgid "Note. ---" msgstr "Muistiinpano. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/aastex.layout:585 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 msgid "Dataset:" msgstr "Datajoukko:" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy -msgid "Scheme" -msgstr "Kohtaus" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy -msgid "List of Schemes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/achemso.layout:63 -msgid "scheme" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:603 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 +msgid "Scheme" +msgstr "Kuvaus" + +#: lib/layouts/achemso.layout:127 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Kuvausten lettelo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" -msgstr "hat" +msgstr "Kaavio" -#: lib/layouts/achemso.layout:80 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" -msgstr "Taulukoiden luettelo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:84 -#, fuzzy -msgid "chart" -msgstr "hat" +msgstr "Kaavioiden luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" -msgstr "Kuva" +msgstr "Kuvaaja" -#: lib/layouts/achemso.layout:101 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" -msgstr "Taulukoiden luettelo" - -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -#, fuzzy -msgid "graph" -msgstr "Alkulainaus" +msgstr "Kuvaajien luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/layouts/achemso.layout:193 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 #, fuzzy msgid "Teaser" msgstr "Yläotsikko" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 #, fuzzy msgid "Teaser image:" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +#, fuzzy msgid "CRcat" -msgstr "" +msgstr "hat" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy msgid "CR category" msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 #, fuzzy msgid "CR categories" msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 -#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/jasatex.layout:225 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 #, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Perusteksti" +msgid "Authors" +msgstr "Tekijä" + +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Järjestö:" -#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:164 +#: lib/layouts/svjog.layout:168 lib/layouts/svprobth.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:105 +msgid "Abstract." +msgstr "Tiivistelmä." + +#: lib/layouts/agutex.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:579 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249 +msgid "Section*" +msgstr "Kappale*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:84 #, fuzzy msgid "SpecialSection" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#: lib/layouts/amsart.layout:93 #, fuzzy msgid "SpecialSection*" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:284 #, fuzzy msgid "Unnumbered" msgstr "Numeroitu" +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:599 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:257 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alikappale*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:265 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alialikappale*" + #: lib/layouts/amsbook.layout:135 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Luvun harjoituksia" @@ -6141,10 +6822,6 @@ msgstr "Oikea yläotsikko:" msgid "Abstract:" msgstr "Tiivistelmä:" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" - #: lib/layouts/apa.layout:100 msgid "Short title:" msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" @@ -6161,7 +6838,8 @@ msgstr "Kolme tekijää" msgid "FourAuthors" msgstr "Neljä tekijää" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:326 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Järjestö:" @@ -6178,7 +6856,7 @@ msgstr "Kolme järjestöä" msgid "FourAffiliations" msgstr "Neljä järjestöä" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" msgstr "Lehti" @@ -6186,6 +6864,25 @@ msgstr "Lehti" msgid "CopNum" msgstr "Kopiomäärä" +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Muistiinpano" + #: lib/layouts/apa.layout:234 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Kiitokset:" @@ -6198,8 +6895,8 @@ msgstr "Paksu viiva" msgid "CenteredCaption" msgstr "Keskitetty_kuvateksti" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:265 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 msgid "Senseless!" msgstr "Järjetöntä!" @@ -6211,28 +6908,23 @@ msgstr "Sovita kuva" msgid "FitBitmap" msgstr "Sovita bittikartta" -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:228 msgid "Subparagraph" msgstr "Aliosakappale" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa.layout:398 msgid "Seriate" msgstr "Luetelma" -#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:415 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +msgstr "(\\alph{enumii})" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 msgid "LatinOn" @@ -6250,371 +6942,376 @@ msgstr "Latinalaiset pois" msgid "Latin off" msgstr "Latinalaiset pois" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:270 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "RuudunAlku" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:122 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Part" msgstr "Osa" -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:240 msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:154 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:211 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352 -#: lib/layouts/beamer.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:255 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:390 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 msgid "Frame" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:312 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:329 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Ruutu (ilman ylä/ala/sivuots.)" -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "AgainFrame" msgstr "ToistaRuutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:367 msgid "Again frame with label" msgstr "Toista ruutu nimikkeellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:389 msgid "EndFrame" msgstr "LoppuRuutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:418 msgid "FrameSubtitle" msgstr "RuudunAlaotsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:441 msgid "Column" msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428 -#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:527 msgid "Columns" msgstr "Palstoja" -#: lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" -#: lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "PalstojaTasattuKeskellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:469 +#: lib/layouts/beamer.layout:507 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:538 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#: lib/layouts/beamer.layout:558 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547 -#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600 -#: lib/layouts/beamer.layout:626 +#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:638 +#: lib/layouts/beamer.layout:664 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:536 +#: lib/layouts/beamer.layout:574 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:595 msgid "Overprint" msgstr "Päälletulostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:611 msgid "OverlayArea" msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:622 msgid "Overlayarea" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:637 msgid "Uncover" msgstr "Tuo näkyviin" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 +#: lib/layouts/beamer.layout:648 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Näkyvä kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#: lib/layouts/beamer.layout:663 msgid "Only" msgstr "Vain" -#: lib/layouts/beamer.layout:636 +#: lib/layouts/beamer.layout:674 msgid "Only on slides" msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:690 msgid "Block" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679 -#: lib/layouts/beamer.layout:709 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:663 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] sisältö ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:701 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:716 msgid "ExampleBlock" msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] esimerkki teksti ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:727 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 msgid "AlertBlock" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:719 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] huomio teksti ):" +#: lib/layouts/beamer.layout:757 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773 -#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820 -#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/beamer.layout:811 +#: lib/layouts/beamer.layout:836 lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1004 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 -msgid "Institute" -msgstr "Laitos" - -#: lib/layouts/beamer.layout:840 +#: lib/layouts/beamer.layout:878 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/beamer.layout:882 #, fuzzy msgid "Institute mark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Sitaatti" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:966 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Lainaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 lib/layouts/egs.layout:206 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Säe" -#: lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/beamer.layout:1003 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Seurauslause." -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Määritelmä." -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 msgid "Definitions" msgstr "Määritelmät" -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 msgid "Definitions." msgstr "Määritelmät." -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Esimerkki." -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 msgid "Examples" msgstr "Esimerkit" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 msgid "Examples." msgstr "Esimerkit." -#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "Todistus." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Lause." -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/beamer.layout:1105 msgid "Separator" msgstr "Kappaleväli" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 +#: lib/layouts/beamer.layout:1119 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/egs.layout:633 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-koodi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 msgid "NoteItem" msgstr "Muistiinpanokohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1179 lib/layouts/powerdot.layout:206 msgid "Note:" msgstr "Muistiinpano:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1157 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "Muutos: " - -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1197 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "Muutos: " - -#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1208 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:102 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/beamer.layout:1189 +#: lib/layouts/beamer.layout:1227 #, fuzzy -msgid "Custom:PresentationMode" +msgid "PresentationMode" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/powerdot.layout:373 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195 msgid "List of Tables" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:1258 lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198 msgid "List of Figures" msgstr "Kuvien luettelo" @@ -6670,8 +7367,8 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Oikea osoite" @@ -6684,99 +7381,99 @@ msgstr "Pelin kulku" msgid "Mainline:" msgstr "Pelin kulku:" -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 msgid "Variation" msgstr "Muunnelma" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 msgid "Variation:" msgstr "Muunnelma:" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 msgid "SubVariation" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 msgid "Subvariation:" msgstr "Alimuunnelma:" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 msgid "SubVariation2" msgstr "Alimuunnelma2" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 msgid "Subvariation(2):" msgstr "Alimuunnelma(2):" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 msgid "SubVariation3" msgstr "Alimuunnelma3" -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 msgid "Subvariation(3):" msgstr "Alimuunnelma(3):" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 msgid "SubVariation4" msgstr "Alimuunnelma 4" -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 msgid "Subvariation(4):" msgstr "Alimuunnelma(4):" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 msgid "SubVariation5" msgstr "Alimuunnelma5" -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 msgid "Subvariation(5):" msgstr "Alimuunnelma(5):" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "Piilosiirrot" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 msgid "HideMoves:" msgstr "Piilosiirrot:" -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" msgstr "Shakkilauta" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 msgid "[chessboard]" msgstr "[shakkilauta]" -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 msgid "BoardCentered" msgstr "Lauta keskellä" -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 msgid "[centered board]" msgstr "[lauta keskellä]" -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 msgid "HighLight" msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 msgid "Highlights:" msgstr "Korostukset:" -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" msgstr "Nuoli" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 msgid "Arrow:" msgstr "Nuoli:" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "Ratsun siirto" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 msgid "KnightMove:" msgstr "Ratsun siirto:" @@ -6784,25 +7481,28 @@ msgstr "Ratsun siirto:" msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Lähetysosoite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:179 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Osoite:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Osoitteeni" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "Lähettäjän osoite:" @@ -6812,7 +7512,7 @@ msgid "Return address" msgstr "Palautusosoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "Palautusosoite:" @@ -6837,22 +7537,24 @@ msgid "Handling:" msgstr "reunahuomautus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "Viitteesi" #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" msgstr "Viitteesi:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:738 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "Viitteeni" #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" msgstr "Viitteemme:" @@ -6866,15 +7568,18 @@ msgstr "Tulostin" msgid "Writer:" msgstr "Tulostin" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Allekirjoitus:" @@ -6898,8 +7603,9 @@ msgstr "Puhuttelu" msgid "Area Code:" msgstr "Puhuttelu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Puhelin" @@ -6908,93 +7614,104 @@ msgstr "Puhelin" msgid "Telephone:" msgstr "Puhelin:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Sijainti" #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:156 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:240 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:80 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:192 msgid "Subject" msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Aloitus" #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Aloitus:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Lopuksi" #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Lopuksi:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "liitteet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "liitteet:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "jakelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "jakelu:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Jalkikirjoitus:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "Lähettäjän osoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Palautusosoite" @@ -7019,7 +7736,7 @@ msgid "IhrZeichen" msgstr "Merkintönne" #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "Vastaanottajan osoite" @@ -7035,16 +7752,13 @@ msgstr "Merkintöni" msgid "Unterschrift" msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:300 msgid "Telefon" msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Paikka" @@ -7065,7 +7779,7 @@ msgid "Datum" msgstr "Päiväys" #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:822 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -7078,7 +7792,7 @@ msgid "Anrede" msgstr "Puhuttelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Kirje" @@ -7096,7 +7810,7 @@ msgid "ps" msgstr "ps" #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:913 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "Liitteet" @@ -7105,7 +7819,7 @@ msgid "Anlagen" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "Jakelu" @@ -7113,273 +7827,375 @@ msgstr "Jakelu" msgid "Verteiler" msgstr "Jakelija" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/egs.layout:273 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi" +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/egs.layout:307 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/egs.layout:316 -msgid "Affil" -msgstr "Järjestö" +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/egs.layout:329 -msgid "Affilation:" -msgstr "Järjestö:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 +msgid "E-mail:" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/egs.layout:351 -msgid "Journal:" -msgstr "Lehti:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/egs.layout:360 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumero" +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "Seuraava osoite:" -#: lib/layouts/egs.layout:374 -msgid "MS_number:" -msgstr "MS_numero:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/egs.layout:384 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Ensimm. tekijä" +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Avainsana" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4-1.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:266 lib/layouts/sigplanconf.layout:149 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Avainsanat:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Korostus|r" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Viite" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Kiitokset" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Lisää viittaus" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Kirjeenvaihto:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Etunimi" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Sukunimi" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Sukunimi" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Nimi" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:270 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi" + +#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82 +msgid "Author:" +msgstr "Tekijä:" + +#: lib/layouts/egs.layout:313 +msgid "Affil" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/egs.layout:348 +msgid "Journal:" +msgstr "Lehti:" + +#: lib/layouts/egs.layout:357 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumero" + +#: lib/layouts/egs.layout:371 +msgid "MS_number:" +msgstr "MS_numero:" + +#: lib/layouts/egs.layout:381 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Ensimm. tekijä" + +#: lib/layouts/egs.layout:394 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Vastaanotettu:" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Hyväksytty" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Hyväksytty:" # Now this wasn't very obvious. -#: lib/layouts/egs.layout:450 +#: lib/layouts/egs.layout:447 msgid "Offsets" msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: lib/layouts/egs.layout:463 +#: lib/layouts/egs.layout:460 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 -msgid "Abstract." -msgstr "Tiivistelmä." - -#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Kiitos." - #: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Address" msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Author Email" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:138 +#: lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Author URL" msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4-1.layout:195 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:304 msgid "PROOF." msgstr "TODISTUS." -#: lib/layouts/elsart.layout:316 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmi" - -#: lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:372 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" - -#: lib/layouts/elsart.layout:408 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:416 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#, fuzzy +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "End frontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 #, fuzzy msgid "Titlenotemark" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:104 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 #, fuzzy msgid "Title footnote" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #, fuzzy msgid "Authormark" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:184 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 #, fuzzy msgid "CorAuthormark" msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy msgid "Corresponding author text:" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Avainsanat:" - -#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Avainsana" - -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 msgid "Key words:" msgstr "Avainsanat:" @@ -7423,6 +8239,43 @@ msgstr "Äidinkieli" msgid "Mother Tongue:" msgstr "Aidin kieli:" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "LangHeader" +msgstr "Kieliyläotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:116 +msgid "Language Header:" +msgstr "Kieliyläotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:119 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:125 +msgid "LastLanguage" +msgstr "ViimeinenKieli" + +#: lib/layouts/europecv.layout:128 +msgid "Last Language:" +msgstr "Viimeinen kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:131 +msgid "LangFooter" +msgstr "Kielialaotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Kielialaotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:138 +msgid "End" +msgstr "Loppu" + +#: lib/layouts/europecv.layout:148 +msgid "End of CV" +msgstr "CV:n loppu" + #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "Kalvon alku" @@ -7471,63 +8324,64 @@ msgstr "Rajoitus" msgid "Restriction:" msgstr "Rajoitus:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:78 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 msgid "Left Header:" msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:101 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Right Header" msgstr "Oikea yläotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header:" msgstr "Oikea yläotsikko:" -#: lib/layouts/foils.layout:201 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Right Footer" msgstr "Oikea alaotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer:" msgstr "Oikea alaotsikko:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 msgid "Theorem #." msgstr "Lause #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 msgid "Corollary #." msgstr "Seurauslause #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Proposition #." msgstr "Väittämä #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 msgid "Definition #." msgstr "Määritelmä #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Lause*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" @@ -7536,12 +8390,12 @@ msgstr "Lemma*" msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Seurauslause*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Väittämä*" @@ -7550,28 +8404,29 @@ msgstr "Väittämä*" msgid "Proposition." msgstr "Väittämä." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Määritelmä*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Kirje:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Katu" @@ -7591,7 +8446,8 @@ msgstr "Lisäys:" msgid "Town:" msgstr "Kaupunki:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Maa" @@ -7599,23 +8455,25 @@ msgstr "Maa" msgid "State:" msgstr "Maa:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef:" msgstr "Viitteeni:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef:" msgstr "Viitteesi:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "Vastaanottajan osoite:" @@ -7655,11 +8513,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Pankki" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Pankki:" @@ -7679,267 +8537,267 @@ msgstr "Pankkitili" msgid "BankAccount:" msgstr "Pankkitili:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "Postihuomautus:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "Liitteet:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:79 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "Nimirivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 msgid "NameRowA:" msgstr "Nimirivi A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 msgid "NameRowB" msgstr "Nimirivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 msgid "NameRowB:" msgstr "Nimirivi B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 msgid "NameRowC" msgstr "Nimirivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 msgid "NameRowC:" msgstr "Nimirivi C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowD" msgstr "Nimirivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 msgid "NameRowD:" msgstr "Nimirivi D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:156 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 msgid "NameRowE" msgstr "Nimirivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowE:" msgstr "Nimirivi E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 msgid "NameRowF" msgstr "Nimirivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 msgid "NameRowF:" msgstr "Nimirivi F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 msgid "NameRowG" msgstr "Nimirivi G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 msgid "NameRowG:" msgstr "Nimirivi G:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 msgid "AddressRowA" msgstr "Osoiterivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 msgid "AddressRowA:" msgstr "Osoiterivi A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:234 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 msgid "AddressRowB" msgstr "Osoiterivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:244 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 msgid "AddressRowB:" msgstr "Osoiterivi B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:253 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 msgid "AddressRowC" msgstr "Osoiterivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:263 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 msgid "AddressRowC:" msgstr "Osoiterivi C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 msgid "AddressRowD" msgstr "Osoiterivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 msgid "AddressRowD:" msgstr "Osoiterivi D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:291 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 msgid "AddressRowE" msgstr "Osoiterivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 msgid "AddressRowE:" msgstr "Osoiterivi E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 msgid "AddressRowF" msgstr "Osoiterivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 msgid "AddressRowF:" msgstr "Osoiterivi F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:329 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "TelephoneRowA" msgstr "Puhelinrivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:340 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Puhelinrivi A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:349 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 msgid "TelephoneRowB" msgstr "Puhelinrivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Puhelinrivi B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:368 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowC" msgstr "Puhelinrivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Puhelinrivi C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowD" msgstr "Puhelinrivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:397 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Puhelinrivi D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:406 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 msgid "TelephoneRowE" msgstr "Puhelinrivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:416 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Puhelinrivi E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "TelephoneRowF" msgstr "Puhelinrivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Puhelinrivi F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:444 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "Internetrivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:455 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "Internetrivi A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:464 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "Internetrivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "Internetrivi B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:483 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "Internetrivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "Internetrivi C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "Internetrivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "Internetrivi D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:521 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "Internetrivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:531 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "Internetrivi E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:540 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "Internetrivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:550 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "Internetrivi F:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "BankRowA" msgstr "Pankkirivi A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:570 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "BankRowA:" msgstr "Pankkirivi A:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 msgid "BankRowB" msgstr "Pankkirivi B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 msgid "BankRowB:" msgstr "Pankkirivi B:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:598 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowC" msgstr "Pankkirivi C" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "BankRowC:" msgstr "Pankkirivi C:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:617 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowD" msgstr "Pankkirivi D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 msgid "BankRowD:" msgstr "Pankkirivi D:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowE" msgstr "Pankkirivi E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:646 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowE:" msgstr "Pankkirivi E:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:655 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowF" msgstr "Pankkirivi F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:665 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 msgid "BankRowF:" msgstr "Pankkirivi F:" @@ -7955,6 +8813,11 @@ msgstr "Huomautukset" msgid "Remarks #." msgstr "Huomautukset #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:327 +msgid "Proof:" +msgstr "Todistus:" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Lisää" @@ -8008,78 +8871,89 @@ msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS" msgid "Scene" msgstr "Kohtaus" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Luokittelukoodit" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpc.layout:84 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpd.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:89 lib/layouts/ijmpd.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "matematiikkarivi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:142 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." +msgid "History" +msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 -msgid "Step" -msgstr "Askel" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:177 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised" +msgstr "Tarkastettu" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Luokittelukoodit" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 +msgid "TableCaption" +msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:241 lib/layouts/ijmpd.layout:244 #, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Askel \\arabic{step}." +msgid "Table caption" +msgstr "Taulukon_teksti" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:254 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +msgid "Refcite" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:258 lib/layouts/ijmpd.layout:261 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." +msgid "Cite reference" +msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:274 #, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." +msgid "ItemList" +msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:294 #, fuzzy -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." +msgid "RomanList" +msgstr "Antiikva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:367 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 -#, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Kopioi" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:366 lib/layouts/ijmpd.layout:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8088,255 +8962,375 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Kysymys \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 -msgid "Appendices Section" -msgstr "Liitteet- kappale" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Liitteet ---" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Kopioi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:432 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Liite \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:194 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Näppäimistö" + +#: lib/layouts/iopart.layout:77 msgid "Review" msgstr "Esikatselu" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 msgid "Topical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 msgid "Paper" msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 msgid "Prelim" msgstr "Ei-lopp." -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "Pika" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:249 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/svglobal3.layout:69 msgid "PACS" -msgstr "" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" -msgstr "" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)" -#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 msgid "Bibliography heading" msgstr "Viitteiden otsikko" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "YHTEENVETO:" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "AVAINSANAT:" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 msgid "Commission" msgstr "Komitea" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "KIITOKSET" -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#: lib/layouts/jasatex.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "sivulla " + +#: lib/layouts/jasatex.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "PACS-sivunumero:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jasatex.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "Lisää lähdeviite" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" msgstr "Eripainososoite" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Eripainososoite:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 msgid "RunningTitle" msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svcommon.inc:399 msgid "Running title:" msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405 msgid "Running author:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/latex8.layout:72 -msgid "E-mail:" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 +#, fuzzy +msgid "NoTelephone" +msgstr "Puhelin" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "Faksi" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Paikka" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Päiväys" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Jalkikirjoitus:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "LoppuKalvo" + +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "yläotsikot" + +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "äärettömmyys" + +# Now this wasn't very obvious. +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "Uusintapainosten välittäjä" + +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Telex:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Ei mikään" + +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Faksi" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Lopuksi" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "LoppuKalvo" + +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +#, fuzzy +msgid "P.S.:" +msgstr "PS:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/svcommon.inc:146 msgid "Chapter" msgstr "Luku" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371 msgid "TOC Title" msgstr "SIS Otsikko" -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382 msgid "TOC title:" msgstr "SIS Otsikko:" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 msgid "Author Running" msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389 msgid "TOC Author" msgstr "SIS Tekijä" -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 msgid "TOC Author:" msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 msgid "Case #." msgstr "Tapaus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svmono.layout:81 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Väite." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 msgid "Conjecture #." msgstr "Otaksuma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 msgid "Example #." msgstr "Esimerkki #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 msgid "Exercise #." msgstr "Harjoitus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 msgid "Note #." msgstr "Muistiinpano #" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 msgid "Problem #." msgstr "Ongelma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 msgid "Property" msgstr "Ominaisuus" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 msgid "Property #." msgstr "Ominaisuus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 msgid "Question #." msgstr "Kysymys #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 msgid "Remark #." msgstr "Huomautus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Solution" -msgstr "Ratkaisu" - -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 msgid "Solution #." msgstr "Ratkaisu #." -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Chapter*" msgstr "Luku*" -#: lib/layouts/memoir.layout:92 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 msgid "Chapterprecis" msgstr "Selostekappale" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 msgid "Epigraph" msgstr "Alkulainaus" -#: lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Perusteksti" + +#: lib/layouts/memoir.layout:133 msgid "Poemtitle" msgstr "Runon otsikko" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Poemtitle*" msgstr "Runon otsikko*" -#: lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 msgid "Legend" msgstr "Legenda" @@ -8372,63 +9366,94 @@ msgstr "Väli" msgid "Space:" msgstr "Vali:" -#: lib/layouts/paper.layout:145 -msgid "SubTitle" -msgstr "Alaotsikko" +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +msgid "Computer" +msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/paper.layout:157 -msgid "Institution" -msgstr "Laitos" +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +msgid "Computer:" +msgstr "Tietokone:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Slide" -msgstr "Kalvo" +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +msgid "EmptySection" +msgstr "TyhjäKappale" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +msgid "Empty Section" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +msgid "CloseSection" +msgstr "SuljeKappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +msgid "Close Section" +msgstr "Sulje kappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 lib/layouts/stdlayouts.inc:98 +msgid "--Separator--" +msgstr "--Kappaleväli--" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 lib/layouts/stdlayouts.inc:107 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Koontiympäristö ---" + +#: lib/layouts/paper.layout:147 +msgid "SubTitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: lib/layouts/paper.layout:159 +msgid "Institution" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 +msgid "Slide" +msgstr "Kalvo" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr " " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 msgid "EndSlide" msgstr "LoppuKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 +#: lib/layouts/powerdot.layout:155 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +#: lib/layouts/powerdot.layout:168 msgid "WideSlide" msgstr "LeveäKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 msgid "EmptySlide" msgstr "TyhjäKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 msgid "Empty slide:" msgstr "Tyhjä kalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +#: lib/layouts/powerdot.layout:253 msgid "ItemizeType1" msgstr "LuetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 msgid "EnumerateType1" msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmien taulukko" #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy msgid "\\thechapter" -msgstr "Luku" +msgstr "\\thechapter" #: lib/layouts/recipebook.layout:78 #, fuzzy @@ -8450,32 +9475,99 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Ingredients:" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4.layout:113 -msgid "Preprint" -msgstr "Esipainos" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 -msgid "Thanks:" -msgstr "Kiitokset:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:109 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#, fuzzy +msgid "No affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:203 msgid "Electronic Address:" msgstr "S-postiosoite" -#: lib/layouts/revtex4.layout:238 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Muunnelma" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "Muunnelma:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:102 +msgid "Preprint" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:198 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks:" +msgstr "Kiitokset:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:219 msgid "acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 +#, fuzzy +msgid "Ruled Table" +msgstr "Taulukon paikka" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "Erikoisposti" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "Uusi sivu" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "Etsi &seuraava" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:258 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "Kuvien luettelo" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/revtex4-1.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Float Link" +msgstr "Kelluvien asetukset" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:169 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:257 msgid "PACS number:" msgstr "PACS-sivunumero:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:73 msgid "Labeling" msgstr "Nimekkeet" @@ -8487,108 +9579,100 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Paikka:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "Erikoisposti:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Teoksen nimi:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "Kirjeesi päivältä:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer no.:" msgstr "Asiakas nro:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Lasku" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice no.:" msgstr "Lasku nro:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "Seuraava osoite" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 msgid "Next Address:" msgstr "Seuraava osoite:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 msgid "Sender Name:" msgstr "Lähettäjän nimi:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "Lähettäjän puh.:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "Lähettäjän faksi:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "Sähköposti" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Läh. sähköposti:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 msgid "Sender URL:" msgstr "Läh. URL" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" @@ -8655,79 +9739,75 @@ msgstr "Esityksen etenemisluettelo" msgid "[Progress Contents]" msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Otaksuma*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" msgstr "Aiheluokka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Viite" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +#: lib/layouts/simplecv.layout:59 msgid "Topic" msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/simplecv.layout:71 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" msgstr "Uusi kalvo" @@ -8760,206 +9840,250 @@ msgstr "Näkyvä teksti" msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:54 +#: lib/layouts/spie.layout:55 msgid "Authorinfo" msgstr "Tekijätiedot" -#: lib/layouts/spie.layout:66 +#: lib/layouts/spie.layout:67 msgid "Authorinfo:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/spie.layout:79 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "YHTEENVETO" -#: lib/layouts/spie.layout:94 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "KIITOKSET" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: lib/layouts/svglobal.layout:70 lib/layouts/svjog.layout:74 +#: lib/layouts/svprobth.layout:104 +msgid "Headnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Runon otsikko" +#: lib/layouts/svglobal.layout:84 lib/layouts/svjog.layout:88 +#: lib/layouts/svprobth.layout:118 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svglobal.layout:93 lib/layouts/svglobal.layout:95 +#: lib/layouts/svjog.layout:97 lib/layouts/svjog.layout:99 +#: lib/layouts/svprobth.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:129 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "thanks" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:139 #, fuzzy -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Inst" +msgstr "&Lisää" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#: lib/layouts/svglobal.layout:108 lib/layouts/svjog.layout:112 +#: lib/layouts/svprobth.layout:142 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Institute #" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:125 lib/layouts/svjog.layout:129 +#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:159 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 lib/layouts/svcommon.inc:477 +msgid "Dedication" +msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:129 lib/layouts/svjog.layout:133 +#: lib/layouts/svprobth.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Dedication:" +msgstr "Omistuskirjoitus:" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:141 +#: lib/layouts/svprobth.layout:171 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -#, fuzzy -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Osa \\Roman{osa}" +#: lib/layouts/svglobal.layout:141 lib/layouts/svjog.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:175 +msgid "Offprints" +msgstr "Eripainokset" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:145 lib/layouts/svjog.layout:149 +#: lib/layouts/svprobth.layout:179 +msgid "Offprints:" +msgstr "Eripainokset:" -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" +msgid "Subclass" +msgstr "Aiheluokka" -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:75 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Liite \\Alph{chapter}" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:78 +msgid "CRSC" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:81 #, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Paikka" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 #, fuzzy -msgid "Preface:" -msgstr "Paikka:" +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svcommon.inc:656 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:24 -msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:33 #, fuzzy msgid "Title*" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#: lib/layouts/svmult.layout:36 #, fuzzy -msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "Laitos" +msgid "Title*: " +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/svmult.layout:63 -msgid "MiniTOC" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "TOC depth (provide a number):" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:67 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#: lib/layouts/svmult.layout:71 #, fuzzy -msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Listausten luettelo" +msgid "Contributor List" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 -#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155 #, fuzzy msgid "For editors" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Running Chapter" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/svmult.layout:278 +#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "&Lisää" +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Laitos" +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313 +msgid "extrachap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "Lisä" + +#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497 +#: lib/layouts/svcommon.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Foreword" +msgstr "Avainsana" + +#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521 +#: lib/layouts/svcommon.inc:530 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Paikka" + +#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "Luku" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 #, fuzzy msgid "Sidenote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 #, fuzzy msgid "sidenote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:139 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "Nimikeleveys" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:197 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:208 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "Sovita kuva" @@ -8972,140 +10096,67 @@ msgstr "Sähköposti:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Element:Firstname" -msgstr "Etunimi" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Element:Fname" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Element:Surname" -msgstr "Sukunimi" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Sukunimi" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Element:Filename" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Element:Literal" -msgstr "Sanatarkasti" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Sanatarkasti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Element:Emph" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Korostus" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Lähdeviitteen nro" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Lähdeviitteen nro" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Element:Volume" -msgstr "Palsta" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Element:Day" -msgstr "Yhteenveto" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Näyttö" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Element:Month" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Matematiikka" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Element:Year" -msgstr "Yhteenveto" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "&Tyhjennä" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "msnumero" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" @@ -9215,11 +10266,7 @@ msgstr "Keskellä" msgid "Cite-other:" msgstr "&Lainaustyyli:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 -msgid "Revised" -msgstr "Tarkastettu" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Tarkastettu:" @@ -9246,7 +10293,7 @@ msgstr "Juokseva otsikko:" msgid "Published-online:" msgstr "Julkaistu-verkkoon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 msgid "Citation" msgstr "Lähdeviite" @@ -9302,298 +10349,182 @@ msgstr "Datajoukot" msgid "Datasets:" msgstr "Datajoukot:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Element:ISSN" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Element:CODEN" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "KOHTAUS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Koodi" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Koodi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Teoksen nimi" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#, fuzzy -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "CCC-koodi:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "CCC-koodi:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Element:Code" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Koodi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Element:Dscr" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 #, fuzzy msgid "Dscr" msgstr "Heitä pois" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Avainsana" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 -msgid "Orgdiv" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Sukunimi" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Sukunimi" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Element:Street" -msgstr "Katu" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Element:City" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Element:State" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -#, fuzzy -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Liitä" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Liitä" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Element:Country" -msgstr "Kohta" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273 msgid "Paragraph*" msgstr "Osakappale*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 msgid "CCC code:" msgstr "CCC-koodi:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 msgid "PaperId" msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "Paper Id:" msgstr "Julkaisutunniste:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 msgid "AuthorAddr" msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "Author Address:" msgstr "Tekijän osoite:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plate" msgstr "Kiiltokuva" -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 msgid "Planotable" msgstr "Kokosivutaulukko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 msgid "Table Caption" msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 -msgid "TableCaption" -msgstr "Taulukon_teksti" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 msgid "Current Address" msgstr "Nykyinen osoite" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 msgid "Current address:" msgstr "Nykyinen osoite:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 msgid "E-mail address:" msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 -msgid "Dedication:" -msgstr "Omistuskirjoitus:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Kääntäjä" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 msgid "Translator:" msgstr "Kääntäjä:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Element:Directory" -msgstr "Hakemistot" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Hakemistot" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Element:Email" -msgstr "Si&joittelu:" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Näppäimistö" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Näppäimistö" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "Aliosakappale*" @@ -9621,27 +10552,26 @@ msgstr "Versiohuomautus" msgid "FirstName" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:39 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 +#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Koodinpätkä" #: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{chapter}" #: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}" #: lib/layouts/numreport.inc:44 -#, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "alaviite" +msgstr "\\arabic{footnote}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" @@ -9649,33 +10579,33 @@ msgstr "Liite \\Alph{section}:" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "" +msgstr "\\Alph{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "" +msgstr "\\arabic{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "" +msgstr "\\arabic{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "" +msgstr "\\alph{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "" +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:113 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" msgstr "Lisäosa" -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" msgstr "Lisäluku" -#: lib/layouts/scrclass.inc:125 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" msgstr "Lisäkappale" @@ -9691,71 +10621,85 @@ msgstr "Lisäkappale*" msgid "Minisec" msgstr "Pienoiskappale" -#: lib/layouts/scrclass.inc:189 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119 -msgid "Dedication" -msgstr "Omistuskirjoitus" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Titlehead" msgstr "Nimisivun ylätunniste" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 +#: lib/layouts/scrclass.inc:220 msgid "Uppertitleback" msgstr "Ylätunnisteteksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 +#: lib/layouts/scrclass.inc:226 msgid "Lowertitleback" msgstr "Alatunnisteteksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Extratitle" msgstr "Lisäotsikko" -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 +#: lib/layouts/scrclass.inc:254 msgid "Captionabove" msgstr "Kuvateksti yllä" -#: lib/layouts/scrclass.inc:264 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Captions" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 msgid "Captionbelow" msgstr "Kuvateksti alla" -#: lib/layouts/scrclass.inc:283 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 msgid "Dictum" msgstr "Lausunto" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy -msgid "CharStyle" -msgstr "Muutos: " - #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "punainen" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Kumoa" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" -msgstr "Osa \\Roman{osa}" +msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Osa \\Roman{osa}" +msgstr "Osa \\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -#, fuzzy msgid "Chapter ##" -msgstr "Luku" +msgstr "Luku ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -#, fuzzy msgid "Section ##" -msgstr "Kappale" +msgstr "Kappale ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy @@ -9763,19 +10707,16 @@ msgid "Paragraph ##" msgstr "Osakappale" #: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -#, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Askel \\arabic{step}." +msgstr "\\arabic{enumi}." #: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -#, fuzzy msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "Askel \\arabic{step}." +msgstr "\\roman{enumiii}." #: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -#, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "Askel \\arabic{step}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." #: lib/layouts/stdcounters.inc:68 #, fuzzy @@ -9787,177 +10728,176 @@ msgstr "Kaava" msgid "Footnote ##" msgstr "Alareunamuistiinpano" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "reunahuomautus" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "alaviite" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:90 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Huomautus" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 -msgid "comment" -msgstr "Huomautus" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 -#, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Muistiinpano:" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:291 -msgid "note" -msgstr "muistiinpano" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Harmaa teksti" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 #, fuzzy -msgid "greyedout" +msgid "Greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179 -#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "hom" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:186 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Lista" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 -msgid "Branch" -msgstr "Haara" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferParams.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:706 -msgid "Index" -msgstr "Hakusana" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Listauksen asetukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:237 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/InsetBox.cpp:139 -msgid "Box" -msgstr "Laatikko" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 +msgid "opt" +msgstr "valinn" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:474 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu|#E" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Osa \\thepart" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Luku \\thechapter" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Liite \\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 +#: lib/layouts/svcommon.inc:67 #, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "Varjollinen" +msgid "Front Matter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 +#: lib/layouts/svcommon.inc:83 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Kelluva" +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 +#: lib/layouts/svcommon.inc:93 #, fuzzy -msgid "Wrap" -msgstr "tykö" +msgid "Main Matter" +msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:331 -msgid "OptArg" +#: lib/layouts/svcommon.inc:97 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:332 -msgid "opt" -msgstr "valinn" +#: lib/layouts/svcommon.inc:100 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:104 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/svcommon.inc:283 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Kumoa" +msgid "Run-in headings" +msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 +#: lib/layouts/svcommon.inc:298 #, fuzzy -msgid "Info:menu" -msgstr "mu" +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 +#: lib/layouts/svcommon.inc:355 #, fuzzy -msgid "Info:shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "Author data:" +msgstr "Tekijä:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 +#: lib/layouts/svcommon.inc:392 #, fuzzy -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "TOC author:" +msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Caption" -msgstr "Kuvateksti" +#: lib/layouts/svcommon.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Kappaleväli--" +#: lib/layouts/svcommon.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Running Author" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Koontiympäristö ---" +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Running chapter:" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/svjour.inc:96 -msgid "Headnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: lib/layouts/svcommon.inc:416 +#, fuzzy +msgid "Running Section" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Running section:" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/svjour.inc:200 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Kirjeenv.tekijä" +#: lib/layouts/svcommon.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Abstract*" +msgstr "Tiivistelmä" -#: lib/layouts/svjour.inc:204 -msgid "Offprints" -msgstr "Eripainokset" +#: lib/layouts/svcommon.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "(ei installoitu)" -#: lib/layouts/svjour.inc:208 -msgid "Offprints:" -msgstr "Eripainokset:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:595 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Runon otsikko" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +msgid "Svgraybox" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163 #, fuzzy msgid "Fact \\thefact." msgstr "Osa \\Roman{osa}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 #, fuzzy msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294 #, fuzzy msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -10014,6 +10954,26 @@ msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." + #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Esimerkki*" @@ -10054,36 +11014,123 @@ msgstr "Harjoitus." msgid "Remark." msgstr "Huomautus." -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "samansuunt." +msgid "Prob" +msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." -#: lib/layouts/braille.module:22 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279 #, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeXin oletus" +msgid "Sol" +msgstr "Symboli" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "Pienempi:" +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Rivien määrä" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Osa \\theproperty" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: lib/layouts/braille.module:83 +#: lib/layouts/basic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Default (basic)" +msgstr "Oletuskappaleväli" + +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +#, fuzzy +msgid "Citation engine" +msgstr "Lähdeviite" + +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Kova välilyönti|K" + +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" + +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multilingual captions" +msgstr "LaTeX-lisäasetukset" + +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#, fuzzy +msgid "Caption setup" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/bicaption.module:25 +#, fuzzy +msgid "Caption setup:" +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:34 +#, fuzzy +msgid "Bicaption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/bicaption.module:42 +msgid "Multilingual caption:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:2 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "samansuunt." + +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:22 +#, fuzzy +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeXin oletus" + +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "Pienempi:" + +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" @@ -10121,7 +11168,53 @@ msgstr "samansuunt." msgid "Braille box" msgstr "samansuunt." -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Vasen yläotsikko" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Vasen yläotsikko:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Kirje" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Viim. alaotsikko:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Alatunniste:" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Endnote" msgstr "muistiinpano" @@ -10129,19 +11222,29 @@ msgstr "muistiinpano" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "muistiinpano" - #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:93 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Numeroitu luettelo" + #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" msgstr "" @@ -10152,6 +11255,11 @@ msgid "" "to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" + #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy msgid "Number Figures by Section" @@ -10163,6 +11271,31 @@ msgid "" "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" @@ -10170,8 +11303,8 @@ msgstr "Huomautus toimittajalle" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 @@ -10192,24 +11325,100 @@ msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" -"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " -"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 #, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Muutos: " +msgid "Initial" +msgstr "Kursiivi" -#: lib/layouts/initials.module:10 +#: lib/layouts/jurabib.module:2 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Initial" -msgstr "Muutos: " +msgid "Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: lib/layouts/initials.module:12 +#: lib/layouts/jurabib.module:51 #, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Näkymätön_teksti" +msgid "bibliography entry" +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Viitteet" + +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "edeltävä teksti" + +#: lib/layouts/jurabib.module:54 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" + +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:536 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.github.com/knitr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/sweave.module:23 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:534 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" + +#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Näyttökirjasimet" + +#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" + +#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 +msgid "S/R expr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -10251,63 +11460,51 @@ msgstr "Esimerkki" msgid "Subexample:" msgstr "Esimerkki" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -#, fuzzy -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Asiakas" - -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Sulje" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -#, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Asiakas" - -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:120 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "Muutos: " +msgid "Expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:135 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Muutos: " +msgid "Concepts" +msgstr "Hyväksy" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "Hyväksy" -#: lib/layouts/linguistics.module:150 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "Muutos: " +msgid "Meaning" +msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "Tableau" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Taulu" -#: lib/layouts/linguistics.module:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:173 msgid "List of Tableaux" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "Taulujen luettelo" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy @@ -10320,21 +11517,20 @@ msgid "" "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Noun" +msgid "charstyles" msgstr "Muutos: " +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +msgid "Noun" +msgstr "Nimityyli" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy msgid "noun" msgstr "ei mikään" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "Muutos: " - #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" @@ -10342,19 +11538,14 @@ msgstr "Korostus" #: lib/layouts/logicalmkup.module:44 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "Muutos: " +msgid "Strong" +msgstr "Listaus" #: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "Muutos: " - #: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy msgid "code" @@ -10369,55 +11560,84 @@ msgstr "Pienoiskappale" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:2 +#: lib/layouts/multicol.module:2 #, fuzzy -msgid "Noweb literate programming" -msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style " +"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the " +"Additional manual for a detailed description of multiple columns." +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:11 +msgid "Begin Multiple Columns" +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:18 +msgid "---Begin Multiple Columns---" msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/multicol.module:37 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Luetelma" +msgid "End Multiple Columns" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 -#: lib/configure.py:507 +#: lib/layouts/multicol.module:40 +msgid "---End Multiple Columns---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/natbib.module:2 #, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "Ta&llenna" +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" -#: lib/layouts/sweave.module:5 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:17 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:43 -#, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:44 +#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Näyttökirjasimet" +msgid "R-S number" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/layouts/sweave.module:63 -#, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:64 -msgid "S/R expr" +#: lib/layouts/rsphrase.module:42 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:59 +msgid "S phrase:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 +#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -10469,157 +11689,150 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriteeri" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Kriteeri." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmi." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 #, fuzzy msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiooma" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Aksiooma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Ehto \\arabic{condition}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Ehto*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Ehto." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 -#, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Askel \\arabic{step}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Muistiinpano*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Muistiinpano." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Merkintätapa*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Merkintätapa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Yhteenveto." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Kiitos \\arabic{acknowledgement}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Kiitos*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Päätelmä" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Päätelmä*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" -msgstr "" +msgstr "Oletus" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Kysymys \\arabic{question}." +msgstr "Oletus \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" -msgstr "" +msgstr "Oletus*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "Kuvateksti" +msgstr "Oletus." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" @@ -10685,9 +11898,8 @@ msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Päätelmä." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -#, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Aksiooma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Oletus \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 #, fuzzy @@ -10759,6 +11971,27 @@ msgid "" "chapter environment." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Lause" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Lause." + #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" @@ -10802,312 +12035,332 @@ msgid "" "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:94 #, fuzzy msgid "English (USA)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "arabia (ArabTeX)" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "armenia" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:138 +#, fuzzy +msgid "English (Australia)" +msgstr "englanti" + +#: lib/languages:147 #, fuzzy msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:154 msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:161 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:169 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Posti" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:177 msgid "Basque" msgstr "baski" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:185 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:192 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:200 msgid "Breton" msgstr "bretoni" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:208 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:217 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:226 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:236 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "kanadanranska" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:245 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:255 +#, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:262 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:275 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:283 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:291 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:306 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:315 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:324 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:332 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:343 msgid "Farsi" msgstr "farsi" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:356 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:365 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:379 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:388 +#, fuzzy +msgid "German (old spelling)" +msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" + +#: lib/languages:398 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:409 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/languages:418 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:427 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:437 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:466 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:475 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:483 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:491 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:502 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:511 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" msgstr "japani" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:517 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:525 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:547 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Latinalaiset päälle" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:557 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:568 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:577 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:585 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:602 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:68 -msgid "Norsk" -msgstr "norja" +#: lib/languages:610 +#, fuzzy +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "englanti" + +#: lib/languages:619 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" -#: lib/languages:69 -msgid "Nynorsk" -msgstr "norja (nynorsk)" +#: lib/languages:627 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:652 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:660 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:668 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:676 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:684 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:700 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:716 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "serbia" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:725 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:733 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:741 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:753 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "espanja" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:764 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:793 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:804 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:817 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:826 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:834 msgid "Upper Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:852 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Tiedostonimi" -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:861 msgid "Welsh" msgstr "kymri" @@ -11185,7 +12438,7 @@ msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:71 msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" #: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" @@ -11283,7 +12536,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" #: lib/encodings:169 #, fuzzy @@ -11316,4959 +12569,4850 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" #: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Tiedosto|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Muokkaa|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Lisää|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aligned-ympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Muotoilu|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "AlignedAt-ympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "Näytä|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Gatheredympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Siirry|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Asiakirjat|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Erottimet" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Ohje|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matriisi" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "New|N" -msgstr "Uusi|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Avaa...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Sulje|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Tallenna|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Tallenna nimellä...|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Hylkää muutokset|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versiohallinta|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Kaavaesitys|i" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Tuo|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Vie|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tulosta...|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faksaa...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Lopeta|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 -msgid "Register...|R" -msgstr "Rekisteröi...|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Jaa solu" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Lisää|L" -#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Palauta viimeisin versio|v" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Viiva alla" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "Näytä historia|h" - -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Muu...|M" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Poista viiva yllä" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 -msgid "Undo|U" -msgstr "Kumoa|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Poista viiva alla" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Tee uudelleen|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Leikkaa|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Viiva oikealla|o" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopioi|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Poista viiva vasemmalla" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Liitä|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Poista viiva oikealla" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Taulukko|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:551 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematiikka|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Oikoluku...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Synonyymit..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Tila" +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Tarkista TeX|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "()" -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Muutostenseuranta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:539 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Asetukset...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" +msgstr "sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:538 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr " sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:115 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Riveinä|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: lib/ui/classic.ui:116 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Kappaleina|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:177 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:513 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Viiva yllä|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Palaa" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Viiva alla|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Viiva vasemmalla|i" - -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Viiva oikealla|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "Tasaus|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Poista rivi|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:566 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopioi rivi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Vaihda rivit" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Kehyksetön" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Lisää sarake|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Poista sarake|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "Kopioi sarake" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Vaihda sarakkeet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:190 -msgid "Left|L" -msgstr "Vasen|#V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:191 -msgid "Center|C" -msgstr "Keskellä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "muistiinpanon tausta" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:192 -msgid "Right|R" -msgstr "Oikea|#O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "kaksinkertainen" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Top|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Middle|M" -msgstr "Keski" +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Numerointi pois/päälle|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "hom" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Pystytasaus" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Tasaus|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Poista rivi|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Lisää sarake|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Poista sarake|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249 -msgid "Default|t" -msgstr "Oletus|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:232 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250 -msgid "Display|D" -msgstr "Esitys|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251 -msgid "Inline|I" -msgstr "Tekstin seassa|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Väli" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Väli" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vaakatäyte:|#V" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Kaava tekstissä|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:201 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Tasausympäristö|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt-ympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign-ympäristö|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Koontiympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Moniriviympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Oletusväli" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematiikka|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pieni väli" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Lähdeviite...|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Suuri väli" -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Pystytäyttö" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Label...|L" -msgstr "Nimike...|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Määr. oma" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Alaviite|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Reunahuomautus|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Sisällytä" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Syötä" -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Hakemistoviite...|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Sinänsä" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Termistöviite" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Listaus" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:521 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Luettelo|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX-koodi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Page Break|a" +msgstr "&Sivunvaihto" -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Pienoissivu|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Uusi sivu" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafiikka...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Uusi sivupari" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "Irrallinen osa|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1241 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Lisää tiedosto|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1246 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1194 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Liitä äskeinen" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Symboli" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Yläindeksi|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Alaindeksi|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Tavutuskohta|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Siirrä kappale alaspäin" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:247 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Ohut väli" +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Pystyväli..." +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: lib/ui/classic.ui:251 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Pystyväli..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:575 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/classic.ui:252 -msgid "Line Break|L" -msgstr "Rivinvaihto|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellipsis (...)|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Virkkeen lopun piste|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/classic.ui:255 -#, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Kappaleasetukset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:257 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" - -#: lib/ui/classic.ui:258 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:260 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vaakaviiva" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 -msgid "Page Break" -msgstr "Sivunvaihto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "T&ulostin:" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS-tasausympäristö|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS-koontiympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS-moniriviympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Taulukkoympäristö|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Tapausympäristö|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Tasausympäristö|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:280 -msgid "Font Change|o" -msgstr "Kirjasimen vaihto|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Ko&rvaa" -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:291 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:192 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Vasen reuna" -#: lib/ui/classic.ui:293 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Oikea reuna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Center|C" +msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Top|T" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206 +msgid "Middle|M" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/classic.ui:310 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Sisällysluettelo|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233 -msgid "Index List|I" -msgstr "Hakemisto|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Termistö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX-asiakirja...|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Polut" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Yhdistä muutokset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Hylkää kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "Merkki...|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Kappale...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Asiakirja" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "Asiakirja...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopioi|K" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Päällä" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Korostus|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Kytke pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Nimityyli|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Lihavointi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:548 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Aloita liite tästä|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Käännä ohjelma|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Päivitä|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:589 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480 -msgid "Outline|O" -msgstr "Aktiivisisällys" +#: lib/ui/stdcontext.inc:597 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX-tietoja|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Muokkaa|k" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Seuraava muistiinpano" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Näytä|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Lisää|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Asiakirja" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "Työkalut" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Ohje|O" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: lib/ui/classic.ui:390 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Avaa...|A" -#: lib/ui/classic.ui:391 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Avaa äskeinen" -#: lib/ui/classic.ui:392 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:393 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Sulje" -#: lib/ui/classic.ui:394 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Tallenna|T" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Johdanto|J" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Tallenna nimellä...|n" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:547 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Opastus|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Tallenna kaikki..." -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Käyttöopas|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Lisäominaisuudet|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "Sulautetut oliot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Tuo|o" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:552 -msgid "Customization|C" -msgstr "Mukauttaminen|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Vie|V" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX-asetukset|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Tulosta...|l" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "About LyX|X" -msgstr "LyXistä|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138 -msgid "About LyX" -msgstr "LyXistä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "Uusi ikkuna" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Preferences..." -msgstr "Asetukset...|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Sulje ikkuna" -#: lib/ui/classic.ui:427 -msgid "Quit LyX" -msgstr "Poistu LyXistä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned-ympäristö|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt-ympäristö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gatheredympäristö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421 -#, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Erottimet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matriisi" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Palauta viimeisin versio|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Tasausympäristö|T" +msgid "Show History...|H" +msgstr "Näytä historia|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" +msgid "Export As...|s" +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +msgid "Undo|U" +msgstr "Kumoa|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Jaa solu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Redo|R" +msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Lisää|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +msgid "Paste Special" +msgstr "Liitä (erik.)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Viiva yllä" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Viiva alla" +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Poista viiva yllä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Poista viiva alla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Viiva vasemmalla|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Viiva oikealla|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Table|T" +msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Poista viiva vasemmalla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Poista viiva oikealla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Rivit & sarakkeet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 -#, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX-koodiasetukset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Seuraava viite" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Kelluvien asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Huomautusten asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "()" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Kelluvien asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Haarojen asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "sivulla " +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr " sivulla " +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Muotoiltu viittaus" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:362 -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdcontext.inc:410 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:434 -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:456 -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:474 -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490 -#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:511 -#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:536 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Asetukset..." +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "&Palaa" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:442 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Viittaus...|V" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Listauksen asetukset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Taulukkoasetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:350 -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:531 -#, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:532 -#, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:353 -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:534 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Sulaa upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Selection|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Kehyksetön" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Unformatted Text|U" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "Unformatted, Join Lines|o" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "upotteen kehys" +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Ovaalilaatikko" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "muistiinpanon tausta" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "kaksinkertainen" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Räätälöity...|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Harmaa teksti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Versaalit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Pienet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 -msgid "Horiz. Phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -msgid "Vert. Phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "sivulla " +msgid "Top|p" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgid "Middle|i" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgid "Bottom|o" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Left|L" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Right|R" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vaakatäyte:|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vaakakumi" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Määritelmä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Poista viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Poista viiva alla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Ohut väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +msgid "Default|t" +msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Display|D" +msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 -#, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Oletusväli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Inline|I" +msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Pieni väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Keskisuuri väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Suuri väli" +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Pystytäyttö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 -#, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Määr. oma" +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Sisällytä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Syötä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Sinänsä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:508 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:509 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Listaus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:513 -#, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Uusi|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Page Break|a" -msgstr "&Sivunvaihto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Uusi sivu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Uusi sivupari" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:394 -#, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Rivinvaihto|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:395 -#, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Rivinvaihto|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Liitä äskeinen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:110 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Siirrä kappale alaspäin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Tyhjä Kappale" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Sulje kappale" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:577 -#, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Sulje kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "View Source|S" +msgstr "Näytä lähdekoodi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 -#, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Hyväksy muutos" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 #, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Hylkää muutos" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:113 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Kappaleasetukset...|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Lisäparametreja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Työkalupalkit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Muotoilu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Luettelo/sisältö|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:241 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Float|a" +msgstr "Kelluva upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:243 -#, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Branch|B" +msgstr "Haara" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Asiakas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Ko&rvaa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "File|e" +msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:377 -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 -#, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:179 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Lähdeviite...|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Vasen reuna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Label...|L" +msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Oikea reuna|#O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Termistökohta..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopioi rivi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Table...|T" +msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopioi sarake" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafiikka...|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Päällä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Kytke pois/päälle" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:544 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Lasku" +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:547 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:567 lib/ui/stdmenus.inc:492 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Hylkää muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX-koodi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:576 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Sulje kappale" +msgid "Preview|w" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "&Valinta" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Symboli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Document|D" -msgstr "Asiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Tools|T" -msgstr "Työkalut" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Avaa äskeinen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Yksink. lainausmerkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Sulje" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save All|l" -msgstr "Tallenna kaikki..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Peru kaikki muokkaukset" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" -msgstr "Uusi ikkuna" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Sulje ikkuna" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Palauta viimeisin versio|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Redo|R" -msgstr "Kumoa kumous" +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Paste Special" -msgstr "Liitä (erik.)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Alaindeksi|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +msgid "Visible Space|i" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "Table|T" -msgstr "Taulukko" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Rivit & sarakkeet" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "&Vaakaviiva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "Sulaa upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX-koodiasetukset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Huomautusten asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Tekstin tykö -upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Haarojen asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Tekstin tykö -upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "TeX-koodiasetukset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Termistö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Listauksen asetukset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Taulukkoasetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -msgid "Plain Text|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Plain Text...|T" msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 -msgid "Selection|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Aliasiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Comment|C" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Liitä|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Liitä|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Muutosten seurantai" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Liitä|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Sulaa upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Räätälöity...|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +msgid "Outline|O" +msgstr "Aktiivisisällys" -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Iso alkukirjain" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Versaalit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "Pienet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Zipattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "Keski" +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Yhdistä muutokset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Määritelmä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Viiva yllä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Poista kirjanmerkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 -#, fuzzy -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Oikoluku...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -#, fuzzy -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 #, fuzzy -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Tila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Tarkista TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "matematiikamakro" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -#, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "matematiikamakro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 -msgid "View Source|S" -msgstr "Näytä lähdekoodi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 -#, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Pääasiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Opastus|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Lisää valkoista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#, fuzzy +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Sulautetut oliot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "Customization|C" +msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Työkalupalkit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Special Character|p" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Formatting|o" -msgstr "Muotoilu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "About LyX|X" +msgstr "LyXistä|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Luettelo/sisältö|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeXin oletus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Float|a" -msgstr "Kelluva upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Branch|B" -msgstr "Haara" +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|M" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 #, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Asiakas" +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "File|e" -msgstr "Tiedosto|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Captions Manual|C" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -msgid "Box[[Menu]]" +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "Risk and safety statements Manual|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Viittaus...