X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=3972a483527f9acfafcb9c928ed978ec346615a1;hb=2e72a0af48023956ae6ce3285b47168c2fed5099;hp=f4d9146995d15d3d065932b7844f36f154170203;hpb=4f84773c29a41f91d76f5c15fceb11c7133bbc52;p=lyx.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f4d9146995..3972a48352 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 23:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-22 12:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-07 01:48+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -95,17 +95,16 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "&Nimike:" @@ -164,42 +163,56 @@ msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Viitteet" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Oletustulostin:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Tämä valinta jakaa bibliografiasi kappalekohtaiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet kappalekohtaiseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Bibliography generation" msgstr "Viitteiden otsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 msgid "&Options:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" @@ -218,7 +231,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Päivitä" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -230,7 +243,7 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" @@ -240,7 +253,7 @@ msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -265,16 +278,16 @@ msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." msgid "&Content:" msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:217 msgid "all cited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 msgid "all uncited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "all references" msgstr "Kaikki viitteet" @@ -290,16 +303,16 @@ msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 @@ -371,23 +384,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1550 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:820 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1557 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:821 msgid "Center" msgstr "Keskellä" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1567 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:822 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -401,19 +414,20 @@ msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:217 msgid "Middle" msgstr "Keski" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:488 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" @@ -437,7 +451,7 @@ msgstr "&Pysty" msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" @@ -450,9 +464,9 @@ msgstr "S&isälaatikko:" msgid "&Decoration:" msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" @@ -471,22 +485,22 @@ msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveyttä ja rivinvaihtoja varten" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2079 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 msgid "None" msgstr "Ei mikään" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 -#: src/insets/InsetBox.cpp:142 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Pienoissivu" @@ -502,9 +516,9 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:" msgid "Select your branch" msgstr "Valitse haarasi" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:" -msgstr "Uu&si:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" @@ -538,35 +552,35 @@ msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle" msgid "(&De)activate" msgstr "Kytke pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Muuta väri..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3778 -#: src/Buffer.cpp:3791 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3954 +#: src/Buffer.cpp:3967 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "Muuta nimeä" @@ -595,17 +609,18 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 -#: src/Buffer.cpp:2277 src/Buffer.cpp:3753 src/Buffer.cpp:3816 -#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:2467 src/Buffer.cpp:3929 src/Buffer.cpp:3992 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3286 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -630,28 +645,28 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -710,7 +725,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 msgid "&Level:" msgstr "Syvyys:" @@ -777,9 +792,9 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2159 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -789,8 +804,8 @@ msgid "Font color" msgstr "Kirjasimen väri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Kieli:" @@ -844,15 +859,15 @@ msgstr "Ota muutos käyttöön heti" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" @@ -900,8 +915,8 @@ msgstr "Alas" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Pala&uta" @@ -911,164 +926,166 @@ msgstr "Pala&uta" msgid "App&ly" msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 msgid "Citation st&yle:" msgstr "Lähdeviitetyyli:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 msgid "Text &before:" msgstr "Edeltävä teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 msgid "Text to place before citation" msgstr "Lainausta edeltävä teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Seuraava teksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Text to place after citation" msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 msgid "List all authors" msgstr "Luettele kaikki tekijät" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 msgid "Full aut&hor list" msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" msgstr "Pakota &iso kirjain" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 msgid "Search Citation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 #, fuzzy msgid "Searc&h:" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 #, fuzzy msgid "&Search" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 #, fuzzy msgid "Search field:" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 #, fuzzy msgid "All fields" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 #, fuzzy msgid "Regular e&xpression" msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 #, fuzzy msgid "Case se&nsitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 #, fuzzy msgid "Entry types:" msgstr "Kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 #, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "Kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 msgid "Search as you &type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Font colors" msgstr "Kirjasimen väri" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Main text:" msgstr "Perusteksti" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Click to change the color" msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Default..." msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 #, fuzzy msgid "R&eset" msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Harmaa teksti" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Muutos:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Background colors" msgstr "tausta" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Page:" msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Shaded boxes:" msgstr "varjollinen laatikko" @@ -1097,42 +1114,42 @@ msgstr "" msgid "New:" msgstr "Uu&si:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "Se&laa..." -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" @@ -1178,7 +1195,7 @@ msgstr "Tallenna LyXin asiakirja-asetukset LyXin oletusarvoisiksi" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1229 msgid "Display" msgstr "Näyttö" @@ -1251,138 +1268,145 @@ msgstr "&Luonnostila" msgid "&Template" msgstr "Mallip&ohja" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "Mahdolliset mallit" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX- ja LyX- &valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "Valinta:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "Formaatti:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Näytä LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Skaalaus LyXissä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Kuvan kiertymiskulma" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "Origo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "Ku&lma:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 msgid "Scale" msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "Kuvan korkeus tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "Säilytä &sivusuhde" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" msgstr "Leikkaa reunus" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "&Rajaa rajauslaatikkoon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "Ala&vasen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Ylä&oikea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Lue rajauslaatikko (EPS-)tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "&Lue tiedostosta" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "y" @@ -1392,8 +1416,9 @@ msgid "TabWidget" msgstr "Leveys" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "Basi&c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sear&ch" +msgstr "Etsintävirhe" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 @@ -1410,7 +1435,6 @@ msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" @@ -1439,7 +1463,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "Ko&rvaa" @@ -1456,14 +1480,14 @@ msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa k&aikki" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Edistyneet" +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Asetukset" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" @@ -1531,7 +1555,7 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "matematiikamakro" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Muoto" @@ -1540,43 +1564,43 @@ msgstr "Muoto" msgid "Float Type:" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "&Oletussijoittelu" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "Sivun &yläosaan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "Tähän ehdottomasti" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "&Tähän, jos mahdollista" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "&Erilliselle sivulle" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "Sivun &alaosaan" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "&Levity palstoille" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" msgstr "Kierrä 90°" @@ -1585,7 +1609,9 @@ msgid "FontUi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 @@ -1593,7 +1619,8 @@ msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 -msgid "&Default Family:" +#, fuzzy +msgid "&Default family:" msgstr "&Oletusperhe:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 @@ -1868,16 +1895,15 @@ msgstr "Tie&dosto:" msgid "&Protect:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:366 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1892,7 +1918,7 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "URL:ään liittyvä nimi" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" @@ -1985,20 +2011,20 @@ msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" msgid "&Include Type:" msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Syötä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1153 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1159 msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -2025,7 +2051,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "Sise&nnys" @@ -2043,6 +2069,10 @@ msgstr "" msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Kaikki viivat pois" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" @@ -2054,8 +2084,7 @@ msgid "Add a new index to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" msgstr "1" @@ -2094,12 +2123,35 @@ msgstr "TeX-tietoja" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "&Mukauta tuloste" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "Ota muutos käyttöön heti" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy msgid "New Inset" msgstr "Avaa kaikki upotteet" @@ -2175,24 +2227,42 @@ msgstr "" msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Lainausmerkkien tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "&Merkistö:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "&Ulko:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Lainausmerkkien tyyli" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Kieli&paketti:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " +"tai \"\\usepackage{omega}\"." # Now this wasn't very obvious. #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 @@ -2230,8 +2300,9 @@ msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." msgid "Feedback window" msgstr "Palauteikkuna" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345 -#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:192 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 msgid "Listing" msgstr "Listaus" @@ -2296,7 +2367,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Valitse rivinumeroiden kirjasinkoko" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1129 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -2389,6 +2460,10 @@ msgstr "Viimeinen rivi" msgid "The last line to be printed" msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Edistyneet" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "Lisäparametreja" @@ -2404,18 +2479,19 @@ msgstr "Yleisiä tietoja" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 #, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Katsele/Päivitä" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Validate" -msgstr "Katsele/Päivitä" +msgid "Convert" +msgstr "Muuntimet" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -2430,8 +2506,8 @@ msgstr "T&yyppi:" msgid "Update the display" msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:93 msgid "&Update" msgstr "Päi&vitä" @@ -2612,82 +2688,6 @@ msgstr "|x|" msgid "||x||" msgstr "||x||" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "" -"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Käytä AMS-&Mathia" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 -msgid "Use &esint package" -msgstr "Käytä esintia" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "" -"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " -"into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Use math&dots package automatically" -msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 -msgid "The LaTeX package mathdots is used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Use mathdo&ts package" -msgstr "Käytä AMS-&Mathia" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 -msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Use mh&chem package" -msgstr "Käytä esintia" - #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 #, fuzzy msgid "A&vailable:" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" @@ -2761,92 +2761,97 @@ msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon" msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "tulostiedosto on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:190 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Oletustulostin:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 #, fuzzy msgid "C&ustom Macro:" msgstr "Asiakas nro:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 #, fuzzy msgid "XHTML Output Options" msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "&Math Output:" +msgid "&Math output:" msgstr "Tulosteet" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:701 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Math &Image Scaling:" +msgid "Math &image scaling:" msgstr "Matematiikkavälit" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Tulosta tiedostoon" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2856,49 +2861,49 @@ msgstr "" msgid "&General" msgstr "Yleinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Teoksen nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Tekijä:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Aihe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "&Avainsana:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Automaattinen päivitys" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" @@ -2946,16 +2951,16 @@ msgstr "Poista kirjanmerkit" msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Numeroitu kaava" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Kopioiden määrä" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" @@ -2972,7 +2977,7 @@ msgstr "Päiväysmuoto" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" @@ -2995,7 +3000,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Vaaka" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 msgid "Page Layout" msgstr "Sivun asettelu" @@ -3035,8 +3040,8 @@ msgstr "&Pisin nimike" msgid "Line &spacing" msgstr "Rivi&välit:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -3044,22 +3049,23 @@ msgstr "Yksink." msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1855 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 msgid "Double" msgstr "Kaksink." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1210 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2163 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Määr. oma" @@ -3200,7 +3206,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Yleinen" @@ -3225,21 +3231,29 @@ msgstr "" msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 +msgid "." +msgstr "." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 +msgid "Minimum word length for completion" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -3266,7 +3280,7 @@ msgstr "Muu&ta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3008 msgid "Remo&ve" msgstr "&Poista" @@ -3297,7 +3311,7 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Esikatselu heti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" @@ -3328,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Sisennä kappale" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Lopetan." @@ -3338,69 +3352,79 @@ msgstr "Lopetan." msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" @@ -3419,47 +3443,60 @@ msgid "&Document format" msgstr "Asiakirjan formaatti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "vektorikuvaformaatti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Lajittele seuraavasti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 -msgid "E&xtension:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "E&xtensions:" msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +msgid "&MIME:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Editori:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:145 msgid "&Viewer:" msgstr "K&atselin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Kopiointimuunnin:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Default Format" msgstr "Päiväysmuoto" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:232 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Editori:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "Sähköposti" @@ -3552,32 +3589,28 @@ msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "Language pac&kage:" +#, fuzzy +msgid "Language &package:" msgstr "Kieli&paketti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen päivitys" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Always Babel" msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1110 #, fuzzy msgid "None[[language package]]" msgstr "Kieli&paketti:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" msgstr "Ko&mennon alku:" @@ -3598,74 +3631,79 @@ msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Default Decimal &Point:" -msgstr "Oletustulostin:" +msgid "Default Decimal &Separator:" +msgstr "Kappaleväli" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Default length &unit:" +msgstr "&Oletuskieli:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 msgid "Set languages &globally" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 msgid "Auto &begin" msgstr "Automaattinen al&ku" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 msgid "Auto &end" msgstr "Automaatt&inen loppu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merkitse &vieraat kielet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3401 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) " "tuki käyttöön." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 -msgid "Enable RTL su&pport" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 +msgid "Enable &RTL support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Huomautus" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Aiheellinen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 msgid "&Visual" msgstr "" @@ -3680,122 +3718,83 @@ msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Te&X-merkistö:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Oletuspaperi&koko:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 -msgid "US letter" -msgstr "US letter" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 -msgid "US legal" -msgstr "US legal" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 -msgid "US executive" -msgstr "US executive" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "BibTeX-komento ja optiot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "&Valinnat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:196 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:252 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "&CheckTeX-komento:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. Tämä " -"on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin sijaan." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:278 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" @@ -3804,7 +3803,7 @@ msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" msgid "Output &line length:" msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3861,48 +3860,73 @@ msgstr "&roff-komento:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 -msgid "Browse..." -msgstr "Selaa..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3311 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" +"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " +"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "&PATH-etuliite:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3470 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" +"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " +"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +msgid "Browse..." +msgstr "Selaa..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Synonyymit -toiminta epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "&Temporary directory:" msgstr "Väliaikaishakemistoa:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Example files:" msgstr "Esimerkki #:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 msgid "&Document templates:" msgstr "&Malliasiakirjat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 msgid "&Working directory:" msgstr "&Työhakemisto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 #, fuzzy msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "Oma sa&nasto:" @@ -4175,7 +4199,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 @@ -4197,100 +4221,111 @@ msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "Session" msgstr "Istunto" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 #, fuzzy msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "Muista kohdistinpaikka kun tiedosto viimeksi suljettiin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Palauta kohdistinpaikat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 #, fuzzy msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Lataa edellisen istunnun avoimet tiedostot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "&Varmuuskopiot " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Backup documents, every" msgstr "&Varmuuskopiot " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "minutes" msgstr "minuutti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 #, fuzzy msgid "S&ingle instance" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -4425,7 +4460,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Tulosteet" @@ -4485,100 +4520,110 @@ msgstr "" msgid "&Statusbar messages" msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Otsikoitu kappale:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&References" +msgstr "Viitteet" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Fil&ter:" msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 -msgid "Update the label list" -msgstr "Päivitä nimikeluettelo" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" msgstr "Järjestä" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "&Nimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Otsikoitu kappale:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 msgid "on page " msgstr "sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 msgid " on page " msgstr " sivulla " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 msgid "Formatted reference" msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Textual reference" msgstr "Kaikki viitteet" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +msgid "Update the label list" +msgstr "Päivitä nimikeluettelo" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Match w&hole words only" @@ -4594,8 +4639,9 @@ msgid "&Export formats:" msgstr "&Vientimuodot:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -msgid "&Command:" -msgstr "&Komento:" +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Lähetä asiakirja komentoon" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy @@ -4621,7 +4667,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "C&lear" msgstr "&Tyhjennä" @@ -4641,61 +4687,67 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Oikoluku" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "Tuntematon sana:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Etsi &seuraava" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Korvaava:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "Korvaa valitulla sanalla" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Ehdotukset:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "Ohita tämä sana" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "&Ohita" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" @@ -4719,322 +4771,334 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Näyttö:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:28 +msgid "Current cell:" +msgstr "Nykyinen solu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 +msgid "Current row position" +msgstr "Nykyisen rivin sijainti" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:72 +msgid "Current column position" +msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107 msgid "&Table Settings" msgstr "&Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 #, fuzzy msgid "Column settings" msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:119 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vaakatasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:129 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:824 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:826 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Kappaleväli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Decimal separator:" msgstr "Kappaleväli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Sarakkeen vakioleveys" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Pystytasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:278 #, fuzzy msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:303 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Row setting" msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 msgid "M&ultirow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334 #, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347 #, fuzzy msgid "Optional vertical offset" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:365 #, fuzzy msgid "Cell setting" msgstr "Muistiinpanoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:373 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:389 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:533 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "Viitet&yyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "vihreä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:439 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "Taulukkoasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:445 +#, fuzzy +msgid "W&idth:" +msgstr "&Leveys:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:461 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:471 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:517 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:520 +#, fuzzy +msgid "&Rotate" +msgstr "Kierrä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:567 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X-parametri:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:577 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Muu sarakemuoto (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:585 msgid "&Borders" msgstr "&Reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:591 msgid "Set Borders" msgstr "Aseta reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 msgid "All Borders" msgstr "Kaikki reunukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 msgid "&Set" msgstr "Päälle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 msgid "Fo&rmal" msgstr "booktabs-tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "De&fault" msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1177 msgid "Additional Space" msgstr "Lisää valkoista" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1183 msgid "T&op of row:" msgstr "Rivin yläreuna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1243 msgid "Botto&m of row:" msgstr "Rivin alareuna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Rivien välillä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305 msgid "&Longtable" msgstr "Pitkä &taulukko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 msgid "&Use long table" msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1324 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 msgid "Border above" msgstr "Reuna yllä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 msgid "Border below" msgstr "Reuna alla" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1351 msgid "Contents" msgstr "Sisältö" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1358 msgid "Header:" msgstr "Ylätunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1368 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1446 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 msgid "on" msgstr "päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1419 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1453 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1460 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1484 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1491 msgid "double" msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1392 msgid "First header:" msgstr "1. yläotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1399 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1426 msgid "Don't output the first header" msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1429 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1501 msgid "is empty" msgstr "on tyhjä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1436 msgid "Footer:" msgstr "Alatunniste:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1443 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1467 msgid "Last footer:" msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1474 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1498 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1508 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1525 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1528 msgid "Page &break on current row" msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1541 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1544 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "&Vaakatasaus:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417 -msgid "Current cell:" -msgstr "Nykyinen solu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439 -msgid "Current row position" -msgstr "Nykyisen rivin sijainti" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461 -msgid "Current column position" -msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "Sulje tämä ikkuna" @@ -5070,67 +5134,84 @@ msgstr "LaTeX-tyylit" msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "Näytä p&olku" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Käytä kappale-erottimina" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 -msgid "&Indentation" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Indentation:" msgstr "Sise&nnys" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Size of the indentation" msgstr "Etsi lähdeviite" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 -msgid "&Vertical space" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space:" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "Pystyväli:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Spacing" msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Rivivälit:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Kopioiden määrä" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "Format text into two columns" msgstr "Muotoile teksti kahdeksi palstaksi" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Two-&column document" msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Language of the thesaurus" @@ -5250,15 +5331,15 @@ msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" msgid "DefSkip" msgstr "Oletusväli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 msgid "SmallSkip" msgstr "Pieni väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774 msgid "MedSkip" msgstr "Keskisuuri väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 msgid "BigSkip" msgstr "Suuri väli" @@ -5266,21 +5347,35 @@ msgstr "Suuri väli" msgid "VFill" msgstr "Pystytäyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 -#, fuzzy -msgid "&Output Format:" -msgstr "tulostiedosto on tyhjä" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:33 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Muoto:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Select the output format" msgstr "Oletustulostin:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 -msgid "Complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Sisennä kappale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" msgstr "Koko lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:67 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Body Only" +msgstr "Vain" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:80 msgid "Automatic update" msgstr "Automaattinen päivitys" @@ -5340,119 +5435,145 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191 -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74 -#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133 -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:119 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/elsarticle.layout:225 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:254 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:129 -#: lib/layouts/iopart.layout:148 lib/layouts/iopart.layout:173 -#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:68 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:83 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:145 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:280 lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:204 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/ijmpd.layout:90 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/ijmpd.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/jasatex.layout:61 lib/layouts/jasatex.layout:82 +#: lib/layouts/jasatex.layout:102 lib/layouts/jasatex.layout:140 +#: lib/layouts/jasatex.layout:160 lib/layouts/jasatex.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4-1.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 lib/layouts/svcommon.inc:348 +#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423 +#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478 +#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 msgid "FrontMatter" msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/AEA.layout:60 +#: lib/layouts/AEA.layout:63 #, fuzzy msgid "Publication Month" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:66 +#: lib/layouts/AEA.layout:69 #, fuzzy msgid "Publication Month:" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:73 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 #, fuzzy msgid "Publication Year" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#: lib/layouts/AEA.layout:79 #, fuzzy msgid "Publication Year:" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#: lib/layouts/AEA.layout:82 #, fuzzy msgid "Publication Volume" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 #, fuzzy msgid "Publication Volume:" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#: lib/layouts/AEA.layout:88 #, fuzzy msgid "Publication Issue" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#: lib/layouts/AEA.layout:91 #, fuzzy msgid "Publication Issue:" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/agutex.layout:129 +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:156 +#: lib/layouts/jasatex.layout:173 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:73 lib/layouts/revtex4.layout:223 +#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/sigplanconf.layout:153 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal.layout:149 lib/layouts/svjog.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/svmult.layout:95 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/svprobth.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/tufte-handout.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: src/output_plaintext.cpp:138 msgid "Abstract" msgstr "Tiivistelmä" -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svcommon.inc:535 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5461,43 +5582,51 @@ msgstr "Tiivistelmä" msgid "Acknowledgement" msgstr "Kiitos" -#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/svjour.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Kiitos." -#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/elsart.layout:259 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svcommon.inc:626 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -5506,8 +5635,12 @@ msgstr "Lause" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -5516,38 +5649,48 @@ msgstr "Algoritmi" msgid "Axiom" msgstr "Aksiooma" -#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347 msgid "Case" msgstr "Tapaus" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 #, fuzzy msgid "Case \\thecase." msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:377 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" msgstr "Väite" -#: lib/layouts/AEA.layout:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -5556,8 +5699,12 @@ msgstr "Väite" msgid "Conclusion" msgstr "Päätelmä" -#: lib/layouts/AEA.layout:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -5566,39 +5713,53 @@ msgstr "Päätelmä" msgid "Condition" msgstr "Ehto" -#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" -#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:1027 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" -#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -5607,71 +5768,94 @@ msgstr "Seurauslause" msgid "Criterion" msgstr "Kriteeri" -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1055 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Määritelmä" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" -#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Harjoitus" -#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -5680,68 +5864,90 @@ msgstr "Lemma" msgid "Notation" msgstr "Merkintätapa" -#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Ongelma" -#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Väittämä" -#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 lib/layouts/theorems.inc:231 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 msgid "Solution" msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/AEA.layout:241 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 #, fuzzy msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -5750,771 +5956,853 @@ msgstr "Päätelmä." msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Caption" msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 -#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 -#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:967 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamer.layout:1106 +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:313 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/multicol.module:12 +#: lib/layouts/rsphrase.module:45 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/AEA.layout:261 +#: lib/layouts/AEA.layout:264 #, fuzzy msgid "Caption: " msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/elsart.layout:288 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 -#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:318 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 msgid "Proof" msgstr "Todistus" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27 -#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 #: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/jasatex.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/memoir.layout:31 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/siamltex.layout:35 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:17 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 msgid "Standard" msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/agutex.layout:53 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15 -#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:79 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:104 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/jasatex.layout:57 +#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38 #: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 -#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:79 #: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318 msgid "Title" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 msgid "IEEE membership" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "Pienet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 #, fuzzy msgid "lowercase" msgstr "Pienet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114 -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:835 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:142 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:118 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/jasatex.layout:78 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 lib/layouts/sigplanconf.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/svcommon.inc:338 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy msgid "Special Paper Notice" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 msgid "After Title Text" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 #, fuzzy msgid "Page headings" msgstr "yläotsikot" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:68 msgid "MarkBoth" msgstr "MerkitseMolemmat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 #, fuzzy msgid "Publication ID" msgstr "Alimuunnelma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 msgid "Abstract---" msgstr "Tiivistelmä---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:220 lib/layouts/iopart.layout:199 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:261 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal.layout:113 +#: lib/layouts/svglobal.layout:116 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/svjog.layout:117 +#: lib/layouts/svjog.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 msgid "Index Terms---" msgstr "Hakemistoviitteet---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 msgid "Appendices" msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:150 -#: lib/layouts/agutex.layout:160 lib/layouts/agutex.layout:180 -#: lib/layouts/agutex.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svjour.inc:290 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:262 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:231 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 +#: lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:523 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:421 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 msgid "Appendix" msgstr "Liite" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/agutex.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:297 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:431 lib/layouts/ijmpd.layout:444 +#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:150 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 -#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495 -#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:214 -#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:459 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:150 msgid "References" msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 #, fuzzy msgid "Biography without photo" msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Elämäkerta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1054 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1094 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svmono.layout:85 +#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:635 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Todistus." -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 -#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/beamer.layout:227 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/isprs.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: lib/layouts/latex8.layout:46 lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:58 lib/layouts/powerdot.layout:220 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178 +#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Section" msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 -#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 -#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 -#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 -#: lib/layouts/svjour.inc:66 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:90 lib/layouts/svcommon.inc:199 msgid "Subsection" msgstr "Alikappale" -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 -#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 -#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 -#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:169 lib/layouts/kluwer.layout:79 +#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/paper.layout:76 +#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53 lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:76 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106 +#: lib/layouts/svcommon.inc:208 msgid "Subsubsection" msgstr "Alialikappale" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/powerdot.layout:237 lib/layouts/simplecv.layout:80 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:55 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/enumitem.module:60 msgid "Enumerate" msgstr "Numeroitu luettelo" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Kuvausluettelo" #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:275 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 #: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 -#: lib/layouts/enumitem.