|V" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Termistökohta..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 -msgid "Table...|T" -msgstr "Taulukko...|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 #, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +msgid "Sweave Manual|S" +msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 #, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "&Luo hyperlinkki" +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Uusi asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX-koodi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Open document" +msgstr "Asiakirja avautuu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Save document" +msgstr "Tallenna asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +msgid "Print document" +msgstr "Tulosta asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Yksink. lainausmerkki" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 -#, fuzzy -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Foneettiset merkit" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Kova välilyönti|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "&Vaakaviiva" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Pystyväli..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Tavutuskohta|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Tekstin tykö -upote" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tekstin tykö -upote" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "External Material...|M" -msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Aliasiakirja...|A" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 -msgid "Comment|C" -msgstr "Huomautus" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom" -msgstr "hom" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -#, fuzzy -msgid "Vertical Phantom" -msgstr "hom" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Muutosten seurantai" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Aloita liite tästä|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Compressed|m" -msgstr "Zipattu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Hyväksy muutos" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Hylkää kaikki muutokset" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Seuraava muutos" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Seuraava viite" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Poista kirjanmerkit" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 -#, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Siirry|S" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Synonyymit..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 -#, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Tila" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX-tietoja|X" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 -#, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Muu...|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 -#, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Lisää valkoista" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 -#, fuzzy -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "Sulautetut oliot" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "P&ikanäppäin:" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -#, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "&Funktiot" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -#, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Erikoisposti" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 -#, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Lista" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:563 -#, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeXin oletus" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 -#, fuzzy -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "Erikoisposti" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "Uusi asiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 -msgid "Open document" -msgstr "Asiakirja avautuu" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "Save document" -msgstr "Tallenna asiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Print document" -msgstr "Tulosta asiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Find and replace" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy msgid "Navigate back" msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Korostus pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" msgstr "Nimityyli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Apply last" msgstr "&Toteuta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert graphics" msgstr "Lisää kuva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "Lisää taulukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Toggle outline" msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +msgid "View/Update" +msgstr "Katsele/Päivitä" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Katsele" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Päi&vitä" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Pääasiakirja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Pääasiakirja" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Tiedostomuodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Päiväysmuoto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Extra" msgstr "Lisä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Numbered list" msgstr "Numeroitu lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Itemized list" msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Increase depth" msgstr "Lisää syvyyttä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Decrease depth" msgstr "Pienennä syvyyttä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert figure float" msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert table float" msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert label" msgstr "Lisää nimike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Lisää viittaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" msgstr "Lisää lähdeviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert index entry" msgstr "Lisää hakemistoviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Lisää termistöviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert footnote" msgstr "Lisää alaviite" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert margin note" msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Insert note" msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert TeX code" msgstr "Lisää TeX-koodi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Text style" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Paragraph settings" msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Add row" msgstr "Lisää rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Add column" msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Set top line" msgstr "Yläviiva päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Set bottom line" msgstr "Alaviiva päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Set left line" msgstr "Viiva vasemmalla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Set right line" msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Aseta reunukset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set all lines" msgstr "Kaikki viivat päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Unset all lines" msgstr "Kaikki viivat pois" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Align center" msgstr "Keskitä" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align top" msgstr "Pystytasaa ylös" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align middle" msgstr "Pystyasaus keskelle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align bottom" msgstr "Pystytasaa alas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Rotate cell" -msgstr "Kierrä solua" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Rotate table" -msgstr "Kierrä taulukkoa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Set multi-column" msgstr "Monisarake päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Monisarake päälle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Math" msgstr "Matematiikka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set display mode" msgstr "esitystila päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Alaindeksi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Yläindeksi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Insert square root" msgstr "Lisää neliöjuuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert root" msgstr "Lisää juuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Insert sum" msgstr "Lisää summa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Insert integral" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert product" msgstr "Lisää tulo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert ( )" msgstr "Lisää ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert [ ]" msgstr "Lisää [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert { }" msgstr "Lisää { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert delimiters" msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert matrix" msgstr "Lisää matriisi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert cases environment" msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy msgid "Toggle math panels" msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy msgid "Remove last argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Append argument" msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "Remove optional argument" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Insert optional argument" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Command Buffer" msgstr "Komentopuskuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Track changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Show changes in output" msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Next change" msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Korvaa kohta valinnalla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Merge changes" msgstr "Yhdistä muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "Accept all changes" msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Reject all changes" msgstr "Kumoa kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 msgid "Next note" msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 -msgid "View/Update" -msgstr "Katsele/Päivitä" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Katsele" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Päi&vitä" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Pääasiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Pääasiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Päivitä näyttö" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy msgid "View Other Formats" msgstr "Muut kelluvat upotteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "Update Other Formats" msgstr "Päivitä nimikeluettelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "View revision log" msgstr "Versiohallintaloki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Kumoa muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Lisää reunahuomautus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "Math Panels" msgstr "Matematiikkapaneelit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Math spacings" msgstr "Matematiikkavälit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Styles" msgstr "Tyylet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Fractions" msgstr "Murtoluvut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Functions" msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy msgid "Frame decorations" msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy msgid "Big operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:430 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy msgid "AMS arrows" msgstr "AMS-nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "Operators" msgstr "Operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "Relations" msgstr "Relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy msgid "AMS relations" msgstr "AMS-relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "AMS negative relations" msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Dots" msgstr "Pisteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy msgid "AMS operators" msgstr "AMS-operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "AMS miscellaneous" msgstr "AMS-sekalaista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "gcd" msgstr "suurin yht. jakaja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Spacings" msgstr "Välit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Ohut väli\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Leveä väli\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "Placeholder\t\\phantom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Vaakaviiva" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Pystytasaus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Smash \\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Center overlap \\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Right overlap \\mathrlap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Roots" msgstr "Juuret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Muu juuri\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 #, fuzzy msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Teksti-murtoluku (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Esitys-murtoluku (masmath)\t\\dfrac" +msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomiaali\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Pysty\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Lihava\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiivi\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kauno\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "ldots" msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "cdots" msgstr "Pisteet kesk." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "vdots" msgstr "Pisteet ylh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "ddots" msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "Pisteet diag." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Frame Decorations" msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "utilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "dddot" -msgstr "ddot" +msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "Peru" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "bcancel" +msgstr "Peru" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#, fuzzy +msgid "xcancel" +msgstr "Peru" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#, fuzzy +msgid "cancelto" +msgstr "Peru" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "parallel" msgstr "samansuunt." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "subset" msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "supset" msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "approx" msgstr "noin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "smile" msgstr "hymy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "frown" msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "bowtie" msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "partial" msgstr "osittais-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "infty" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "prime" msgstr "primi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "emptyset" msgstr "tyhjä joukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "exists" msgstr "on olemassa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "forall" msgstr "kaikille" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "angle" msgstr "kulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "flat" msgstr "molli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "natural" msgstr "luonnollinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "sharp" msgstr "duuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "triangle" msgstr "kolmio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "diamondsuit" msgstr "ruudut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "heartsuit" msgstr "hertat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "clubsuit" msgstr "ristit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "spadesuit" msgstr "padat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "Big Operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "fint" -msgstr "int" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "fintop" -msgstr "intop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "landupint" -msgstr "ruudut" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "landupintop" -msgstr "intop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "landdownint" -msgstr "" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "landdownintop" -msgstr "dotsintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS-sekalaista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "square" msgstr "neliö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lozenge" msgstr "salmiakki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "Game" msgstr "Pakka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +msgstr "Diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS-nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS-relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "because" msgstr "koska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "therefore" msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS-operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 +#, fuzzy +msgid "Raster image" +msgstr "Pikselikuva" -#: lib/external_templates:45 +#: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" -#: lib/external_templates:109 +#: lib/external_templates:148 msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 +#, fuzzy +msgid "Xfig figure" +msgstr "Xfig-kuva.\n" -#: lib/external_templates:112 +#: lib/external_templates:151 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig-kuva.\n" -#: lib/external_templates:162 +#: lib/external_templates:201 msgid "ChessDiagram" msgstr "Shakkilauta" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 +#, fuzzy +msgid "Chess diagram" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/external_templates:165 +#: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -16300,15 +17444,11 @@ msgstr "" "installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n" "sekä skak-pakkaus CTANilta.\n" -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:254 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -16320,17 +17460,17 @@ msgstr "" ".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n" ".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" -#: lib/external_templates:261 +#: lib/external_templates:300 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 #, fuzzy -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "PDF pages" +msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:264 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -16339,11 +17479,14 @@ msgid "" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" "* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size. \n" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:304 +#: lib/external_templates:346 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -16351,477 +17494,548 @@ msgstr "" "Tämän päivän päivämäärä.\n" "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" -#: lib/external_templates:333 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:375 msgid "Dia" -msgstr "Näyttö" +msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 +#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 #, fuzzy -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "Dia diagram" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/external_templates:336 +#: lib/external_templates:378 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:445 -msgid "Tgif" +#: lib/configure.py:487 +#, fuzzy +msgid "tgo" +msgstr "top" + +#: lib/configure.py:487 +#, fuzzy +msgid "tgo|Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:448 +#: lib/configure.py:490 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:451 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:493 msgid "DIA" -msgstr "DVI" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:496 +msgid "sxd" +msgstr "" -#: lib/configure.py:454 +#: lib/configure.py:496 +msgid "sxd|OpenOffice" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:499 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:457 +#: lib/configure.py:502 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:460 +#: lib/configure.py:505 msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:507 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:508 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" +#: lib/configure.py:509 +msgid "jpeg" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:509 +#, fuzzy +msgid "jpeg|JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:510 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:511 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:513 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:514 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:515 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493 +#: lib/configure.py:516 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:524 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:525 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:526 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:527 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:528 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:503 -msgid "Docbook (XML)" +#: lib/configure.py:529 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:504 +#: lib/configure.py:530 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:531 #, fuzzy +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:532 msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:533 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:533 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:507 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:534 msgid "Sweave|S" -msgstr "Tallenna|T" +msgstr "Sweave|S" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:535 +#, fuzzy +msgid "R/S code" +msgstr "Koodi" + +#: lib/configure.py:537 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:538 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:539 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:539 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/configure.py:510 +#: lib/configure.py:540 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:541 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:511 +#: lib/configure.py:542 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX-&valinnat:" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 +#: lib/configure.py:543 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:543 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:545 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:546 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:547 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Perusteksti riveinä" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:550 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:551 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:552 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:555 #, fuzzy msgid "LyXHTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:555 #, fuzzy -msgid "LyXHTML|X" -msgstr "HTML" +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:562 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:533 +#: lib/configure.py:567 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:534 +#: lib/configure.py:568 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:569 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:534 +#: lib/configure.py:569 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:573 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:573 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:574 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:574 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:576 msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:576 msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (XeTeX)|X" + +#: lib/configure.py:580 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:580 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:581 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:581 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:584 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: lib/configure.py:587 lib/configure.py:619 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +#: lib/configure.py:587 lib/configure.py:619 +#, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:590 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:593 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:594 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:597 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:598 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:598 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:601 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Seuraava komento" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:602 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko" -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:951 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:952 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:604 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:605 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:606 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:607 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:571 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:608 msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.6.x" + +#: lib/configure.py:609 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:610 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:611 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:612 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:613 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/configure.py:576 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Esikatselu|#E" - -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:614 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:615 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Ohjelmalistaus" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:616 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:617 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:582 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" +#: lib/configure.py:712 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:910 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:913 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657 +#: src/BiblioInfo.cpp:252 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:245 +#: src/BiblioInfo.cpp:256 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ym." -#: src/BiblioInfo.cpp:305 -msgid "Ch. " -msgstr "" - -#: src/BiblioInfo.cpp:307 -msgid "pp. " +#: src/BiblioInfo.cpp:422 src/BiblioInfo.cpp:461 src/BiblioInfo.cpp:472 +#: src/BiblioInfo.cpp:526 src/BiblioInfo.cpp:530 +msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458 +#: src/BiblioInfo.cpp:730 src/BiblioInfo.cpp:733 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580 +#: src/BiblioInfo.cpp:748 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" - -#: src/BiblioInfo.cpp:576 -msgid "before" -msgstr "edeltävä teksti" +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Viitteiden otsikko" -#: src/Buffer.cpp:137 +#: src/Buffer.cpp:136 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:140 +#: src/Buffer.cpp:139 msgid "Print document failed" msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:287 +#: src/Buffer.cpp:347 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:288 +#: src/Buffer.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:368 +#: src/Buffer.cpp:459 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:370 +#: src/Buffer.cpp:461 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:378 +#: src/Buffer.cpp:470 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:379 +#: src/Buffer.cpp:471 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:823 msgid "Unknown document class" msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" -#: src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:824 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." -#: src/Buffer.cpp:684 src/Text.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:828 src/Text.cpp:509 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:695 src/Buffer.cpp:715 +#: src/Buffer.cpp:832 src/Buffer.cpp:839 src/Buffer.cpp:862 msgid "Document header error" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/Buffer.cpp:694 +#: src/Buffer.cpp:838 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:714 +#: src/Buffer.cpp:861 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:730 src/Buffer.cpp:736 src/BufferView.cpp:1382 -#: src/BufferView.cpp:1388 +#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:880 src/BufferView.cpp:1452 +#: src/BufferView.cpp:1458 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:731 src/BufferView.cpp:1383 +#: src/Buffer.cpp:875 src/BufferView.cpp:1453 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16833,7 +18047,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:737 src/BufferView.cpp:1389 +#: src/Buffer.cpp:881 src/BufferView.cpp:1459 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16846,20 +18060,41 @@ msgstr "" "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " "aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:851 src/Buffer.cpp:941 +#: src/Buffer.cpp:919 src/BufferParams.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:713 +msgid "Index" +msgstr "Hakusana" + +#: src/Buffer.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/Buffer.cpp:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" + +#: src/Buffer.cpp:997 src/Buffer.cpp:1060 msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:852 +#: src/Buffer.cpp:998 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." + +#: src/Buffer.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." -#: src/Buffer.cpp:889 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:890 +#: src/Buffer.cpp:1087 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -16868,11 +18103,11 @@ msgstr "" "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " "varten ei voitu luoda." -#: src/Buffer.cpp:899 +#: src/Buffer.cpp:1097 msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/Buffer.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:1098 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -16881,47 +18116,39 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " "eilöytynyt." -#: src/Buffer.cpp:920 src/Buffer.cpp:926 +#: src/Buffer.cpp:1121 src/Buffer.cpp:1128 msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/Buffer.cpp:921 +#: src/Buffer.cpp:1122 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:927 +#: src/Buffer.cpp:1129 #, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " -"script." +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:942 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." - -#: src/Buffer.cpp:975 -msgid "Backup failure" -msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" +#: src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:3939 src/Buffer.cpp:4001 +#, fuzzy +msgid "File is read-only" +msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/Buffer.cpp:976 +#: src/Buffer.cpp:1151 #, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" -"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:1160 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -16930,71 +18157,85 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:988 +#: src/Buffer.cpp:1162 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2089 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 +#: src/Buffer.cpp:1163 src/Buffer.cpp:2467 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" -#: src/Buffer.cpp:1013 +#: src/Buffer.cpp:1192 +msgid "Backup failure" +msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" + +#: src/Buffer.cpp:1193 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" +"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" +"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." + +#: src/Buffer.cpp:1224 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1239 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:1033 +#: src/Buffer.cpp:1247 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/Buffer.cpp:1048 +#: src/Buffer.cpp:1262 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1058 src/Buffer.cpp:1071 src/Buffer.cpp:1085 +#: src/Buffer.cpp:1272 src/Buffer.cpp:1285 src/Buffer.cpp:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." -#: src/Buffer.cpp:1061 +#: src/Buffer.cpp:1275 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." -#: src/Buffer.cpp:1075 +#: src/Buffer.cpp:1289 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." -#: src/Buffer.cpp:1089 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +#: src/Buffer.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt." -#: src/Buffer.cpp:1173 +#: src/Buffer.cpp:1390 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1173 +#: src/Buffer.cpp:1390 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1195 +#: src/Buffer.cpp:1420 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1198 +#: src/Buffer.cpp:1423 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -17004,64 +18245,78 @@ msgstr "" "valitussasi merkistössä.\n" "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." -#: src/Buffer.cpp:1205 +#: src/Buffer.cpp:1430 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1210 +#: src/Buffer.cpp:1435 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1552 +#: src/Buffer.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/Buffer.cpp:1527 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"\n" +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1879 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:1565 +#: src/Buffer.cpp:1893 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1566 +#: src/Buffer.cpp:1894 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1774 +#: src/Buffer.cpp:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1846 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 +#: src/Buffer.cpp:2236 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1921 +#: src/Buffer.cpp:2319 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1949 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:2006 +#: src/Buffer.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2013 +#: src/Buffer.cpp:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2023 +#: src/Buffer.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/Buffer.cpp:2085 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2463 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17071,88 +18326,84 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2088 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2466 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2105 +#: src/Buffer.cpp:2483 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/Buffer.cpp:2871 -msgid "Preview source code" -msgstr "Lähdekoodin esikatselu" - -#: src/Buffer.cpp:2885 +#: src/Buffer.cpp:3292 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:2889 +#: src/Buffer.cpp:3296 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3004 +#: src/Buffer.cpp:3326 +msgid "Preview source code" +msgstr "Lähdekoodin esikatselu" + +#: src/Buffer.cpp:3328 +#, fuzzy +msgid "Preview preamble" +msgstr "Esikatselu valmis" + +#: src/Buffer.cpp:3330 +#, fuzzy +msgid "Preview body" +msgstr "Esikatselu valmis" + +#: src/Buffer.cpp:3432 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:3058 +#: src/Buffer.cpp:3486 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:3114 +#: src/Buffer.cpp:3547 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:3181 +#: src/Buffer.cpp:3692 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:3182 +#: src/Buffer.cpp:3693 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3227 +#: src/Buffer.cpp:3747 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:3228 +#: src/Buffer.cpp:3748 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:3287 +#: src/Buffer.cpp:3846 src/Buffer.cpp:3860 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:3293 +#: src/Buffer.cpp:3863 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3299 +#: src/Buffer.cpp:3870 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3377 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" - -#: src/Buffer.cpp:3379 -msgid "Could not read document" -msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" - -#: src/Buffer.cpp:3389 +#: src/Buffer.cpp:3925 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17162,58 +18413,65 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3392 +#: src/Buffer.cpp:3928 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3393 +#: src/Buffer.cpp:3929 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:3393 +#: src/Buffer.cpp:3929 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3403 +#: src/Buffer.cpp:3940 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3946 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3405 +#: src/Buffer.cpp:3948 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3406 +#: src/Buffer.cpp:3949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3409 src/Buffer.cpp:3419 +#: src/Buffer.cpp:3953 src/Buffer.cpp:3965 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/Buffer.cpp:3410 src/Buffer.cpp:3421 +#: src/Buffer.cpp:3954 src/Buffer.cpp:3967 #, fuzzy -msgid "&Keep it" +msgid "&Keep" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/Buffer.cpp:3413 +#: src/Buffer.cpp:3958 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3414 +#: src/Buffer.cpp:3959 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3420 +#: src/Buffer.cpp:3966 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3435 +#: src/Buffer.cpp:3989 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17224,218 +18482,266 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3438 +#: src/Buffer.cpp:3991 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3439 +#: src/Buffer.cpp:3992 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:3439 +#: src/Buffer.cpp:3992 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3732 src/insets/InsetCaption.cpp:324 +#: src/Buffer.cpp:4002 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4342 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:4537 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/Buffer.cpp:3852 +#: src/Buffer.cpp:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:523 +#: src/Buffer.cpp:4606 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" + +#: src/Buffer.cpp:4607 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -"Tämän asiakirjan pyytämä layout- tiedosto, %1$s.layout, on kelvoton. " -"Luultavasti koska joku sen vaatima LaTeX-\n" -"luokka- tai tyylitiedosto puuttuu. Ks. Räätälöinti-\n" -"dokumentti jos haluat tietää lisää.\n" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:599 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:608 msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:530 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." - -#: src/BufferParams.cpp:1718 +#: src/BufferParams.cpp:1973 #, c-format msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1723 +#: src/BufferParams.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." +#: src/BufferParams.cpp:1986 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305 +#: src/BufferParams.cpp:1992 src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/BufferParams.cpp:1766 +#: src/BufferParams.cpp:2040 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234 +#: src/BufferParams.cpp:2041 src/TextClass.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/BufferView.cpp:183 +#: src/BufferView.cpp:186 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:710 +#: src/BufferView.cpp:729 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:905 +#: src/BufferView.cpp:946 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/BufferView.cpp:947 +#: src/BufferView.cpp:989 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/BufferView.cpp:955 +#: src/BufferView.cpp:998 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1268 +#: src/BufferView.cpp:1041 src/BufferView.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 +#, fuzzy +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "Arvoa tarvitaan." + +#: src/BufferView.cpp:1295 src/BufferView.cpp:1327 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" + +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1277 +#: src/BufferView.cpp:1360 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1472 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 +#: src/BufferView.cpp:1549 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/BufferView.cpp:1507 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1513 +#: src/BufferView.cpp:1598 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1520 +#: src/BufferView.cpp:1605 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1523 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1574 +#: src/BufferView.cpp:1664 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1576 +#: src/BufferView.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1579 +#: src/BufferView.cpp:1669 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.cpp:1581 +#: src/BufferView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Avainsana" -#: src/BufferView.cpp:1584 +#: src/BufferView.cpp:1674 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1587 +#: src/BufferView.cpp:1677 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1590 +#: src/BufferView.cpp:1680 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1593 +#: src/BufferView.cpp:1683 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1595 +#: src/BufferView.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:1731 +#: src/BufferView.cpp:1839 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1733 +#: src/BufferView.cpp:1841 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1764 +#: src/BufferView.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Haarat" -#: src/BufferView.cpp:1771 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2453 +#: src/BufferView.cpp:1992 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2316 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2317 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2691 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2464 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2466 +#: src/BufferView.cpp:2704 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:2731 +#: src/BufferView.cpp:2969 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17443,26 +18749,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:2733 +#: src/BufferView.cpp:2971 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2740 +#: src/BufferView.cpp:2978 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2741 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2979 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2748 +#: src/BufferView.cpp:2986 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2749 +#: src/BufferView.cpp:2987 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17476,16 +18782,19 @@ msgstr "" "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n" "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 -#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2564 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetListings.cpp:180 -#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/mathed/InsetMathString.cpp:160 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2565 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "erikoismerkki" @@ -17503,7 +18812,7 @@ msgid "" "represented in the current encoding. The respective glyphs\n" "will be omitted in the exported LaTeX file.\n" "\n" -"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" @@ -17516,368 +18825,375 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:183 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "none" msgstr "ei mikään" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:202 msgid "black" msgstr "musta" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:203 msgid "white" msgstr "valkoinen" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:204 msgid "red" msgstr "punainen" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:205 msgid "green" msgstr "vihreä" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:206 msgid "blue" msgstr "sininen" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:207 msgid "cyan" msgstr "syaani" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:208 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:209 msgid "yellow" msgstr "keltainen" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:210 msgid "cursor" msgstr "kohdistin" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:211 msgid "background" msgstr "tausta" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:212 msgid "text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:213 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:216 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-teksti" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Color.cpp:219 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:178 +#: src/Color.cpp:221 msgid "previewed snippet" msgstr "esikatselupalanen" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note background" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Huomautus" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:225 msgid "comment background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:226 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "harmaa-teksti upote" + +#: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset background" msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:229 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" msgstr "varjollinen laatikko" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "haara" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Lisää nimike" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:236 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Nimike" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:238 msgid "depth bar" msgstr "syvyyspalkki" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:239 msgid "language" msgstr "kieli" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:240 msgid "command inset" msgstr "komento-upote" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:241 msgid "command inset background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:242 msgid "command inset frame" msgstr "komento-upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:243 msgid "special character" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:244 msgid "math" msgstr "matematiikka" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math background" msgstr "matematiikan tausta" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:246 msgid "graphics background" msgstr "grafiikan tausta" -#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:248 msgid "math frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:249 msgid "math corners" msgstr "matematiikkanurkat" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math line" msgstr "matematiikkarivi" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:253 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "matematiikamakro" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:255 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:214 -msgid "caption frame" -msgstr "kuvatekstin kehys" - -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:258 msgid "collapsable inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:259 msgid "collapsable inset frame" msgstr "laskostuvan upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:260 msgid "inset background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:261 msgid "inset frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:262 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-virhe" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:263 msgid "end-of-line marker" msgstr "rivin lopun merkki" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:264 msgid "appendix marker" msgstr "liitteen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:265 msgid "change bar" msgstr "Muutoksen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "Lisätty teksti" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:268 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:269 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:273 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:274 msgid "added space markers" msgstr "lisättiin välimerkinnät" -#: src/Color.cpp:232 -msgid "top/bottom line" -msgstr "ylä/alarivi" - -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:275 msgid "table line" msgstr "taulukkoviiva" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:276 msgid "table on/off line" msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:278 msgid "bottom area" msgstr "alaosa" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "sivulla " -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sivunvaihto" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:281 msgid "frame of button" msgstr "painikkeen kehys" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:282 msgid "button background" msgstr "painikkeen tausta" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:283 msgid "button background under focus" msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:284 #, fuzzy msgid "paragraph marker" msgstr "Aliosakappale" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" + +#: src/Color.cpp:286 msgid "inherit" msgstr "peri" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "upotteen kehys" + +#: src/Color.cpp:288 msgid "ignore" msgstr "ohita" -#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 -#: src/Converter.cpp:536 +#: src/Converter.cpp:321 src/Converter.cpp:511 src/Converter.cpp:534 +#: src/Converter.cpp:577 msgid "Cannot convert file" msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:317 +#: src/Converter.cpp:322 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -17886,65 +19202,67 @@ msgstr "" "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" "Määritä muunnin asetuksissa." -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388 +#: src/Converter.cpp:462 src/Format.cpp:657 src/Format.cpp:725 msgid "Executing command: " msgstr "Komento on käynnissä:" -#: src/Converter.cpp:465 +#: src/Converter.cpp:506 msgid "Build errors" msgstr "Käännösvirheet" -#: src/Converter.cpp:466 +#: src/Converter.cpp:507 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395 -#, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" +#: src/Converter.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:494 +#: src/Converter.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:538 +#: src/Converter.cpp:579 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." -#: src/Converter.cpp:539 +#: src/Converter.cpp:580 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/Converter.cpp:636 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX käynnissä..." -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/Converter.cpp:655 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa %1" -"$s." +"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa " +"%1$s." -#: src/Converter.cpp:616 +#: src/Converter.cpp:658 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui" -#: src/Converter.cpp:618 +#: src/Converter.cpp:660 msgid "Output is empty" msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/Converter.cpp:619 +#: src/Converter.cpp:661 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto." -#: src/CutAndPaste.cpp:291 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -17954,60 +19272,83 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/CutAndPaste.cpp:294 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/CutAndPaste.cpp:295 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:618 +#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" + +#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr "Ei näy." + +#: src/CutAndPaste.cpp:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" +"luokasta %3$s luokaksi %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" "Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:625 +#: src/CutAndPaste.cpp:703 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "&Säilytä vastaavat" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy msgid "Overwrite &all" msgstr "Kirjoita kaiken päälle" -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" msgstr "Peru vienti" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/Exporter.cpp:97 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/Exporter.cpp:98 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -18093,54 +19434,53 @@ msgid "Language: %1$s, " msgstr "Kieli: %1$s, " #: src/Font.cpp:192 -#, c-format -msgid " Number %1$s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322 +#: src/Format.cpp:605 src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:628 msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 +#: src/Format.cpp:606 src/Format.cpp:673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" -#: src/Format.cpp:278 +#: src/Format.cpp:619 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s" -#: src/Format.cpp:288 +#: src/Format.cpp:629 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371 -#: src/Format.cpp:394 +#: src/Format.cpp:672 src/Format.cpp:684 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:708 msgid "Cannot edit file" msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" -#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:685 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:698 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/Format.cpp:372 +#: src/Format.cpp:709 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/KeyMap.cpp:222 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -18150,12 +19490,12 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/KeyMap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/KeyMap.cpp:230 +#: src/KeyMap.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" @@ -18164,7 +19504,7 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/KeyMap.cpp:237 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -18172,33 +19512,33 @@ msgid "" "Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:166 +#: src/KeySequence.cpp:182 msgid " options: " msgstr " valinnat: " -#: src/LaTeX.cpp:59 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista" -#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "MakeIndex on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX on käynnissä." -#: src/LaTeX.cpp:442 +#: src/LaTeX.cpp:460 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä." -#: src/LyX.cpp:104 +#: src/LyX.cpp:120 msgid "Could not read configuration file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/LyX.cpp:105 +#: src/LyX.cpp:121 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -18208,72 +19548,106 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/LyX.cpp:114 +#: src/LyX.cpp:130 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" -#: src/LyX.cpp:118 +#: src/LyX.cpp:134 msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: src/LyX.cpp:396 +#: src/LyX.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" + +#: src/LyX.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:398 +#: src/LyX.cpp:436 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:404 +#: src/LyX.cpp:442 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:406 +#: src/LyX.cpp:444 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:435 +#: src/LyX.cpp:472 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:509 +#: src/LyX.cpp:546 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:510 +#: src/LyX.cpp:547 msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:514 +#: src/LyX.cpp:551 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyX.cpp:515 +#: src/LyX.cpp:552 #, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "Oletus" +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:516 src/LyX.cpp:876 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Lopeta LyX" +#: src/LyX.cpp:553 src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Jatkoa" -#: src/LyX.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:790 +#: src/LyX.cpp:656 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:660 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:663 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:679 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1018 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:785 +#: src/LyX.cpp:853 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:786 +#: src/LyX.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -18284,11 +19658,11 @@ msgstr "" "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." -#: src/LyX.cpp:869 +#: src/LyX.cpp:937 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole" -#: src/LyX.cpp:870 +#: src/LyX.cpp:938 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -18297,33 +19671,37 @@ msgstr "" "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi " "säylyttämiseen." -#: src/LyX.cpp:875 +#: src/LyX.cpp:943 msgid "&Create directory" msgstr "Luo hakemiston" -#: src/LyX.cpp:877 +#: src/LyX.cpp:944 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Lopeta LyX" + +#: src/LyX.cpp:945 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:881 +#: src/LyX.cpp:949 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" -#: src/LyX.cpp:886 +#: src/LyX.cpp:954 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/LyX.cpp:958 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/LyX.cpp:962 +#: src/LyX.cpp:1031 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/LyX.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:1042 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -18342,11 +19720,27 @@ msgid "" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t--batch execute commands and exit\n" -"\t-version summarize version and build info\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" @@ -18370,66 +19764,57 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:1015 +#: src/LyX.cpp:1097 src/support/Package.cpp:589 msgid "No system directory" msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1016 +#: src/LyX.cpp:1098 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1027 +#: src/LyX.cpp:1109 msgid "No user directory" msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" -#: src/LyX.cpp:1028 +#: src/LyX.cpp:1110 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/LyX.cpp:1121 msgid "Incomplete command" msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/LyX.cpp:1040 +#: src/LyX.cpp:1122 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" -#: src/LyX.cpp:1051 +#: src/LyX.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/LyX.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/LyX.cpp:1151 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1064 +#: src/LyX.cpp:1164 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1069 +#: src/LyX.cpp:1169 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyXFunc.cpp:160 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ei mitään tehtävää" - -#: src/LyXFunc.cpp:168 -msgid "Unknown action" -msgstr "Tuntematon toiminto" - -#: src/LyXFunc.cpp:293 -msgid "Command disabled" -msgstr "Komento ei käytössä" - -#: src/LyXFunc.cpp:474 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" - -#: src/LyXFunc.cpp:477 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" - -#: src/LyXRC.cpp:2804 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18437,23 +19822,13 @@ msgstr "" "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " "kirjoitettuina?" -#: src/LyXRC.cpp:2809 +#: src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." -#: src/LyXRC.cpp:2813 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos " -"asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse." - -#: src/LyXRC.cpp:2821 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18461,7 +19836,7 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " "kirjoittaa." -#: src/LyXRC.cpp:2825 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18469,14 +19844,14 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/LyXRC.cpp:2829 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " "että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/LyXRC.cpp:2836 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18484,17 +19859,17 @@ msgstr "" "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/LyXRC.cpp:2840 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2844 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2848 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18502,11 +19877,11 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:2852 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." -#: src/LyXRC.cpp:2856 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18514,7 +19889,7 @@ msgstr "" "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/LyXRC.cpp:2866 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18522,7 +19897,7 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:2870 +#: src/LyXRC.cpp:3128 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -18532,17 +19907,21 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:2874 +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2878 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2883 +#: src/LyXRC.cpp:3145 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18551,7 +19930,7 @@ msgstr "" "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " "%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." -#: src/LyXRC.cpp:2887 +#: src/LyXRC.cpp:3149 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -18560,19 +19939,15 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:2891 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2895 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." -#: src/LyXRC.cpp:2899 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Anna oletuspaperikoko." - -#: src/LyXRC.cpp:2903 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18580,11 +19955,11 @@ msgstr "" "Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " "uusiin valintaikkunoihin." -#: src/LyXRC.cpp:2907 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." -#: src/LyXRC.cpp:2911 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18592,13 +19967,13 @@ msgstr "" "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " "käynnistettiin." -#: src/LyXRC.cpp:2916 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" "merkkien lisäksi." -#: src/LyXRC.cpp:2920 +#: src/LyXRC.cpp:3177 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -18607,7 +19982,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:2924 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18615,24 +19990,28 @@ msgstr "" "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " "valinta ei-englantilaisille kielille." -#: src/LyXRC.cpp:2931 +#: src/LyXRC.cpp:3185 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2935 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2939 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2948 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -18640,22 +20019,18 @@ msgstr "" "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." -#: src/LyXRC.cpp:2952 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä" - -#: src/LyXRC.cpp:2956 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:2960 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:2964 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -18665,15 +20040,15 @@ msgstr "" "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " "nimellä." -#: src/LyXRC.cpp:2968 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." -#: src/LyXRC.cpp:2972 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/LyXRC.cpp:2976 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -18681,7 +20056,7 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " "parametreja." -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -18689,7 +20064,7 @@ msgstr "" "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " "tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -18697,110 +20072,102 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " "on oletuskieli." -#: src/LyXRC.cpp:2988 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." -#: src/LyXRC.cpp:2992 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." -#: src/LyXRC.cpp:2996 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." -#: src/LyXRC.cpp:3000 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3266 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3017 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3021 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3025 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3029 +#: src/LyXRC.cpp:3286 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/LyXRC.cpp:3033 +#: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3037 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3041 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3045 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3049 +#: src/LyXRC.cpp:3306 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" "valikossa." -#: src/LyXRC.cpp:3054 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " -"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." - -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -18808,11 +20175,11 @@ msgstr "" "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " "ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -18820,37 +20187,37 @@ msgstr "" "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " "jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " "erotettuina." -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3369 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -18860,7 +20227,7 @@ msgstr "" "Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " "annettujen valitsimien kanssa." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -18868,32 +20235,32 @@ msgstr "" "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " "liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3389 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3393 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3405 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3409 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -18901,11 +20268,11 @@ msgstr "" "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3415 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -18916,12 +20283,12 @@ msgstr "" "jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " "skaalauksen sijasta." -#: src/LyXRC.cpp:3171 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3433 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -18930,11 +20297,11 @@ msgstr "" "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3437 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -18942,11 +20309,11 @@ msgstr "" "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3448 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3452 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -18954,11 +20321,11 @@ msgstr "" "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " "myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3456 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18966,7 +20333,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3213 +#: src/LyXRC.cpp:3477 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -18974,59 +20341,65 @@ msgstr "" "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " "sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3487 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3491 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3495 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3237 +#: src/LyXRC.cpp:3499 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " "tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:85 +#: src/LyXVC.cpp:86 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" -#: src/LyXVC.cpp:87 +#: src/LyXVC.cpp:88 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" -#: src/LyXVC.cpp:88 +#: src/LyXVC.cpp:89 msgid "&Retrieve" msgstr "Palauta" -#: src/LyXVC.cpp:114 +#: src/LyXVC.cpp:115 msgid "Document not saved" msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" -#: src/LyXVC.cpp:115 +#: src/LyXVC.cpp:116 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." -#: src/LyXVC.cpp:147 +#: src/LyXVC.cpp:148 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" -#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" -#: src/LyXVC.cpp:163 +#: src/LyXVC.cpp:165 msgid "(no log message)" msgstr "(ei lokiviestejä)" -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Lokiviesti" -#: src/LyXVC.cpp:211 +#: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -19035,194 +20408,195 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:214 +#: src/LyXVC.cpp:223 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/Paragraph.cpp:1649 +#: src/Paragraph.cpp:2008 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/Paragraph.cpp:1711 +#: src/Paragraph.cpp:2070 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1712 +#: src/Paragraph.cpp:2071 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2727 +#: src/Paragraph.cpp:3150 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2727 +#: src/Paragraph.cpp:3150 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -#: src/Text.cpp:362 +#: src/Text.cpp:415 msgid "Unknown Inset" msgstr "Tuntematon upote" -#: src/Text.cpp:448 +#: src/Text.cpp:496 msgid "Change tracking error" msgstr "Muutoksenseurannan virhe" -#: src/Text.cpp:449 +#: src/Text.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:460 +#: src/Text.cpp:508 msgid "Unknown token" msgstr "Tuntematon merkintä" -#: src/Text.cpp:923 +#: src/Text.cpp:972 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:934 +#: src/Text.cpp:980 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:1758 +#: src/Text.cpp:1815 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Muutostenseuranta]" -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1821 msgid "Change: " msgstr "Muutos: " -#: src/Text.cpp:1768 +#: src/Text.cpp:1825 msgid " at " msgstr " hetkellä " -#: src/Text.cpp:1778 +#: src/Text.cpp:1835 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/Text.cpp:1783 +#: src/Text.cpp:1840 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/Text.cpp:1789 +#: src/Text.cpp:1846 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/Text.cpp:1852 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" -#: src/Text.cpp:1801 +#: src/Text.cpp:1858 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/Text.cpp:1810 +#: src/Text.cpp:1867 msgid ", Inset: " msgstr ", Upote: " -#: src/Text.cpp:1811 +#: src/Text.cpp:1868 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Kappale: " -#: src/Text.cpp:1812 +#: src/Text.cpp:1869 msgid ", Id: " msgstr ", Tunnus:" -#: src/Text.cpp:1813 +#: src/Text.cpp:1870 msgid ", Position: " msgstr ", Paikka: " -#: src/Text.cpp:1819 +#: src/Text.cpp:1876 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Merkki: 0x" -#: src/Text.cpp:1821 +#: src/Text.cpp:1878 msgid ", Boundary: " msgstr ", Raja: " -#: src/Text2.cpp:384 +#: src/Text2.cpp:435 msgid "No font change defined." msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/Text2.cpp:424 +#: src/Text2.cpp:475 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ei mitään hakemistossa!" -#: src/Text2.cpp:426 +#: src/Text2.cpp:477 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" -#: src/Text3.cpp:193 +#: src/Text3.cpp:194 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/Text3.cpp:195 +#: src/Text3.cpp:196 msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995 -msgid "Already in regexp mode" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005 +#: src/Text3.cpp:217 #, fuzzy msgid "Regexp editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/Text3.cpp:1237 +#: src/Text3.cpp:1306 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text3.cpp:1238 +#: src/Text3.cpp:1307 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1006 +#: src/Text3.cpp:1781 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859 +#: src/Text3.cpp:1930 src/Text3.cpp:1942 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: src/Text3.cpp:2050 src/Text3.cpp:2061 +#: src/Text3.cpp:2149 src/Text3.cpp:2160 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/TextClass.cpp:146 +#: src/TextClass.cpp:157 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Sivun asettelu" -#: src/TextClass.cpp:712 +#: src/TextClass.cpp:804 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:713 +#: src/TextClass.cpp:805 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:716 +#: src/TextClass.cpp:808 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/TextClass.cpp:717 +#: src/TextClass.cpp:809 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1215 +#: src/TextClass.cpp:1473 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -19231,76 +20605,96 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1219 +#: src/TextClass.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1220 -#, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" - -#: src/TextClass.cpp:1225 +#: src/TextClass.cpp:1483 #, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1228 +#: src/TextClass.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/TextClass.cpp:1233 +#: src/TextClass.cpp:1495 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:600 src/VCBackend.cpp:669 -#: src/VCBackend.cpp:675 src/VCBackend.cpp:696 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:765 src/VCBackend.cpp:770 +#: src/VCBackend.cpp:818 src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:940 +#: src/VCBackend.cpp:948 src/VCBackend.cpp:1155 src/VCBackend.cpp:1248 +#: src/VCBackend.cpp:1254 src/VCBackend.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Versiohallinta" -#: src/VCBackend.cpp:62 +#: src/VCBackend.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/VCBackend.cpp:543 src/VCBackend.cpp:589 src/VCBackend.cpp:686 -#: src/VCBackend.cpp:723 src/VCBackend.cpp:779 +#: src/VCBackend.cpp:570 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +msgid "Up-to-date" +msgstr "Päi&vitä" -#: src/VCBackend.cpp:601 -msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." +#: src/VCBackend.