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:139 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:810 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/svcommon.inc:327 msgid "Subtitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:145 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4-1.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Eripainos" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svglobal.layout:133 lib/layouts/svjog.layout:137 +#: lib/layouts/svprobth.layout:167 msgid "Mail" msgstr "Posti" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 -#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:137 +#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371 -#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 -#: lib/external_templates:345 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 +#: lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Eripainokset pyydetään:" -#: lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519 msgid "Acknowledgements." msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/aa.layout:299 #, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/aa.layout:303 +#, fuzzy msgid "institute mark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/aa.layout:363 +#: lib/layouts/aa.layout:367 msgid "Key words." msgstr "Avainsanat." -#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:857 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svcommon.inc:347 msgid "Institute" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "E-Mail" msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 #, fuzzy msgid "email" msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonyymit" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 #: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 -#: lib/layouts/svjour.inc:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4-1.layout:60 +#: lib/layouts/revtex4.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:217 msgid "Paragraph" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:98 lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 lib/layouts/revtex4.layout:132 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "Ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550 +#: lib/layouts/svcommon.inc:561 msgid "Acknowledgements" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "Kuvan paikka" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "Taulukon paikka" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "Huomautusluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "Viiteluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "Kohteen nimi" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "Datajoukko" -#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 #, fuzzy msgid "Altaffilation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +#, fuzzy +msgid "altaffilmark" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/aastex.layout:309 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "Subject headings:" msgstr "Aiheotsikot:" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2267 msgid "and" msgstr "ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 msgid "Place Figure here:" msgstr "Laita kuva tähän:" -#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 msgid "Place Table here:" msgstr "Laita taulukko tähän:" -#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "[Appendix]" msgstr "[Liite]" -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 msgid "Note to Editor:" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 msgid "References. ---" msgstr "Viitteet. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 msgid "Note. ---" msgstr "Muistiinpano. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "taulukkoviiva" -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "taulukkoviiva" + +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "Kuvateksti" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 msgid "Dataset:" msgstr "Datajoukko:" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy -msgid "Scheme" -msgstr "Kohtaus" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:603 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 +msgid "Scheme" +msgstr "Kuvaus" + +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "Kuvausten lettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" -msgstr "hat" +msgstr "Kaavio" -#: lib/layouts/achemso.layout:80 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "Kaavioiden luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" -msgstr "Kuva" +msgstr "Kuvaaja" -#: lib/layouts/achemso.layout:101 -#, fuzzy +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "Kuvaajien luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/achemso.layout:193 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "äärettömmyys" + +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 #, fuzzy msgid "Teaser" msgstr "Yläotsikko" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 #, fuzzy msgid "Teaser image:" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +#, fuzzy +msgid "CRcat" +msgstr "hat" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy msgid "CR category" msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 #, fuzzy msgid "CR categories" msgstr "&Kuvateksti:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/jasatex.layout:225 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/agutex.layout:71 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/agutex.layout:93 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 #, fuzzy msgid "Affiliation Mark" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/agutex.layout:111 +#: lib/layouts/agutex.layout:112 #, fuzzy msgid "Author affiliation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/agutex.layout:121 +#: lib/layouts/agutex.layout:122 #, fuzzy msgid "Author affiliation:" msgstr "Järjestö:" -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:226 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:164 +#: lib/layouts/svjog.layout:168 lib/layouts/svprobth.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:105 msgid "Abstract." msgstr "Tiivistelmä." -#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:189 #, fuzzy msgid "Acknowledgments." msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:579 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249 msgid "Section*" msgstr "Kappale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 #, fuzzy msgid "SpecialSection" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#: lib/layouts/amsart.layout:93 #, fuzzy msgid "SpecialSection*" msgstr "Erikoiskappale" -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 -#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:284 #, fuzzy msgid "Unnumbered" msgstr "Numeroitu" -#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:599 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:257 msgid "Subsection*" msgstr "Alikappale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:265 msgid "Subsubsection*" msgstr "Alialikappale*" @@ -6550,8 +6838,9 @@ msgstr "Kolme tekijää" msgid "FourAuthors" msgstr "Neljä tekijää" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330 -#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:326 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Järjestö:" @@ -6567,7 +6856,7 @@ msgstr "Kolme järjestöä" msgid "FourAffiliations" msgstr "Neljä järjestöä" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" msgstr "Lehti" @@ -6576,10 +6865,16 @@ msgid "CopNum" msgstr "Kopiomäärä" #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 @@ -6600,8 +6895,8 @@ msgstr "Paksu viiva" msgid "CenteredCaption" msgstr "Keskitetty_kuvateksti" -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 -#: lib/layouts/scrclass.inc:282 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:265 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 msgid "Senseless!" msgstr "Järjetöntä!" @@ -6613,25 +6908,20 @@ msgstr "Sovita kuva" msgid "FitBitmap" msgstr "Sovita bittikartta" -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:131 +#: lib/layouts/svcommon.inc:228 msgid "Subparagraph" msgstr "Aliosakappale" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/apa.layout:398 msgid "Seriate" msgstr "Luetelma" -#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:415 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -6652,360 +6942,376 @@ msgstr "Latinalaiset pois" msgid "Latin off" msgstr "Latinalaiset pois" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:270 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "RuudunAlku" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68 -#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:122 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Part" msgstr "Osa" -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:240 msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#: lib/layouts/beamer.layout:154 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:211 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:255 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:390 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:248 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 msgid "Frame" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:272 +#: lib/layouts/beamer.layout:312 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:329 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Ruutu (ilman ylä/ala/sivuots.)" -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "AgainFrame" msgstr "ToistaRuutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:367 msgid "Again frame with label" msgstr "Toista ruutu nimikkeellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:349 +#: lib/layouts/beamer.layout:389 msgid "EndFrame" msgstr "LoppuRuutu" -#: lib/layouts/beamer.layout:363 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:418 msgid "FrameSubtitle" msgstr "RuudunAlaotsikko" -#: lib/layouts/beamer.layout:401 +#: lib/layouts/beamer.layout:441 msgid "Column" msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:527 msgid "Columns" msgstr "Palstoja" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "PalstojaTasattuKeskellä" -#: lib/layouts/beamer.layout:467 +#: lib/layouts/beamer.layout:507 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:486 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:538 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:518 +#: lib/layouts/beamer.layout:558 msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 -#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:638 +#: lib/layouts/beamer.layout:664 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:534 +#: lib/layouts/beamer.layout:574 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:595 msgid "Overprint" msgstr "Päälletulostus" -#: lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:611 msgid "OverlayArea" msgstr "KalvoKerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:582 +#: lib/layouts/beamer.layout:622 msgid "Overlayarea" msgstr "Kalvokerros" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:637 msgid "Uncover" msgstr "Tuo näkyviin" -#: lib/layouts/beamer.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:648 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Näkyvä kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:663 msgid "Only" msgstr "Vain" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:674 msgid "Only on slides" msgstr "Vain kalvoissa" -#: lib/layouts/beamer.layout:650 +#: lib/layouts/beamer.layout:690 msgid "Block" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 -#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#: lib/layouts/beamer.layout:701 #, fuzzy msgid "Block:" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/beamer.layout:716 msgid "ExampleBlock" msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#: lib/layouts/beamer.layout:727 #, fuzzy msgid "Example Block:" msgstr "EsimerkkiLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 msgid "AlertBlock" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:757 #, fuzzy msgid "Alert Block:" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/beamer.layout:811 +#: lib/layouts/beamer.layout:836 lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1004 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:878 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "Laitos" + +#: lib/layouts/beamer.layout:882 #, fuzzy msgid "Institute mark" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Sitaatti" -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:966 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Lainaus" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 lib/layouts/egs.layout:206 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Säe" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:1003 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Seurauslause." -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Määritelmä." -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 msgid "Definitions" msgstr "Määritelmät" -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 msgid "Definitions." msgstr "Määritelmät." -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Esimerkki." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 msgid "Examples" msgstr "Esimerkit" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 msgid "Examples." msgstr "Esimerkit." -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Fakta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Lause." -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 +#: lib/layouts/beamer.layout:1105 msgid "Separator" msgstr "Kappaleväli" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 +#: lib/layouts/beamer.layout:1119 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/egs.layout:633 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-koodi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 msgid "NoteItem" msgstr "Muistiinpanokohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1179 lib/layouts/powerdot.layout:206 msgid "Note:" msgstr "Muistiinpano:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1197 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 -#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 -#: lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1208 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:102 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 #, fuzzy msgid "ArticleMode" msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Pysty" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#: lib/layouts/beamer.layout:1227 #, fuzzy msgid "PresentationMode" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/powerdot.layout:373 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:195 msgid "List of Tables" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:1258 lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:198 msgid "List of Figures" msgstr "Kuvien luettelo" @@ -7061,8 +7367,8 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Oikea osoite" @@ -7184,9 +7490,9 @@ msgstr "Lähetysosoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:179 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Osoite:" @@ -7321,15 +7627,16 @@ msgstr "Sijainti:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:156 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:240 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:80 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 #: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:192 msgid "Subject" msgstr "Aihe" @@ -7445,10 +7752,6 @@ msgstr "Merkintöni" msgid "Unterschrift" msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:300 msgid "Telefon" msgstr "Puhelin" @@ -7489,7 +7792,7 @@ msgid "Anrede" msgstr "Puhuttelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Kirje" @@ -7544,7 +7847,7 @@ msgstr "Tekijä (jatko)" msgid "Running Author:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" @@ -7568,18 +7871,18 @@ msgstr "Tekijä" msgid "Authors Block:" msgstr "HuomioLohko" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4-1.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:266 lib/layouts/sigplanconf.layout:149 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Avainsanat:" @@ -7597,99 +7900,125 @@ msgstr "" msgid "Emphasize" msgstr "Korostus|r" -#: lib/layouts/ectaart.layout:158 +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Viite" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy msgid "Thanks Ref" msgstr "Kiitokset" +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Lisää viittaus" + #: lib/layouts/ectaart.layout:167 msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 #, fuzzy msgid "Corresponding Author" msgstr "Kirjeenvaihto:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Etunimi" + #: lib/layouts/ectaart.layout:187 #, fuzzy msgid "First Name" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Sukunimi" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Sukunimi" +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" + #: lib/layouts/ectaart.layout:207 #, fuzzy msgid "bysame" msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 -#: lib/layouts/enumitem.module:89 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:274 +#: lib/layouts/egs.layout:270 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi" -#: lib/layouts/egs.layout:308 +#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" -#: lib/layouts/egs.layout:317 +#: lib/layouts/egs.layout:313 msgid "Affil" msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/egs.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:348 msgid "Journal:" msgstr "Lehti:" -#: lib/layouts/egs.layout:361 +#: lib/layouts/egs.layout:357 msgid "msnumber" msgstr "msnumero" -#: lib/layouts/egs.layout:375 +#: lib/layouts/egs.layout:371 msgid "MS_number:" msgstr "MS_numero:" -#: lib/layouts/egs.layout:385 +#: lib/layouts/egs.layout:381 msgid "FirstAuthor" msgstr "Ensimm. tekijä" -#: lib/layouts/egs.layout:398 +#: lib/layouts/egs.layout:394 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Vastaanotettu:" -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Hyväksytty" -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Hyväksytty:" # Now this wasn't very obvious. -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:447 msgid "Offsets" msgstr "Uusintapainosten välittäjä" -#: lib/layouts/egs.layout:464 +#: lib/layouts/egs.layout:460 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" @@ -7697,26 +8026,28 @@ msgstr "" msgid "Author Address" msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Author Email" msgstr "Tekijän sähköposti" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:138 +#: lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Author URL" msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4-1.layout:195 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Kiitokset" @@ -7784,53 +8115,87 @@ msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#, fuzzy +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "End frontmatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "alaviite" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:104 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:122 #, fuzzy msgid "Title footnote" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Tekijä ja vuosi" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:184 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy msgid "Corresponding author text:" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 msgid "Key words:" msgstr "Avainsanat:" @@ -7874,13 +8239,50 @@ msgstr "Äidinkieli" msgid "Mother Tongue:" msgstr "Aidin kieli:" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "Kalvon alku" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "LangHeader" +msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Lyhyt kalvon alku" +#: lib/layouts/europecv.layout:116 +msgid "Language Header:" +msgstr "Kieliyläotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:119 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:125 +msgid "LastLanguage" +msgstr "ViimeinenKieli" + +#: lib/layouts/europecv.layout:128 +msgid "Last Language:" +msgstr "Viimeinen kieli:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:131 +msgid "LangFooter" +msgstr "Kielialaotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Kielialaotsikko" + +#: lib/layouts/europecv.layout:138 +msgid "End" +msgstr "Loppu" + +#: lib/layouts/europecv.layout:148 +msgid "End of CV" +msgstr "CV:n loppu" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "Kalvon alku" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Lyhyt kalvon alku" #: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" @@ -7922,65 +8324,64 @@ msgstr "Rajoitus" msgid "Restriction:" msgstr "Rajoitus:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:78 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 msgid "Left Header:" msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:101 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Right Header" msgstr "Oikea yläotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header:" msgstr "Oikea yläotsikko:" -#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Right Footer" msgstr "Oikea alaotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer:" msgstr "Oikea alaotsikko:" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 msgid "Theorem #." msgstr "Lause #." #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 msgid "Corollary #." msgstr "Seurauslause #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Proposition #." msgstr "Väittämä #." #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 msgid "Definition #." msgstr "Määritelmä #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Lause*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" @@ -7989,12 +8390,12 @@ msgstr "Lemma*" msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Seurauslause*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Väittämä*" @@ -8003,7 +8404,7 @@ msgstr "Väittämä*" msgid "Proposition." msgstr "Väittämä." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Määritelmä*" @@ -8412,7 +8813,8 @@ msgstr "Huomautukset" msgid "Remarks #." msgstr "Huomautukset #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:327 msgid "Proof:" msgstr "Todistus:" @@ -8469,72 +8871,89 @@ msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS" msgid "Scene" msgstr "Kohtaus" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpc.layout:84 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpd.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:89 lib/layouts/ijmpd.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "matematiikkarivi" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:142 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "Versiohistoriikki" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:177 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised" +msgstr "Tarkastettu" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 msgid "Classification Codes" msgstr "Luokittelukoodit" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 +msgid "TableCaption" +msgstr "Taulukon_teksti" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:241 lib/layouts/ijmpd.layout:244 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." +msgid "Table caption" +msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 -msgid "Step" -msgstr "Askel" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:254 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +msgid "Refcite" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:258 lib/layouts/ijmpd.layout:261 #, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Askel \\arabic{step}." +msgid "Cite reference" +msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:274 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." +msgid "ItemList" +msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:294 #, fuzzy -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." +msgid "RomanList" +msgstr "Antiikva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:343 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:367 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 -#, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Kopioi" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:366 lib/layouts/ijmpd.layout:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -8543,129 +8962,164 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Kysymys \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 -msgid "Appendices Section" -msgstr "Liitteet- kappale" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Liitteet ---" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Kopioi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:432 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Liite \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:194 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Näppäimistö" + +#: lib/layouts/iopart.layout:77 msgid "Review" msgstr "Esikatselu" -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 msgid "Topical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/layouts/iopart.layout:88 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 msgid "Paper" msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 msgid "Prelim" msgstr "Ei-lopp." -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "Pika" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:249 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/svglobal3.layout:69 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Kirjallisuusviitteet (tavallinen)" -#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 msgid "Bibliography heading" msgstr "Viitteiden otsikko" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "YHTEENVETO:" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "AVAINSANAT:" -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 msgid "Commission" msgstr "Komitea" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "KIITOKSET" -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#: lib/layouts/jasatex.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "sivulla " + +#: lib/layouts/jasatex.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "PACS-sivunumero:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jasatex.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "Lisää lähdeviite" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" msgstr "Eripainososoite" -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 msgid "Address for Offprints:" msgstr "Eripainososoite:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 msgid "RunningTitle" msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svcommon.inc:399 msgid "Running title:" msgstr "Teoksen nimi (jatko):" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405 msgid "Running author:" msgstr "Tekijä (jatko):" @@ -8674,11 +9128,6 @@ msgstr "Tekijä (jatko):" msgid "NoTelephone" msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" - #: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 #: lib/layouts/lettre.layout:380 #, fuzzy @@ -8769,98 +9218,94 @@ msgstr "PS:" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/svcommon.inc:146 msgid "Chapter" msgstr "Luku" -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371 msgid "TOC Title" msgstr "SIS Otsikko" -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382 msgid "TOC title:" msgstr "SIS Otsikko:" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 msgid "Author Running" msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running:" msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389 msgid "TOC Author" msgstr "SIS Tekijä" -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 msgid "TOC Author:" msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 msgid "Case #." msgstr "Tapaus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svmono.layout:81 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Väite." -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 msgid "Conjecture #." msgstr "Otaksuma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 msgid "Example #." msgstr "Esimerkki #." -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 msgid "Exercise #." msgstr "Harjoitus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 msgid "Note #." msgstr "Muistiinpano #" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 msgid "Problem #." msgstr "Ongelma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 msgid "Property" msgstr "Ominaisuus" -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 msgid "Property #." msgstr "Ominaisuus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 msgid "Question #." msgstr "Kysymys #." -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 msgid "Remark #." msgstr "Huomautus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 msgid "Solution #." msgstr "Ratkaisu #." -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Chapter*" msgstr "Luku*" @@ -8921,56 +9366,88 @@ msgstr "Väli" msgid "Space:" msgstr "Vali:" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +msgid "Computer" +msgstr "Tietokone" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +msgid "Computer:" +msgstr "Tietokone:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +msgid "EmptySection" +msgstr "TyhjäKappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +msgid "Empty Section" +msgstr "Tyhjä Kappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +msgid "CloseSection" +msgstr "SuljeKappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +msgid "Close Section" +msgstr "Sulje kappale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 lib/layouts/stdlayouts.inc:98 +msgid "--Separator--" +msgstr "--Kappaleväli--" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 lib/layouts/stdlayouts.inc:107 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "--- Koontiympäristö ---" + +#: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/paper.layout:158 +#: lib/layouts/paper.layout:159 msgid "Institution" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Slide" msgstr "Kalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 msgid "EndSlide" msgstr "LoppuKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 +#: lib/layouts/powerdot.layout:155 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +#: lib/layouts/powerdot.layout:168 msgid "WideSlide" msgstr "LeveäKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 msgid "EmptySlide" msgstr "TyhjäKalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 msgid "Empty slide:" msgstr "Tyhjä kalvo" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +#: lib/layouts/powerdot.layout:253 msgid "ItemizeType1" msgstr "LuetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 msgid "EnumerateType1" msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmien taulukko" @@ -8998,32 +9475,98 @@ msgstr "Kiitokset" msgid "Ingredients:" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4.layout:113 -msgid "Preprint" -msgstr "Esipainos" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Vaiht. järjestö" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177 -msgid "Thanks:" -msgstr "Kiitokset:" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:109 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#, fuzzy +msgid "No affiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:203 msgid "Electronic Address:" msgstr "S-postiosoite" -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Muunnelma" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "Muunnelma:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:102 +msgid "Preprint" +msgstr "Esipainos" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:198 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks:" +msgstr "Kiitokset:" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:219 msgid "acknowledgments" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 +#, fuzzy +msgid "Ruled Table" +msgstr "Taulukon paikka" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "Erikoisposti" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "Uusi sivu" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "Etsi &seuraava" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:258 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "Kuvien luettelo" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/revtex4-1.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Float Link" +msgstr "Kelluvien asetukset" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:169 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Vaiht. järjestö" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:257 msgid "PACS number:" msgstr "PACS-sivunumero:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 #: lib/layouts/enumitem.module:73 msgid "Labeling" msgstr "Nimekkeet" @@ -9196,79 +9739,75 @@ msgstr "Esityksen etenemisluettelo" msgid "[Progress Contents]" msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Otaksuma*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmi" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" msgstr "Aiheluokka" -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Viite" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +#: lib/layouts/simplecv.layout:59 msgid "Topic" msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/simplecv.layout:71 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" msgstr "Uusi kalvo" @@ -9301,180 +9840,253 @@ msgstr "Näkyvä teksti" msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:54 +#: lib/layouts/spie.layout:55 msgid "Authorinfo" msgstr "Tekijätiedot" -#: lib/layouts/spie.layout:66 +#: lib/layouts/spie.layout:67 msgid "Authorinfo:" msgstr "Tekijätiedot:" -#: lib/layouts/spie.layout:79 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "YHTEENVETO" -#: lib/layouts/spie.layout:94 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "KIITOKSET" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: lib/layouts/svglobal.layout:70 lib/layouts/svjog.layout:74 +#: lib/layouts/svprobth.layout:104 +msgid "Headnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Runon otsikko" +#: lib/layouts/svglobal.layout:84 lib/layouts/svjog.layout:88 +#: lib/layouts/svprobth.layout:118 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svglobal.layout:93 lib/layouts/svglobal.layout:95 +#: lib/layouts/svjog.layout:97 lib/layouts/svjog.layout:99 +#: lib/layouts/svprobth.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:129 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "thanks" +msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:139 #, fuzzy -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Inst" +msgstr "&Lisää" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#: lib/layouts/svglobal.layout:108 lib/layouts/svjog.layout:112 +#: lib/layouts/svprobth.layout:142 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "Etuteksti" +msgid "Institute #" +msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:125 lib/layouts/svjog.layout:129 +#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:159 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 lib/layouts/svcommon.inc:477 +msgid "Dedication" +msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 -msgid "Back Matter" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:129 lib/layouts/svjog.layout:133 +#: lib/layouts/svprobth.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Dedication:" +msgstr "Omistuskirjoitus:" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:141 +#: lib/layouts/svprobth.layout:171 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -#, fuzzy -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Osa \\Roman{osa}" +#: lib/layouts/svglobal.layout:141 lib/layouts/svjog.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:175 +msgid "Offprints" +msgstr "Eripainokset" -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/svglobal.layout:145 lib/layouts/svjog.layout:149 +#: lib/layouts/svprobth.layout:179 +msgid "Offprints:" +msgstr "Eripainokset:" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Luku \\arabic{chapter}" +msgid "Subclass" +msgstr "Aiheluokka" -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:75 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Liite \\Alph{chapter}" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:78 +msgid "CRSC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:81 #, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Paikka" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "AMS aihekategoriat." -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 #, fuzzy -msgid "Preface:" -msgstr "Paikka:" +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svcommon.inc:656 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:24 -msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:33 #, fuzzy msgid "Title*" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#: lib/layouts/svmult.layout:36 #, fuzzy -msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "Laitos" +msgid "Title*: " +msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/svmult.layout:63 -msgid "MiniTOC" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "TOC depth (provide a number):" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:67 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#: lib/layouts/svmult.layout:71 #, fuzzy -msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Listausten luettelo" +msgid "Contributor List" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 -#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155 #, fuzzy msgid "For editors" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 -#, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Laitos" +msgid "Running Chapter" +msgstr "Tekijä (jatko):" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163 #, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "muistiinpano" +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150 #, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 -msgid "new thought" +#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313 +msgid "extrachap" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308 #, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "Kapiteeli" +msgid "Extrachap" +msgstr "Lisä" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497 +#: lib/layouts/svcommon.inc:501 #, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "Kapiteeli" +msgid "Foreword" +msgstr "Avainsana" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521 +#: lib/layouts/svcommon.inc:530 #, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "Nimikeleveys" +msgid "Preface" +msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175 #, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "ChapMotto" +msgstr "Luku" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 #, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "Sovita kuva" +msgid "Sidenote" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "muistiinpano" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Reunahuomautus|R" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "reunahuomautus" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "Kapiteeli" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Kapiteeli" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Kapiteeli" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapiteeli" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Nimikeleveys" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "reunahuomautus" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "Sovita kuva" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" @@ -9654,11 +10266,7 @@ msgstr "Keskellä" msgid "Cite-other:" msgstr "&Lainaustyyli:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 -msgid "Revised" -msgstr "Tarkastettu" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Tarkastettu:" @@ -9685,7 +10293,7 @@ msgstr "Juokseva otsikko:" msgid "Published-online:" msgstr "Julkaistu-verkkoon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 msgid "Citation" msgstr "Lähdeviite" @@ -9799,93 +10407,85 @@ msgstr "Liitä" msgid "Country" msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273 msgid "Paragraph*" msgstr "Osakappale*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 msgid "CCC code:" msgstr "CCC-koodi:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 msgid "PaperId" msgstr "Julkaisutunniste" -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "Paper Id:" msgstr "Julkaisutunniste:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 msgid "AuthorAddr" msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "Author Address:" msgstr "Tekijän osoite:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Huomautus" -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plate" msgstr "Kiiltokuva" -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 msgid "Planotable" msgstr "Kokosivutaulukko" -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 msgid "Table Caption" msgstr "Taulukon_teksti" -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 -msgid "TableCaption" -msgstr "Taulukon_teksti" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 msgid "Current Address" msgstr "Nykyinen osoite" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 msgid "Current address:" msgstr "Nykyinen osoite:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 msgid "E-mail address:" msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 -msgid "Dedication:" -msgstr "Omistuskirjoitus:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Kääntäjä" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 msgid "Translator:" msgstr "Kääntäjä:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "1991 Matematiikan aihekategoriat:" @@ -9924,7 +10524,7 @@ msgstr "" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "Aliosakappale*" @@ -9952,8 +10552,8 @@ msgstr "Versiohuomautus" msgid "FirstName" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:46 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 +#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Koodinpätkä" @@ -10021,39 +10621,40 @@ msgstr "Lisäkappale*" msgid "Minisec" msgstr "Pienoiskappale" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119 -msgid "Dedication" -msgstr "Omistuskirjoitus" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Titlehead" msgstr "Nimisivun ylätunniste" -#: lib/layouts/scrclass.inc:219 +#: lib/layouts/scrclass.inc:220 msgid "Uppertitleback" msgstr "Ylätunnisteteksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:225 +#: lib/layouts/scrclass.inc:226 msgid "Lowertitleback" msgstr "Alatunnisteteksti" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Extratitle" msgstr "Lisäotsikko" -#: lib/layouts/scrclass.inc:253 +#: lib/layouts/scrclass.inc:254 msgid "Captionabove" msgstr "Kuvateksti yllä" -#: lib/layouts/scrclass.inc:272 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Captions" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 msgid "Captionbelow" msgstr "Kuvateksti alla" -#: lib/layouts/scrclass.inc:291 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 msgid "Dictum" msgstr "Lausunto" @@ -10088,20 +10689,17 @@ msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +msgstr "Osa \\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -#, fuzzy msgid "Chapter ##" -msgstr "Luku" +msgstr "Luku ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -#, fuzzy msgid "Section ##" -msgstr "Kappale" +msgstr "Kappale ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy @@ -10138,73 +10736,168 @@ msgstr "reunahuomautus" msgid "foot" msgstr "alaviite" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150 -#: src/insets/InsetERT.cpp:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:186 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Listausten luettelo" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Lista" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Listauksen asetukset" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:237 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 msgid "opt" msgstr "valinn" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:373 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:474 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Kappaleväli--" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Osa \\thepart" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Koontiympäristö ---" +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Luku \\thechapter" -#: lib/layouts/svjour.inc:96 -msgid "Headnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Liite \\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/svcommon.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:83 +#, fuzzy +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Etuteksti" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:97 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:200 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Kirjeenv.tekijä" +#: lib/layouts/svcommon.inc:100 +msgid "Back Matter" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:204 -msgid "Offprints" -msgstr "Eripainokset" +#: lib/layouts/svcommon.inc:104 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:208 -msgid "Offprints:" -msgstr "Eripainokset:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Run-in headings" +msgstr "yläotsikot" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Aiheotsikot:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Author data:" +msgstr "Tekijä:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:392 +#, fuzzy +msgid "TOC author:" +msgstr "SIS Tekijä:" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Running Title" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Running Author" +msgstr "Tekijä (jatko):" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Running chapter:" +msgstr "Tekijä (jatko):" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:416 +#, fuzzy +msgid "Running Section" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Running section:" +msgstr "Teoksen nimi (jatko):" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Abstract*" +msgstr "Tiivistelmä" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "(ei installoitu)" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:595 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Runon otsikko" + +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 +msgid "Svgraybox" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163 #, fuzzy msgid "Fact \\thefact." msgstr "Osa \\Roman{osa}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 #, fuzzy msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294 #, fuzzy msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -10261,6 +10954,26 @@ msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Luku \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#, fuzzy +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." + #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Esimerkki*" @@ -10301,6 +11014,93 @@ msgstr "Harjoitus." msgid "Remark." msgstr "Huomautus." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "Ongelma" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "Symboli" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Rivien määrä" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Osa \\theproperty" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Askel \\arabic{step}." + +#: lib/layouts/basic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Default (basic)" +msgstr "Oletuskappaleväli" + +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 +#, fuzzy +msgid "Citation engine" +msgstr "Lähdeviite" + +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Kova välilyönti|K" + +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" + +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multilingual captions" +msgstr "LaTeX-lisäasetukset" + +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#, fuzzy +msgid "Caption setup" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/bicaption.module:25 +#, fuzzy +msgid "Caption setup:" +msgstr "&Kuvateksti:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:34 +#, fuzzy +msgid "Bicaption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: lib/layouts/bicaption.module:42 +msgid "Multilingual caption:" +msgstr "" + #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" @@ -10358,6 +11158,11 @@ msgstr "" msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "samansuunt." + #: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy msgid "Braille box" @@ -10374,32 +11179,37 @@ msgid "" "Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 #, fuzzy msgid "Center Header" msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 #, fuzzy msgid "Center Header:" msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 #, fuzzy msgid "Left Footer" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 #, fuzzy msgid "Left Footer:" msgstr "Viim. alaotsikko:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 #, fuzzy msgid "Center Footer" msgstr "Oikea alaotsikko" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 #, fuzzy msgid "Center Footer:" msgstr "Alatunniste:" @@ -10421,17 +11231,16 @@ msgid "endnote" msgstr "Yläreunamuistiinpano" #: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customizable Lists (enumitem)" +msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:6 msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional " -"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem." -"pdf" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/enumitem.module:93 #, fuzzy msgid "Enumerate-Resume" msgstr "Numeroitu luettelo" @@ -10446,6 +11255,11 @@ msgid "" "to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Kappale \\arabic{section}" + #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy msgid "Number Figures by Section" @@ -10457,6 +11271,17 @@ msgid "" "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" + #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy msgid "Fix LaTeX" @@ -10500,45 +11325,111 @@ msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" -"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " -"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Muutos: " - -#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 #, fuzzy msgid "Initial" msgstr "Kursiivi" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#: lib/layouts/jurabib.module:2 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" +#: lib/layouts/jurabib.module:51 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/jurabib.module:52 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#: lib/layouts/jurabib.module:53 +msgid "before" +msgstr "edeltävä teksti" + +#: lib/layouts/jurabib.module:54 #, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Lista" +msgid "short title" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:536 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.github.com/knitr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/sweave.module:23 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:534 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" + +#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX-&valinnat:" + +#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Näyttökirjasimet" + +#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" + +#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 +msgid "S/R expr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#, fuzzy +msgid "Linguistics" +msgstr "Lista" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:13 @@ -10608,14 +11499,12 @@ msgid "meaning" msgstr "Aloitus" #: lib/layouts/linguistics.module:168 -#, fuzzy msgid "Tableau" -msgstr "Taulukko" +msgstr "Taulu" #: lib/layouts/linguistics.module:173 -#, fuzzy msgid "List of Tableaux" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgstr "Taulujen luettelo" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy @@ -10628,6 +11517,11 @@ msgid "" "code." msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Muutos: " + #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" msgstr "Nimityyli" @@ -10666,6 +11560,40 @@ msgstr "Pienoiskappale" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" + +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style " +"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the " +"Additional manual for a detailed description of multiple columns." +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:11 +msgid "Begin Multiple Columns" +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:18 +msgid "---Begin Multiple Columns---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:37 +#, fuzzy +msgid "End Multiple Columns" +msgstr "&Yhdistetyt sarakkeet" + +#: lib/layouts/multicol.module:40 +msgid "---End Multiple Columns---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/natbib.module:2 +#, fuzzy +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" + #: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy msgid "Noweb" @@ -10675,36 +11603,41 @@ msgstr "NoWeb" msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 -#, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Sanatarkasti" - -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:28 -#: lib/configure.py:506 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via Sweave package." +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:27 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "Ei numeroa" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "R-S phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:51 -#, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Näyttökirjasimet" +#: lib/layouts/rsphrase.module:42 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:72 -msgid "S/R expr" +#: lib/layouts/rsphrase.module:59 +msgid "S phrase:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:93 +#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -10756,148 +11689,150 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriteeri" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Kriteeri." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmi." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 #, fuzzy msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiooma" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Aksiooma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Ehto \\arabic{condition}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Ehto*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Ehto." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 -#, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Askel \\arabic{step}." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Muistiinpano*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Muistiinpano." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Merkintätapa*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Merkintätapa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Yhteenveto" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Yhteenveto." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Kiitos \\arabic{acknowledgement}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Kiitos*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Päätelmä*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Päätelmä." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" -msgstr "" +msgstr "Oletus" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#, fuzzy +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Kysymys \\arabic{question}." +msgstr "Oletus \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" -msgstr "" +msgstr "Oletus*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "Kuvateksti" +msgstr "Oletus." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" @@ -10963,9 +11898,8 @@ msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Päätelmä." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -#, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Aksiooma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Oletus \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 #, fuzzy @@ -11134,289 +12068,299 @@ msgstr "armenia" #: lib/languages:138 #, fuzzy +msgid "English (Australia)" +msgstr "englanti" + +#: lib/languages:147 +#, fuzzy msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:145 +#: lib/languages:154 msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:152 +#: lib/languages:161 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:160 +#: lib/languages:169 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Posti" -#: lib/languages:168 +#: lib/languages:177 msgid "Basque" msgstr "baski" -#: lib/languages:176 +#: lib/languages:185 msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: lib/languages:183 +#: lib/languages:192 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: lib/languages:191 +#: lib/languages:200 msgid "Breton" msgstr "bretoni" -#: lib/languages:199 +#: lib/languages:208 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:208 +#: lib/languages:217 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:217 +#: lib/languages:226 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:227 +#: lib/languages:236 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "kanadanranska" -#: lib/languages:236 +#: lib/languages:245 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: lib/languages:246 +#: lib/languages:255 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/languages:253 +#: lib/languages:262 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/languages:266 +#: lib/languages:275 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: lib/languages:274 +#: lib/languages:283 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: lib/languages:282 +#: lib/languages:291 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/languages:297 +#: lib/languages:306 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: lib/languages:306 +#: lib/languages:315 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/languages:315 +#: lib/languages:324 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:323 +#: lib/languages:332 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: lib/languages:334 +#: lib/languages:343 msgid "Farsi" msgstr "farsi" -#: lib/languages:347 +#: lib/languages:356 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: lib/languages:356 +#: lib/languages:365 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/languages:370 +#: lib/languages:379 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: lib/languages:379 +#: lib/languages:388 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:398 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:400 +#: lib/languages:409 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/languages:418 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:418 +#: lib/languages:427 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:437 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: lib/languages:456 +#: lib/languages:466 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: lib/languages:465 +#: lib/languages:475 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/languages:473 +#: lib/languages:483 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: lib/languages:481 +#: lib/languages:491 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:502 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: lib/languages:501 +#: lib/languages:511 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" msgstr "japani" -#: lib/languages:507 +#: lib/languages:517 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:515 +#: lib/languages:525 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: lib/languages:529 +#: lib/languages:547 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Latinalaiset päälle" -#: lib/languages:539 +#: lib/languages:557 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:550 +#: lib/languages:568 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:559 +#: lib/languages:577 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:567 +#: lib/languages:585 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:584 +#: lib/languages:602 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:592 +#: lib/languages:610 +#, fuzzy +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "englanti" + +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:600 +#: lib/languages:627 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:625 +#: lib/languages:652 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:633 +#: lib/languages:660 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:641 +#: lib/languages:668 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:649 +#: lib/languages:676 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: lib/languages:657 +#: lib/languages:684 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:672 +#: lib/languages:700 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:680 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:688 +#: lib/languages:716 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "serbia" -#: lib/languages:697 +#: lib/languages:725 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:705 +#: lib/languages:733 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:713 +#: lib/languages:741 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:725 +#: lib/languages:753 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "espanja" -#: lib/languages:736 +#: lib/languages:764 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:765 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:793 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:776 +#: lib/languages:804 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:786 +#: lib/languages:817 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:795 +#: lib/languages:826 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:803 +#: lib/languages:834 msgid "Upper Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:821 +#: lib/languages:852 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Tiedostonimi" -#: lib/languages:830 +#: lib/languages:861 msgid "Welsh" msgstr "kymri" @@ -11631,5109 +12575,4788 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Tiedosto|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:431 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Muokkaa|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Lisää|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aligned-ympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Muotoilu|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "AlignedAt-ympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "Näytä|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:435 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Gatheredympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Siirry|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Asiakirjat|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Erottimet" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Ohje|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matriisi" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 -msgid "New|N" -msgstr "Uusi|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Avaa...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Sulje|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Tallenna|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Tallenna nimellä...|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:54 -msgid "Revert|R" -msgstr "Hylkää muutokset|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versiohallinta|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Kaavaesitys|i" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Tuo|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Vie|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Tasausympäristö|T" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Tulosta...|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faksaa...|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Lopeta|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 -msgid "Register...|R" -msgstr "Rekisteröi...|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Jaa solu" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Lisää|L" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Palauta viimeisin versio|v" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Viiva alla" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "Näytä historia|h" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Poista viiva yllä" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 -msgid "Custom...|C" -msgstr "Muu...|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Poista viiva alla" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Undo|U" -msgstr "Kumoa|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Tee uudelleen|d" +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Viiva oikealla|o" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Leikkaa|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Poista viiva vasemmalla" -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopioi|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Poista viiva oikealla" -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Liitä|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Taulukko|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Math|M" -msgstr "Matematiikka|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:548 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Oikoluku...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:105 -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Synonyymit..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Tila" +msgid "()|e" +msgstr "()" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:551 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Tarkista TeX|X" +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Muutostenseuranta" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "On Page |O" +msgstr "sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:559 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Asetukset...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid " on Page |f" +msgstr " sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: lib/ui/classic.ui:115 -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Riveinä|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/classic.ui:116 -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Kappaleina|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:513 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Palaa" -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Viiva yllä|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Viiva alla|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Viiva vasemmalla|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Viiva oikealla|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:127 -msgid "Alignment|i" -msgstr "Tasaus|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:566 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202 -msgid "Add Row|A" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Poista rivi|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Kehyksetön" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopioi rivi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -msgid "Swap Rows" -msgstr "Vaihda rivit" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "upotteen kehys" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207 -msgid "Add Column|u" -msgstr "Lisää sarake|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Poista sarake|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -msgid "Copy Column" -msgstr "Kopioi sarake" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -msgid "Swap Columns" -msgstr "Vaihda sarakkeet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "muistiinpanon tausta" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Left|L" -msgstr "Vasen|#V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "kaksinkertainen" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Center|C" -msgstr "Keskellä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Right|R" -msgstr "Oikea|#O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Top|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Middle|M" -msgstr "Keski" +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Bottom|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:159 -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Numerointi pois/päälle|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "hom" -#: lib/ui/classic.ui:160 -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Pystytasaus" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "sivulla " -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:168 -msgid "Alignment|A" -msgstr "Tasaus|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/ui/classic.ui:170 -msgid "Add Row|R" -msgstr "Lisää rivi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:401 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Poista rivi|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:175 -msgid "Add Column|C" -msgstr "Lisää sarake|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:232 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:208 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Poista sarake|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253 -msgid "Default|t" -msgstr "Oletus|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Väli" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Display|D" -msgstr "Esitys|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Väli" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Inline|I" -msgstr "Tekstin seassa|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vaakatäyte:|#V" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:190 -msgid "Mathematica" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, factor" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Vaakakumi" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Kaava tekstissä|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: lib/ui/classic.ui:201 -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" - -#: lib/ui/classic.ui:202 -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Tasausympäristö|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/classic.ui:203 -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt-ympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:204 -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign-ympäristö|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/classic.ui:207 -msgid "Gather Environment" -msgstr "Koontiympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Oletusväli" -#: lib/ui/classic.ui:208 -msgid "Multline Environment" -msgstr "Moniriviympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pieni väli" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Math|h" -msgstr "Matematiikka|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Suuri väli" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "Citation...|C" -msgstr "Lähdeviite...|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Pystytäyttö" -#: lib/ui/classic.ui:218 -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Määr. oma" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Label...|L" -msgstr "Nimike...|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Alaviite|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Sisällytä" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Reunahuomautus|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Syötä" -#: lib/ui/classic.ui:222 -msgid "Short Title" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Sinänsä" -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Hakemistoviite...|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Termistöviite" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Listaus" -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:521 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Luettelo|o" +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Page Break|a" +msgstr "&Sivunvaihto" -#: lib/ui/classic.ui:229 -msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX-koodi" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Uusi sivu" -#: lib/ui/classic.ui:230 -msgid "Minipage|p" -msgstr "Pienoissivu|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "Uusi sivupari" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grafiikka...|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:232 -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" -msgstr "Irrallinen osa|s" +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1241 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/classic.ui:235 -msgid "Include File...|d" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1246 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "Insert File|e" -msgstr "Lisää tiedosto|ä" +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1194 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Liitä äskeinen" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Symboli" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Yläindeksi|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Alaindeksi|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Tavutuskohta|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Siirrä kappale alaspäin" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Kova välilyönti|K" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:247 -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:586 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "sivulla " +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "Ohut väli" +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Pystyväli..." +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: lib/ui/classic.ui:251 -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Pystyväli..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:575 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/classic.ui:252 -msgid "Line Break|L" -msgstr "Rivinvaihto|R" +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellipsis (...)|E" +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Virkkeen lopun piste|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/classic.ui:255 -#, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Kappaleasetukset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Breakable Slash|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:257 -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" - -#: lib/ui/classic.ui:258 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:260 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vaakaviiva" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:184 -msgid "Page Break" -msgstr "Sivunvaihto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Ei numeroa" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Kaavaesitys|e" +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "T&ulostin:" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS-tasausympäristö|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS-koontiympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS-moniriviympäristö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Taulukkoympäristö|u" +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Tapausympäristö|p" +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Tasausympäristö|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/classic.ui:280 -msgid "Font Change|o" -msgstr "Kirjasimen vaihto|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Ko&rvaa" -#: lib/ui/classic.ui:284 -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:289 -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:291 -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:192 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Vasen reuna" -#: lib/ui/classic.ui:293 -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Oikea reuna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Center|C" +msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Top|T" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206 +msgid "Middle|M" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/classic.ui:310 -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Sisällysluettelo|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386 -msgid "Index List|I" -msgstr "Hakemisto|H" +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Termistö" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "Asetukset..." -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX-asiakirja...|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Polut" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:508 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:509 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Yhdistä muutokset..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Versiohistoriikki" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Hylkää kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:339 -msgid "Character...|C" -msgstr "Merkki...|M" +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Versio" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Kappale...|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Asiakirja" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Document...|D" -msgstr "Asiakirja...|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopioi|K" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Päällä" -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Korostus|r" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Kytke pois/päälle" -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Nimityyli|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Lihavointi|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/classic.ui:349 -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:548 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:350 -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Hylkää muutos" -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Aloita liite tästä|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:497 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Käännä ohjelma|K" +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Päivitä|v" +#: lib/ui/stdcontext.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Sulje kappale" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:498 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: lib/ui/stdcontext.inc:589 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Outline|O" -msgstr "Aktiivisisällys" +#: lib/ui/stdcontext.inc:597 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/classic.ui:365 -msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX-tietoja|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Muokkaa|k" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Next Note|N" -msgstr "Seuraava muistiinpano" +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Näytä|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Lisää|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:532 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "Asiakirja" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "Työkalut" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Ohje|O" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: lib/ui/classic.ui:390 -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1" +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Avaa...|A" -#: lib/ui/classic.ui:391 -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2" +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Avaa äskeinen" -#: lib/ui/classic.ui:392 -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:393 -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4" +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Sulje" -#: lib/ui/classic.ui:394 -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Tallenna|T" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:566 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Johdanto|J" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Tallenna nimellä...|n" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:567 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Opastus|O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "Tallenna kaikki..." -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Käyttöopas|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Lisäominaisuudet|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "Sulautetut oliot" +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Tuo|o" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:572 -msgid "Customization|C" -msgstr "Mukauttaminen|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Vie|V" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX-asetukset|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Tulosta...|l" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:578 -msgid "About LyX|X" -msgstr "LyXistä|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "LyXistä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "Uusi ikkuna" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Preferences..." -msgstr "Asetukset...|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Sulje ikkuna" -#: lib/ui/classic.ui:427 -msgid "Quit LyX" -msgstr "Poistu LyXistä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned-ympäristö|T" +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Register...|R" +msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt-ympäristö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gatheredympäristö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 -#, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Erottimet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Matriisi" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Palauta viimeisin versio|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 -msgid "Macro|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Tasausympäristö|T" +msgid "Show History...|H" +msgstr "Näytä historia|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" +msgid "Export As...|s" +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +msgid "Undo|U" +msgstr "Kumoa|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Jaa solu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Redo|R" +msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Lisää|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +msgid "Paste Special" +msgstr "Liitä (erik.)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Viiva yllä" +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Viiva alla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Poista viiva yllä" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Poista viiva alla" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Viiva vasemmalla|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Table|T" +msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Viiva oikealla|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Poista viiva vasemmalla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Rivit & sarakkeet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Poista viiva oikealla" +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX-koodiasetukset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Use Computer Algebra System|m" -msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Kelluvien asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Seuraava viite" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Huomautusten asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Kelluvien asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "()" +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Haarojen asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "On Page |O" -msgstr "sivulla " +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid " on Page |f" -msgstr " sivulla " +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Muotoiltu viittaus" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Laatikoiden asetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "Seuraava viite" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Listauksen asetukset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230 -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:426 -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457 -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475 -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512 -#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:543 -#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Settings...|S" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Taulukkoasetukset..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "&Palaa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:443 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Selection|S" +msgstr "&Valinta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Unformatted Text|U" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Sulaa upote" +msgid "Unformatted, Join Lines|o" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Kehyksetön" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Liitä|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Sulaa upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:463 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Räätälöity...|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Iso alkukirjain" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:465 -#, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "muistiinpanon tausta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Versaalit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:466 -#, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "kaksinkertainen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Pienet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Huomautus" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:472 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Harmaa teksti" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy -msgid "Phantom|P" -msgstr "hom" +msgid "Top|p" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Vaakaviiva" +msgid "Middle|i" +msgstr "Keski" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Pystytasaus" +msgid "Bottom|o" +msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Left|L" +msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Right|R" +msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:225 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 -#, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Väli" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Määritelmä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vaakatäyte:|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Poista viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Poista viiva alla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vaakakumi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +msgid "Default|t" +msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Display|D" +msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Ohut väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Inline|I" +msgstr "Tekstin seassa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Oletusväli" +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Pieni väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Keskisuuri väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 -#, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Suuri väli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Pystytäyttö" +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 -#, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Määr. oma" +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Sisällytä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Syötä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Sinänsä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Listaus" +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 -#, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Uusi|U" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Page Break|a" -msgstr "&Sivunvaihto" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Uusi sivu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Uusi sivupari" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Rivinvaihto|R" +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Rivinvaihto|R" +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Liitä äskeinen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:526 -msgid "Forward search|F" -msgstr "" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:112 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Siirrä kappale alaspäin" +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "View Source|S" +msgstr "Näytä lähdekoodi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Tyhjä Kappale" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Sulje kappale" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:579 -#, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Sulje kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "Hyväksy muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Hylkää muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -#, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Työkalupalkit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Kappaleasetukset...|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Formatting|o" +msgstr "Muotoilu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 -#, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Luettelo/sisältö|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 -msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Float|a" +msgstr "Kelluva upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Note|N" +msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -#, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Ei numeroa" +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Branch|B" +msgstr "Haara" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "T&ulostin:" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Asiakas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Lisäparametreja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "File|e" +msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Lähdeviite...|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Label...|L" +msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Termistökohta..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Table...|T" +msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:248 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafiikka...|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "URL|U" +msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Ko&rvaa" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:366 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Reunahuomautus|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 -#, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Lyhyt otsikko" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 -#, fuzzy -msgid "Top Line|n" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX-koodi" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Alareuna|#A" +msgid "Preview|w" +msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Left Line|L" -msgstr "Vasen reuna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Symboli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Right Line|R" -msgstr "Oikea reuna|#O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 -#, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Vasen|#V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Virkkeen lopun piste|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 -#, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Oikea|#O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 -#, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "Sähköposti:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Yksink. lainausmerkki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Lisää rivi|L" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Kopioi rivi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Lisää sarake|ä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Kopioi sarake" +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 -#, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Polut" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Alaindeksi|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Sulje|S" +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Versio" +msgid "Visible Space|i" +msgstr "Pystyväli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Versio" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Versiohistoriikki" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "&Vaakaviiva" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 -#, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Pystyväli..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Versio" +msgid "Phantom|m" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -#, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "Versio" +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Asiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Kopioi|K" +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 -#, fuzzy -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "Päällä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Numeroitu kaava" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Kytke pois/päälle" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Tekstin tykö -upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Tekstin tykö -upote" -#: lib/ui/stdcontext.inc:541 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Hylkää muutos" +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Listausten luettelo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Termistö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Tyhjä Kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:580 -#, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "Sulje kappale" +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:582 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:589 -#, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "Esikatselu|#E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Document|D" -msgstr "Asiakirja" +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Tools|T" -msgstr "Työkalut" +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Aliasiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Comment|C" +msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Avaa äskeinen" +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Sulje" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Muutosten seurantai" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save All|l" -msgstr "Tallenna kaikki..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Peru kaikki muokkaukset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" -msgstr "Uusi ikkuna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +msgid "Outline|O" +msgstr "Aktiivisisällys" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" -msgstr "Sulje ikkuna" +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Zipattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -msgid "Redo|R" -msgstr "Kumoa kumous" +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Yhdistä muutokset..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -msgid "Paste Special" -msgstr "Liitä (erik.)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Etsi tai korvaa...|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -msgid "Table|T" -msgstr "Taulukko" +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Rivit & sarakkeet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Seuraava viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Sulaa upote" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX-koodiasetukset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Huomautusten asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Poista kirjanmerkit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Kelluvien asetukset..." +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Haarojen asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Oikoluku...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Tila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -#, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Tarkista TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Laatikoiden asetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Listauksen asetukset" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Taulukkoasetukset..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Perusteksti" +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Selection|S" -msgstr "&Valinta" +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 #, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Liitä|i" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Lisää valkoista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 #, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Liitä|i" +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Sulautetut oliot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Liitä|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "Customization|C" +msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Sulaa upote" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Customized...|C" -msgstr "Räätälöity...|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Iso alkukirjain" +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Versaalit" +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "Pienet" +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +msgid "About LyX|X" +msgstr "LyXistä|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Top Line|T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeXin oletus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "Yläreuna|#ä" +msgid "LilyPond Manual|M" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "Keski" +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 #, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "Alareuna|#A" +msgid "Multilingual Captions Manual|C" +msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Kopioi sarake" +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "Risk and safety statements Manual|R" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Määritelmä" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 -msgid "Text Style|T" -msgstr "Tekstityyli" +msgid "Sweave Manual|S" +msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Viiva yllä" +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +#, fuzzy +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "Erikoisposti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Poista viiva yllä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Uusi asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Poista viiva alla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Open document" +msgstr "Asiakirja avautuu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Save document" +msgstr "Tallenna asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +msgid "Print document" +msgstr "Tulosta asiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" +msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347 +msgid "Undo" +msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -#, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357 +msgid "Redo" +msgstr "Kumoa kumous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +msgid "Find and replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Siirry|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Korostus pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Nimityyli pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "&Toteuta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Insert math" +msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Lisää kuva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert table" +msgstr "Lisää taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor" +msgid "Toggle outline" +msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm" +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Avaa kaikki upotteet" +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Sulje kaikki upotteet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +msgid "View/Update" +msgstr "Katsele/Päivitä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "matematiikamakro" +msgid "View" +msgstr "&Katsele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "matematiikamakro" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 -msgid "View Source|S" -msgstr "Näytä lähdekoodi" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "Päi&vitä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" +msgid "View master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" +msgid "Update master document" msgstr "Pääasiakirja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Tiedostomuodot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Päiväysmuoto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Työkalupalkit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +msgid "Extra" +msgstr "Lisä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Special Character|p" -msgstr "Erikoismerkki|E" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "Numbered list" +msgstr "Numeroitu lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 -msgid "Formatting|o" -msgstr "Muotoilu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +msgid "Itemized list" +msgstr "Ei-numeroitu lista" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Luettelo/sisältö|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Increase depth" +msgstr "Lisää syvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -msgid "Float|a" -msgstr "Kelluva upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Pienennä syvyyttä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Branch|B" -msgstr "Haara" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -#, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Asiakas" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "File|e" -msgstr "Tiedosto|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Insert table float" +msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Viittaus...|V" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert label" +msgstr "Lisää nimike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Termistökohta..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Lisää viittaus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Table...|T" -msgstr "Taulukko...|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Lisää lähdeviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "URL|U" -msgstr "URL|U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Insert index entry" +msgstr "Lisää hakemistoviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "&Luo hyperlinkki" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Lisää termistöviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Lyhyt otsikko" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Lisää alaviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX-koodi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Ohjelmalistaus[[Valikko]]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +msgid "Insert note" +msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "Esikatselu|#E" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Yksink. lainausmerkki" +msgid "Insert box" +msgstr "Lisää muistiinpano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "&Luo hyperlinkki" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Lisää TeX-koodi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "&Vaakaviiva" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Pystyväli..." +msgid "Insert math macro" +msgstr "Lisää matematiikka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Phantom|m" -msgstr "hom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Include file" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Tavutuskohta|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +msgid "Text style" +msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Numeroitu kaava" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Tekstin tykö -upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Add row" +msgstr "Lisää rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tekstin tykö -upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "Add column" +msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "External Material...|M" -msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Delete row" +msgstr "Poista rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Aliasiakirja...|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Delete column" +msgstr "Poista sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 -msgid "Comment|C" -msgstr "Huomautus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Set top line" +msgstr "Yläviiva päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Alaviiva päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:496 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Muutosten seurantai" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +msgid "Set left line" +msgstr "Viiva vasemmalla päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Aloita liite tästä|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Set right line" +msgstr "Viiva oikealla päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Aseta reunukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Compressed|m" -msgstr "Zipattu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Set all lines" +msgstr "Kaikki viivat päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Hyväksy muutos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Kaikki viivat pois" -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Align left" +msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Hylkää kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align center" +msgstr "Keskitä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Next Change|C" -msgstr "Seuraava muutos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Align right" +msgstr "Tasaa oikealle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Seuraava viite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Poista kirjanmerkit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Align top" +msgstr "Pystytasaa ylös" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Siirry|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Align middle" +msgstr "Pystyasaus keskelle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Synonyymit..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Align bottom" +msgstr "Pystytasaa alas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Tila" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX-tietoja|X" +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Muu...|M" +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -#, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Lisää valkoista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Monisarake päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "Sulautetut oliot" +msgid "Set multi-row" +msgstr "Monisarake päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Math" +msgstr "Matematiikka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -#, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "&Funktiot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Set display mode" +msgstr "esitystila päälle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 -#, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Erikoisposti" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 +msgid "Subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 -#, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Lista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 -#, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeXin oletus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Insert square root" +msgstr "Lisää neliöjuuri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 -#, fuzzy -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "Erikoisposti" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "Uusi asiakirja" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 -msgid "Open document" -msgstr "Asiakirja avautuu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert root" +msgstr "Lisää juuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "Save document" -msgstr "Tallenna asiakirja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Lisää standardimurtoluku" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 -msgid "Print document" -msgstr "Tulosta asiakirja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Insert sum" +msgstr "Lisää summa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Check spelling" -msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Insert integral" +msgstr "Lisää integraali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Insert product" +msgstr "Lisää tulo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322 -msgid "Redo" -msgstr "Kumoa kumous" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Lisää ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Find and replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Lisää [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Insert { }" +msgstr "Lisää { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Siirry|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Korostus pois/päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Lisää matriisi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -msgid "Toggle noun" -msgstr "Nimityyli pois/päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "&Toteuta" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Insert math" -msgstr "Lisää matematiikka" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Insert graphics" -msgstr "Lisää kuva" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -msgid "Insert table" -msgstr "Lisää taulukko" +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" +msgid "Math Macros" +msgstr "matematiikamakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" +msgid "Remove last argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -msgid "View/Update" -msgstr "Katsele/Päivitä" +msgid "Append argument" +msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "&Katsele" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Päi&vitä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Tiedostomuodot" +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Päiväysmuoto" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 -msgid "Extra" -msgstr "Lisä" +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -msgid "Numbered list" -msgstr "Numeroitu lista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Command Buffer" +msgstr "Komentopuskuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -msgid "Itemized list" -msgstr "Ei-numeroitu lista" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "Increase depth" -msgstr "Lisää syvyyttä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "Track changes" +msgstr "Kirjaa muutokset..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "Decrease depth" -msgstr "Pienennä syvyyttä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -msgid "Insert figure float" -msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "Next change" +msgstr "Seuraava muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -msgid "Insert table float" -msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Hyväksy muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 -msgid "Insert label" -msgstr "Lisää nimike" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Korvaa kohta valinnalla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Lisää viittaus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +msgid "Merge changes" +msgstr "Yhdistä muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Insert citation" -msgstr "Lisää lähdeviite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -msgid "Insert index entry" -msgstr "Lisää hakemistoviite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Kumoa kaikki muutokset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Lisää termistöviite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +msgid "Next note" +msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -msgid "Insert footnote" -msgstr "Lisää alaviite" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Muut kelluvat upotteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -msgid "Insert margin note" -msgstr "Lisää reunahuomautus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Päivitä nimikeluettelo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -msgid "Insert note" -msgstr "Lisää muistiinpano" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Lisää muistiinpano" +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "&Luo hyperlinkki" +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Lisää TeX-koodi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Lisää matematiikka" +msgid "View revision log" +msgstr "Versiohallintaloki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -msgid "Include file" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Kumoa muutos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -msgid "Text style" -msgstr "Tekstityyli" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Kappaleasetukset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -msgid "Add row" -msgstr "Lisää rivi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "Add column" -msgstr "Lisää sarake" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Delete row" -msgstr "Poista rivi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -msgid "Delete column" -msgstr "Poista sarake" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -msgid "Set top line" -msgstr "Yläviiva päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -msgid "Set bottom line" -msgstr "Alaviiva päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -msgid "Set left line" -msgstr "Viiva vasemmalla päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 -msgid "Set right line" -msgstr "Viiva oikealla päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematiikkapaneelit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Aseta reunukset" +msgid "Math spacings" +msgstr "Matematiikkavälit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -msgid "Set all lines" -msgstr "Kaikki viivat päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Styles" +msgstr "Tyylet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Unset all lines" -msgstr "Kaikki viivat pois" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Fractions" +msgstr "Murtoluvut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -msgid "Align left" -msgstr "Tasaa vasemmalle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +msgid "Fonts" +msgstr "Kirjasimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -msgid "Align center" -msgstr "Keskitä" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Functions" +msgstr "&Funktiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -msgid "Align right" -msgstr "Tasaa oikealle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Align on decimal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Align top" -msgstr "Pystytasaa ylös" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sekalaiset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -msgid "Align middle" -msgstr "Pystyasaus keskelle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" +msgstr "Nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -msgid "Align bottom" -msgstr "Pystytasaa alas" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS-nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -msgid "Rotate cell" -msgstr "Kierrä solua" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "Operators" +msgstr "Operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -msgid "Rotate table" -msgstr "Kierrä taulukkoa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "Relations" +msgstr "Relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Set multi-column" -msgstr "Monisarake päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS-relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Monisarake päälle" +msgid "AMS negative relations" +msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -msgid "Math" -msgstr "Matematiikka" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "Dots" +msgstr "Pisteet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Set display mode" -msgstr "esitystila päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS-operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63 -msgid "Subscript" -msgstr "Alaindeksi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "AMS-sekalaista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Insert square root" -msgstr "Lisää neliöjuuri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -msgid "Insert root" -msgstr "Lisää juuri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Lisää standardimurtoluku" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "arg" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -msgid "Insert sum" -msgstr "Lisää summa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -msgid "Insert integral" -msgstr "Lisää integraali" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cos" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Insert product" -msgstr "Lisää tulo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Insert ( )" -msgstr "Lisää ( )" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "cot" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Lisää [ ]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "coth" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -msgid "Insert { }" -msgstr "Lisää { }" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "csc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "deg" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Lisää matriisi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "det" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Insert cases environment" -msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "dim" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "exp" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "matematiikamakro" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "gcd" +msgstr "suurin yht. jakaja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "hom" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Lisäparametreja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "inf" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 -msgid "Make first non-optional into optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "ker" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 -msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "lg" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "lim" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Listauksen parametrit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "ln" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "log" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 -msgid "Command Buffer" -msgstr "Komentopuskuri" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "max" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "min" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -msgid "Track changes" -msgstr "Kirjaa muutokset..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sec" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Show changes in output" -msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sin" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -msgid "Next change" -msgstr "Seuraava muutos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Hyväksy muutos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "sup" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Korvaa kohta valinnalla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "tan" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -msgid "Merge changes" -msgstr "Yhdistä muutokset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -msgid "Accept all changes" -msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -msgid "Reject all changes" -msgstr "Kumoa kaikki muutokset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "Spacings" +msgstr "Välit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -msgid "Next note" -msgstr "Seuraava muistiinpano" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Ohut väli\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -#, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Päivitä nimikeluettelo" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Leveä väli\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Versiohallinta|r" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi...|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Kirjaa muutokset...|K" +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Versiohallintaloki" +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Kumoa muutos" +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Pystytasaus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Compare with older revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Smash \\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Compare with last revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Lisää reunahuomautus" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "Use SVN file locking property" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Center overlap \\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Update local directory from repository" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -msgid "Math Panels" -msgstr "Matematiikkapaneelit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "Roots" +msgstr "Juuret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Matematiikkavälit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "Styles" -msgstr "Tyylet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Muu juuri\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "Fractions" -msgstr "Murtoluvut" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 -msgid "Fonts" -msgstr "Kirjasimet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -msgid "Functions" -msgstr "&Funktiot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 #, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Kehyskoristeet" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Suuret operaattorit" +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sekalaiset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -msgid "Arrows" -msgstr "Nuolet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS-nuolet" +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "Operators" -msgstr "Operaattorit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "Relations" -msgstr "Relaatiot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS-relaatiot" +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "Dots" -msgstr "Pisteet" +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS-operaattorit" +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 #, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "Binomiaali\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Pysty\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Lihava\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kursiivi\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "csc" -msgstr "csc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "deg" -msgstr "deg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kauno\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "det" -msgstr "det" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "exp" -msgstr "exp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "ldots" +msgstr "Pisteet alh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "gcd" -msgstr "suurin yht. jakaja" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "cdots" +msgstr "Pisteet kesk." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "hom" -msgstr "hom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "vdots" +msgstr "Pisteet ylh." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "ddots" +msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "ker" -msgstr "ker" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "Pisteet diag." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "lg" -msgstr "lg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Kehyskoristeet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "hat" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "bar" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "ln" -msgstr "ln" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "grave" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "log" -msgstr "log" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "dot" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "check" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "sin" -msgstr "sin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "utilde" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "vec" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "acute" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "dddot" +msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "ddddot" +msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "Spacings" -msgstr "Välit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "breve" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Ohut väli\t\\," +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "overline" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Leveä väli\t\\;" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "overset" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy -msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "hom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "underline" +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Vaakaviiva" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Pystytasaus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "Roots" -msgstr "Juuret" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Muu juuri\t\\root" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "underset" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "bcancel" +msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "Indeksityyli (pieni)\t\\scriptstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#, fuzzy +msgid "xcancel" +msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#, fuzzy +msgid "cancelto" +msgstr "Peru" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Perusmurtoluku\t\\frac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Teksti-murtoluku\t\\tfrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Esitys-murtoluku\t\\dfrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "Binomiaali\t\\choose" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "Pysty\t\\mathrm" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Lihava\t\\mathbf" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Lihava symboli\t\\boldsymbol" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans serif\t\\mathsf" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Kursiivi\t\\mathit" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Kauno\t\\mathcal" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Formal Script\t\\mathscr" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "ldots" -msgstr "Pisteet alh." - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "cdots" -msgstr "Pisteet kesk." - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "vdots" -msgstr "Pisteet ylh." - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "ddots" -msgstr "Pisteet diag." - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy -msgid "iddots" -msgstr "Pisteet diag." - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Kehyskoristeet" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "hat" -msgstr "hat" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "bar" -msgstr "bar" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "grave" -msgstr "grave" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "dot" -msgstr "dot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "check" -msgstr "check" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "vec" -msgstr "vec" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "acute" -msgstr "acute" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "dddot" -msgstr "dddot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "ddddot" -msgstr "ddddot" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "breve" -msgstr "breve" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "overline" -msgstr "overline" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "overset" -msgstr "overset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "underline" -msgstr "underline" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "underset" -msgstr "underset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "parallel" msgstr "samansuunt." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "subset" msgstr "alijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "supset" msgstr "Ylijoukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "approx" msgstr "noin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "smile" msgstr "hymy" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "frown" msgstr "kurtistus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "in[[math relation]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "bowtie" msgstr "mirri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "partial" msgstr "osittais-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "infty" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "prime" msgstr "primi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "emptyset" msgstr "tyhjä joukko" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "exists" msgstr "on olemassa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "forall" msgstr "kaikille" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "angle" msgstr "kulma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "flat" msgstr "molli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "natural" msgstr "luonnollinen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "sharp" msgstr "duuri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "triangle" msgstr "kolmio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "diamondsuit" msgstr "ruudut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "heartsuit" msgstr "hertat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "clubsuit" msgstr "ristit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "spadesuit" msgstr "padat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "Big Operators" msgstr "Suuret operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS-sekalaista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "square" msgstr "neliö" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lozenge" msgstr "salmiakki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "Game" msgstr "Pakka" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS-nuolet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS-relaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "because" msgstr "koska" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "therefore" msgstr "siis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS-operaattorit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -16747,7 +17370,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:39 msgid "" -"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" "It imports as a long table, so any length\n" "is ok. Excessive width could be a problem.\n" "The gnumeric software is necessary for conversion,\n" @@ -16759,8 +17382,9 @@ msgid "RasterImage" msgstr "Pikselikuva" #: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#, fuzzy +msgid "Raster image" +msgstr "Pikselikuva" #: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" @@ -16771,8 +17395,9 @@ msgid "XFig" msgstr "XFig" #: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Xfig figure" +msgstr "Xfig-kuva.\n" #: lib/external_templates:151 msgid "An Xfig figure.\n" @@ -16783,8 +17408,9 @@ msgid "ChessDiagram" msgstr "Shakkilauta" #: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#, fuzzy +msgid "Chess diagram" +msgstr "Shakkilauta" #: lib/external_templates:204 msgid "" @@ -16839,10 +17465,10 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 #, fuzzy -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "PDF pages" +msgstr "Sivut" #: lib/external_templates:303 msgid "" @@ -16853,11 +17479,14 @@ msgid "" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" "* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size. \n" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:346 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -16865,515 +17494,548 @@ msgstr "" "Tämän päivän päivämäärä.\n" "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" -#: lib/external_templates:372 +#: lib/external_templates:375 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 +#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 #, fuzzy -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgid "Dia diagram" +msgstr "Shakkilauta" -#: lib/external_templates:375 +#: lib/external_templates:378 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:444 -msgid "Tgif" +#: lib/configure.py:487 +#, fuzzy +msgid "tgo" +msgstr "top" + +#: lib/configure.py:487 +#, fuzzy +msgid "tgo|Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:447 +#: lib/configure.py:490 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:450 +#: lib/configure.py:493 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:453 +#: lib/configure.py:496 +msgid "sxd" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:496 +msgid "sxd|OpenOffice" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:499 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:456 +#: lib/configure.py:502 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:459 +#: lib/configure.py:505 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +#: lib/configure.py:507 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:508 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 -msgid "JPEG" +#: lib/configure.py:509 +msgid "jpeg" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:509 +#, fuzzy +msgid "jpeg|JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: lib/configure.py:510 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:511 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +#: lib/configure.py:513 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:514 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:515 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:516 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:497 +#: lib/configure.py:524 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:525 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:526 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:527 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Mukauta tuloste" -#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:528 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:502 -msgid "Docbook (XML)" +#: lib/configure.py:529 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:530 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:504 +#: lib/configure.py:531 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:532 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:533 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:533 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:534 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/configure.py:507 +#: lib/configure.py:535 +#, fuzzy +msgid "R/S code" +msgstr "Koodi" + +#: lib/configure.py:537 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:538 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:539 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:539 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-&valinnat:" -#: lib/configure.py:510 +#: lib/configure.py:540 #, fuzzy msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:511 +#: lib/configure.py:541 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:542 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:543 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:543 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:545 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:546 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Perusteksti" -#: lib/configure.py:517 +#: lib/configure.py:547 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Perusteksti riveinä" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:550 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:551 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:552 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:555 #, fuzzy msgid "LyXHTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:555 #, fuzzy msgid "LyXHTML|y" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:562 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:567 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:568 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:569 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:569 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:573 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:573 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:574 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:574 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:575 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:575 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:576 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:576 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:577 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:577 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:580 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:580 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:581 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:581 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:584 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:558 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +#: lib/configure.py:587 lib/configure.py:619 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" + +#: lib/configure.py:587 lib/configure.py:619 +#, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:590 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:593 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:594 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:597 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:598 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:598 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:601 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Seuraava komento" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:602 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko" -#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:604 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:605 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:606 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:607 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:608 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:609 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:610 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:611 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:612 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:613 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Esikatselu|#E" -#: lib/configure.py:584 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -msgstr "Esikatselu|#E" - -#: lib/configure.py:585 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "Esikatselu|#E" - -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:614 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:615 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Ohjelmalistaus" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:616 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:617 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:591 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" - -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:712 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 +#: lib/configure.py:910 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:913 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:252 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:256 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ym." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:422 src/BiblioInfo.cpp:461 src/BiblioInfo.cpp:472 +#: src/BiblioInfo.cpp:526 src/BiblioInfo.cpp:530 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:730 src/BiblioInfo.cpp:733 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:748 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" - -#: src/BiblioInfo.cpp:789 -msgid "before" -msgstr "edeltävä teksti" +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Viitteiden otsikko" -#: src/Buffer.cpp:137 +#: src/Buffer.cpp:136 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:140 +#: src/Buffer.cpp:139 msgid "Print document failed" msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:318 +#: src/Buffer.cpp:347 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:319 +#: src/Buffer.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:459 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:403 +#: src/Buffer.cpp:461 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:411 +#: src/Buffer.cpp:470 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:412 +#: src/Buffer.cpp:471 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:722 +#: src/Buffer.cpp:823 msgid "Unknown document class" msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" -#: src/Buffer.cpp:723 +#: src/Buffer.cpp:824 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." -#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 +#: src/Buffer.cpp:828 src/Text.cpp:509 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 +#: src/Buffer.cpp:832 src/Buffer.cpp:839 src/Buffer.cpp:862 msgid "Document header error" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/Buffer.cpp:737 +#: src/Buffer.cpp:838 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:760 +#: src/Buffer.cpp:861 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 -#: src/BufferView.cpp:1423 +#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:880 src/BufferView.cpp:1452 +#: src/BufferView.cpp:1458 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 +#: src/Buffer.cpp:875 src/BufferView.cpp:1453 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -17385,7 +18047,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 +#: src/Buffer.cpp:881 src/BufferView.cpp:1459 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -17398,31 +18060,41 @@ msgstr "" "Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " "aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:716 +#: src/Buffer.cpp:919 src/BufferParams.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:713 msgid "Index" msgstr "Hakusana" -#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935 +#: src/Buffer.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/Buffer.cpp:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" + +#: src/Buffer.cpp:997 src/Buffer.cpp:1060 msgid "Document format failure" msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:892 +#: src/Buffer.cpp:998 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." -#: src/Buffer.cpp:936 +#: src/Buffer.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." -#: src/Buffer.cpp:961 +#: src/Buffer.cpp:1086 msgid "Conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:962 +#: src/Buffer.cpp:1087 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -17431,11 +18103,11 @@ msgstr "" "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista " "varten ei voitu luoda." -#: src/Buffer.cpp:972 +#: src/Buffer.cpp:1097 msgid "Conversion script not found" msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/Buffer.cpp:973 +#: src/Buffer.cpp:1098 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -17444,11 +18116,11 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä " "eilöytynyt." -#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003 +#: src/Buffer.cpp:1121 src/Buffer.cpp:1128 msgid "Conversion script failed" msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." -#: src/Buffer.cpp:997 +#: src/Buffer.cpp:1122 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -17457,7 +18129,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1004 +#: src/Buffer.cpp:1129 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -17466,17 +18138,17 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3763 src/Buffer.cpp:3825 +#: src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:3939 src/Buffer.cpp:4001 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1151 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1035 +#: src/Buffer.cpp:1160 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -17485,21 +18157,21 @@ msgstr "" "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " "sen tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1037 +#: src/Buffer.cpp:1162 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2277 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/Buffer.cpp:1163 src/Buffer.cpp:2467 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 msgid "&Overwrite" msgstr "Päällekirjoitus" -#: src/Buffer.cpp:1062 +#: src/Buffer.cpp:1192 msgid "Backup failure" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1063 +#: src/Buffer.cpp:1193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -17508,62 +18180,62 @@ msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/Buffer.cpp:1089 +#: src/Buffer.cpp:1224 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." -#: src/Buffer.cpp:1104 +#: src/Buffer.cpp:1239 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:1112 +#: src/Buffer.cpp:1247 msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/Buffer.cpp:1127 +#: src/Buffer.cpp:1262 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:1137 src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:1164 +#: src/Buffer.cpp:1272 src/Buffer.cpp:1285 src/Buffer.cpp:1299 #, fuzzy, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." -#: src/Buffer.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." -#: src/Buffer.cpp:1154 +#: src/Buffer.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt." -#: src/Buffer.cpp:1255 +#: src/Buffer.cpp:1390 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1255 +#: src/Buffer.cpp:1390 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1277 +#: src/Buffer.cpp:1420 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1423 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -17573,82 +18245,78 @@ msgstr "" "valitussasi merkistössä.\n" "merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." -#: src/Buffer.cpp:1287 +#: src/Buffer.cpp:1430 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1292 +#: src/Buffer.cpp:1435 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1389 +#: src/Buffer.cpp:1525 #, fuzzy msgid "Uncodable character in file path" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Buffer.cpp:1390 +#: src/Buffer.cpp:1527 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the\n" -"current document encoding (namely %2$s).\n" -"This will likely result in incomplete output.\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the file path name." +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1675 +#: src/Buffer.cpp:1879 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex on käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:1689 +#: src/Buffer.cpp:1893 msgid "chktex failure" msgstr "chktex epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1690 +#: src/Buffer.cpp:1894 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:1949 +#: src/Buffer.cpp:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3141 +#: src/Buffer.cpp:2236 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2104 +#: src/Buffer.cpp:2319 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2134 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:2194 +#: src/Buffer.cpp:2384 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2201 +#: src/Buffer.cpp:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2211 +#: src/Buffer.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/Buffer.cpp:2273 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2463 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17658,74 +18326,84 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2276 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2466 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2293 +#: src/Buffer.cpp:2483 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/Buffer.cpp:3095 -msgid "Preview source code" -msgstr "Lähdekoodin esikatselu" - -#: src/Buffer.cpp:3111 +#: src/Buffer.cpp:3292 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3115 +#: src/Buffer.cpp:3296 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3326 +msgid "Preview source code" +msgstr "Lähdekoodin esikatselu" + +#: src/Buffer.cpp:3328 +#, fuzzy +msgid "Preview preamble" +msgstr "Esikatselu valmis" + +#: src/Buffer.cpp:3330 +#, fuzzy +msgid "Preview body" +msgstr "Esikatselu valmis" + +#: src/Buffer.cpp:3432 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:3280 +#: src/Buffer.cpp:3486 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:3341 +#: src/Buffer.cpp:3547 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:3495 +#: src/Buffer.cpp:3692 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:3496 +#: src/Buffer.cpp:3693 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3559 +#: src/Buffer.cpp:3747 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:3560 +#: src/Buffer.cpp:3748 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:3636 +#: src/Buffer.cpp:3846 src/Buffer.cpp:3860 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:3646 +#: src/Buffer.cpp:3863 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3652 +#: src/Buffer.cpp:3870 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3749 +#: src/Buffer.cpp:3925 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17735,65 +18413,65 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3752 +#: src/Buffer.cpp:3928 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3753 +#: src/Buffer.cpp:3929 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:3753 +#: src/Buffer.cpp:3929 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3764 +#: src/Buffer.cpp:3940 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3770 +#: src/Buffer.cpp:3946 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3772 +#: src/Buffer.cpp:3948 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3777 src/Buffer.cpp:3789 +#: src/Buffer.cpp:3953 src/Buffer.cpp:3965 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3791 +#: src/Buffer.cpp:3954 src/Buffer.cpp:3967 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/Buffer.cpp:3782 +#: src/Buffer.cpp:3958 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3783 +#: src/Buffer.cpp:3959 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3966 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3813 +#: src/Buffer.cpp:3989 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17804,45 +18482,45 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3815 +#: src/Buffer.cpp:3991 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3816 +#: src/Buffer.cpp:3992 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:3816 +#: src/Buffer.cpp:3992 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3826 +#: src/Buffer.cpp:4002 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4131 src/insets/InsetCaption.cpp:339 +#: src/Buffer.cpp:4342 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:4252 +#: src/Buffer.cpp:4537 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/Buffer.cpp:4255 +#: src/Buffer.cpp:4540 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:4321 +#: src/Buffer.cpp:4606 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: src/Buffer.cpp:4322 +#: src/Buffer.cpp:4607 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17850,7 +18528,7 @@ msgid "" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:568 +#: src/BufferParams.cpp:599 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -17864,11 +18542,11 @@ msgid "" "User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:577 +#: src/BufferParams.cpp:608 msgid "Document class not available" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1993 +#: src/BufferParams.cpp:1973 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -17878,12 +18556,12 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1999 +#: src/BufferParams.cpp:1979 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:2006 +#: src/BufferParams.cpp:1986 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -17893,156 +18571,177 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2012 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 +#: src/BufferParams.cpp:1992 src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/BufferParams.cpp:2046 +#: src/BufferParams.cpp:2040 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/BufferParams.cpp:2047 src/TextClass.cpp:1312 +#: src/BufferParams.cpp:2041 src/TextClass.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Etsintävirhe" -#: src/BufferView.cpp:188 +#: src/BufferView.cpp:186 msgid "No more insets" msgstr "Ei muita muistiinpanoja" -#: src/BufferView.cpp:728 +#: src/BufferView.cpp:729 msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:937 +#: src/BufferView.cpp:946 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/BufferView.cpp:980 +#: src/BufferView.cpp:989 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/BufferView.cpp:989 +#: src/BufferView.cpp:998 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1041 src/BufferView.cpp:1966 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 +#, fuzzy +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "Arvoa tarvitaan." + +#: src/BufferView.cpp:1295 src/BufferView.cpp:1327 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1315 +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1325 +#: src/BufferView.cpp:1360 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391 +#: src/BufferView.cpp:1549 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/BufferView.cpp:1555 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1561 +#: src/BufferView.cpp:1598 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1568 +#: src/BufferView.cpp:1605 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1571 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1626 +#: src/BufferView.cpp:1664 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1628 +#: src/BufferView.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1631 +#: src/BufferView.cpp:1669 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.cpp:1633 +#: src/BufferView.cpp:1671 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Avainsana" -#: src/BufferView.cpp:1636 +#: src/BufferView.cpp:1674 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1639 +#: src/BufferView.cpp:1677 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1642 +#: src/BufferView.cpp:1680 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1645 +#: src/BufferView.cpp:1683 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1647 +#: src/BufferView.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:1777 +#: src/BufferView.cpp:1839 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1779 +#: src/BufferView.cpp:1841 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1787 +#: src/BufferView.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Haarat" -#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2518 +#: src/BufferView.cpp:1992 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2316 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2317 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2691 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2529 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2531 +#: src/BufferView.cpp:2704 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2969 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18050,26 +18749,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:2798 +#: src/BufferView.cpp:2971 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2805 +#: src/BufferView.cpp:2978 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2979 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2813 +#: src/BufferView.cpp:2986 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2814 +#: src/BufferView.cpp:2987 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18083,19 +18782,19 @@ msgstr "" "muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n" "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2513 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2564 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2514 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185 -#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2565 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "erikoismerkki" @@ -18126,6651 +18825,7473 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:183 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "none" msgstr "ei mikään" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:202 msgid "black" msgstr "musta" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:203 msgid "white" msgstr "valkoinen" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:204 msgid "red" msgstr "punainen" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:205 msgid "green" msgstr "vihreä" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:206 msgid "blue" msgstr "sininen" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:207 msgid "cyan" msgstr "syaani" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:208 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:209 msgid "yellow" msgstr "keltainen" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:210 msgid "cursor" msgstr "kohdistin" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:211 msgid "background" msgstr "tausta" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:212 msgid "text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:213 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:216 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX-teksti" -#: src/Color.cpp:175 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:177 +#: src/Color.cpp:219 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:221 msgid "previewed snippet" msgstr "esikatselupalanen" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note background" msgstr "muistiinpanon tausta" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Huomautus" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:225 msgid "comment background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:226 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:227 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "harmaa-teksti upote" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset background" msgstr "harmaa-teksti upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:229 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" msgstr "varjollinen laatikko" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "haara" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "alaviite" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Lisää nimike" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:236 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Nimike" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "teksti" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:238 msgid "depth bar" msgstr "syvyyspalkki" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:239 msgid "language" msgstr "kieli" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:240 msgid "command inset" msgstr "komento-upote" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:241 msgid "command inset background" msgstr "komento-upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:242 msgid "command inset frame" msgstr "komento-upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:243 msgid "special character" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:244 msgid "math" msgstr "matematiikka" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math background" msgstr "matematiikan tausta" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:246 msgid "graphics background" msgstr "grafiikan tausta" -#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:248 msgid "math frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:249 msgid "math corners" msgstr "matematiikkanurkat" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math line" msgstr "matematiikkarivi" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:253 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "matematiikamakro" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:255 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "Matematiikkamakron tausta" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "matematiikkakehys" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:258 msgid "collapsable inset text" msgstr "laskostuvan upotteen teksti" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:259 msgid "collapsable inset frame" msgstr "laskostuvan upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:260 msgid "inset background" msgstr "upotteen tausta" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:261 msgid "inset frame" msgstr "upotteen kehys" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:262 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-virhe" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:263 msgid "end-of-line marker" msgstr "rivin lopun merkki" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:264 msgid "appendix marker" msgstr "liitteen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:265 msgid "change bar" msgstr "Muutoksen merkintäviiva" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "Poistettu teksti" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "Lisätty teksti" -#: src/Color.cpp:226 -msgid "changed text 1st author" +#: src/Color.cpp:268 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:269 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:270 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:271 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:272 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Poistettu teksti" + +#: src/Color.cpp:274 +msgid "added space markers" +msgstr "lisättiin välimerkinnät" + +#: src/Color.cpp:275 +msgid "table line" +msgstr "taulukkoviiva" + +#: src/Color.cpp:276 +msgid "table on/off line" +msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" + +#: src/Color.cpp:278 +msgid "bottom area" +msgstr "alaosa" + +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "sivulla " + +#: src/Color.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "sivunvaihto" + +#: src/Color.cpp:281 +msgid "frame of button" +msgstr "painikkeen kehys" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "button background" +msgstr "painikkeen tausta" + +#: src/Color.cpp:283 +msgid "button background under focus" +msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" + +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Aliosakappale" + +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "inherit" +msgstr "peri" + +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "upotteen kehys" + +#: src/Color.cpp:288 +msgid "ignore" +msgstr "ohita" + +#: src/Converter.cpp:321 src/Converter.cpp:511 src/Converter.cpp:534 +#: src/Converter.cpp:577 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" + +#: src/Converter.cpp:322 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" +"Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" +"Määritä muunnin asetuksissa." + +#: src/Converter.cpp:462 src/Format.cpp:657 src/Format.cpp:725 +msgid "Executing command: " +msgstr "Komento on käynnissä:" + +#: src/Converter.cpp:506 +msgid "Build errors" +msgstr "Käännösvirheet" + +#: src/Converter.cpp:507 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." + +#: src/Converter.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." + +#: src/Converter.cpp:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui." + +#: src/Converter.cpp:579 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." + +#: src/Converter.cpp:580 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" +"Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." + +#: src/Converter.cpp:636 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX käynnissä..." + +#: src/Converter.cpp:655 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa " +"%1$s." + +#: src/Converter.cpp:658 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui" + +#: src/Converter.cpp:660 +msgid "Output is empty" +msgstr "tulostiedosto on tyhjä" + +#: src/Converter.cpp:661 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto." + +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" + +#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Tuntematon toiminto" + +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" + +#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr "Ei näy." + +#: src/CutAndPaste.cpp:695 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" +"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" +"luokasta %3$s luokaksi %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." +msgstr "" +"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" +"luokasta %3$s luokaksi %4$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Tekstiupote avattiin" + +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "&Säilytä vastaavat" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Kirjoita kaiken päälle" + +#: src/Exporter.cpp:51 +msgid "&Cancel export" +msgstr "Peru vienti" + +#: src/Exporter.cpp:97 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa" + +#: src/Exporter.cpp:98 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Antiikva" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans serif" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3397 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "Symboli" + +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Peri" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "Keskivahva" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Pysty" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiivi" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "Kalteva" + +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Kapiteeli" + +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Suurenna" + +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "Pienennä" + +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Pois/päälle" + +#: src/Font.cpp:160 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Korostus %1$s, " + +#: src/Font.cpp:163 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Alleviivaus %1$s, " + +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Nimityyli %1$s, " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Alleviivaus %1$s, " + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Alleviivaus %1$s, " + +#: src/Font.cpp:175 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Nimityyli %1$s, " + +#: src/Font.cpp:189 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Kieli: %1$s, " + +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr " Numero %1$s" + +#: src/Format.cpp:605 src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:628 +msgid "Cannot view file" +msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" + +#: src/Format.cpp:606 src/Format.cpp:673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" + +#: src/Format.cpp:619 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s" + +#: src/Format.cpp:629 +#, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui" + +#: src/Format.cpp:672 src/Format.cpp:684 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:708 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" + +#: src/Format.cpp:685 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:698 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" + +#: src/Format.cpp:709 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui" + +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" + +#: src/KeyMap.cpp:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" +"Tarkista installaatiosi." + +#: src/KeyMap.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" + +#: src/KeyMap.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" +"Tarkista installaatiosi." + +#: src/KeyMap.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + +#: src/KeySequence.cpp:182 +msgid " options: " +msgstr " valinnat: " + +#: src/LaTeX.cpp:58 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista" + +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "MakeIndex on käynnissä." + +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX on käynnissä." + +#: src/LaTeX.cpp:460 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä." + +#: src/LyX.cpp:120 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" + +#: src/LyX.cpp:121 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" +"Tarkista installaatiosi." + +#: src/LyX.cpp:130 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" + +#: src/LyX.cpp:134 +msgid "Done!" +msgstr "Valmis!" + +#: src/LyX.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" + +#: src/LyX.cpp:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" + +#: src/LyX.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" + +#: src/LyX.cpp:442 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui" + +#: src/LyX.cpp:444 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" + +#: src/LyX.cpp:472 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." + +#: src/LyX.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "No textclass is found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/LyX.cpp:547 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Konfiguroi uudelleen" + +#: src/LyX.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/LyX.cpp:553 src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Jatkoa" + +#: src/LyX.cpp:656 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:660 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:663 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:679 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1018 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:853 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" + +#: src/LyX.cpp:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" +"Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" +"%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" +"olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." + +#: src/LyX.cpp:937 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole" + +#: src/LyX.cpp:938 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" +"Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi " +"säylyttämiseen." + +#: src/LyX.cpp:943 +msgid "&Create directory" +msgstr "Luo hakemiston" + +#: src/LyX.cpp:944 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Lopeta LyX" + +#: src/LyX.cpp:945 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." + +#: src/LyX.cpp:949 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" + +#: src/LyX.cpp:954 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." + +#: src/LyX.cpp:1027 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" + +#: src/LyX.cpp:1031 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" + +#: src/LyX.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" +"Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n" +"\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n" +"\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n" +"\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n" +"\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n" +"\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n" +" valitse ominaisuudet, joista näytetään " +"tarvittaessa\n" +" lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg " +"nähdäksesi \n" +" luettelon näistä ominaisuuksista.\n" +"\t-x [--execute] komento\n" +" suorita annettu LyXin komento.\n" +"\t-e [--export] muoto\n" +" vie tiedosto annetussa muodossa.\n" +"\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n" +" tuo annetun muotoinen tiedosto.\n" +" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" +"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." + +#: src/LyX.cpp:1097 src/support/Package.cpp:589 +msgid "No system directory" +msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" + +#: src/LyX.cpp:1098 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" + +#: src/LyX.cpp:1109 +msgid "No user directory" +msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" + +#: src/LyX.cpp:1110 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" + +#: src/LyX.cpp:1121 +msgid "Incomplete command" +msgstr "Epätäydellinen komento" + +#: src/LyX.cpp:1122 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" + +#: src/LyX.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/LyX.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/LyX.cpp:1151 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/LyX.cpp:1164 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" + +#: src/LyX.cpp:1169 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" + +#: src/LyXRC.cpp:3063 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " +"kirjoitettuina?" + +#: src/LyXRC.cpp:3067 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." + +#: src/LyXRC.cpp:3075 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " +"kirjoittaa." + +#: src/LyXRC.cpp:3079 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " +"oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." + +#: src/LyXRC.cpp:3083 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " +"että automaattitallennus ei ole käytössä." + +#: src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" +"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " +"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/Color.cpp:227 -msgid "changed text 2nd author" +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/Color.cpp:228 -msgid "changed text 3rd author" +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 -msgid "changed text 4th author" +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" +"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " +"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/Color.cpp:230 -msgid "changed text 5th author" +#: src/LyXRC.cpp:3106 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." + +#: src/LyXRC.cpp:3110 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" +"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" +"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/Color.cpp:231 +#: src/LyXRC.cpp:3120 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " +"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." + +#: src/LyXRC.cpp:3128 #, fuzzy -msgid "deleted text modifier" -msgstr "Poistettu teksti" +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " +"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/Color.cpp:232 -msgid "added space markers" -msgstr "lisättiin välimerkinnät" +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:233 -msgid "table line" -msgstr "taulukkoviiva" +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:234 -msgid "table on/off line" -msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" +#: src/LyXRC.cpp:3140 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:236 -msgid "bottom area" -msgstr "alaosa" +#: src/LyXRC.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " +"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." -#: src/Color.cpp:237 +#: src/LyXRC.cpp:3149 #, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "sivulla " +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " +"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/Color.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "sivunvaihto" +#: src/LyXRC.cpp:3153 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:239 -msgid "frame of button" -msgstr "painikkeen kehys" +#: src/LyXRC.cpp:3157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." -#: src/Color.cpp:240 -msgid "button background" -msgstr "painikkeen tausta" +#: src/LyXRC.cpp:3161 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " +"uusiin valintaikkunoihin." -#: src/Color.cpp:241 -msgid "button background under focus" -msgstr "painikkeen tausta huomiotilassa" +#: src/LyXRC.cpp:3165 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." -#: src/Color.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "paragraph marker" -msgstr "Aliosakappale" +#: src/LyXRC.cpp:3169 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " +"käynnistettiin." -#: src/Color.cpp:243 +#: src/LyXRC.cpp:3173 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" +"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" +"merkkien lisäksi." + +#: src/LyXRC.cpp:3177 #, fuzzy -msgid "preview frame" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " +"LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/Color.cpp:244 -msgid "inherit" -msgstr "peri" +#: src/LyXRC.cpp:3181 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " +"valinta ei-englantilaisille kielille." -#: src/Color.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "regexp frame" -msgstr "upotteen kehys" +#: src/LyXRC.cpp:3185 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:246 -msgid "ignore" -msgstr "ohita" +#: src/LyXRC.cpp:3192 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500 -#: src/Converter.cpp:543 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:323 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -"Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" -"Määritä muunnin asetuksissa." -#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 -msgid "Executing command: " -msgstr "Komento on käynnissä:" +#: src/LyXRC.cpp:3209 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " +"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." -#: src/Converter.cpp:472 -msgid "Build errors" -msgstr "Käännösvirheet" +#: src/LyXRC.cpp:3213 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/Converter.cpp:473 -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." +#: src/LyXRC.cpp:3217 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/Converter.cpp:478 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "" -"An error occurred while running:\n" -"%1$s" -msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi " +"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " +"nimellä." -#: src/Converter.cpp:501 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui." +#: src/LyXRC.cpp:3225 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." -#: src/Converter.cpp:545 -#, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." +#: src/LyXRC.cpp:3229 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/Converter.cpp:546 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +#: src/LyXRC.cpp:3233 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" -"Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." +"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " +"parametreja." -#: src/Converter.cpp:602 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX käynnissä..." +#: src/LyXRC.cpp:3237 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " +"tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/Converter.cpp:620 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" -"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa " -"%1$s." +"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " +"on oletuskieli." -#: src/Converter.cpp:623 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui" +#: src/LyXRC.cpp:3245 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" +"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." -#: src/Converter.cpp:625 -msgid "Output is empty" -msgstr "tulostiedosto on tyhjä" +#: src/LyXRC.cpp:3249 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." -#: src/Converter.cpp:626 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto." +#: src/LyXRC.cpp:3253 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." -#: src/CutAndPaste.cpp:346 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "" -"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" -"Do you want to add it to the document's branch list?" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." + +#: src/LyXRC.cpp:3261 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#: src/LyXRC.cpp:3266 #, fuzzy -msgid "Unknown branch" -msgstr "Tuntematon toiminto" +msgid "The completion popup delay." +msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/CutAndPaste.cpp:350 -msgid "&Don't Add" +#: src/LyXRC.cpp:3270 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:677 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +#: src/LyXRC.cpp:3274 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" -"luokasta %3$s luokaksi %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:684 -#, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Tekstiupote avattiin" +#: src/LyXRC.cpp:3278 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Keep file" -msgstr "&Säilytä vastaavat" +#: src/LyXRC.cpp:3282 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:51 +#: src/LyXRC.cpp:3286 #, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Kirjoita kaiken päälle" - -#: src/Exporter.cpp:51 -msgid "&Cancel export" -msgstr "Peru vienti" - -#: src/Exporter.cpp:96 -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa" - -#: src/Exporter.cpp:97 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." +msgid "The inline completion delay." +msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "Antiikva" +#: src/LyXRC.cpp:3290 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans serif" +#: src/LyXRC.cpp:3294 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "Kirjoituskone" +#: src/LyXRC.cpp:3298 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:59 -msgid "Symbol" -msgstr "Symboli" +#: src/LyXRC.cpp:3302 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Inherit" -msgstr "Peri" +#: src/LyXRC.cpp:3306 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" +"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" +"valikossa." -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -msgid "Medium" -msgstr "Keskivahva" +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 -msgid "Upright" -msgstr "Pysty" +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiivi" +#: src/LyXRC.cpp:3329 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 -msgid "Slanted" -msgstr "Kalteva" +#: src/LyXRC.cpp:3333 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." -#: src/Font.cpp:67 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Kapiteeli" +#: src/LyXRC.cpp:3337 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " +"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 -msgid "Increase" -msgstr "Suurenna" +#: src/LyXRC.cpp:3341 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -msgid "Decrease" -msgstr "Pienennä" +#: src/LyXRC.cpp:3345 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " +"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Toggle" -msgstr "Pois/päälle" +#: src/LyXRC.cpp:3349 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" -#: src/Font.cpp:160 -#, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Korostus %1$s, " +#: src/LyXRC.cpp:3353 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." -#: src/Font.cpp:163 -#, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Alleviivaus %1$s, " +#: src/LyXRC.cpp:3357 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." -#: src/Font.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "Nimityyli %1$s, " +#: src/LyXRC.cpp:3361 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" +"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " +"erotettuina." -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Alleviivaus %1$s, " +#: src/LyXRC.cpp:3365 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Alleviivaus %1$s, " +#: src/LyXRC.cpp:3369 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." -#: src/Font.cpp:175 -#, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Nimityyli %1$s, " +#: src/LyXRC.cpp:3373 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." -#: src/Font.cpp:189 -#, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Kieli: %1$s, " +#: src/LyXRC.cpp:3377 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " +"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " +"annettujen valitsimien kanssa." -#: src/Font.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number %1$s" -msgstr " Numero %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3381 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " +"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." -#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290 -msgid "Cannot view file" -msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" +#: src/LyXRC.cpp:3385 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." -#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3389 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" +"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." -#: src/Format.cpp:281 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3393 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." -#: src/Format.cpp:291 -#, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui" +#: src/LyXRC.cpp:3397 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" +"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." -#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369 -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" +#: src/LyXRC.cpp:3405 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" -#: src/Format.cpp:346 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +#: src/LyXRC.cpp:3409 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" +"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " +"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." -#: src/Format.cpp:359 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" +#: src/LyXRC.cpp:3415 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." -#: src/Format.cpp:370 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui" +#: src/LyXRC.cpp:3424 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen " +"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta " +"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " +"skaalauksen sijasta." -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Could not find bind file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" +"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/KeyMap.cpp:222 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3433 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." +"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " +"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/KeyMap.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" +#: src/LyXRC.cpp:3437 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:230 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "" -"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" -"Please check your installation." +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." +"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " +"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/KeyMap.cpp:237 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3448 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." + +#: src/LyXRC.cpp:3452 msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Falling back to default." +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" +"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " +"myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/KeySequence.cpp:166 -msgid " options: " -msgstr " valinnat: " - -#: src/LaTeX.cpp:57 -#, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista" +#: src/LyXRC.cpp:3456 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Running Index Processor." -msgstr "MakeIndex on käynnissä." +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " +"LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX on käynnissä." +#: src/LyXRC.cpp:3477 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " +"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LaTeX.cpp:440 -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä." +#: src/LyXRC.cpp:3487 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:121 -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" +#: src/LyXRC.cpp:3491 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:122 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3495 msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." -#: src/LyX.cpp:131 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" +#: src/LyXRC.cpp:3499 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" +"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " +"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" -#: src/LyX.cpp:135 -msgid "Done!" -msgstr "Valmis!" +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" -#: src/LyX.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" +#: src/LyXVC.cpp:88 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" -#: src/LyX.cpp:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" +#: src/LyXVC.cpp:89 +msgid "&Retrieve" +msgstr "Palauta" -#: src/LyX.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" +#: src/LyXVC.cpp:115 +msgid "Document not saved" +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" -#: src/LyX.cpp:447 -#, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui" +#: src/LyXVC.cpp:116 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." -#: src/LyX.cpp:449 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" -#: src/LyX.cpp:478 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" -#: src/LyX.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "No textclass is found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(ei lokiviestejä)" + +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Lokiviesti" -#: src/LyX.cpp:553 +#: src/LyXVC.cpp:218 +#, c-format msgid "" -"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " -"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"without checking your LaTeX installation, or continue." +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Konfiguroi uudelleen" +#: src/LyXVC.cpp:223 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/LyX.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "&Without LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 +msgid "&Revert" +msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "&Continue" -msgstr "Jatkoa" +#: src/Paragraph.cpp:2008 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/LyX.cpp:662 -msgid "" -"SIGHUP signal caught!\n" -"Bye." +#: src/Paragraph.cpp:2070 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:666 +#: src/Paragraph.cpp:2071 msgid "" -"SIGFPE signal caught!\n" -"Bye." +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:669 -msgid "" -"SIGSEGV signal caught!\n" -"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" -"Bye." +#: src/Paragraph.cpp:3150 +msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:685 -msgid "LyX crashed!" +#: src/Paragraph.cpp:3150 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1008 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " +#: src/Text.cpp:415 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Tuntematon upote" -#: src/LyX.cpp:853 -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" +#: src/Text.cpp:496 +msgid "Change tracking error" +msgstr "Muutoksenseurannan virhe" -#: src/LyX.cpp:854 +#: src/Text.cpp:497 #, fuzzy, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" + +#: src/Text.cpp:508 +msgid "Unknown token" +msgstr "Tuntematon merkintä" + +#: src/Text.cpp:972 msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." -msgstr "" -"Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -"%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" -"olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." -#: src/LyX.cpp:937 -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole" +#: src/Text.cpp:980 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/LyX.cpp:938 +#: src/Text.cpp:1815 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "[Muutostenseuranta]" + +#: src/Text.cpp:1821 +msgid "Change: " +msgstr "Muutos: " + +#: src/Text.cpp:1825 +msgid " at " +msgstr " hetkellä " + +#: src/Text.cpp:1835 #, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" -"Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi " -"säylyttämiseen." +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/LyX.cpp:943 -msgid "&Create directory" -msgstr "Luo hakemiston" +#: src/Text.cpp:1840 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Syvyys: %1$d" + +#: src/Text.cpp:1846 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Välit: " + +#: src/Text.cpp:1852 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 +msgid "OneHalf" +msgstr "Puolikas" + +#: src/Text.cpp:1858 +msgid "Other (" +msgstr "Muu (" + +#: src/Text.cpp:1867 +msgid ", Inset: " +msgstr ", Upote: " + +#: src/Text.cpp:1868 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Kappale: " + +#: src/Text.cpp:1869 +msgid ", Id: " +msgstr ", Tunnus:" + +#: src/Text.cpp:1870 +msgid ", Position: " +msgstr ", Paikka: " + +#: src/Text.cpp:1876 +msgid ", Char: 0x" +msgstr ", Merkki: 0x" + +#: src/Text.cpp:1878 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Raja: " -#: src/LyX.cpp:944 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Lopeta LyX" +#: src/Text2.cpp:435 +msgid "No font change defined." +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/LyX.cpp:945 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." +#: src/Text2.cpp:475 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ei mitään hakemistossa!" -#: src/LyX.cpp:949 -#, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" +#: src/Text2.cpp:477 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" -#: src/LyX.cpp:954 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." +#: src/Text3.cpp:194 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/LyX.cpp:1026 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" +#: src/Text3.cpp:196 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1030 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/Text3.cpp:217 #, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-f [--force-overwrite] what\n" -" where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no " -"files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch " -"export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" -"\t-n [--no-remote]\n" -" open documents in a new instance\n" -"\t-r [--remote]\n" -" open documents in an already running instance\n" -" (a working lyxpipe is needed)\n" -"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" -"Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n" -"\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n" -"\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n" -"\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n" -"\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n" -"\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n" -" valitse ominaisuudet, joista näytetään " -"tarvittaessa\n" -" lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg " -"nähdäksesi \n" -" luettelon näistä ominaisuuksista.\n" -"\t-x [--execute] komento\n" -" suorita annettu LyXin komento.\n" -"\t-e [--export] muoto\n" -" vie tiedosto annetussa muodossa.\n" -"\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n" -" tuo annetun muotoinen tiedosto.\n" -" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" -"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/LyX.cpp:1093 -msgid "No system directory" -msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" +#: src/Text3.cpp:1306 +msgid "Layout " +msgstr "Muotoilu " -#: src/LyX.cpp:1094 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" +#: src/Text3.cpp:1307 +msgid " not known" +msgstr " tuntematon" -#: src/LyX.cpp:1105 -msgid "No user directory" -msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" +#: src/Text3.cpp:1781 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/LyX.cpp:1106 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" +#: src/Text3.cpp:1930 src/Text3.cpp:1942 +msgid "Character set" +msgstr "Merkistö" -#: src/LyX.cpp:1117 -msgid "Incomplete command" -msgstr "Epätäydellinen komento" +#: src/Text3.cpp:2149 src/Text3.cpp:2160 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Kappaletyyli asetettu" -#: src/LyX.cpp:1118 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" +#: src/TextClass.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Sivun asettelu" -#: src/LyX.cpp:1129 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" +#: src/TextClass.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/LyX.cpp:1142 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +#: src/TextClass.cpp:805 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" -#: src/LyX.cpp:1147 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" +#: src/TextClass.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/LyXRC.cpp:3043 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/TextClass.cpp:809 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -"Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " -"kirjoitettuina?" -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/TextClass.cpp:1473 +#, c-format msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/TextClass.cpp:1477 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" + +#: src/TextClass.cpp:1483 +#, c-format msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -"Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos " -"asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse." -#: src/LyXRC.cpp:3060 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +#: src/TextClass.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" + +#: src/TextClass.cpp:1495 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -"Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " -"kirjoittaa." -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:765 src/VCBackend.cpp:770 +#: src/VCBackend.cpp:818 src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:940 +#: src/VCBackend.cpp:948 src/VCBackend.cpp:1155 src/VCBackend.cpp:1248 +#: src/VCBackend.cpp:1254 src/VCBackend.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Versiohallinta" + +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." + +#: src/VCBackend.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "Päi&vitä" + +#: src/VCBackend.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Locally Modified" +msgstr "Tekstin asettelu" + +#: src/VCBackend.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Locally Added" +msgstr "Tekstin asettelu" + +#: src/VCBackend.cpp:576 +msgid "Needs Merge" msgstr "" -"Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " -"oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/LyXRC.cpp:3068 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/VCBackend.cpp:578 +msgid "Needs Checkout" msgstr "" -"Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " -"että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/LyXRC.cpp:3075 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +#: src/VCBackend.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "Kohdetie&dosto:" + +#: src/VCBackend.cpp:582 +msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " -"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/LyXRC.cpp:3079 +#: src/VCBackend.cpp:766 msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3083 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +#: src/VCBackend.cpp:771 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3087 +#: src/VCBackend.cpp:819 src/VCBackend.cpp:1276 +#, c-format msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " -"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3091 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." - -#: src/LyXRC.cpp:3095 +#: src/VCBackend.cpp:853 +#, c-format msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" -"Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" -"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/LyXRC.cpp:3105 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/VCBackend.cpp:857 src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:1317 +#: src/VCBackend.cpp:1321 +msgid "Changes detected" msgstr "" -"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " -"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862 #, fuzzy -msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" -msgstr "" -"LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " -"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." +msgid "&Abort" +msgstr "tuotu." -#: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +#: src/VCBackend.cpp:880 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/VCBackend.cpp:941 +#, c-format msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3126 -#, no-c-format +#: src/VCBackend.cpp:949 +#, c-format msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -"Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " -"%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." -#: src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/VCBackend.cpp:1144 src/VCBackend.cpp:1265 src/VCBackend.cpp:1302 +#: src/VCBackend.cpp:1358 #, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" + +#: src/VCBackend.cpp:1156 msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -"Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " -"sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3134 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +#: src/VCBackend.cpp:1249 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3138 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." - -#: src/LyXRC.cpp:3142 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Anna oletuspaperikoko." - -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/VCBackend.cpp:1255 msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." msgstr "" -"Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " -"uusiin valintaikkunoihin." - -#: src/LyXRC.cpp:3150 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/VCBackend.cpp:1312 +#, c-format msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " -"käynnistettiin." -#: src/LyXRC.cpp:3159 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" -"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" -"merkkien lisäksi." +#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Yes" +msgstr "&Kyllä" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " -"LyXin käynnistyshakemistoa." +msgid "&No" +msgstr "&Ei" -#: src/LyXRC.cpp:3167 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/VCBackend.cpp:1384 +msgid "VCN File Locking" msgstr "" -"Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " -"valinta ei-englantilaisille kielille." -#: src/LyXRC.cpp:3174 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/VCBackend.cpp:1385 +msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3178 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +#: src/VCBackend.cpp:1385 src/VCBackend.cpp:1389 +msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3182 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +#: src/VCBackend.cpp:1386 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3191 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " -"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." +#: src/VSpace.cpp:161 +msgid "Default skip" +msgstr "Oletuskappaleväli" -#: src/LyXRC.cpp:3195 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." +#: src/VSpace.cpp:164 +msgid "Small skip" +msgstr "Pieni väli" -#: src/LyXRC.cpp:3199 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." +#: src/VSpace.cpp:167 +msgid "Medium skip" +msgstr "Keskiväli" + +#: src/VSpace.cpp:170 +msgid "Big skip" +msgstr "Suuri väli" + +#: src/VSpace.cpp:173 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Pystytäyttö" + +#: src/VSpace.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi " -"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " -"nimellä." +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/LyXRC.cpp:3207 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/LyXRC.cpp:3211 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Ko&rvaa" -#: src/LyXRC.cpp:3215 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Yhdistä sarakkeet" + +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -"Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " -"parametreja." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" + +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " -"tai \"\\usepackage{omega}\"." +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +msgid "Create new document?" +msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +msgid "&Create" +msgstr "Luo" + +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -"Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " -"on oletuskieli." +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" -#: src/LyXRC.cpp:3227 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +#: src/buffer_funcs.cpp:140 +msgid "Could not read template" +msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -"Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." -#: src/LyXRC.cpp:3231 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Maths" +msgstr "Matematiikka" -#: src/LyXRC.cpp:3235 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#: src/LyXRC.cpp:3239 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" -#: src/LyXRC.cpp:3243 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/LyXRC.cpp:3248 -#, fuzzy -msgid "The completion popup delay." -msgstr "Tekstin &seassa" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/LyXRC.cpp:3252 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 +msgid "Directories" +msgstr "Hakemistot" -#: src/LyXRC.cpp:3256 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" -#: src/LyXRC.cpp:3260 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/LyXRC.cpp:3264 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Esimerkki #:" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 #, fuzzy -msgid "The inline completion delay." -msgstr "Tekstin &seassa" +msgid "Manuals" +msgstr "reunahuomautus" -#: src/LyXRC.cpp:3272 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:297 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:341 +msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" -"valikossa." -#: src/LyXRC.cpp:3293 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. " -"Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/LyXRC.cpp:3299 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Asiakirja avautuu" -#: src/LyXRC.cpp:3303 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: src/LyXRC.cpp:3307 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" -#: src/LyXRC.cpp:3311 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" -#: src/LyXRC.cpp:3315 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3319 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" -"Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " -"ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." +"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" +"1995--%1$s LyX-tiimi" -#: src/LyXRC.cpp:3323 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3327 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " -"jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." +"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN " +"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA " +"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General " +"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman " +"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " +"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." -#: src/LyXRC.cpp:3331 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Lisää syvyyttä" -#: src/LyXRC.cpp:3335 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX-versio " -#: src/LyXRC.cpp:3339 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +msgid "Library directory: " +msgstr "Kirjastohakemisto: " -#: src/LyXRC.cpp:3343 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " -"erotettuina." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Käyttäjän hakemisto: " -#: src/LyXRC.cpp:3347 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "LyXistä" -#: src/LyXRC.cpp:3351 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/LyXRC.cpp:3355 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:492 +msgid "About %1" +msgstr "LyXistä %1" -#: src/LyXRC.cpp:3359 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " -"Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " -"annettujen valitsimien kanssa." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3213 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" -#: src/LyXRC.cpp:3363 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " -"liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:493 +msgid "Reconfigure" +msgstr "Konfiguroi uudelleen" -#: src/LyXRC.cpp:3367 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:493 +msgid "Quit %1" +msgstr "Poistu %1" -#: src/LyXRC.cpp:3371 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:912 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ei mitään tehtävää" -#: src/LyXRC.cpp:3375 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:918 +msgid "Unknown action" +msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/LyXRC.cpp:3379 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" -"Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/LyXRC.cpp:3387 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:968 +msgid "Command disabled" +msgstr "Komento ei käytössä" -#: src/LyXRC.cpp:3391 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " -"automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248 +msgid "Running configure..." +msgstr "\"configure\" käynnissä..." -#: src/LyXRC.cpp:3397 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1259 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." -#: src/LyXRC.cpp:3406 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1266 msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen " -"saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta " -"jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " -"skaalauksen sijasta." -#: src/LyXRC.cpp:3410 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1271 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." -#: src/LyXRC.cpp:3415 -#, no-c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1272 msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -"Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " -"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/LyXRC.cpp:3419 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352 +msgid "Exiting." +msgstr "Lopetan." -#: src/LyXRC.cpp:3423 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " -"Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1434 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/LyXRC.cpp:3430 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/LyXRC.cpp:3434 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -"LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " -"myös poistaa ne, kun lopetat sen." +"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " +"määritellä uudelleen." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1792 +msgid "Unknown function." +msgstr "Tuntematon funktio." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2214 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/LyXRC.cpp:3438 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2224 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2228 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2234 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -"Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " -"LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3452 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2232 msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" -"Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " -"sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3465 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2513 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Enable use the system colors for some things like main window background and " -"selection." +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" +"Tarkista installaatiosi." -#: src/LyXRC.cpp:3469 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2508 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/LyXRC.cpp:3473 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2509 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" +"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" +"Tarkista installaatiosi." -#: src/LyXRC.cpp:3480 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2514 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " -"tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:86 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan %1$s versionhallinnasta?" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" -#: src/LyXVC.cpp:88 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Palautetaanko versionhallinnasta?" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/LyXVC.cpp:89 -msgid "&Retrieve" -msgstr "Palauta" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)" -#: src/LyXVC.cpp:115 -msgid "Document not saved" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" -#: src/LyXVC.cpp:116 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" -#: src/LyXVC.cpp:148 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" -#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Nimi" -#: src/LyXVC.cpp:165 -msgid "(no log message)" -msgstr "(ei lokiviestejä)" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "upotteen kehys" -#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Lokiviesti" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: src/LyXVC.cpp:216 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "Ovaalilaatikko" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:221 -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "muistiinpanon tausta" -#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3286 -msgid "&Revert" -msgstr "Hylkää muutokset" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "kaksinkertainen" -#: src/Paragraph.cpp:1951 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +msgid "Height" +msgstr "&Korkeus" -#: src/Paragraph.cpp:2013 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Syvyys: " -#: src/Paragraph.cpp:2014 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Yläoikealla" -#: src/Paragraph.cpp:3070 -msgid "Memory problem" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" -#: src/Paragraph.cpp:3070 -msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Makebox" +msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" -#: src/Text.cpp:383 -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Tuntematon upote" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:108 +msgid "Branch" +msgstr "Haara" -#: src/Text.cpp:464 -msgid "Change tracking error" -msgstr "Muutoksenseurannan virhe" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +msgid "Activated" +msgstr "Päällä" -#: src/Text.cpp:465 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" -msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: src/Text.cpp:476 -msgid "Unknown token" -msgstr "Tuntematon merkintä" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3283 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "&Kyllä" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "&Ei" -#: src/Text.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Text.cpp:947 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Suuri:" -#: src/Text.cpp:1767 -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[Muutostenseuranta]" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/Text.cpp:1773 -msgid "Change: " -msgstr "Muutos: " +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/Text.cpp:1777 -msgid " at " -msgstr " hetkellä " +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Yhdistä sarakkeet" -#: src/Text.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 #, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1792 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 #, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Syvyys: %1$d" +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1798 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Välit: " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "Ei muutosta" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapiteeli" -#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 -msgid "OneHalf" -msgstr "Puolikas" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" -#: src/Text.cpp:1810 -msgid "Other (" -msgstr "Muu (" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "Alleviivaus" -#: src/Text.cpp:1819 -msgid ", Inset: " -msgstr ", Upote: " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Kaksink." -#: src/Text.cpp:1820 -msgid ", Paragraph: " -msgstr ", Kappale: " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "Alleviivaus" -#: src/Text.cpp:1821 -msgid ", Id: " -msgstr ", Tunnus:" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Katu" -#: src/Text.cpp:1822 -msgid ", Position: " -msgstr ", Paikka: " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +msgid "No color" +msgstr "Ei väriä" -#: src/Text.cpp:1828 -msgid ", Char: 0x" -msgstr ", Merkki: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +msgid "Black" +msgstr "Musta" -#: src/Text.cpp:1830 -msgid ", Boundary: " -msgstr ", Raja: " +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +msgid "White" +msgstr "Valkoinen" -#: src/Text2.cpp:386 -msgid "No font change defined." -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" -#: src/Text2.cpp:426 -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ei mitään hakemistossa!" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" -#: src/Text2.cpp:428 -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Matematiikkaeditoritila" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +msgid "Cyan" +msgstr "Syaani" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +msgid "Yellow" +msgstr "Keltainen" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Already in regular expression mode" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +msgid "Text Style" +msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: src/Text3.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Matematiikkaeditoritila" +msgid "Keys" +msgstr "&Avain:" -#: src/Text3.cpp:1287 -msgid "Layout " -msgstr "Muotoilu " +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1288 -msgid " not known" -msgstr " tuntematon" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: src/Text3.cpp:1755 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argumentti puuttuu" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: src/Text3.cpp:1903 src/Text3.cpp:1915 -msgid "Character set" -msgstr "Merkistö" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Liitä" -#: src/Text3.cpp:2122 src/Text3.cpp:2133 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Kappaletyyli asetettu" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/TextClass.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Sivun asettelu" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3375 +msgid "Canceled." +msgstr "Peruttu." -#: src/TextClass.cpp:731 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Argumentti puuttuu" +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" -#: src/TextClass.cpp:732 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/TextClass.cpp:735 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" +msgid "List of previous commands" +msgstr "Edellinen komento" -#: src/TextClass.cpp:736 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +msgid "Next command" +msgstr "Seuraava komento" -#: src/TextClass.cpp:1293 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" +msgid "Select document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/TextClass.cpp:1302 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation, or a converter\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2269 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/TextClass.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" - -#: src/TextClass.cpp:1311 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Error" +msgstr "Nuoli" -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 -#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 -#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 -#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2756 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Versiohallinta" - -#: src/VCBackend.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 -#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 -#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +msgid "Aborted" +msgstr "tuotu." -#: src/VCBackend.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "Päi&vitä" +msgid "Finished" +msgstr "suomi" -#: src/VCBackend.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Locally Modified" -msgstr "Tekstin asettelu" +msgid "Aborting process..." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." -#: src/VCBackend.cpp:502 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Locally Added" -msgstr "Tekstin asettelu" - -#: src/VCBackend.cpp:504 -msgid "Needs Merge" -msgstr "" +msgid "differences" +msgstr "Viitteet" -#: src/VCBackend.cpp:506 -msgid "Needs Checkout" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "No CVS file" -msgstr "Kohdetie&dosto:" - -#: src/VCBackend.cpp:510 -msgid "Cannot retrieve CVS status" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "big[[erottimen koko]]" -#: src/VCBackend.cpp:694 -msgid "" -"The repository version is newer then the current check out.\n" -"You have to update from repository first or revert your changes." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Big[[erottimen koko]]" -#: src/VCBackend.cpp:699 -#, c-format -msgid "" -"Bad status when checking in changes.\n" -"\n" -"'%1$s'\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "bigg[[erottimen koko]]" -#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" -#: src/VCBackend.cpp:781 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " -"revert back to the repository version." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematiikkaerotin" -#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 -#: src/VCBackend.cpp:1250 -msgid "Changes detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +msgid "(None)" +msgstr "(Ei mikään)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +msgid "Variable" +msgstr "Muuttuva" -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "tuotu." +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/VCBackend.cpp:808 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating document %1$s from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%2$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:869 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is not in repository.\n" -"You have to check in the first revision before you can revert." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Times Roman" +msgstr "Times Antiikva" -#: src/VCBackend.cpp:877 -#, c-format -msgid "" -"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" -"The status '%2$s' is unexpected." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Palatino" +msgstr "Palatino" -#: src/VCBackend.cpp:1085 -msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/VCBackend.cpp:1178 -msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/VCBackend.cpp:1184 -msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Bookman" +msgstr "Bookman" -#: src/VCBackend.cpp:1241 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Bera Serif" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 #, fuzzy -msgid "&Yes" -msgstr "&Kyllä" +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Epätäydellinen komento" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 #, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "&Ei" +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/VCBackend.cpp:1313 -msgid "VCN File Locking" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/VCBackend.cpp:1314 -msgid "Locking property unset." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 -msgid "Locking property set." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: src/VCBackend.cpp:1315 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:468 -msgid "Default skip" -msgstr "Oletuskappaleväli" - -#: src/VSpace.cpp:471 -msgid "Small skip" -msgstr "Pieni väli" - -#: src/VSpace.cpp:474 -msgid "Medium skip" -msgstr "Keskiväli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:145 +msgid "CM Bright" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:477 -msgid "Big skip" -msgstr "Suuri väli" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" -#: src/VSpace.cpp:480 -msgid "Vertical fill" -msgstr "Pystytäyttö" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" -#: src/VSpace.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: src/buffer_funcs.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:159 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Ko&rvaa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:159 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Yhdistä sarakkeet" +msgid "Page" +msgstr "Sivut" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:178 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/buffer_funcs.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:179 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" -#: src/buffer_funcs.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:180 msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/buffer_funcs.cpp:109 -msgid "Create new document?" -msgstr "Luodaanko uusi asiakirja?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:182 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -msgid "&Create" -msgstr "Luo" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:183 +msgid "Use &esint package" +msgstr "Käytä esintia" -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" - -#: src/buffer_funcs.cpp:140 -msgid "Could not read template" -msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Maths" -msgstr "Matematiikka" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings 1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:188 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Use mathtools package automatically" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Use mathtools package" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 -msgid "Directories" -msgstr "Hakemistot" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:192 +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:194 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Tiedosto" +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Käytä esintia" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Open files" -msgstr "Esimerkki #:" +msgid "Use u&ndertilde package automatically" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:301 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Manuals" -msgstr "reunahuomautus" +msgid "Use undertilde pac&kage" +msgstr "Käytä esintia" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:200 msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:367 -msgid "Wrap search?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "Conversion Failed!" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 #, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Ei mitään tehtävää" +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Muotoilu " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 #, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Asiakirja avautuu" +msgid "Convert to current format" +msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +msgid "Document Settings" +msgstr "Asiakirjan asetukset" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1393 +msgid "Child Document" +msgstr "Aliasiakirja" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 #, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +msgid "Include to Output" +msgstr "&Mukauta tuloste" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" -"1995--%1$s LyX-tiimi" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN " -"MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA " -"JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General " -"Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman " -"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " -"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 +msgid "empty" +msgstr "tyhjä" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Lisää syvyyttä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 +msgid "plain" +msgstr "tavallinen" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "LyX-versio " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 +msgid "headings" +msgstr "yläotsikot" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 -msgid "Library directory: " -msgstr "Kirjastohakemisto: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 +msgid "fancy" +msgstr "hienot" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Käyttäjän hakemisto: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -msgid "About %1" -msgstr "LyXistä %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfiguroi uudelleen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 -msgid "Quit %1" -msgstr "Poistu %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Ei mitään tehtävää" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 -msgid "Unknown action" -msgstr "Tuntematon toiminto" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Komento ei käytössä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 -msgid "Command disabled" -msgstr "Komento ei käytössä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 -msgid "Running configure..." -msgstr "\"configure\" käynnissä..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 -#, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1290 -msgid "Exiting." -msgstr "Lopetan." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 +msgid "C0" +msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Syntaksi: set-color " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 +msgid "C1" +msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1404 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi " -"määritellä uudelleen." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 +msgid "C2" +msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1579 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 +msgid "C3" +msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 +msgid "C4" +msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721 -msgid "Unknown function." -msgstr "Tuntematon funktio." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967 +msgid "JIS B0" +msgstr "JIS B0" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968 +msgid "JIS B1" +msgstr "JIS B1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 +msgid "JIS B2" +msgstr "JIS B2" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 +msgid "JIS B3" +msgstr "JIS B3" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971 +msgid "JIS B4" +msgstr "JIS B4" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 +msgid "JIS B5" +msgstr "JIS B5" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +msgid "JIS B6" +msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1085 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Kieliyläotsikko" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 +msgid "``text''" +msgstr "“teksti”" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +msgid "''text''" +msgstr "”teksti”" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +msgid ",,text``" +msgstr "„teksti“" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2151 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +msgid ",,text''" +msgstr "„teksti”" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2155 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +msgid "<>" +msgstr "«teksti»" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2159 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +msgid ">>text<<" +msgstr "»teksti«" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2326 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2338 -#, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1145 +msgid "Numbered" +msgstr "Numeroitu" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2327 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." -msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1146 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Näkyy sisällyksessä" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2333 -#, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 +msgid "Author-year" +msgstr "Tekijä ja vuosi" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerotyyli" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "" -"Virhe asetustiedostoa %1$s lukiessa.\n" -"Tarkista installaatiosi." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228 #, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1873 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Asiakirjat|#A#a" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1515 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "*.bst| BiBTeXin tyylitiedostot (*.bst)" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Valitse BibTeX-tyyli" +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Nimi" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3037 +msgid "Document Class" +msgstr "Asiakirjaluokka:" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554 #, fuzzy -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "upotteen kehys" +msgid "Child Documents" +msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 #, fuzzy -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgid "Modules" +msgstr "Keski" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 #, fuzzy -msgid "Oval frame, thick" -msgstr "Ovaalilaatikko" +msgid "Local Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Drop shadow" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +msgid "Text Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "muistiinpanon tausta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +msgid "Page Margins" +msgstr "Sivureunat" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "kaksinkertainen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1107 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "&Korkeus" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Numerointi ja sisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Syvyys: " +msgid "Indexes" +msgstr "Hakusana" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Yläoikealla" +msgid "PDF Properties" +msgstr "Ominaisuus" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 +msgid "Math Options" +msgstr "Matematiikka-asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Makebox" -msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 +msgid "Float Placement" +msgstr "Kelluvien sijoitus" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 -msgid "Branch" -msgstr "Haara" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 +msgid "Bullets" +msgstr "Merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" -msgstr "Päällä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 +msgid "Branches" +msgstr "Haarat" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1698 #, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Tiedostonimi" +msgid "&Default..." +msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1838 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3070 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3086 +msgid " (not installed)" +msgstr "(ei installoitu)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1925 #, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "&Kyllä" +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Muotoilu|u" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "&Ei" +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1938 #, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +msgid "Local layout file" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939 msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 #, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Suuri:" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Tekstin asettelu" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957 #, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979 #, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "%1$s ei voitu lukea" +msgid "Select master document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Yhdistä sarakkeet" +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Kirjaa muutokset..." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2017 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3338 msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "Ei muutosta" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapiteeli" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" -msgstr "Alleviivaus" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2031 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Kaksink." +msgid "Unable to set document class." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2143 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "Alleviivaus" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Katu" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -msgid "No color" -msgstr "Ei väriä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Category: %1$s." +msgstr "&Kuvateksti:" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -msgid "Black" -msgstr "Musta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2252 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -msgid "White" -msgstr "Valkoinen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2270 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -msgid "Cyan" -msgstr "Syaani" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3012 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3209 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -msgid "Yellow" -msgstr "Keltainen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211 +msgid "&Use Hyperref Support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3360 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Asiakirjan tyyli" +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Muotoilu vaihtoi" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3454 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "&Avain:" +msgid "Not Found" +msgstr "Ei näy." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 -msgid "LinkBack PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3508 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Liitä" +msgid "Could not load master" +msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3514 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s ja %2$s" +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "" +"Asiakirjan %1$s\n" +"lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" +msgid "Literate" +msgstr "Sanatarkasti" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 -msgid "Canceled." -msgstr "Peruttu." +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" +msgid "Error List" +msgstr "Ohjelmalistaus" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 #, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top left" +msgstr "Vasen yläkulma" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Bottom left" +msgstr "Oikea alakulma" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "Edellinen komento" +msgid "Baseline left" +msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -msgid "Next command" -msgstr "Seuraava komento" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Top center" +msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +msgid "Bottom center" +msgstr "Alhaalla keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Baseline center" +msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Top right" +msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Nuoli" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +msgid "Bottom right" +msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +msgid "Baseline right" +msgstr "Viiva oikealla|o" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "tuotu." +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 +msgid "External Material" +msgstr "Ulkoinen aineisto" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "suomi" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 +msgid "Scale%" +msgstr "Skaalaus%" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 +msgid "Select external file" +msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." +msgid "automatically" +msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "Kuva" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Viitteet" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 -msgid "Compare different revisions" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "big[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Big[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "bigg[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Leikekuva|#L#l" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "Bigg[[erottimen koko]]" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "sivulla " -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Matematiikkaerotin" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "Ohut väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 -msgid "(None)" -msgstr "(Ei mikään)" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Keskileveä väli\t\\:" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 -msgid "Variable" -msgstr "Muuttuva" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Ohut väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Times Roman" -msgstr "Times Antiikva" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Palatino" -msgstr "Palatino" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Kaksink. kohta:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Visible Space" +msgstr "Näkyvä teksti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bookman" -msgstr "Bookman" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Bera Serif" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +msgid "Select document to include" +msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Epätäydellinen komento" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +msgid "Label Color" +msgstr "Väri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "CM Bright" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " tuntematon" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Courier" -msgstr "Courier" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Aiheluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "mu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Sivut" +msgid "icon" +msgstr "päällä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +msgid "buffer" +msgstr "sininen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "Muotoilu " +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Layout is invalid!" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 -msgid "Document Settings" -msgstr "Asiakirjan asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370 -msgid "Child Document" -msgstr "Aliasiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Valinnat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #, fuzzy -msgid "Include to Output" -msgstr "&Mukauta tuloste" +msgid "Command-" +msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 -msgid "10" -msgstr "10" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +msgid "No language" +msgstr "Ei kieliä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Ohjelmalistausasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +msgid "No dialect" +msgstr "Ei murretta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 -msgid "empty" -msgstr "tyhjä" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 -msgid "plain" -msgstr "tavallinen" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 -msgid "headings" -msgstr "yläotsikot" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versiohallintaloki" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 -msgid "fancy" -msgstr "hienot" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matematiikkamatriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 -msgid "B0" -msgstr "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" +msgstr "Muistiinpanoasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 -msgid "B1" -msgstr "B1" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Kappaleasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -msgid "B2" -msgstr "B2" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Pääasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Järj. PN.|#J#j" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Käytt. PN|#y#Y" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 -msgid "C0" -msgstr "C0" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 -msgid "C1" -msgstr "C1" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "kieliasetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "C2" -msgstr "C2" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -msgid "C3" -msgstr "C3" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Näppäimistö" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "C4" -msgstr "C4" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Kuvateksti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 -msgid "C5" -msgstr "C5" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:760 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 -msgid "C6" -msgstr "C6" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Näyttökirjasimet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 -msgid "JIS B0" -msgstr "JIS B0" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1311 +msgid "Paths" +msgstr "Polut" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "JIS B1" -msgstr "JIS B1" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "JIS B2" -msgstr "JIS B2" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1407 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "JIS B3" -msgstr "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "JIS B4" -msgstr "JIS B4" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "JIS B5" -msgstr "JIS B5" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1434 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "JIS B6" -msgstr "JIS B6" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1443 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1452 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Kieliyläotsikko" +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -msgid "``text''" -msgstr "“teksti”" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1461 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 -msgid "''text''" -msgstr "”teksti”" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1474 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:582 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Oikoluku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid ",,text``" -msgstr "„teksti“" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "acute" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 -msgid ",,text''" -msgstr "„teksti”" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1486 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 -msgid "<>" -msgstr "«teksti»" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "hat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -msgid ">>text<<" -msgstr "»teksti«" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1492 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 -msgid "Numbered" -msgstr "Numeroitu" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565 +msgid "Converters" +msgstr "Muuntimet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "Näkyy sisällyksessä" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1873 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Tiedostomuodot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid "Author-year" -msgstr "Tekijä ja vuosi" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 +msgid "Format in use" +msgstr "Käytössä oleva muoto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 -msgid "Numerical" -msgstr "Numerotyyli" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2069 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " +"muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Ei saatavissa: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2221 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " +"muunnin ensin." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 -#, fuzzy -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 -msgid "Document Class" -msgstr "Asiakirjaluokka:" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Aliasiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 +msgid "Printer" +msgstr "Tulostin" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Keski" +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 #, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 -msgid "Text Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -msgid "Page Margins" -msgstr "Sivureunat" +msgid "Classic" +msgstr "Sulje|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +msgid "Oxygen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numerointi ja sisällys" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Kohta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 #, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Hakusana" +msgid "Shortcuts" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2719 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Ominaisuus" +msgid "Function" +msgstr "&Funktiot" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 -msgid "Math Options" -msgstr "Matematiikka-asetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2720 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "P&ikanäppäin:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 -msgid "Float Placement" -msgstr "Kelluvien sijoitus" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 -msgid "Bullets" -msgstr "Merkit" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2803 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 -msgid "Branches" -msgstr "Haarat" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2807 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2811 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682 -msgid " (not installed)" -msgstr "(ei installoitu)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "AMS-sekalaista" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2988 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Muotoilu|u" +msgid "Res&tore" +msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3145 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100 #, fuzzy -msgid "Local layout file" -msgstr "Tekstin asettelu" +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Tuntematon funktio." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3127 +#, c-format msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3146 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Tekstin asettelu" +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 +msgid "Identity" +msgstr "Kuka olen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3393 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3394 #, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Valitse näppäinkartta" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3401 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +msgid "Print Document" +msgstr "Tulosta asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +msgid "Print to file" +msgstr "Tulosta tiedostoon" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Pääasiakirja" +msgid "Longest label width" +msgstr "&Pisin nimike" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Index Settings" +msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Kirjaa muutokset..." +msgid "" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 -msgid "&Dismiss" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgid "Set" +msgstr "Päälle" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Viittaus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Palaa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +msgid "Jump back" +msgstr "Palaa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 -#, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +msgid "Jump to label" +msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" + +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Muoto" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 -#, c-format -msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +msgid "Show File" +msgstr "Näytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:530 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgid "Spell checker has no dictionaries." +msgstr "Oikoluku epäonnistui.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Muotoilu vaihtoi" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" +msgid "Basic Latin" +msgstr "BibTeX-tyylit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr "Ei näy." +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273 -msgid "Assigned master does not include this file" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -"Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "Sanatarkasti" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Ohjelmalistaus" +msgid "Arabic" +msgstr "arabia (Arabi)" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Top left" -msgstr "Vasen yläkulma" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Bengali" +msgstr "Alku" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -msgid "Bottom left" -msgstr "Oikea alakulma" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Keskitä|K" - -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Top center" -msgstr "Ylhäällä keskellä" +msgid "Gujarati" +msgstr "Alimuunnelma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -msgid "Bottom center" -msgstr "Alhaalla keskellä" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Keskitä|K" +msgid "Tamil" +msgstr "Posti" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Top right" -msgstr "Yläoikealla" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -msgid "Bottom right" -msgstr "Alaoikealla" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Viiva oikealla|o" +msgid "Lao" +msgstr "Muotoilu " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 -msgid "External Material" -msgstr "Ulkoinen aineisto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Tibetan" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 -msgid "Scale%" -msgstr "Skaalaus%" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "saksa" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 -msgid "Select external file" -msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 -msgid "Graphics" -msgstr "Kuva" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Päät&e:" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 -msgid "Dissolve previous group?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Yläindeksi|Y" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 -msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgid "Number Forms" +msgstr "Rivien määrä" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Control Pictures" +msgstr "Otaksuma" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in[[unit of measure]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Valitse kuvatiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Laatikoiden asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Leikekuva|#L#l" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Ohut väli" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Keskileveä väli\t\\:" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" +msgstr "Dingbats" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Ohut väli" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Sekalaiset" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgid "Katakana" +msgstr "katalaani" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Rivin alareuna" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" +msgid "Kanbun" +msgstr "kanadanenglanti" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Kaksink. kohta:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "sivulla " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 -msgid "Select document to include" -msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Väri" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Asento" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " tuntematon" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "Old Italic" +msgstr "Kursiivi" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Gothic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Väli" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Aiheluokka" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "mu" +msgid "Deseret" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "päällä" +msgid "Shavian" +msgstr "latvia" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "sininen" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "Seurauslause" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 -msgid "Shift-" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Kohta" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Valinnat" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "&Komento:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 -msgid "No language" -msgstr "Ei kieliä" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Ohjelmalistausasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "Foneettiset merkit" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 -msgid "No dialect" -msgstr "Ei murretta" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX-lokitiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgid "Tags" +msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "Yhteenveto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versiohallintaloki" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +msgid "Character: " +msgstr "Merkistö" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." +msgid "Symbols" +msgstr "Symboli" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Lisää taulukko" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 -msgid "No version control log file found." -msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX-tietoja" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matematiikkamatriisi" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:203 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -msgid "Note Settings" -msgstr "Muistiinpanoasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" +msgstr "Aktiivisisällys" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Kappaleasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:376 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +msgid "auto" +msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 +msgid "off" +msgstr "pois päältä" -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Pääasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Järj. PN.|#J#j" +msgid "version " +msgstr "Versio" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Käytt. PN|#y#Y" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +msgid "unknown version" +msgstr "tuntematon versio" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "Pienet ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "kieliasetukset" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "Tavalliset ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Kirjasinten käsittely" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "Isot ikoonit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Näppäimistö" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Kuvateksti" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komento:" +msgid "Exit LyX" +msgstr "Lopeta LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Näyttökirjasimet" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274 -msgid "Paths" -msgstr "Polut" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Valitse mallitiedosto" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Automaattinen päivitys" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1357 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1566 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1366 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1375 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Valitse varmuuskopiohakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1384 -msgid "Select a document directory" -msgstr "Valitse asiakirjahakemisto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 +msgid "Select template file" +msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1926 #, fuzzy -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Anna tiedostonimi LyX-palvelinputkelle" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 +msgid "Select document to open" +msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Oikoluku" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 #, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "acute" +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 #, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "aspell" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 #, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "hat" +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "hspell" +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510 -msgid "Converters" -msgstr "Muuntimet" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1816 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Tiedostomuodot" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1986 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 -msgid "Format in use" -msgstr "Käytössä oleva muoto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1987 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." -msgstr "" -"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " -"muunnin ensin." +msgid "Version control detected." +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista " -"muunnin ensin." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2015 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2221 -msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" +"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293 -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3124 -#, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2501 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Kohta" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 +msgid "imported." +msgstr "tuotu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2585 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "P&ikanäppäin:" +msgid "file not imported!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "&Funktiot" +msgid "newfile" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2591 -#, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "P&ikanäppäin:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 +msgid "Chosen File Already Open" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +msgid "&Rename" +msgstr "Muuta nimeä" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2682 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 -#, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2859 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 #, fuzzy -msgid "Res&tore" +msgid "&Retry" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2970 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 #, fuzzy -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." +msgid "Close document" +msgstr "Uusi asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2971 -#, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Tuntematon funktio." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2978 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 #, c-format msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3017 -#, fuzzy -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Lisää uusi haara listaan" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3048 -msgid "Identity" -msgstr "Kuka olen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +msgid "&Discard" +msgstr "Heitä pois" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3254 -msgid "Choose bind file" -msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3255 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "" +"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " +"sen tiedoston päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3261 -msgid "Choose UI file" -msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 +#, fuzzy +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3262 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2957 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Valitse näppäinkartta" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3021 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Termistöviite" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117 +#, fuzzy +msgid "Export Error" +msgstr "Vie|V" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -msgid "Print Document" -msgstr "Tulosta asiakirja" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 +#, fuzzy +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Virhe luettaessa " -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -msgid "Print to file" -msgstr "Tulosta tiedostoon" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript-tiedostot (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260 #, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr "&Pisin nimike" +msgid "Previewing ..." +msgstr "Esikatselu latautuu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3294 #, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3372 #, fuzzy -msgid "" +msgid "All Files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3399 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Päälle" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3425 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -msgid "Cross-reference" -msgstr "Viittaus" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3435 +msgid "All documents saved." +msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 -msgid "&Go Back" -msgstr "&Palaa" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 -msgid "Jump back" -msgstr "Palaa" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3651 +#, fuzzy +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 -msgid "Jump to label" -msgstr "Siirry nimikkeeseen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3671 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:271 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "DocBook Source" +msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Lähetä asiakirja komentoon" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -msgid "Show File" -msgstr "Näytä tiedosto" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" +msgid " (version control)" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1352 +msgid " (changed)" +msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361 -msgid "One word checked." -msgstr "Yksi sana tarkastettu." +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1356 +msgid " (read only)" +msgstr " (kirjoitussuojattu)" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1532 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Oikoluku on valmis" +msgid "Close File" +msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1976 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "BibTeX-tyylit" +msgid "Hide tab" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1978 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Yhteenveto" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgid "Close tab" +msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Päät&e:" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Kelluvien asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:448 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "arabia (Arabi)" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgid " (unknown)" +msgstr " tuntematon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Bengali" -msgstr "Alku" +msgid "More...|M" +msgstr "Muu...|M" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Alimuunnelma" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Posti" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Valitse oma sanasto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "kanadanenglanti" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Ohita k&aikki" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:807 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Muotoilu " - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Valitse oma sanasto" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "saksa" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgid "Language|L" +msgstr "Kieli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Päät&e:" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Yhdistä muutokset..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Yleisiä tietoja" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Yläindeksi|Y" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:925 #, fuzzy -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "" +msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Rivien määrä" +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Mathematica" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Näytä|N" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Päivitä|v" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1170 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Sekalaiset" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1242 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Otaksuma" +msgid "" +msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 +msgid "Master Document" +msgstr "Pääasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1269 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Laatikoiden asetukset" +msgid "Other Lists" +msgstr "Muut kelluvat upotteet" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1303 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Kiitokset" +msgid "" +msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338 #, fuzzy -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Työkalupalkit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1353 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Sekalaiset" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "Dingbats" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1409 +msgid "Index List|I" +msgstr "Hakemisto|H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Sekalaiset" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1480 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "katalaani" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1493 src/insets/InsetCitation.cpp:127 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Rivin alareuna" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2124 #, fuzzy -msgid "Kanbun" -msgstr "kanadanenglanti" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Etsintävirhe" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Clear text" +msgstr "Uusi sivu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Tuo: %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Päi&vitä" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:479 #, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Asento" +msgid "All Files " +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:552 src/insets/InsetTOC.cpp:74 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Listausten luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560 #, fuzzy -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Asento" +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Kuvien luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:562 src/insets/InsetTOC.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Listausten luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:564 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Erikoisposti" +msgid "List of Index Entries" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:566 #, fuzzy -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Seurauslause" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Sivunumero" +msgid "List of Citations" +msgstr "Listausten luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572 #, fuzzy -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Sivunumero" +msgid "Labels and References" +msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Kursiivi" +msgid "List of Branches" +msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Gothic" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Taulukoiden luettelo" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:299 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:305 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Deseret" -msgstr "Palauta" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Viitteet" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "latvia" +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Kelluva" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" +msgstr "Laatikko" + +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Seurauslause" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Pystyväli..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Pystyväli" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "Info" +msgstr "Kumoa" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/insets/Inset.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Musical Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Pystyväli..." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Foneettiset merkit" +msgid "Open Databases?" +msgstr "&Tietokannat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:171 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Sivut" +msgid "Databases:" +msgstr "&Tietokannat" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "Yhteenveto" +msgid "Style File:" +msgstr "Sulje" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Lista" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Vientivaroitus!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:327 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:376 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Merkistö" +msgid "simple frame" +msgstr "upotteen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Kehyksetön" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symboli" +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "upotteen kehys" -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Lisää taulukko" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "oval, thin" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX-tietoja" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "oval, thick" +msgstr "Ovaalilaatikko" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -msgid "Outline" -msgstr "Aktiivisisällys" +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "Kehys varjostetulla taustalla" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 -msgid "auto" -msgstr "automaattinen" +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364 -msgid "off" -msgstr "pois päältä" +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "Versio" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 -msgid "unknown version" -msgstr "tuntematon versio" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Pienet ikoonit" +msgid "active" +msgstr "acute" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Tavalliset ikoonit" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454 +msgid "non-active" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Isot ikoonit" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "Exit LyX" -msgstr "Lopeta LyX" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +msgid "Branch: " +msgstr "Haara: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 -msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1089 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Tervetuloa LyXiin!" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1549 -#, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +msgid "Undef: " +msgstr "Ei määr.:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 #, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 -msgid "Select template file" -msgstr "Valitse mallitiedosto" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Mallipohjat|#o#O" +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Lähdeviitteen avain" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 -msgid "Select document to open" -msgstr "Valitse avattava asiakirja" +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "LaTeX-komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Esimerkit|#E#e" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Upotteen komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Epätäydellinen komento" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Upotteen komento:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Upotteen komento:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1964 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "erikoismerkki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 #, c-format msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 -#, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Erilliset ohjelmat" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +msgid "float: " +msgstr "kelluva: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1986 -#, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Asiakirja %1$s avautui." +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +msgid "float" +msgstr "kelluva" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Versiohallinta" +msgid "subfloat: " +msgstr "kelluva: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1991 -#, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +msgid " (sideways)" +msgstr "(käännettynä)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Ei voi tuoda tiedostoa" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 #, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 -#, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 +msgid "footnote" +msgstr "alaviite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:675 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." msgstr "" -"Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" +"Tiedoston \n" +"%1$s\n" +"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" +"hakemistoon %2$s epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:945 #, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 -msgid "imported." -msgstr "tuotu." +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" +msgstr "www" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy -msgid "newfile" +msgid "file" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197 -#, fuzzy -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "Arvoa tarvitaan." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241 -msgid "Select file to insert" -msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Sinänsä*" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356 -msgid "&Rename" -msgstr "Muuta nimeä" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355 -msgid "Rename and save?" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:777 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356 -#, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "Pala&uta" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "Close document" -msgstr "Uusi asiakirja" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 -msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:778 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" +"En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" +"Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +msgid "Missing included file" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -"Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 -msgid "&Discard" -msgstr "Heitä pois" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Different textclasses" +msgstr "Aiheluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2666 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:598 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" -"\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa " -"sen tiedoston päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:602 #, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" +msgid "Module not found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2757 -msgid "Error when setting the locking property." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:628 src/insets/InsetInclude.cpp:651 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 src/insets/InsetInclude.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "%1$s ei voitu lukea" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2964 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" +msgid "Export failure" +msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 -#, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Tuo: %1$s..." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:765 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3170 -#, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "Esikatselu latautuu" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:766 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3204 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 #, c-format msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3285 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." +#: src/insets/InsetIndex.cpp:275 +msgid "Index Entry" +msgstr "Hakemistoviite" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3321 -msgid "All documents saved." -msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3422 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" +msgid "All indexes" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" +msgid "subindex" +msgstr "Hakusana" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "DocBook Source" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:143 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 +msgid "undefined" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" +msgid "yes" +msgstr "Tyylet" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 #, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Versiohallinta" +msgid "no" +msgstr "Kumoa" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:436 #, fuzzy -msgid " (version control)" +msgid "No version control" msgstr "Versiohallinta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290 -msgid " (changed)" -msgstr " (muutettu)" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 -msgid " (read only)" -msgstr " (kirjoitussuojattu)" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449 -#, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Sulje" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1891 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Vaakaviiva" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1893 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Sulje" +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Kelluvien asetukset" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 #, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "Arvoa tarvitaan." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " tuntematon" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "Roikkuvat sulut!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:743 -msgid "No Group" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 src/frontends/qt4/Menus.cpp:772 -msgid "More Spelling Suggestions" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Vain true tai false sallittu." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Valitse oma sanasto" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Anna kokonaislukuarvo." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Ohita k&aikki" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Kokonaislukua tarvitaan." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Valitse oma sanasto" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Kieli" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Yhdistä muutokset..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 -msgid "Hidden|H" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Anna true tai false." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 -msgid "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016 -msgid "View (Other Formats)|F" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Päivitä näyttö" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Näytä|N" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1051 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Päivitä|v" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147 -#, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1229 -msgid "Master Document" -msgstr "Pääasiakirja" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Muut kelluvat upotteet" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parametri %1$s: " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 -#, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "Työkalupalkit" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" +msgid "New Page" +msgstr "Uusi sivu" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +msgid "Page Break" +msgstr "Sivunvaihto" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +msgid "Clear Page" +msgstr "Uusi sivu" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Uusi tuplasivu" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Nom: " +msgstr "&Ei" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Termistö" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgid "Description: " +msgstr "Kuvausluettelo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2038 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +msgid "Sorting: " +msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Kirjasin: %1$s" +#: src/insets/InsetNote.cpp:267 +msgid "note" +msgstr "muistiinpano" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Tuo: %1$s..." +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "hom" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "Päi&vitä" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "HPhantom" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, c-format -msgid "View %1$s" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Väli" +msgid "phantom" +msgstr "esperanto" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +msgid "hphantom" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +msgid "vphantom" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 +#: src/insets/InsetRef.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" +msgid "elsewhere" +msgstr "Palauta" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." +#: src/insets/InsetRef.cpp:298 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +msgid "Ref: " +msgstr "Viitteeni:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +msgid "Equation" +msgstr "Kaava" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "EqRef: " +msgstr "Viitteeni:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Listausten luettelo" +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page Number" +msgstr "Sivunumero" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Kuvien luettelo" +msgid "Page: " +msgstr "Sivut" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Listausten luettelo" +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "TextPage: " +msgstr "Teksti:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Teksti:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Listausten luettelo" +msgid "Formatted" +msgstr "Muotoilu" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" +msgid "Format: " +msgstr "Formaatti:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Taulukoiden luettelo" +msgid "Reference to Name" +msgstr "Viite" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Taulukoiden luettelo" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " -msgstr "" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539 -msgid "Problematic filename for DVI" -msgstr "" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540 -msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "" +msgid "NameRef:" +msgstr "Nimi:" -#: src/insets/Inset.cpp:88 +#: src/insets/InsetScript.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Viitteet" +msgid "subscript" +msgstr "Alaindeksi" -#: src/insets/Inset.cpp:91 +#: src/insets/InsetScript.cpp:353 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX|X" +msgid "superscript" +msgstr "Yläindeksi" -#: src/insets/Inset.cpp:94 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Kelluva" - -#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" -msgstr "Laatikko" +msgid "Protected Space" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/insets/Inset.cpp:111 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Pystyväli..." - -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Pystyväli" +msgid "Quad Space" +msgstr "Väli" -#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Kumoa" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Väli" -#: src/insets/Inset.cpp:158 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Pystyväli..." - -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +msgid "Enspace" +msgstr "Väli" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Enskip" +msgstr "Väli" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "&Tietokannat" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -msgid "&Proceed" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "&Tietokannat" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Sulje" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Lista" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Vaakakumi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "included in TOC" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Vaakaviiva" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 -msgid "Export Warning!" -msgstr "Vientivaroitus!" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4756 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "upotteen kehys" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "tykö: " + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +msgid "wrap" +msgstr "tykö" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +msgid "Not shown." +msgstr "Ei näy." -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Kehyksetön" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Latautuu..." -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "upotteen kehys" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "oval, thin" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..." -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "oval, thick" -msgstr "Ovaalilaatikko" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Skaalautuu ym..." -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Ready to display" +msgstr "Valmis näkymään" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "Kehys varjostetulla taustalla" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Ei tiedostoa!" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "kaksinkertainen" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." -#: src/insets/InsetBox.cpp:159 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "acute" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Ei kuvaa" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459 -msgid "non-active" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:89 +msgid "Preview loading" +msgstr "Esikatselu latautuu" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +msgid "Preview ready" +msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 -msgid "Branch: " -msgstr "Haara: " +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview failed" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 -msgid "Undef: " -msgstr "Ei määr.:" +#: src/lengthcommon.cpp:44 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:218 -msgid "branch" -msgstr "haara" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:351 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Lähdeviitteen avain" - -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." +#: src/lengthcommon.cpp:45 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:132 -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "LaTeX-komento:" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +#: src/lengthcommon.cpp:46 +msgid "Text Width %" +msgstr "Tekstin leveys %" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Epätäydellinen komento" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Column Width %" +msgstr "Sarakkeen leveys %" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Upotteen komento:" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Page Width %" +msgstr "Sivun leveys %" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Upotteen komento:" +#: src/lengthcommon.cpp:47 +msgid "Line Width %" +msgstr "Rivin leveys %" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " +#: src/lengthcommon.cpp:48 +msgid "Text Height %" +msgstr "Tekstin korkeus %" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#: src/lengthcommon.cpp:48 +msgid "Page Height %" +msgstr "Sivukorkeus %" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "erikoismerkki" +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search error" +msgstr "Etsintävirhe" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#: src/lyxfind.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460 -msgid "float: " -msgstr "kelluva: " +#: src/lyxfind.cpp:383 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#: src/lyxfind.cpp:386 #, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:398 -msgid "float" -msgstr "kelluva" +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " merkkijonoa korvattu." -#: src/insets/InsetFloat.cpp:463 +#: src/lyxfind.cpp:1413 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "kelluva: " +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/insets/InsetFloat.cpp:471 -msgid " (sideways)" -msgstr "(käännettynä)" +#: src/lyxfind.cpp:1418 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "VIRHE: Olematon kelluvatyyppi!" +#: src/lyxfind.cpp:1422 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 #, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Luettelo: %1$s" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:110 -msgid "footnote" -msgstr "alaviite" +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "" -"Tiedoston \n" -"%1$s\n" -"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" -"hakemistoon %2$s epäonnistui" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814 -#, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" - -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 -msgid "www" -msgstr "www" - -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Sinänsä" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sinänsä*" +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Sisällytä tiedosto" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "(ei installoitu)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:777 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 +msgid "Only one row" +msgstr "Vain yksi rivi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:778 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 +msgid "Only one column" +msgstr "Vain yksi sarake" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Ei ole hline poistettavana" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "Different textclasses" -msgstr "Aiheluokka" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Ei ole vline poistettavana" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 #, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:588 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:720 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Koontiympäristö" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 -#, c-format +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Muuntaminen epäonnistui" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +msgid "No number" +msgstr "Ei numeroa" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +msgid "Number" +msgstr "Numero" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673 #, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." -msgstr "" +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 -msgid "Index Entry" -msgstr "Hakemistoviite" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1683 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1693 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Hakusana" +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1689 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1694 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327 -msgid "undefined" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Tyylet" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +msgid "PrettyRef" +msgstr "Muotoiltu" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Kumoa" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Formaatti:" + +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:434 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Versiohallinta" +msgid "optional" +msgstr "Vaaka" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s unknown" -msgstr " tuntematon" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +msgid "math macro" +msgstr "matematiikamakro" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract: " +msgstr "Tiivistelmä: " -#: src/insets/InsetLine.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "Vaakaviiva" +#: src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References: " +msgstr "Viitteet: " -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 -msgid "no more lstline delimiters available" +#: src/support/Package.cpp:470 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "LyXin binääri ei löydy!" + +#: src/support/Package.cpp:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" +"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " +"perusteella" -#: src/insets/InsetListings.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" +#: src/support/Package.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" +"käytiin läpi hakemistot\n" +"\t%1$s\n" +"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " +"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" +"\"." + +#: src/support/Package.cpp:671 src/support/Package.cpp:698 +msgid "File not found" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/insets/InsetListings.cpp:223 +#: src/support/Package.cpp:672 +#, c-format msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "erikoismerkki" +#: src/support/Package.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 +#: src/support/Package.cpp:723 #, c-format msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" +"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +"%2$s ei ole hakemisto." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "Arvoa tarvitaan." +#: src/support/Package.cpp:725 +msgid "Directory not found" +msgstr "Hakemistoa ei löydy" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "Roikkuvat sulut!" +#: src/support/Systemcall.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" +msgstr "" +"Asiakirjalla %1$s on talenttamattomia muutoksia.\n" +"\n" +"Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/support/Systemcall.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Stop command?" +msgstr "Seuraava komento" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "Vain true tai false sallittu." +#: src/support/Systemcall.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "&Stop it" +msgstr "Yläviiva päälle" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "Anna kokonaislukuarvo." +#: src/support/Systemcall.cpp:385 +msgid "Let it &run" +msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "Kokonaislukua tarvitaan." +#: src/support/debug.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Ohjelman käynnistys" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "Käyttöliittymän käsittely" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "Tarkoitat kaiketi %1$s." +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex-jäsennin" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Asetustiedostojen luku" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "Anna true tai false." +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Matematiikkaeditori" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" +msgstr "Kirjasinten käsittely" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Versiohallinta" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" +msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "Käyttäjän komennot" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX-Lex" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Riippuvuustiedot" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 -#, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Tarjolla listausparametrit: %1$s" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX-upotteet" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 -#, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Listausparametrit jossa merkkijono \"%1$s\" ovat %2$s " +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Parametri %s: " +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "Työalueen tapahtumat" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 -#, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Tuntematon listausparametrin nimi: %1$s" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Uusi sivu" +msgid "Change tracking" +msgstr "Vaihda kieli" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 -msgid "Clear Page" -msgstr "Uusi sivu" +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Erilliset ohjelmat" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "Uusi tuplasivu" +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "&Ei" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Vieritys" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Termistö" +msgid "Math macros" +msgstr "matematiikamakro" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Kuvausluettelo" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Muotoilu" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Riveinä|R" -#: src/insets/InsetNote.cpp:271 -msgid "note" -msgstr "muistiinpano" +#: src/support/debug.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "hom" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -msgid "HPhantom" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Kaikki virheviestit" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 -msgid "VPhantom" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:153 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "esperanto" +#: src/support/lstrings.cpp:1300 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "fi" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 -msgid "hphantom" -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:482 +msgid "System file not found" +msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 -msgid "vphantom" +#: src/support/os_win32.cpp:483 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" +"En voi ladata shfolder.dll\n" +"Ole hyvä ja installoi." -#: src/insets/InsetRef.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Palauta" +#: src/support/os_win32.cpp:488 +msgid "System function not found" +msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" -#: src/insets/InsetRef.cpp:291 -msgid "BROKEN: " +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" +"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" +"En osaa jatkua. Valitan." -#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Viitteeni:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -msgid "Equation" -msgstr "Kaava" +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Viitteeni:" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -msgid "Page Number" -msgstr "Sivunumero" +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sivut" +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Oletustulostin:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sivunumero tekstinä" +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Oletuspaperi&koko:" + +#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#~ msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Teksti:" +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" +#~ msgid "&Rotate table 90 degrees" +#~ msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Teksti:" +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Kierrä solua" -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Muotoilu" +#~ msgid "Rotate table" +#~ msgstr "Kierrä taulukkoa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Formaatti:" +#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Viite" +#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 #, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Nimi:" +#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/insets/InsetScript.cpp:368 #, fuzzy -msgid "subscript" -msgstr "Alaindeksi" +#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#: src/insets/InsetScript.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "superscript" -msgstr "Yläindeksi" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Väli" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "Esikatselu|#E" + +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" + +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Väli" +#~ msgid "&Output Format:" +#~ msgstr "tulostiedosto on tyhjä" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "MM" +#~ msgstr "MM" + +#~ msgid "MMMMM" +#~ msgstr "MMMMM" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Väli" +#~ msgid "Theorem \\thetheorem" +#~ msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Enskip" -msgstr "Väli" +#~ msgid "Corollary \\thecorollary" +#~ msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Lemma \\thelemma" +#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Proposition \\theproposition" +#~ msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Conjecture \\theconjecture" +#~ msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Definition \\thedefinition" +#~ msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Example \\theexample" +#~ msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Problem \\theproblem" +#~ msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vaakakumi" +#~ msgid "Exercise \\theexercise" +#~ msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Vaakaviiva" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark \\theremark" +#~ msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Kova välilyönti|K" +#, fuzzy +#~ msgid "Case \\thecase" +#~ msgstr "Luku \\arabic{chapter}" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" +#, fuzzy +#~ msgid "Question \\thequestion" +#~ msgstr "Kysymys \\arabic{question}." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4618 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note \\thenote" +#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "tykö: " +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "Uu&si:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:207 -msgid "wrap" -msgstr "tykö" +#, fuzzy +#~ msgid "Preface:" +#~ msgstr "Paikka:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 -msgid "Not shown." -msgstr "Ei näy." +#, fuzzy +#~ msgid "Institute and e-mail: " +#~ msgstr "Laitos" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Latautuu..." +#, fuzzy +#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" +#~ msgstr "Listausten luettelo" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Muuntuu ladattavaan muotoon..." +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "haara" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Latautui muistiin. Pikselikartta rakentuu..." +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Askel" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Skaalautuu ym..." +#, fuzzy +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Ready to display" -msgstr "Valmis näkymään" +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Liitteet- kappale" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -msgid "No file found!" -msgstr "Ei tiedostoa!" +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "--- Liitteet ---" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Virhe muuntaessa ladattavaan muotoon" +#~ msgid "" +#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +#~ "rather than the Cygwin teTeX." +#~ msgstr "" +#~ "Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. " +#~ "Tämä on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin " +#~ "sijaan." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Virhe ladatessa tiedostoa muistiin." +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Luettelo: %1$s" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " tuntematon" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "No image" -msgstr "Ei kuvaa" +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Muotoilu|u" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "Esikatselu latautuu" +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Asiakirjat|A" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -msgid "Preview ready" -msgstr "Esikatselu valmis" +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 -msgid "Preview failed" -msgstr "Esikatselu epäonnistui" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Hylkää muutokset|y" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Muu...|M" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Tee uudelleen|d" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "em" +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Leikkaa|L" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Kopioi|K" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Liitä|i" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Etsi tai korvaa...|E" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Taulukko|T" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "Text Width %" -msgstr "Tekstin leveys %" +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Synonyymit..." -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Column Width %" -msgstr "Sarakkeen leveys %" +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Tila" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Page Width %" -msgstr "Sivun leveys %" +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Muutostenseuranta" -#: src/lengthcommon.cpp:40 -msgid "Line Width %" -msgstr "Rivin leveys %" +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "Riveinä|R" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Text Height %" -msgstr "Tekstin korkeus %" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "Kappaleina|K" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "Page Height %" -msgstr "Sivukorkeus %" +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Viiva yllä|V" -#: src/lyxfind.cpp:142 -msgid "Search error" -msgstr "Etsintävirhe" +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Viiva alla|a" -#: src/lyxfind.cpp:142 -msgid "Search string is empty" -msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: src/lyxfind.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "String found." -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Viiva oikealla|o" -#: src/lyxfind.cpp:378 -msgid "String has been replaced." -msgstr "Merkkijono korvattu." +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Tasaus|T" -#: src/lyxfind.cpp:381 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " merkkijonoa korvattu." +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Poista rivi|r" -#: src/lyxfind.cpp:1251 -#, fuzzy -msgid "Search text is empty!" -msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Kopioi rivi" -#: src/lyxfind.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Vaihda rivit" -#: src/lyxfind.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Poista sarake|e" -#: src/lyxfind.cpp:1274 -#, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Kopioi sarake" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1611 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Numerointi pois/päälle|N" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Tasaus|T" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 -#, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "(ei installoitu)" +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Lisää rivi|L" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 -msgid "Only one row" -msgstr "Vain yksi rivi" +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Lisää sarake|ä" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 -msgid "Only one column" -msgstr "Vain yksi sarake" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 -msgid "No hline to delete" -msgstr "Ei ole hline poistettavana" +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 -msgid "No vline to delete" -msgstr "Ei ole vline poistettavana" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Mathematica" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" +#~ msgid "Maple, simplify" +#~ msgstr "Maple, simplify" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201 -#, fuzzy -msgid "Bad math environment" -msgstr "Koontiympäristö" +#~ msgid "Maple, factor" +#~ msgstr "Maple, factor" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" +#~ msgid "Maple, evalm" +#~ msgstr "Maple, evalm" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317 -msgid "No number" -msgstr "Ei numeroa" +#~ msgid "Maple, evalf" +#~ msgstr "Maple, evalf" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317 -msgid "Number" -msgstr "Numero" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1584 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Tasausympäristö|T" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1594 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "AlignAt-ympäristö" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1604 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Flalign-ympäristö|F" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Koontiympäristö" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "siirryttiin matikkamoodiin (textrm)" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Moniriviympäristö" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 -#, fuzzy -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Erikoismerkki|E" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "Viittaus...|V" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Hakemistoviite...|H" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -msgid "PrettyRef" -msgstr "Muotoiltu" +#~ msgid "Nomenclature Entry" +#~ msgstr "Termistöviite" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Formaatti:" +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Luettelo|o" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Vaaka" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "TeX-koodi" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Pienoissivu|P" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 -msgid "math macro" -msgstr "matematiikamakro" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Taulukko...|T" -#: src/output.cpp:37 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." +#~ msgid "Floats|a" +#~ msgstr "Irrallinen osa|s" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "Tiivistelmä: " +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: src/output_plaintext.cpp:148 -msgid "References: " -msgstr "Viitteet: " +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Lisää tiedosto|ä" -#: src/support/debug.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Ei virheviestiä" +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Yleisiä tietoja" +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Tavutuskohta|T" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Ohjelman käynnistys" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Pystyväli..." -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "Käyttöliittymän käsittely" +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Rivinvaihto|R" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex-jäsennin" +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Asetustiedostojen luku" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX-tiedostojen luonti ja ajaminen" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Vaakaviiva" -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Matematiikkaeditori" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Kirjasimen vaihto|v" -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "Kirjasinten käsittely" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Tekstiluokkatiedostojen luku" +#~ msgid "Math Calligraphic Family" +#~ msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Versiohallinta" +#~ msgid "Math Fraktur Family" +#~ msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" +#~ msgid "Math Roman Family" +#~ msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "Käyttäjän komennot" +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: src/support/debug.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX-Lex" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Riippuvuustiedot" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX-upotteet" +#~ msgid "Accept All Changes|A" +#~ msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" +#~ msgid "Reject All Changes|R" +#~ msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "Työalueen tapahtumat" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Merkki...|M" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Kappale...|K" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Kuvien muuntaminen ja lataaminen" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Asiakirja...|A" -#: src/support/debug.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Vaihda kieli" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Taulukko...|T" -#: src/support/debug.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Korostus|r" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Nimityyli|N" -#: src/support/debug.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Vieritys" +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Lihavointi|L" -#: src/support/debug.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "matematiikamakro" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#~ msgid "Start Appendix Here|S" +#~ msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: src/support/debug.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Riveinä|R" +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Päivitä|v" -#: src/support/debug.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Etsi ja korvaa" +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "TeX-tietoja|X" -#: src/support/debug.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1" -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Kaikki virheviestit" +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2" -#: src/support/debug.cpp:152 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Virheiden seuranta: \"%1$s\" (%2$s)" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: src/support/lstrings.cpp:1295 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "fi" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4" -#: src/support/os_win32.cpp:444 -msgid "System file not found" -msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5" -#: src/support/os_win32.cpp:445 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"En voi ladata shfolder.dll\n" -"Ole hyvä ja installoi." +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Lisäominaisuudet|L" -#: src/support/os_win32.cpp:450 -msgid "System function not found" -msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" +#~ msgid "Embedded Objects|m" +#~ msgstr "Sulautetut oliot" -#: src/support/os_win32.cpp:451 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" -"En osaa jatkua. Valitan." +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Asetukset...|A" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "Tuntematon käyttäjä" +#~ msgid "Quit LyX" +#~ msgstr "Poistu LyXistä" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "LyXin binääri ei löydy!" +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "" -#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " -#~ "perusteella" +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Yksi sana tarkastettu." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" -#~ "käytiin läpi hakemistot\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " -#~ "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig." -#~ "ltx\"." - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Tiedostoa ei löydy" +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Oikoluku on valmis" -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" -#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "&Komento:" -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." +#, fuzzy +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" #~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." #~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -#~ "%2$s ei ole hakemisto." - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Hakemistoa ei löydy" +#~ "Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. " +#~ "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos " +#~ "asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse." #, fuzzy #~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." @@ -24856,10 +26377,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Global" #~ msgstr "&Yleinen" -#, fuzzy -#~ msgid "institutemark" -#~ msgstr "Laitos" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Institute" #~ msgstr "Laitos" @@ -24868,10 +26385,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Flex:E-Mail" #~ msgstr "Sähköposti" -#, fuzzy -#~ msgid "tablenotemark" -#~ msgstr "taulukkoviiva" - #, fuzzy #~ msgid "chart" #~ msgstr "hat" @@ -24880,22 +26393,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "graph" #~ msgstr "Alkulainaus" -#, fuzzy -#~ msgid "Bibnote" -#~ msgstr "muistiinpano" - -#, fuzzy -#~ msgid "Chemistry" -#~ msgstr "äärettömmyys" - -#, fuzzy -#~ msgid "CRcat" -#~ msgstr "hat" - -#, fuzzy -#~ msgid "InstituteMark" -#~ msgstr "Laitos" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Alert" #~ msgstr "HuomioLohko" @@ -24912,58 +26409,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Flex:PresentationMode" #~ msgstr "Asento" -#, fuzzy -#~ msgid "Thanks Reference" -#~ msgstr "Viite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internet Address Reference" -#~ msgstr "Lisää viittaus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name (First Name)" -#~ msgstr "Etunimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name (Surname)" -#~ msgstr "Sukunimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlenotemark" -#~ msgstr "alaviite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authormark" -#~ msgstr "Tekijä ja vuosi" - -#, fuzzy -#~ msgid "CorAuthormark" -#~ msgstr "Kirjeenv.tekijä" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lowercase" -#~ msgstr "Pienet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inst" -#~ msgstr "&Lisää" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sidenote" -#~ msgstr "muistiinpano" - -#, fuzzy -#~ msgid "Marginnote" -#~ msgstr "Reunahuomautus|R" - -#, fuzzy -#~ msgid "AllCaps" -#~ msgstr "Kapiteeli" - -#, fuzzy -#~ msgid "SmallCaps" -#~ msgstr "Kapiteeli" - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Firstname" #~ msgstr "Etunimi" @@ -25124,10 +26569,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Info:shortcuts" #~ msgstr "P&ikanäppäin:" -#, fuzzy -#~ msgid "Braillebox" -#~ msgstr "samansuunt." - #, fuzzy #~ msgid "Flex:Endnote" #~ msgstr "muistiinpano" @@ -25168,14 +26609,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Noweb literate programming" #~ msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." -#, fuzzy -#~ msgid "Sweave Options" -#~ msgstr "LaTeX-&valinnat:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S/R expression" -#~ msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" - #~ msgid "Norsk" #~ msgstr "norja" @@ -25190,10 +26623,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Keywordsr" #~ msgstr "Avainsanat" -#, fuzzy -#~ msgid "Current paragraph" -#~ msgstr "Sisennä kappale" - #, fuzzy #~ msgid "Current ¶graph" #~ msgstr "Sisennä kappale" @@ -25202,10 +26631,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "A&vailable indices:" #~ msgstr "Olemassa olevat haarat:" -#, fuzzy -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "&Leveys:" - #, fuzzy #~ msgid "Error " #~ msgstr "Nuoli" @@ -25505,10 +26930,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Options" #~ msgstr "&Valinnat:" -#, fuzzy -#~ msgid "Find LyX Text" -#~ msgstr "Etsi &seuraava" - #, fuzzy #~ msgid "&Replace with..." #~ msgstr "K&orvaava teksti:" @@ -25529,10 +26950,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&Find..." #~ msgstr "&Etsi:" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Re&gular Expression..." -#~ msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" - #, fuzzy #~ msgid "&Next" #~ msgstr "Uu&si:" @@ -25577,9 +26994,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "P&oista" -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "&Oletuskieli:" - #, fuzzy #~ msgid "Select the default language of your documents" #~ msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" @@ -25615,33 +27029,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Merge cells" #~ msgstr "Yhdistä solut" -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Listauksen asetukset" - -#~ msgid "LangHeader" -#~ msgstr "Kieliyläotsikko" - -#~ msgid "Language Header:" -#~ msgstr "Kieliyläotsikko" - -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Kieli:" - -#~ msgid "LastLanguage" -#~ msgstr "ViimeinenKieli" - -#~ msgid "Last Language:" -#~ msgstr "Viimeinen kieli:" - -#~ msgid "LangFooter" -#~ msgstr "Kielialaotsikko" - -#~ msgid "End" -#~ msgstr "Loppu" - -#~ msgid "End of CV" -#~ msgstr "CV:n loppu" - #~ msgid "Strasse" #~ msgstr "Katu" @@ -25654,24 +27041,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Konto" #~ msgstr "Tili" -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Tietokone" - -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Tietokone:" - -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "TyhjäKappale" - -#~ msgid "Empty Section" -#~ msgstr "Tyhjä Kappale" - -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "SuljeKappale" - -#~ msgid "Close Section" -#~ msgstr "Sulje kappale" - #, fuzzy #~ msgid "Insert|n" #~ msgstr "Lisää|L" @@ -25789,9 +27158,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "TeX Code Settings" #~ msgstr "LaTeX-asetukset" -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Kelluvien asetukset" - #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Space Settings" #~ msgstr "Pystyväliasetukset" @@ -25827,9 +27193,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "Oikolukuohjelma sulkeutui jostakin syystä.\n" #~ "Se saatettiin sulkea väkisin." -#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" -#~ msgstr "Oikoluku epäonnistui.\n" - #~ msgid "The spellchecker has failed" #~ msgstr "Oikoluku epäonnistui" @@ -26080,9 +27443,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Backreference by pa&ge number" #~ msgstr " sivulla " -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - #~ msgid "American" #~ msgstr "amerikanenglanti" @@ -26228,10 +27588,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Tuntematon toiminto" -#, fuzzy -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Termistöviite" - #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Uusi sivu" @@ -26361,10 +27717,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" #~ "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" - #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "chktex epäonnistui" @@ -26495,9 +27847,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Tiedostomuodot" -#~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "&Muoto:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&Käyttöliittymänimi:" @@ -26559,9 +27908,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Ongelma \\arabic{problem}" -#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -#~ msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Seurauslause @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -26829,10 +28175,6 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "Number style" #~ msgstr " Numero " -#, fuzzy -#~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Virhe luettaessa " - #, fuzzy #~ msgid "block " #~ msgstr "Lohko"