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Locally Modified" +msgstr "Tekstin asettelu" + +#: src/VCBackend.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Locally Added" +msgstr "Tekstin asettelu" + +#: src/VCBackend.cpp:576 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:578 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "Kohdetie&dosto:" + +#: src/VCBackend.cpp:582 +msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:670 +#: src/VCBackend.cpp:766 msgid "" -"Error when acquiring write lock.\n" -"Most probably another user is editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:676 +#: src/VCBackend.cpp:771 +#, c-format msgid "" -"Error when releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:697 +#: src/VCBackend.cpp:819 src/VCBackend.cpp:1276 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -19310,7 +20704,82 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:733 +#: src/VCBackend.cpp:853 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:857 src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:1317 +#: src/VCBackend.cpp:1321 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "tuotu." + +#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:880 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:941 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:949 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1144 src/VCBackend.cpp:1265 src/VCBackend.cpp:1302 +#: src/VCBackend.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" + +#: src/VCBackend.cpp:1156 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1249 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1255 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1312 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -19322,68 +20791,60 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:738 src/VCBackend.cpp:742 -msgid "Changes detected" -msgstr "" - -#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:365 +#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/VCBackend.cpp:739 src/VCBackend.cpp:743 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:365 +#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "&Ei" -#: src/VCBackend.cpp:739 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" - -#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:1384 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:806 +#: src/VCBackend.cpp:1385 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:810 +#: src/VCBackend.cpp:1385 src/VCBackend.cpp:1389 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:807 +#: src/VCBackend.cpp:1386 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VSpace.cpp:161 msgid "Default skip" msgstr "Oletuskappaleväli" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:164 msgid "Small skip" msgstr "Pieni väli" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:167 msgid "Medium skip" msgstr "Keskiväli" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:170 msgid "Big skip" msgstr "Suuri väli" -#: src/VSpace.cpp:484 +#: src/VSpace.cpp:173 msgid "Vertical fill" msgstr "Pystytäyttö" -#: src/VSpace.cpp:491 +#: src/VSpace.cpp:180 #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -19393,17 +20854,17 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "Ko&rvaa" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Yhdistä sarakkeet" @@ -19418,7 +20879,7 @@ msgstr "" msgid "File not readable!" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -19429,15 +20890,15 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/buffer_funcs.cpp:107 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 msgid "Create new document?" msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" -#: src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 msgid "&Create" msgstr "Luo" -#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -19447,7 +20908,7 @@ msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 msgid "Could not read template" msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" @@ -19475,82 +20936,67 @@ msgstr "Dings 3" msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Anything" -msgstr "varnothing" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70 -msgid "Any non-&empty" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Any &word" -msgstr "Avainsana" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Any &number" -msgstr "Ei numeroa" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 #, fuzzy -msgid "&User-defined" -msgstr "T&ulostin:" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296 -msgid "file[[scope]]" -msgstr "" +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 #, fuzzy -msgid "master document[[scope]]" +msgid "Master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 #, fuzzy -msgid "open files[[scope]]" +msgid "Open files" msgstr "Esimerkki #:" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 #, fuzzy -msgid "manuals[[scope]]" -msgstr "LaTeXin oletus" +msgid "Manuals" +msgstr "reunahuomautus" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 #, c-format msgid "" -"End of %1$s reached while searching forward.\n" -"Continue searching from begin?" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 #, c-format msgid "" -"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n" -"Continue searching from end?" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:341 +msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 msgid "Wrap search?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:415 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:406 #, fuzzy msgid "Nothing to search" msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:461 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:446 #, fuzzy msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:552 #, fuzzy msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" @@ -19568,13 +21014,13 @@ msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX Team" msgstr "" "LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995-2001 LyX-tiimi" +"1995--%1$s LyX-tiimi" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" @@ -19622,91 +21068,121 @@ msgstr "Kirjastohakemisto: " msgid "User directory: " msgstr "Käyttäjän hakemisto: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "LyXistä" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:492 msgid "About %1" msgstr "LyXistä %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2897 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3213 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:493 msgid "Reconfigure" msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:462 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:493 msgid "Quit %1" msgstr "Poistu %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ei mitään tehtävää" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:918 +msgid "Unknown action" +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "Komento ei käytössä" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:968 +msgid "Command disabled" +msgstr "Komento ei käytössä" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248 msgid "Running configure..." msgstr "\"configure\" käynnissä..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1259 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1266 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1271 msgid "System reconfigured" msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1272 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:940 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352 msgid "Exiting." msgstr "Lopetan." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1434 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " "määritellä uudelleen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1792 msgid "Unknown function." msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2214 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2224 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -19714,24 +21190,24 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2228 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2234 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2232 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1798 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1810 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2513 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -19741,12 +21217,12 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1805 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Could not find default UI file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2509 #, fuzzy msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" @@ -19755,7 +21231,7 @@ msgstr "" "Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" "Tarkista installaatiosi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2514 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -19765,21 +21241,18 @@ msgid "" "check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" - #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1576 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" @@ -19801,103 +21274,107 @@ msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Nimi" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 #, fuzzy msgid "Simple rectangular frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "Ovaalilaatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "Ovaalilaatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Double rectangular frame" msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "&Korkeus" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", Syvyys: " -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 -msgid "Box Settings" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Makebox" +msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 -msgid "Branch Settings" -msgstr "Haarojen asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:108 +msgid "Branch" +msgstr "Haara" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 msgid "Activated" msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 #, fuzzy msgid "Filename Suffix" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2735 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3283 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Kyllä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Ei" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 #, fuzzy msgid "Enter new branch name" msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "" "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" @@ -19906,34 +21383,34 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #, fuzzy msgid "&Merge" msgstr "Suuri:" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 #, fuzzy msgid "Renaming failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 #, fuzzy msgid "The branch could not be renamed." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" msgstr "Yhdistä sarakkeet" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 #, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" @@ -19978,10 +21455,6 @@ msgstr "Alleviivaus" msgid "Strikeout" msgstr "Katu" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "Nimityyli" - #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "Ei väriä" @@ -20023,47 +21496,51 @@ msgstr "Keltainen" msgid "Text Style" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Avain:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 #, fuzzy msgid "pasted" msgstr "Liitä" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1862 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3375 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -20083,49 +21560,53 @@ msgstr "Seuraava komento" msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2269 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nuoli" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy msgid "Error while comparing documents." msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 #, fuzzy msgid "Aborted" msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 #, fuzzy msgid "Finished" msgstr "suomi" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 #, fuzzy msgid "Aborting process..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 #, fuzzy msgid "differences" msgstr "Viitteet" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "big[[erottimen koko]]" @@ -20146,328 +21627,588 @@ msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" msgid "Math Delimiter" msgstr "Matematiikkaerotin" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 msgid "(None)" msgstr "(Ei mikään)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 msgid "Variable" msgstr "Muuttuva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Times Roman" msgstr "Times Antiikva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Palatino" -msgstr "Latinalaiset päälle" +msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Bookman" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Utopia" -msgstr "Aiheellinen" +msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans serif" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 #, fuzzy msgid "Concrete Roman" msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 #, fuzzy msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 #, fuzzy msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 msgid "Bera Sans" -msgstr "Sans serif" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 msgid "CM Bright" -msgstr "Copyright" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "Courier" -msgstr "Toistimet" +msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:159 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:159 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:178 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:179 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:180 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:182 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:183 +msgid "Use &esint package" +msgstr "Käytä esintia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:188 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Use mathtools package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Use mathtools package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:192 +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Käytä esintia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Use u&ndertilde package automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Use undertilde pac&kage" +msgstr "Käytä esintia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:200 +msgid "" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Conversion Failed!" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +msgid "Failed to convert local layout to current format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Muotoilu " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Convert to current format" +msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 msgid "Document Settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1393 msgid "Child Document" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 msgid "empty" msgstr "tyhjä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 msgid "plain" msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 msgid "headings" msgstr "yläotsikot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 msgid "fancy" msgstr "hienot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +msgid "A0" +msgstr "A0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +msgid "A1" +msgstr "A1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 +msgid "C0" +msgstr "C0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 +msgid "C1" +msgstr "C1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "``text''" msgstr "“teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 msgid "''text''" msgstr "”teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid ",,text``" msgstr "„teksti“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid ",,text''" msgstr "„teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "<>" msgstr "«teksti»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid ">>text<<" msgstr "»teksti«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1145 msgid "Numbered" msgstr "Numeroitu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1146 msgid "Appears in TOC" msgstr "Näkyy sisällyksessä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 msgid "Author-year" msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 msgid "Numerical" msgstr "Numerotyyli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 msgid "Document Class" msgstr "Asiakirjaluokka:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2492 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Keski" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 msgid "Text Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 msgid "Page Margins" msgstr "Sivureunat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1107 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerointi ja sisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Hakusana" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Ominaisuus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 msgid "Math Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 msgid "Float Placement" msgstr "Kelluvien sijoitus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 msgid "Bullets" msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "Branches" msgstr "Haarat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1698 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "Oletus" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1838 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3070 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3086 msgid " (not installed)" msgstr "(ei installoitu)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1516 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1925 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Muotoilu|u" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1520 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1529 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1938 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -20475,114 +22216,132 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2789 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2017 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3338 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1610 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2143 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2252 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 #, c-format -msgid "Module required: %1$s." +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2270 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2468 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3012 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211 +msgid "&Use Hyperref Support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3360 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3454 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ei näy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3508 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20590,12 +22349,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -20604,75 +22363,77 @@ msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "LaTeX-asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Ohjelmalistaus" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Vasen yläkulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Oikea alakulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Alhaalla keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Viiva oikealla|o" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 msgid "External Material" msgstr "Ulkoinen aineisto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 msgid "Scale%" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 msgid "Select external file" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -msgid "Float Settings" -msgstr "Kelluvien asetukset" - #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy msgid "automatically" @@ -20733,18 +22494,22 @@ msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mm" msgstr "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 msgid "Select graphics file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" @@ -20753,74 +22518,75 @@ msgstr "Valitse kuvatiedosto" msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Leikekuva|#L#l" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Pystyväliasetukset" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +msgid "Interword Space" +msgstr "sivulla " -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "Ohut väli\t\\," +msgid "Thin Space" +msgstr "Ohut väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Medium space" +msgid "Medium Space" msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Thick space" -msgstr "Leveä väli\t\\;" +msgid "Thick Space" +msgstr "Ohut väli" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Negative thin space" +msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Negative medium space" +msgid "Negative Medium Space" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Negative thick space" +msgid "Negative Thick Space" msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 #, fuzzy msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Kaksink. kohta:" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Lisää väli" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Hyperlink" -msgstr "&Luo hyperlinkki" +msgid "Visible Space" +msgstr "Näkyvä teksti" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 @@ -20849,22 +22615,22 @@ msgstr "Hakemistoviite" msgid "Label Color" msgstr "Väri" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 #, fuzzy msgid "Cannot remove standard index" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 #, fuzzy msgid "The default index cannot be removed." msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 #, fuzzy msgid "Enter new index name" msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" @@ -20885,7 +22651,7 @@ msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" -msgstr "" +msgstr "lyxrc" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -20912,29 +22678,30 @@ msgstr "päällä" msgid "buffer" msgstr "sininen" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy msgid "Control-" msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 #, fuzzy msgid "Option-" msgstr "Valinnat" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #, fuzzy msgid "Command-" msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" - #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" msgstr "Ei kieliä" @@ -20951,12 +22718,7 @@ msgstr "Ei murretta" msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "Luetelma" - -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX" @@ -20997,10 +22759,6 @@ msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" msgid "Math Matrix" msgstr "Matematiikkamatriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:158 -msgid "Nomenclature" -msgstr "Termistö" - #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" msgstr "Muistiinpanoasetukset" @@ -21023,223 +22781,234 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "Pääasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Järj. PN.|#J#j" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Käytt. PN|#y#Y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "kieliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 -msgid "Date format" -msgstr "Päiväysmuoto" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:481 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Näppäimistö" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:611 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Kuvateksti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:760 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813 -msgid "Screen fonts" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" msgstr "Näyttökirjasimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1311 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425 msgid "Select a backups directory" msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1434 msgid "Select a document directory" msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1443 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1461 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1474 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:582 msgid "Spellchecker" msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315 -msgid "aspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "acute" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1486 +#, fuzzy +msgid "Aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 #, fuzzy -msgid "enchant" +msgid "Enchant" msgstr "hat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1492 #, fuzzy -msgid "hunspell" +msgid "Hunspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565 msgid "Converters" msgstr "Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1680 -msgid "File formats" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1873 +#, fuzzy +msgid "File Formats" msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 msgid "Format in use" msgstr "Käytössä oleva muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2069 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " +"muunnin ensin." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2221 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " "muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2937 -msgid "User interface" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256 +#, fuzzy +msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Sulje|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2719 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Funktiot" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2483 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2803 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2807 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2811 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS-sekalaista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2988 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2782 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3145 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2801 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3127 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -21247,37 +23016,37 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3146 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 msgid "Identity" msgstr "Kuka olen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3061 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386 msgid "Choose bind file" msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3393 msgid "Choose UI file" msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3069 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3394 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Valitse näppäinkartta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3401 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" @@ -21293,12 +23062,7 @@ msgstr "Tulosta tiedostoon" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Termistö" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy msgid "Longest label width" msgstr "&Pisin nimike" @@ -21311,46 +23075,49 @@ msgstr "Laatikoiden asetukset" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy msgid "" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Progress/Debug Messages" -msgstr "Ei virheviestiä" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 msgid "Debug Level" -msgstr "Ei virheviestiä" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Päälle" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 msgid "Cross-reference" msgstr "Viittaus" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 msgid "&Go Back" msgstr "&Palaa" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "Jump back" msgstr "Palaa" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 msgid "Jump to label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Lähetä asiakirja komentoon" +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" @@ -21361,19 +23128,20 @@ msgstr "Näytä tiedosto" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:304 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:306 -msgid "One word checked." -msgstr "Yksi sana tarkastettu." +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:530 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Oikoluku on valmis" +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "Oikoluku epäonnistui.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy @@ -21647,2405 +23415,3800 @@ msgstr "" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Asento" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "Seurauslause" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Sivunumero" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "Sivunumero" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Old Italic" +msgstr "Kursiivi" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Deseret" +msgstr "Palauta" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Shavian" +msgstr "latvia" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Seurauslause" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Musical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Sivut" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "Yhteenveto" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Character: " +msgstr "Merkistö" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symboli" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Lisää taulukko" + +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX-tietoja" + +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:203 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" +msgstr "Aktiivisisällys" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:376 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +msgid "auto" +msgstr "automaattinen" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 +msgid "off" +msgstr "pois päältä" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "Versio" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +msgid "unknown version" +msgstr "tuntematon versio" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "Pienet ikoonit" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "Tavalliset ikoonit" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "Isot ikoonit" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Exit LyX" +msgstr "Lopeta LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Tervetuloa LyXiin!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 +#, fuzzy +msgid "Automatic save done." +msgstr "Automaattinen päivitys" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1566 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 +msgid "Select template file" +msgstr "Valitse mallitiedosto" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Mallipohjat|#o#O" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1926 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 +msgid "Select document to open" +msgstr "Valitse avattava asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Esimerkit|#E#e" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Asiakirja %1$s avautui." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2015 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Tuo: %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 +msgid "imported." +msgstr "tuotu." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Sisällytä tiedosto" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 +msgid "Chosen File Already Open" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +msgid "&Rename" +msgstr "Muuta nimeä" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +#, fuzzy +msgid "&Retry" +msgstr "Pala&uta" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 +#, fuzzy +msgid "Close document" +msgstr "Uusi asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +msgid "&Discard" +msgstr "Heitä pois" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "" +"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " +"sen tiedoston päälle?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 +#, fuzzy +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "%1$s ei voitu lukea" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2957 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3021 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Termistöviite" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117 +#, fuzzy +msgid "Export Error" +msgstr "Vie|V" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 +#, fuzzy +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Virhe luettaessa " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Tuo: %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260 +#, fuzzy +msgid "Previewing ..." +msgstr "Esikatselu latautuu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3294 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3372 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3399 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3425 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3435 +msgid "All documents saved." +msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3651 +#, fuzzy +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3671 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:271 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "DocBook Source" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1352 +msgid " (changed)" +msgstr " (muutettu)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1356 +msgid " (read only)" +msgstr " (kirjoitussuojattu)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1532 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Sulje" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1976 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1978 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Sulje" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Kelluvien asetukset" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:448 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:573 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " tuntematon" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "More...|M" +msgstr "Muu...|M" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Valitse oma sanasto" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Ohita k&aikki" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Valitse oma sanasto" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Kieli" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Yhdistä muutokset..." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 +msgid "Hidden|H" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Päivitä näyttö" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Näytä|N" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Päivitä|v" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1170 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 +msgid "Master Document" +msgstr "Pääasiakirja" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1269 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Muut kelluvat upotteet" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Sisällysluettelo" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Työkalupalkit" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1409 +msgid "Index List|I" +msgstr "Hakemisto|H" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Hakemistoviite" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Hakemistoviite" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1480 +#, fuzzy +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1493 src/insets/InsetCitation.cpp:127 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2124 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." + +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Etsintävirhe" + +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Uusi sivu" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Tuo: %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Päi&vitä" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Väli" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:552 src/insets/InsetTOC.cpp:74 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Sisällysluettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Listausten luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Kuvien luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:562 src/insets/InsetTOC.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Listausten luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "List of Index Entries" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Listausten luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:299 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:305 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Viitteet" + +#: src/insets/Inset.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|X" + +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Kelluva" + +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" +msgstr "Laatikko" + +#: src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Pystyväli..." + +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Pystyväli" + +#: src/insets/Inset.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Kumoa" + +#: src/insets/Inset.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Pystyväli..." + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Tietokannat" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:171 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "&Tietokannat" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Sulje" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Lista" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Vientivaroitus!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:327 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:376 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "upotteen kehys" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Kehyksetön" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "upotteen kehys" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "oval, thin" +msgstr "Ovaalilaatikko" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "oval, thick" +msgstr "Ovaalilaatikko" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "Kehys varjostetulla taustalla" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "kaksinkertainen" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "acute" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " +msgstr "Haara: " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +msgid "Undef: " +msgstr "Ei määr.:" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Lähdeviitteen avain" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "LaTeX-komento:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Upotteen komento:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Epätäydellinen komento" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Upotteen komento:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Upotteen komento:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Erilliset ohjelmat" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +msgid "float: " +msgstr "kelluva: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +msgid "float" +msgstr "kelluva" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "kelluva: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" +msgstr "(käännettynä)" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 +msgid "footnote" +msgstr "alaviite" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "" +"Tiedoston \n" +"%1$s\n" +"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" +"hakemistoon %2$s epäonnistui" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:945 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" +msgstr "www" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "Sisällytä tiedosto" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Sinänsä" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Sinänsä*" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Sisällytä tiedosto" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:777 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:778 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" +"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" +"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Missing included file" +msgstr "Sisällytä tiedosto" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Different textclasses" +msgstr "Aiheluokka" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:598 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:628 src/insets/InsetInclude.cpp:651 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 src/insets/InsetInclude.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Export failure" +msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:765 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:766 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:275 +msgid "Index Entry" +msgstr "Hakemistoviite" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Hakusana" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:143 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 +msgid "undefined" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Tyylet" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "Kumoa" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "No version control" +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Horizontal line" +msgstr "Vaakaviiva" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "Arvoa tarvitaan." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "Roikkuvat sulut!" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Vain true tai false sallittu." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Anna kokonaislukuarvo." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Kokonaislukua tarvitaan." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parametri %1$s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "New Page" +msgstr "Uusi sivu" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +msgid "Page Break" +msgstr "Sivunvaihto" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +msgid "Clear Page" +msgstr "Uusi sivu" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Uusi tuplasivu" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Nom: " +msgstr "&Ei" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Termistö" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Kuvausluettelo" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "Muotoilu" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:267 +msgid "note" +msgstr "muistiinpano" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "hom" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "HPhantom" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Asento" +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Erikoisposti" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +msgid "vphantom" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/insets/InsetRef.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Seurauslause" +msgid "elsewhere" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" +#: src/insets/InsetRef.cpp:298 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Sivunumero" +msgid "Ref: " +msgstr "Viitteeni:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "Equation" +msgstr "Kaava" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Ancient Greek Numbers" +msgid "EqRef: " +msgstr "Viitteeni:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page Number" msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Kursiivi" +msgid "Page: " +msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Gothic" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Teksti:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Palauta" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Teksti:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "latvia" +msgid "Formatted" +msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "Formaatti:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Seurauslause" +msgid "Reference to Name" +msgstr "Viite" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "Nimi:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/insets/InsetScript.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/insets/InsetScript.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Enskip" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Sivut" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Merkistö" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symboli" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43 -msgid "Table Settings" -msgstr "Taulukkoasetukset" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Vaakaviiva" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Lisää taulukko" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX-tietoja" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4756 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -msgid "Outline" -msgstr "Aktiivisisällys" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "tykö: " -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 -msgid "auto" -msgstr "automaattinen" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +msgid "wrap" +msgstr "tykö" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 -msgid "off" -msgstr "pois päältä" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +msgid "Not shown." +msgstr "Ei näy." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Latautuu..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Skaalautuu ym..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Ready to display" +msgstr "Valmis näkymään" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Ei tiedostoa!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Ei kuvaa" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:89 +msgid "Preview loading" +msgstr "Esikatselu latautuu" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +msgid "Preview ready" +msgstr "Esikatselu valmis" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview failed" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" + +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Pystyväliasetukset" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Versio" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145 -msgid "unknown version" -msgstr "tuntematon versio" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Pienet ikoonit" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Tavalliset ikoonit" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Isot ikoonit" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "Text Width %" +msgstr "Tekstin leveys %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:503 -#, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Column Width %" +msgstr "Sarakkeen leveys %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Tervetuloa LyXiin!" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Page Width %" +msgstr "Sivun leveys %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 -#, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Line Width %" +msgstr "Rivin leveys %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 -#, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Automaattinen päivitys" +#: src/lengthcommon.cpp:48 +msgid "Text Height %" +msgstr "Tekstin korkeus %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" +#: src/lengthcommon.cpp:48 +msgid "Page Height %" +msgstr "Sivukorkeus %" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 -msgid "Select template file" -msgstr "Valitse mallitiedosto" +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search error" +msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallipohjat|#o#O" +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 +#: src/lyxfind.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1663 -msgid "Select document to open" -msgstr "Valitse avattava asiakirja" +msgid "String found." +msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Esimerkit|#E#e" +#: src/lyxfind.cpp:383 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/lyxfind.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " merkkijonoa korvattu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670 +#: src/lyxfind.cpp:1413 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 +#: src/lyxfind.cpp:1418 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Match not found!" +msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 +#: src/lyxfind.cpp:1422 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" +msgid "Match found!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 #, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." -msgstr "" +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Asiakirja %1$s avautui." +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 #, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Versiohallinta" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "(ei installoitu)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 +msgid "Only one row" +msgstr "Vain yksi rivi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1754 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 +msgid "Only one column" +msgstr "Vain yksi sarake" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ei ole hline poistettavana" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1805 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Ei ole vline poistettavana" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 #, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "Bad math environment" +msgstr "Koontiympäristö" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +msgid "No number" +msgstr "Ei numeroa" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673 #, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 -msgid "imported." -msgstr "tuotu." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1683 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1693 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 #, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1689 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1694 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "Muotoiltu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "Arvoa tarvitaan." +msgid "FormatRef: " +msgstr "Formaatti:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 -msgid "Select file to insert" -msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +msgid "optional" +msgstr "Vaaka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 -msgid "&Rename" -msgstr "Muuta nimeä" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +msgid "math macro" +msgstr "matematiikamakro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 -#, fuzzy, c-format +#: src/output.cpp:37 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract: " +msgstr "Tiivistelmä: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105 -#, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "Pala&uta" +#: src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References: " +msgstr "Viitteet: " + +#: src/support/Package.cpp:470 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "LyXin binääri ei löydy!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 +#: src/support/Package.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " +"perusteella" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 -#, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +#: src/support/Package.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" +"käytiin läpi hakemistot\n" +"\t%1$s\n" +"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " +"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" +"\"." + +#: src/support/Package.cpp:671 src/support/Package.cpp:698 +msgid "File not found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 +#: src/support/Package.cpp:672 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -msgid "&Discard" -msgstr "Heitä pois" +#: src/support/Package.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2400 +#: src/support/Package.cpp:723 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +"%2$s ei ole hakemisto." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +#: src/support/Package.cpp:725 +msgid "Directory not found" +msgstr "Hakemistoa ei löydy" + +#: src/support/Systemcall.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Document \n" +"The command\n" "%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" msgstr "" -"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " -"sen tiedoston päälle?" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 +#: src/support/Systemcall.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" +msgid "Stop command?" +msgstr "Seuraava komento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +#: src/support/Systemcall.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "&Stop it" +msgstr "Yläviiva päälle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533 -msgid "Directory is not accessible." +#: src/support/Systemcall.cpp:385 +msgid "Let it &run" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." +#: src/support/debug.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Ohjelman käynnistys" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 -#, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error previewing format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "Käyttöliittymän käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2733 -#, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex-jäsennin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 -#, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "Esikatselu latautuu" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Asetustiedostojen luku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematiikkaeditori" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" +msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887 -msgid "All documents saved." -msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" +msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "DocBook Source" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "Käyttäjän komennot" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193 +#: src/support/debug.cpp:57 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Versiohallinta" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX-Lex" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Versiohallinta" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Riippuvuustiedot" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198 -msgid " (changed)" -msgstr " (muutettu)" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX-upotteet" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 -msgid " (read only)" -msgstr " (kirjoitussuojattu)" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Sulje" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "Työalueen tapahtumat" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1761 -#, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1763 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Sulje" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Kelluvien asetukset" +msgid "Change tracking" +msgstr "Vaihda kieli" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Vieritys" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " tuntematon" +msgid "Math macros" +msgstr "matematiikamakro" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708 -msgid "No Group" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731 -msgid "More Spelling Suggestions" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|c" -msgstr "Valitse oma sanasto" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Ohita k&aikki" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 src/frontends/qt4/Menus.cpp:781 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "Näkymätön_teksti" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Riveinä|R" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833 -msgid "" -msgstr "" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:871 +#: src/support/debug.cpp:73 #, fuzzy -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Päivitä näyttö" +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:905 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "&Katsele" +#: src/support/debug.cpp:153 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Päi&vitä" +#: src/support/lstrings.cpp:1300 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "fi" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:999 -#, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/support/os_win32.cpp:482 +msgid "System file not found" +msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" +#: src/support/os_win32.cpp:483 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"En voi ladata shfolder.dll\n" +"Ole hyvä ja installoi." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077 -msgid "Master Document" -msgstr "Pääasiakirja" +#: src/support/os_win32.cpp:488 +msgid "System function not found" +msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1094 -msgid "Open Navigator..." +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" +"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" +"En osaa jatkua. Valitan." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1115 -#, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1128 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1163 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Työkalupalkit" +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lista" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1178 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Oletustulostin:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Hakemistoviite" +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Oletuspaperi&koko:" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1256 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1286 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:269 -msgid "Index Entry" -msgstr "Hakemistoviite" +#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#~ msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1304 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "alaviite" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1865 -#, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" +#~ msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Kierrä solua" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Tuo: %1$s..." +#~ msgid "Rotate table" +#~ msgstr "Kierrä taulukkoa" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "Päi&vitä" +#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "View %1$s" -msgstr "&Katsele" +#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Väli" +#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 #, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" +#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." +#, fuzzy +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:98 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sisällysluettelo" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Listausten luettelo" +#~ msgid "&Output Format:" +#~ msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Kuvien luettelo" +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Listausten luettelo" +#~ msgid "MM" +#~ msgstr "MM" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgid "MMMMM" +#~ msgstr "MMMMM" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgid "Theorem \\thetheorem" +#~ msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgid "Corollary \\thecorollary" +#~ msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Listausten luettelo" +#~ msgid "Lemma \\thelemma" +#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" +#~ msgid "Proposition \\theproposition" +#~ msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#~ msgid "Conjecture \\theconjecture" +#~ msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +#~ msgid "Definition \\thedefinition" +#~ msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "&Tietokannat" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Proceed" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" +#~ msgid "Example \\theexample" +#~ msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "&Tietokannat" +#~ msgid "Problem \\theproblem" +#~ msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Sulje" +#~ msgid "Exercise \\theexercise" +#~ msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Lista" +#~ msgid "Remark \\theremark" +#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Case \\thecase" +#~ msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355 -msgid "Export Warning!" -msgstr "Vientivaroitus!" +#, fuzzy +#~ msgid "Question \\thequestion" +#~ msgstr "Kysymys \\arabic{question}." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note \\thenote" +#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "Uu&si:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "upotteen kehys" +#~ msgid "Preface:" +#~ msgstr "Paikka:" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Kehyksetön" +#~ msgid "Institute and e-mail: " +#~ msgstr "Laitos" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "upotteen kehys" +#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" +#~ msgstr "Listausten luettelo" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "oval, thin" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "haara" + +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Askel" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "oval, thick" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Liitteet- kappale" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "Kehys varjostetulla taustalla" +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "--- Liitteet ---" + +#~ msgid "" +#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +#~ "rather than the Cygwin teTeX." +#~ msgstr "" +#~ "Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. " +#~ "Tämä on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin " +#~ "sijaan." + +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Luettelo: %1$s" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "kaksinkertainen" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " tuntematon" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 src/insets/InsetBox.cpp:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s, %2$s" +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Muotoilu|u" -#: src/insets/InsetBox.cpp:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Asiakirjat|A" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "acute" +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetIndex.cpp:450 -msgid "non-active" -msgstr "" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Hylkää muutokset|y" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Muu...|M" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:85 -msgid "Branch: " -msgstr "Haara: " +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Tee uudelleen|d" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Leikkaa|L" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:92 -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "" +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Kopioi|K" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 -msgid "Undef: " -msgstr "Ei määr.:" +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Liitä|i" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:229 -msgid "branch" -msgstr "haara" +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Lähdeviitteen avain" +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Taulukko|T" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Synonyymit..." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Tila" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:118 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "LaTeX-komento:" +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Muutostenseuranta" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "Riveinä|R" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Epätäydellinen komento" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "Kappaleina|K" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Viiva yllä|V" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Upotteen komento:" +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Viiva alla|a" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Viiva oikealla|o" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Tasaus|T" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:461 -msgid "float: " -msgstr "kelluva: " +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Poista rivi|r" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:390 -msgid "float" -msgstr "kelluva" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Kopioi rivi" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "kelluva: " +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Vaihda rivit" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:472 -msgid " (sideways)" -msgstr "(käännettynä)" +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Poista sarake|e" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Kopioi sarake" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138 -#, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Luettelo: %1$s" +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 -msgid "footnote" -msgstr "alaviite" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Numerointi pois/päälle|N" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" -"Tiedoston \n" -"%1$s\n" -"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" -"hakemistoon %2$s epäonnistui" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Tasaus|T" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Lisää rivi|L" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:366 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Sinänsä" +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Lisää sarake|ä" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:369 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sinänsä*" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:743 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:744 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Different textclasses" -msgstr "Aiheluokka" +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:554 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:686 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Tasausympäristö|T" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:687 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "AlignAt-ympäristö" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Flalign-ympäristö|F" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Koontiympäristö" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Moniriviympäristö" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Erikoismerkki|E" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "All indices" -msgstr "Olemassa olevat haarat:" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Viittaus...|V" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Hakusana" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Hakemistoviite...|H" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#~ msgid "Nomenclature Entry" +#~ msgstr "Termistöviite" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 -msgid "undefined" -msgstr "" +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Tyylet" +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Luettelo|o" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Kumoa" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX-koodi" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Pienoissivu|P" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:71 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Taulukko...|T" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:72 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Irrallinen osa|s" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:116 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Lisää tiedosto|ä" -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Tavutuskohta|T" + +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Kova välilyönti|K" + +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Pystyväli..." + +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Rivinvaihto|R" -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "erikoismerkki" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 -msgid "A value is expected." -msgstr "Arvoa tarvitaan." +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "Roikkuvat sulut!" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Vaakaviiva" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Kirjasimen vaihto|v" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "Vain true tai false sallittu." +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "Anna kokonaislukuarvo." +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 -msgid "An integer is expected." -msgstr "Kokonaislukua tarvitaan." +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Accept All Changes|A" +#~ msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#~ msgid "Reject All Changes|R" +#~ msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Merkki...|M" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Kappale...|K" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Asiakirja...|A" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Taulukko...|T" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Korostus|r" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Nimityyli|N" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Lihavointi|L" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Päivitä|v" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Parametri %s: " +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "TeX-tietoja|X" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 -#, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Uusi sivu" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 -msgid "Clear Page" -msgstr "Uusi sivu" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "Uusi tuplasivu" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "&Ei" +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Lisäominaisuudet|L" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Termistö" +#~ msgid "Embedded Objects|m" +#~ msgstr "Sulautetut oliot" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Kuvausluettelo" +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Asetukset...|A" + +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "Poistu LyXistä" + +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." + +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Muotoilu" +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Oikoluku on valmis" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Komento:" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "Harmaa teksti" +#, fuzzy +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -msgid "HPhantom" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. " +#~ "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos " +#~ "asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse." -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -msgid "VPhantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +#~ msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." + +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Järjestö:" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "esperanto" +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 -msgid "hphantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 -msgid "vphantom" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -#: src/insets/InsetRef.cpp:137 #, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Palauta" +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -#: src/insets/InsetRef.cpp:192 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:210 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Viitteeni:" +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 -msgid "Equation" -msgstr "Kaava" +#, fuzzy +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -#: src/insets/InsetRef.cpp:211 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Viitteeni:" +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Page Number" -msgstr "Sivunumero" +#, fuzzy +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:212 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sivut" +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "farsi" -#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sivunumero tekstinä" +#, fuzzy +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" -#: src/insets/InsetRef.cpp:213 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Teksti:" +#~ msgid "DockWidget" +#~ msgstr "Leveys" -#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" +#~ msgid "X; " +#~ msgstr "X; " -#: src/insets/InsetRef.cpp:214 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Teksti:" +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 -msgid "PrettyRef" -msgstr "Muotoiltu" +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Huomautus" -#: src/insets/InsetRef.cpp:215 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Formaatti:" +#~ msgid "greyedout" +#~ msgstr "Harmaa teksti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "sivulla " +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Avaa...|A" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "Oletus" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Ohut väli" +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Käytä &Babelia" + +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "&Yleinen" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "Laitos" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Ohut väli" +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "Sähköposti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Väli" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "hat" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "Väli" +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Alkulainaus" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Väli" +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "HuomioLohko" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Enskip" -msgstr "Väli" +#~ msgid "Flex:Structure" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "&Pysty" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Asento" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "Etunimi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Tiedostonimi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Sukunimi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Tiedostonimi" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Sanatarkasti" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Lähdeviitteen nro" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Palsta" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Vaakaviiva" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Yhteenveto" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Yhteenveto" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4217 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "msnumero" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Pystyväli" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 -msgid "wrap: " -msgstr "tykö: " +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 -msgid "wrap" -msgstr "tykö" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Koodi" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "Ei näy." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Teoksen nimi" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Latautuu..." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "CCC-koodi:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Skaalautuu ym..." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Avainsana" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "Valmis näkymään" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Sukunimi" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "Ei tiedostoa!" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Katu" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Liitä" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "Ei kuvaa" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Kohta" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "Esikatselu latautuu" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "Hakemistot" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview ready" -msgstr "Esikatselu valmis" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -msgid "Preview failed" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Näppäimistö" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Tiedosto" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#, fuzzy +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "alaviite" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "em" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Huomautus" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Muistiinpano:" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Harmaa teksti" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#, fuzzy +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "Varjollinen" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "tykö" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Tasaus" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "Tekstin leveys %" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "mu" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Column Width %" -msgstr "Sarakkeen leveys %" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Width %" -msgstr "Sivun leveys %" +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Line Width %" -msgstr "Rivin leveys %" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "muistiinpano" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Text Height %" -msgstr "Tekstin korkeus %" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "Kursiivi" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Page Height %" -msgstr "Sivukorkeus %" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Sulje" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search error" -msgstr "Etsintävirhe" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Asiakas" -#: src/lyxfind.cpp:138 -msgid "Search string is empty" -msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/lyxfind.cpp:330 -msgid "String has been replaced." -msgstr "Merkkijono korvattu." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/lyxfind.cpp:333 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " merkkijonoa korvattu." +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/lyxfind.cpp:1147 #, fuzzy -msgid "Search text is empty!" -msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "Nimityyli" -#: src/lyxfind.cpp:1159 #, fuzzy -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#~ msgid "Flex:Strong" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/lyxfind.cpp:1164 #, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." + +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "norja" + +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "norja (nynorsk)" -#: src/lyxfind.cpp:1173 #, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Pääasiakirja" -#: src/lyxfind.cpp:1219 #, fuzzy -msgid "Match found and replaced !" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Avainsanat" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "Sisennä kappale" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1496 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Nuoli" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1392 -msgid "Only one row" -msgstr "Vain yksi rivi" +#, fuzzy +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&OK" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398 -msgid "Only one column" -msgstr "Vain yksi sarake" +#, fuzzy +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Määr. oma" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1406 -msgid "No hline to delete" -msgstr "Ei ole hline poistettavana" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the " +#~ "lyx2lyx script." +#~ msgstr "" +#~ "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" +#~ "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415 -msgid "No vline to delete" -msgstr "Ei ole vline poistettavana" +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "" +#~ "Asiakirjan %1$s\n" +#~ "lukeminen epäonnistui" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239 -msgid "No number" -msgstr "Ei numeroa" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1231 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1239 -msgid "Number" -msgstr "Numero" +#, fuzzy +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Nimike" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "Näkymätön_teksti" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1489 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "&Korkeus:" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:E-Mail" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Alert" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Etunimi" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "Si&joittelu:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Vaaka" +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Tiedostonimi" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Lähdeviitteen nro" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1232 -msgid "math macro" -msgstr "matematiikamakro" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "msnumero" -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." +#, fuzzy +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Teoksen nimi" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Tiivistelmä: " +#, fuzzy +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "CCC-koodi:" -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Viitteet: " +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Liitä" -#: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Ei virheviestiä" +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Hakemistot" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Yleisiä tietoja" +#, fuzzy +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Näppäimistö" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Ohjelman käynnistys" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" +#, fuzzy +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "muistiinpano" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "Käyttöliittymän käsittely" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex-jäsennin" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Noun" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Asetustiedostojen luku" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Emph" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Code" +#~ msgstr "Muutos: " -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" +#, fuzzy +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "Formaatti:" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematiikkaeditori" +#, fuzzy +#~ msgid "Glossary term" +#~ msgstr "Sulje" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "Kirjasinten käsittely" +#, fuzzy +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Keski" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "kuvatekstin kehys" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Versiohallinta" +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "ylä/alarivi" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" +#, fuzzy +#~ msgid "Decimal point:" +#~ msgstr "Oletustulostin:" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Näytön &DPI:" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "Käyttäjän komennot" +#, fuzzy +#~ msgid "Textual reference plus " +#~ msgstr " sivulla " -#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX-Lex" +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "Väri" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Riippuvuustiedot" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +#~ msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] sisältö ):" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX-upotteet" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +#~ msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] esimerkki teksti ):" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" +#~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +#~ msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] huomio teksti ):" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "Työalueen tapahtumat" +#, fuzzy +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Julkaisijat" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "Lausemalli" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Lause #:" -#: src/support/debug.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Vaihda kieli" +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lemma #:" -#: src/support/debug.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#~ msgid "Corollary #:" +#~ msgstr "Seurauslause #:" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Väittämä #:" -#: src/support/debug.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Vieritys" +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Otaksuma #:" -#: src/support/debug.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "matematiikamakro" +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Kriteeri #:" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Fakta #:" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Aksiooma #:" -#: src/support/debug.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Riveinä|R" +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Määritelmä #:" -#: src/support/debug.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Esimerkki #:" -#: src/support/debug.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Ehto #:" -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Ongelma #:" -#: src/support/debug.cpp:152 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Harjoitus #:" -#: src/support/filetools.cpp:259 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "fi" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Huomautus #:" -#: src/support/os_win32.cpp:413 -msgid "System file not found" -msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Väite #:" -#: src/support/os_win32.cpp:414 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"En voi ladata shfolder.dll\n" -"Ole hyvä ja installoi." +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Muistiinpano #:" -#: src/support/os_win32.cpp:419 -msgid "System function not found" -msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Merkintätapa #:" -#: src/support/os_win32.cpp:420 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" -"En osaa jatkua. Valitan." +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Tapaus #:" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Alareunamuistiinpano" #, fuzzy -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "Esikatselu|#E" +#~ msgid "Overwrite all files?" +#~ msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" #, fuzzy -#~ msgid "Match..." -#~ msgstr "Matematiikka" +#~ msgid "Continue &asking" +#~ msgstr "Jatkoa" #, fuzzy -#~ msgid "Find LyX Dialog" -#~ msgstr "Etsi &seuraava" - -#~ msgid "D&elete" -#~ msgstr "P&oista" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#~ msgid "F&ind:" -#~ msgstr "&Etsi:" +#, fuzzy +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Ohut väli\t\\," #, fuzzy -#~ msgid "Current &Paragraph" -#~ msgstr "Sisennä kappale" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Keskileveä väli\t\\:" #, fuzzy -#~ msgid "Document in current file" -#~ msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Leveä väli\t\\;" #, fuzzy -#~ msgid "diamond2" -#~ msgstr "diamond" +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" #, fuzzy -#~ msgid "German (old spelling)" -#~ msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Loppu" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" #, fuzzy -#~ msgid "begin" -#~ msgstr "Alku" +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Lisää väli" + +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Päiväysmuoto" #, fuzzy -#~ msgid "end" -#~ msgstr "Ja" +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #, fuzzy -#~ msgid "file" -#~ msgstr "Sisällytä tiedosto" +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "Väli" #, fuzzy -#~ msgid "forward" -#~ msgstr "kaikille" +#~ msgid "Preview\t" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" #, fuzzy -#~ msgid "backwards" -#~ msgstr "Etsi e&dellinen" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Palauta viimeisin versio|v" #, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr "CV:n loppu" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "&Valinnat:" #, fuzzy -#~ msgid "Continue searching from " -#~ msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "K&orvaava teksti:" -#~ msgid "&Dummy" -#~ msgstr "&Testi" +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "teksti" #, fuzzy -#~ msgid "&Automatic clear" -#~ msgstr "Automaattinen päivitys" +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr "Seuraava muutos" #, fuzzy -#~ msgid "Show progress messages" -#~ msgstr "(ei lokiviestejä)" +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "&Säilytä vastaavat" #, fuzzy -#~ msgid "(cancelling)" -#~ msgstr "reunahuomautus" +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Etsi:" #, fuzzy -#~ msgid "Anschrift:" -#~ msgstr "Allekirjoitus:" +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "Uu&si:" -#~ msgid "Briefkopf:" -#~ msgstr "Kirjeotsikko:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Seuraava muutos" #, fuzzy -#~ msgid "Absender:" -#~ msgstr "Ylätunniste:" +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "Edistyneet" -#~ msgid "Zusatz:" -#~ msgstr "Lisäys:" +#~ msgid "" +#~ "The layout file requested by this document,\n" +#~ "%1$s.layout,\n" +#~ "is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +#~ "class or style file required by it is not\n" +#~ "available. See the Customization documentation\n" +#~ "for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tämän asiakirjan pyytämä layout- tiedosto, %1$s.layout, on kelvoton. " +#~ "Luultavasti koska joku sen vaatima LaTeX-\n" +#~ "luokka- tai tyylitiedosto puuttuu. Ks. Räätälöinti-\n" +#~ "dokumentti jos haluat tietää lisää.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Ihre Zeichen:" -#~ msgstr "Merkintönne:" +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." + +#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#~ msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä" #, fuzzy -#~ msgid "Unsere Zeichen:" -#~ msgstr "Merkintönne:" +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Avainsana" + +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Testi" + +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Etsi:" -#~ msgid "Unterschrift:" -#~ msgstr "Allekirjoitus:" +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "P&oista" #, fuzzy -#~ msgid "Vorwahl:" -#~ msgstr "Tavallinen:" - -#~ msgid "Telefon:" -#~ msgstr "Puhelin:" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" -#~ msgid "Ort:" -#~ msgstr "Postitoimipaikka:" +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "BibTeX-komento:" -#~ msgid "Datum:" -#~ msgstr "Päiväys:" +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#~ msgid "Betreff:" -#~ msgstr "Aihe:" +#, fuzzy +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Luo hakemisto -komento:" -#~ msgid "Anrede:" -#~ msgstr "Puhuttelu:" +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista perustekstimuotoon" -#~ msgid "Gruss:" -#~ msgstr "Tervehdys:" +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "" +#~ "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \"." +#~ "ispell_english\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Anlage(n):" -#~ msgstr "Laitos" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "&Oikolukuohjelman binääri:" -#~ msgid "Verteiler:" -#~ msgstr "Jakelija:" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" -#~ msgid "PS:" -#~ msgstr "PS:" +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#~ msgid "Text:" -#~ msgstr "Teksti:" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Yhdistä solut" #~ msgid "Strasse" #~ msgstr "Katu" -#~ msgid "Strasse:" -#~ msgstr "Katu:" - #~ msgid "Land" #~ msgstr "Maa" -#~ msgid "Land:" -#~ msgstr "Maa:" +#~ msgid "BLZ" +#~ msgstr "BLZ" -#~ msgid "RetourAdresse:" -#~ msgstr "Palautusosoite:" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Tili" -#~ msgid "MeinZeichen:" -#~ msgstr "Merkintöni:" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Lisää|L" -#~ msgid "IhrZeichen:" -#~ msgstr "Merkintönne:" +#~ msgid "Dissolve Inset|l" +#~ msgstr "Sulaa upote" -#~ msgid "IhrSchreiben:" -#~ msgstr "Kirjoituksenne:" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Katsele DVI" -#~ msgid "Konto" -#~ msgstr "Tili" +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "Päi&vitä DVI" -#~ msgid "Konto:" -#~ msgstr "Tili:" +#~ msgid "View PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "Katsele PDF (pdflatex)" -#~ msgid "Adresse:" -#~ msgstr "Osoite:" +#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "Päivitä PDF (pdflatex)" + +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "Katsele PostScript" + +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "Päivitä PostScript" #, fuzzy -#~ msgid "Anlagen:" -#~ msgstr "Laitos" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ilman jakoviivaa\t\\atop" -#~ msgid "No LaTeX log file found." -#~ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole." +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi luoda putkea." -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "LyXin binääri ei löydy!" +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi avata putkea." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ "Could not create an ispell process.\n" +#~ "You may not have the right languages installed." #~ msgstr "" -#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " -#~ "perusteella" +#~ "Ispell-prosessin luonti epäonnistui.\n" +#~ "Ehkäpä oikeita kieliä ei ole asennettu." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ "The ispell process returned an error.\n" +#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" #~ msgstr "" -#~ "Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" -#~ "käytiin läpi hakemistot\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " -#~ "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig." -#~ "ltx\"." +#~ "Oikolukuprosessi palautti virheen.\n" +#~ "Ehkäpä sen asetuksissa on vikaa?" #~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding " +#~ "`%2$s'." #~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" -#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." +#~ "En voinut tarkistaa sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi " +#~ "merkistöön `%2$s'." + +#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#~ msgstr "Viestintä ispell- oikolukuohjelman prosessin kanssa epäonnistui." #~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to " +#~ "encoding `%2$s'." #~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." +#~ "En voinut lisätä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `" +#~ "%2$s'." #~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." +#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to " +#~ "encoding `%2$s'." #~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -#~ "%2$s ei ole hakemisto." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Hakemistoa ei löydy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Latex" -#~ msgstr "Päiväys" +#~ "En voinut hyväksyä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön " +#~ "`%2$s'." -#, fuzzy -#~ msgid "View Output|V" -#~ msgstr "Näytä|N" +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#~ msgstr "" +#~ "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \"." +#~ "ispell_english\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Update Output|U" -#~ msgstr "&Mukauta tuloste" +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?" -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced Search" -#~ msgstr "Edistyneet" +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Määritä, annetaanko syötemerkistön valitsin -T ispellille. Käytä tätä, " +#~ "jos et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei " +#~ "välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa." -#, fuzzy -#~ msgid "Replace Ne&xt" -#~ msgstr "K&orvaava teksti:" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Käyttöjärj. natiivi ohjelmointiliitäntä ei vielä tuettu" -#, fuzzy -#~ msgid "Find &Prev" -#~ msgstr "Etsi &seuraava" +#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#~ msgstr "Tuntematon tekijätunnus poistettavaksi: %1$d\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Replace P&rev" -#~ msgstr "Korvaa k&aikki" +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Tuntematon väliparametri: " -#, fuzzy -#~ msgid "Current buffer only" -#~ msgstr "Nykyinen solu:" +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" -#, fuzzy -#~ msgid "Buffer" -#~ msgstr "sininen" +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Haarojen asetukset" #, fuzzy -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Asiakirjat" +#~ msgid "" +#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#~ msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#, fuzzy -#~ msgid "Open buffers" -#~ msgstr "sininen" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Pituus" -#, fuzzy -#~ msgid "CharStyle:DropCapital" -#~ msgstr "Muutos: " +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "LaTeX-asetukset" #, fuzzy -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "exp" +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Pystyväliasetukset" -#, fuzzy -#~ msgid "No file open!" -#~ msgstr "Ei tiedostoa!" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole." -#~ msgid "Jump to the label" -#~ msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" -#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -#~ msgstr "Tuntematon tekijätunnus poistettavaksi: %1$d\n" +#~ msgid "pspell (library)" +#~ msgstr "pspell (kirjasto)" -#, fuzzy -#~ msgid "Click to edit the settings of the child document" -#~ msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" +#~ msgid "aspell (library)" +#~ msgstr "aspell (kirjasto)" -#, fuzzy -#~ msgid "Master Settings" -#~ msgstr "Muistiinpanoasetukset" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#~ msgid "Column Width" -#~ msgstr "Sarakkeen leveys" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Listauksen asetukset" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Oikolukuohjelman virhe" -#, fuzzy -#~ msgid "\\alph{enumii}." -#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "Oikolukuohjelma ei käynnistynyt\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert|n" -#~ msgstr "Lisää|L" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Oikolukuohjelma sulkeutui jostakin syystä.\n" +#~ "Se saatettiin sulkea väkisin." -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr "Tuntematon väliparametri: " +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Oikoluku epäonnistui" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -#~ msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +#~ msgid "Vertical Space Settings" +#~ msgstr "Pystyväliasetukset" -#~ msgid "Length" -#~ msgstr "Pituus" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ei sisällysluetteloa" #~ msgid "Opened inset" #~ msgstr "Upote avattiin" +#, fuzzy +#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item" +#~ msgstr "erikoismerkki" + #~ msgid "Opened Box Inset" #~ msgstr "Laatikko-upote avattu" @@ -24071,233 +27234,156 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Opened Listing Inset" #~ msgstr "Ohjelmalistausupote avattu" -#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" -#~ msgstr "Reunahuomautusupote avattu" - -#~ msgid "Opened Note Inset" -#~ msgstr "Muistiinpanoupote avattu" - -#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" -#~ msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Phantom Inset" -#~ msgstr "Kuvatekstiupote avattu" - -#~ msgid "Opened table" -#~ msgstr "Avaa taulukko" - -#~ msgid "Opened Text Inset" -#~ msgstr "Tekstiupote avattiin" - -#~ msgid "Opened Wrap Inset" -#~ msgstr "Tykö-upote avattu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the default language of your documents" -#~ msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" - -#~ msgid "Personal &dictionary:" -#~ msgstr "Oma sa&nasto:" - -#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -#~ msgstr "" -#~ "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \"." -#~ "ispell_english\"." - -#~ msgid "Use input encod&ing" -#~ msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Label|L" -#~ msgstr "Kaikki &pois/päälle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move Section down|d" -#~ msgstr "Sulje kappale" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move Section up|u" -#~ msgstr "Sulje kappale" - -#, fuzzy -#~ msgid "The spellchecker has failed." -#~ msgstr "Oikoluku epäonnistui.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." -#~ msgstr "" -#~ "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \"." -#~ "ispell_english\"." +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Reunahuomautusupote avattu" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable " -#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " -#~ "letters. This may not work with all dictionaries." -#~ msgstr "" -#~ "Määritä, annetaanko syötemerkistön valitsin -T ispellille. Käytä tätä, " -#~ "jos et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei " -#~ "välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa." +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Muistiinpanoupote avattu" -#~ msgid "*.pws" -#~ msgstr "*.pws" +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#, fuzzy -#~ msgid "Accept Change|C" -#~ msgstr "Hyväksy muutos" +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Avaa taulukko" -#, fuzzy -#~ msgid "C&ommand:" -#~ msgstr "&Komento:" +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Tekstiupote avattiin" -#~ msgid "&BibTeX command:" -#~ msgstr "BibTeX-komento:" +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Tykö-upote avattu" #, fuzzy -#~ msgid "&Index command:" -#~ msgstr "Luo hakemisto -komento:" +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Allekirjoitus:" -#, fuzzy -#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" -#~ msgstr "BibTeX-komento ja optiot" +#~ msgid "Briefkopf:" +#~ msgstr "Kirjeotsikko:" #, fuzzy -#~ msgid "Index command (Ja&panese):" -#~ msgstr "Luo hakemisto -komento:" +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Ylätunniste:" -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -#~ msgstr "Numerointi pois/päälle|N" +#~ msgid "Zusatz:" +#~ msgstr "Lisäys:" #, fuzzy -#~ msgid "Copy Label as Reference|C" -#~ msgstr "Viittaus...|V" +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "Merkintönne:" #, fuzzy -#~ msgid "View|V[[show]]" -#~ msgstr "Näytä|N" +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "Merkintönne:" -#~ msgid "View DVI" -#~ msgstr "Katsele DVI" +#~ msgid "Unterschrift:" +#~ msgstr "Allekirjoitus:" -#~ msgid "View PDF (pdflatex)" -#~ msgstr "Katsele PDF (pdflatex)" +#, fuzzy +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Tavallinen:" -#~ msgid "View PostScript" -#~ msgstr "Katsele PostScript" +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Puhelin:" -#~ msgid "Update DVI" -#~ msgstr "Päi&vitä DVI" +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Postitoimipaikka:" -#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" -#~ msgstr "Päivitä PDF (pdflatex)" +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Päiväys:" -#~ msgid "Update PostScript" -#~ msgstr "Päivitä PostScript" +#~ msgid "Betreff:" +#~ msgstr "Aihe:" -#~ msgid "Thesaurus failure" -#~ msgstr "Synonyymit -toiminta epäonnistui" +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Puhuttelu:" -#, fuzzy -#~ msgid "Indices" -#~ msgstr "Lasku" +#~ msgid "Gruss:" +#~ msgstr "Tervehdys:" #, fuzzy -#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." -#~ msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan." - -#~ msgid "B&rowse..." -#~ msgstr "S&elaa..." - -#~ msgid "Number of Co&pies:" -#~ msgstr "Kopioiden määrä" +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Laitos" -#~ msgid "Sa&ns Serif:" -#~ msgstr "Sans seri&f:" +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Jakelija:" -#, fuzzy -#~ msgid "Ne&w" -#~ msgstr "Uu&si:" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Teksti:" -#, fuzzy -#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" -#~ msgstr "Ilman jakoviivaa\t\\atop" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Katu:" -#~ msgid "Native OS API not yet supported." -#~ msgstr "Käyttöjärj. natiivi ohjelmointiliitäntä ei vielä tuettu" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Maa:" -#~ msgid "Spellchecker error" -#~ msgstr "Oikolukuohjelman virhe" +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "Palautusosoite:" -#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" -#~ msgstr "Oikolukuohjelma ei käynnistynyt\n" +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "Merkintöni:" -#~ msgid "" -#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Oikolukuohjelma sulkeutui jostakin syystä.\n" -#~ "Se saatettiin sulkea väkisin." +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "Merkintönne:" -#~ msgid "The spellchecker has failed" -#~ msgstr "Oikoluku epäonnistui" +#~ msgid "IhrSchreiben:" +#~ msgstr "Kirjoituksenne:" -#~ msgid "LangHeader" -#~ msgstr "Kieliyläotsikko" +#~ msgid "BLZ:" +#~ msgstr "BLZ:" -#~ msgid "Language Header:" -#~ msgstr "Kieliyläotsikko" +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Tili:" -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Kieli:" +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Osoite:" -#~ msgid "LastLanguage" -#~ msgstr "ViimeinenKieli" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Laitos" -#~ msgid "Last Language:" -#~ msgstr "Viimeinen kieli:" +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Latex" -#~ msgid "LangFooter" -#~ msgstr "Kielialaotsikko" +#, fuzzy +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Ei tiedostoa!" -#~ msgid "Language Footer:" -#~ msgstr "Kielialaotsikko:" +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." +#~ msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan." -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Tietokone" +#, fuzzy +#~ msgid "Check in Changes...|I" +#~ msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Tietokone:" +#, fuzzy +#~ msgid "Check out for Edit|O" +#~ msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "TyhjäKappale" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Numerointi pois/päälle|N" -#~ msgid "Empty Section" -#~ msgstr "Tyhjä Kappale" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Kaikki &pois/päälle" -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "SuljeKappale" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "S&elaa..." -#~ msgid "Close Section" -#~ msgstr "Sulje kappale" +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Kopioiden määrä" -#, fuzzy -#~ msgid "Phantom Text" -#~ msgstr "Perusteksti" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sans seri&f:" #, fuzzy -#~ msgid "RegExp" -#~ msgstr "exp" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "Uu&si:" #, fuzzy #~ msgid "&Postscript driver:" #~ msgstr "PostS&cript-ajuri:" -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "Ei sisällysluetteloa" - #, fuzzy #~ msgid "Append Parameter" #~ msgstr "Lisäparametreja" @@ -24314,78 +27400,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Remove Optional Parameter" #~ msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "&Oletuskieli:" - -#~ msgid "&roff command:" -#~ msgstr "&roff-komento:" - -#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" -#~ msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista perustekstimuotoon" - -#~ msgid "Spellchec&ker executable:" -#~ msgstr "&Oikolukuohjelman binääri:" - -#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi luoda putkea." - -#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi avata putkea." - -#~ msgid "" -#~ "Could not create an ispell process.\n" -#~ "You may not have the right languages installed." -#~ msgstr "" -#~ "Ispell-prosessin luonti epäonnistui.\n" -#~ "Ehkäpä oikeita kieliä ei ole asennettu." - -#~ msgid "" -#~ "The ispell process returned an error.\n" -#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" -#~ msgstr "" -#~ "Oikolukuprosessi palautti virheen.\n" -#~ "Ehkäpä sen asetuksissa on vikaa?" - -#~ msgid "" -#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding " -#~ "`%2$s'." -#~ msgstr "" -#~ "En voinut tarkistaa sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi " -#~ "merkistöön `%2$s'." - -#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -#~ msgstr "Viestintä ispell- oikolukuohjelman prosessin kanssa epäonnistui." - -#~ msgid "" -#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to " -#~ "encoding `%2$s'." -#~ msgstr "" -#~ "En voinut lisätä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `%" -#~ "2$s'." - -#~ msgid "" -#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to " -#~ "encoding `%2$s'." -#~ msgstr "" -#~ "En voinut hyväksyä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön " -#~ "`%2$s'." - -#~ msgid "What command runs the spellchecker?" -#~ msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?" - -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" - -#~ msgid "pspell (library)" -#~ msgstr "pspell (kirjasto)" - -#~ msgid "aspell (library)" -#~ msgstr "aspell (kirjasto)" - -#, fuzzy -#~ msgid "*.ispell" -#~ msgstr "ispell" - #, fuzzy #~ msgid "figure" #~ msgstr "Kuva" @@ -24429,9 +27443,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Backreference by pa&ge number" #~ msgstr " sivulla " -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - #~ msgid "American" #~ msgstr "amerikanenglanti" @@ -24577,10 +27588,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Tuntematon toiminto" -#, fuzzy -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Termistöviite" - #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Uusi sivu" @@ -24589,6 +27596,9 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "automaattinen" +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Perusteksti" + #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" @@ -24707,10 +27717,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" #~ "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" - #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "chktex epäonnistui" @@ -24793,12 +27799,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Vaihda sarakkeet" -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Asiakirjan %1$s\n" -#~ "lukeminen epäonnistui" - #, fuzzy #~ msgid "true" #~ msgstr "Katu" @@ -24847,9 +27847,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Tiedostomuodot" -#~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "&Muoto:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&Käyttöliittymänimi:" @@ -24911,9 +27908,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Ongelma \\arabic{problem}" -#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -#~ msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Seurauslause @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -25079,9 +28073,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Lataa" -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "Kohdetie&dosto:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "K&opioita:" @@ -25177,14 +28168,13 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Päivitä|v" +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Sisällysluettelo" + #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr " Numero " -#, fuzzy -#~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Virhe luettaessa " - #, fuzzy #~ msgid "block " #~ msgstr "Lohko" @@ -25243,10 +28233,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Glo" #~ msgstr "&Yleinen" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX|X" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan"